×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Nachrichten, Weniger arbeiten für das Klima

Weniger arbeiten für das Klima Wenn wir weniger konsumieren, hilft das natürlich unserer Umwelt. Doch nützt es dem Klima auch, wenn wir weniger arbeiten? Was wir aus der Corona-Krise für die Zukunft lernen können.

In der Corona-Krise hat sich die Art, wie wir arbeiten, verändert. Nicht nur Krankenschwestern und Ärzte, sondern auch Supermarktmitarbeiter und Müllmänner wurden zu Helden, denen die Menschen von ihren Balkonen applaudierten. Und während die einen durch Kinderbetreuung und Arbeit doppelt belastet waren, hatten andere plötzlich mehr Freizeit.

Philipp Frey, Doktorand am Karlsruher Institut für Technologie, veröffentlichte im letzten Jahr eine Studie, nach der die Europäer zur Rettung der Erde ihre wöchentliche Arbeitszeit stark reduzieren müssen. Er sagt: „Zwischen Kohlenstoffemissionen und Arbeitsstunden gibt es eine positive Korrelation. Die meisten von uns produzieren am Wochenende weniger CO2 als an einem normalen Arbeitstag.”

Studien zeigen, dass längere Arbeitszeiten zu einem umweltschädlicheren Konsumverhalten führen. Arbeitnehmer, die wenig Zeit haben, nehmen zum Beispiel häufiger das Auto statt öffentliche Verkehrsmittel oder greifen zu Fertiggerichten, statt selbst zu kochen. Margarita Mediavilla von der Universität Valladolid in Spanien erinnert daran, dass traditionelle Gesellschaften nur so viel wie nötig gearbeitet haben: „Sie kümmerten sich um die natürlichen Ressourcen, von denen ihr Lebensunterhalt abhing.“

Eine Verkürzung unserer Arbeitszeiten kann also gut für die Umwelt und das Klima sein. Philipp Frey plädiert deswegen dafür, die wöchentliche Arbeitszeit anders zu verteilen und auf 20 bis 24 Stunden zu kürzen. Studien zufolge ist das auch für die Gesundheit und die Produktivität am besten, sagt Frey.


Weniger arbeiten für das Klima Less work for the climate Меньше работать на благо климата Wenn wir weniger konsumieren, hilft das natürlich unserer Umwelt. When we consume less, it naturally helps our environment. Doch nützt es dem Klima auch, wenn wir weniger arbeiten? But does it also benefit the climate if we work less? Was wir aus der Corona-Krise für die Zukunft lernen können. What we can learn from the Corona crisis for the future.

In der Corona-Krise hat sich die Art, wie wir arbeiten, verändert. لقد غيرت أزمة كورونا طريقة عملنا. The Corona crisis has changed the way we work. Nicht nur Krankenschwestern und Ärzte, sondern auch Supermarktmitarbeiter und Müllmänner wurden zu Helden, denen die Menschen von ihren Balkonen applaudierten. Not only nurses and doctors, but also supermarket workers and garbage collectors became heroes, applauded by people from their balconies. Und während die einen durch Kinderbetreuung und Arbeit doppelt belastet waren, hatten andere plötzlich mehr Freizeit. And while some were burdened twice by childcare and work, others suddenly had more free time. И если на одних легла двойная нагрузка - уход за детьми и работа, то у других вдруг появилось больше свободного времени.

Philipp Frey, Doktorand am Karlsruher Institut für Technologie, veröffentlichte im letzten Jahr eine Studie, nach der die Europäer zur Rettung der Erde ihre wöchentliche Arbeitszeit stark reduzieren müssen. Philipp Frey, a doctoral student at the Karlsruhe Institute of Technology, published a study last year according to which Europeans must drastically reduce their weekly working hours to save the earth. Er sagt: „Zwischen Kohlenstoffemissionen und Arbeitsstunden gibt es eine positive Korrelation. He says: “There is a positive correlation between carbon emissions and hours worked. Die meisten von uns produzieren am Wochenende weniger CO2 als an einem normalen Arbeitstag.” Most of us produce less CO2 on the weekend than on a normal working day.”

Studien zeigen, dass längere Arbeitszeiten zu einem umweltschädlicheren Konsumverhalten führen. Studies show that longer working hours lead to more environmentally harmful consumer behavior. Arbeitnehmer, die wenig Zeit haben, nehmen zum Beispiel häufiger das Auto statt öffentliche Verkehrsmittel oder greifen zu Fertiggerichten, statt selbst zu kochen. Employees who don't have much time, for example, take the car more often instead of public transport or choose ready-made meals instead of cooking themselves. Margarita Mediavilla von der Universität Valladolid in Spanien erinnert daran, dass traditionelle Gesellschaften nur so viel wie nötig gearbeitet haben: „Sie kümmerten sich um die natürlichen Ressourcen, von denen ihr Lebensunterhalt abhing.“ Margarita Mediavilla from the University of Valladolid in Spain recalls that traditional societies only worked as much as necessary: "They took care of the natural resources on which their livelihood depended."

Eine Verkürzung unserer Arbeitszeiten kann also gut für die Umwelt und das Klima sein. Reducing our working hours can therefore be good for the environment and the climate. Philipp Frey plädiert deswegen dafür, die wöchentliche Arbeitszeit anders zu verteilen und auf 20 bis 24 Stunden zu kürzen. Philipp Frey therefore advocates a different distribution of weekly working hours and a reduction to 20 to 24 hours. Studien zufolge ist das auch für die Gesundheit und die Produktivität am besten, sagt Frey. According to studies, it's also best for health and productivity, says Frey.