×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Nachrichten in Leichter Sprache, Kritik an Verkehrs-Minister

Kritik an Verkehrs-Minister

Der Bundes-Verkehrs-Minister von Deutschland heißt Andreas Scheuer. Er hat jetzt einen Vorschlag für eine Auto-Gebühr in Europa gemacht. Dafür gibt es viel Kritik.

Eine Auto-Gebühr nennt man auch Maut: Man bezahlt dafür, dass man eine Auto-Bahn oder eine andere große Straße benutzt. In Deutschland gibt es eine Maut für große Lastwagen. Scheuer schlägt nun eine Maut-Regel für alle EU-Länder vor. Das deutsche Umwelt-Ministerium sagt: Das brauchen wir nicht. Denn im nächsten Jahr wird es einen CO2-Preis unter anderem für Benzin geben. Dann bezahlen alle Auto-Fahrer mehr Geld.

Einige sagen auch: Mit seinem Vorschlag will Scheuer von seinen Fehlern ablenken. Denn der Verkehrs-Minister wird schon lange kritisiert. Er wollte zum Beispiel, dass Auto-Fahrerinnen und Auto-Fahrer in Deutschland die Maut bezahlen. Die deutschen Pläne für eine Maut waren aber nicht erlaubt. Das hat der Europäische Gerichts-Hof entschieden.

Verkehrs-Minister Scheuer hatte aber vorher trotzdem schon Verträge über die Maut gemacht. Unternehmen sollten Maut-Stellen bauen und die Gebühren einsammeln. Diese Unternehmen bekommen nun sehr viel Steuer-Geld, obwohl sie gar nicht arbeiten werden.

Kritik an Verkehrs-Minister Criticism of Transport Minister Críticas al Ministro de Transportes Critiche al Ministro dei Trasporti Minister van Transport bekritiseerd Críticas ao ministro dos Transportes Критика министра транспорта Ulaştırma Bakanı eleştirildi 对交通部长的批评 交通部長批評

Der Bundes-Verkehrs-Minister von Deutschland heißt Andreas Scheuer. The Federal Minister of Transport of Germany is called Andreas Scheuer. Федеральным министром транспорта Германии является Андреас Шойер. Er hat jetzt einen Vorschlag für eine Auto-Gebühr in Europa gemacht. He has now made a proposal for a car fee in Europe. Сейчас он выступил с предложением ввести налог на автомобили в Европе. Dafür gibt es viel Kritik. There is a lot of criticism for that. За это его много критикуют.

Eine Auto-Gebühr nennt man auch Maut: Man bezahlt dafür, dass man eine Auto-Bahn oder eine andere große Straße benutzt. A car fee is also called a toll: you pay for using a car train or another large road. Автомобильный сбор также известен как плата за проезд: вы платите за пользование автомагистралью или другой крупной дорогой. In Deutschland gibt es eine Maut für große Lastwagen. In Germany there is a toll for large trucks. В Германии существует плата за проезд для больших грузовиков. Scheuer schlägt nun eine Maut-Regel für alle EU-Länder vor. Scheuer is now proposing a toll rule for all EU countries. Сейчас Шойер предлагает ввести правило дорожных сборов для всех стран ЕС. Das deutsche Umwelt-Ministerium sagt: Das brauchen wir nicht. The German Environment Ministry says: We don't need that. Министерство окружающей среды Германии говорит: нам это не нужно. Denn im nächsten Jahr wird es einen CO2-Preis unter anderem für Benzin geben. Because next year there will be a CO2 price for gasoline, among other things. Потому что в следующем году будет, в том числе, цена CO2 на бензин. Dann bezahlen alle Auto-Fahrer mehr Geld. Then all car drivers pay more money. Тогда все водители автомобилей будут платить больше денег.

Einige sagen auch: Mit seinem Vorschlag will Scheuer von seinen Fehlern ablenken. Some also say: With his proposal, Scheuer wants to distract from his mistakes. Некоторые также говорят: Шойер хочет отвлечь своим предложением от своих ошибок. Denn der Verkehrs-Minister wird schon lange kritisiert. Because the transport minister has long been criticized. Потому что министр транспорта уже давно подвергается критике. Er wollte zum Beispiel, dass Auto-Fahrerinnen und Auto-Fahrer in Deutschland die Maut bezahlen. For example, he wanted car drivers in Germany to pay the toll. Например, он хотел, чтобы водители автомобилей в Германии платили за проезд. Die deutschen Pläne für eine Maut waren aber nicht erlaubt. The German plans for a toll were not allowed. Немецкие планы по пошлине не были разрешены. Das hat der Europäische Gerichts-Hof entschieden. That was decided by the European Court of Justice. Европейский суд так решил.

Verkehrs-Minister Scheuer hatte aber vorher trotzdem schon Verträge über die Maut gemacht. However, Transport Minister Scheuer had already signed contracts for the toll beforehand. Министр транспорта Шойер уже заранее заключил договор о плате за проезд. Unternehmen sollten Maut-Stellen bauen und die Gebühren einsammeln. Companies should build toll stations and collect the fees. Компании должны строить платные участки и взимать плату за проезд. Diese Unternehmen bekommen nun sehr viel Steuer-Geld, obwohl sie gar nicht arbeiten werden. These companies are now getting a lot of tax money even though they will not be working at all. Эти компании получают большие налоговые отчисления, хотя они совсем не работают.