×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Nachrichten in Leichter Sprache, Kauf-Häuser schließen

Kauf-Häuser schließen

Die Firma „Galeria Karstadt Kaufhof“ hat viele Kauf-Häuser in Deutschland. Jetzt muss sie davon einige schließen. Dabei werden viele Menschen ihre Arbeit verlieren.

Die Firma sagt: Wir müssen sparen und deshalb 62 von insgesamt 172 Kauf-Häusern schließen. Auch von der Tochter-Firma mit dem Namen Karstadt-Sports müssen 20 von 30 Filialen schließen.

Die Firma sagt: Wir verdienen nicht mehr genug Geld mit den Kauf-Häusern. Ein Problem ist, dass viele Menschen Dinge im Internet bestellen. Ein anderes Problem ist die Corona-Krise. Durch die Krise kommen weniger Menschen in die Kauf-Häuser und geben weniger Geld aus.

Mehr als 6.000 Menschen werden durch die Schließungen der Kauf-Häuser ihre Arbeit verlieren. Auch die Städte, in denen die Kauf-Häuser stehen, machen sich Sorgen. Denn die Kauf-Häuser sind sehr groß. Wenn sie leer stehen, ist das nicht gut für eine Stadt. Es ist schwierig, die Gebäude anders zu nutzen.

Kauf-Häuser schließen Buy houses close Cerrar casas de compra Fechar comprar casas Закрыть дома покупки

Die Firma „Galeria Karstadt Kaufhof“ hat viele Kauf-Häuser in Deutschland. The company "Galeria Karstadt Kaufhof" has many department stores in Germany. La empresa "Galeria Karstadt Kaufhof" tiene muchos grandes almacenes en Alemania. A empresa "Galeria Karstadt Kaufhof" possui muitas lojas de departamento na Alemanha. Компания «Галерея Карштадт Кауфхоф» имеет множество универмагов в Германии. Jetzt muss sie davon einige schließen. Now she has to close some of them. Ahora tiene que cerrar algunos de ellos. Agora ela tem que fechar alguns deles. Теперь она должна закрыть некоторые из них. Şimdi bazılarını kapatmak zorunda. Dabei werden viele Menschen ihre Arbeit verlieren. Many people will lose their jobs in the process. Muchas personas perderán sus trabajos como resultado. Muitas pessoas vão perder o emprego. В результате многие люди потеряют работу.

Die Firma sagt: Wir müssen sparen und deshalb 62 von insgesamt 172 Kauf-Häusern schließen. The company says: We have to save and therefore close 62 of a total of 172 department stores. La empresa dice: Hay que ahorrar y por eso cerrar 62 de un total de 172 grandes almacenes. A empresa diz: Temos que economizar e, portanto, fechar 62 de um total de 172 lojas de departamento. Компания говорит: мы должны сохранить и поэтому закрыть 62 из 172 универмагов. Auch von der Tochter-Firma mit dem Namen Karstadt-Sports müssen 20 von 30 Filialen schließen. Also of the subsidiary with the name Karstadt-Sports 20 of 30 branches have to close. La filial Karstadt-Sports también tendrá que cerrar 20 de sus 30 sucursales. Também da empresa subsidiária com o nome Karstadt-Sports, 20 das 30 filiais precisam fechar. 20 из 30 филиалов дочерней компании Karstadt-Sports также должны быть закрыты.

Die Firma sagt: Wir verdienen nicht mehr genug Geld mit den Kauf-Häusern. The company says: We no longer earn enough money with the department stores. La empresa dice: Ya no ganamos suficiente dinero con la compra de casas. A empresa diz: Já não ganhamos dinheiro suficiente nas lojas de departamento. Компания говорит: мы больше не зарабатываем достаточно денег на покупке домов. Ein Problem ist, dass viele Menschen Dinge im Internet bestellen. One problem is that many people order things online. Un problema es que mucha gente ordena cosas en línea. Одна проблема заключается в том, что многие люди заказывают вещи онлайн. Sorunlardan biri, pek çok kişinin internet üzerinden sipariş vermesidir. Ein anderes Problem ist die Corona-Krise. Another problem is the coronavirus crisis. Еще одна проблема — коронавирусный кризис. Durch die Krise kommen weniger Menschen in die Kauf-Häuser und geben weniger Geld aus. As a result of the crisis, fewer people come into the houses and spend less money. Como resultado de la crisis, cada vez menos personas acuden a los grandes almacenes y gastan menos dinero. Devido à crise, menos pessoas vêm às lojas de departamento e gastam menos dinheiro. В результате кризиса меньше людей ходят в универмаги и тратят меньше денег.

Mehr als 6.000 Menschen werden durch die Schließungen der Kauf-Häuser ihre Arbeit verlieren. More than 6,000 people will lose their jobs as a result of the closings of the houses for sale. Mais de 6.000 pessoas perderão o emprego devido ao fechamento das lojas de departamento. Более 6000 человек потеряют работу из-за закрытия универмагов. Auch die Städte, in denen die Kauf-Häuser stehen, machen sich Sorgen. The cities where the houses are located are also worried. Las ciudades en las que se ubican los grandes almacenes también están preocupadas. As cidades onde as lojas de departamento estão localizadas também estão preocupadas. Также затронуты города, в которых расположены универмаги. Denn die Kauf-Häuser sind sehr groß. Because the buying houses are very big. Porque los grandes almacenes son muy grandes. Porque as lojas de departamento são muito grandes. Потому что универмаги очень большие. Wenn sie leer stehen, ist das nicht gut für eine Stadt. If they are empty, that is not good for a city. Se eles estiverem vazios, isso não é bom para uma cidade. Если они стоят пустыми, это не очень хорошо для города. Es ist schwierig, die Gebäude anders zu nutzen. It is difficult to use the buildings in any other way. Es difícil usar los edificios de manera diferente. É difícil usar os edifícios de maneira diferente. Трудно использовать здания по-другому.