×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Nachrichten in Leichter Sprache, Hoffnung auf Corona-Impfstoffe

Hoffnung auf Corona-Impfstoffe

Auf der ganzen Welt sucht die Wissenschaft nach einem Impfstoff gegen das Corona-Virus. 2 Forschungs-Gruppen aus dem Land China und aus dem Land Großbritannien haben jetzt gesagt: Wir haben Stoffe gefunden, die gegen das Corona-Virus helfen könnten.

Beide Gruppen bestehen aus Ärztinnen und Ärzten. Sie arbeiten eng mit Unternehmen zusammen, die Medizin herstellen. Sie haben die Mittel an vielen Test-Patienten ausprobiert. Und die Wissenschaftler sagen: Wenn die Patienten das Mittel gespritzt bekommen haben, dann können sie sich nicht mehr mit dem Corona-Virus anstecken.

Die Forschungs-Gruppen sagen auch: Bis Ende des Jahres haben wir die Mittel so gut getestet, dass sie für alle Menschen zur Verfügung stehen. Außer diesen beiden Impfstoffen gibt es noch 2 weitere, die gerade ausprobiert werden.

Die Welt-Gesundheits-Organisation hat nicht so viel Hoffnung, dass ein Impfstoff gegen das Corona-Virus bald zur Verfügung steht. Sie glaubt: Es wird noch mindestens ein Jahr dauern. Und auch der SPD-Gesundheits-Politiker Lauterbach meint das. Denn Impfstoffe werden in mehreren Stufen getestet. Lauterbach sagt: Bei den letzten Test-Stufen stellen sich viele Impfstoffe doch als nicht gut genug heraus.

Hoffnung auf Corona-Impfstoffe Ελπίδα για τα εμβόλια Corona Hope for Corona vaccines Esperanza para las vacunas de Corona به امید واکسن کرونا Espoir de vaccins Corona Speranza per i vaccini corona コロナ・ワクチンの希望 Nadzieja na szczepionki przeciwko koronawirusowi Esperança nas vacinas contra o coronavírus Надежда на вакцины от коронавируса Korona aşıları için umut Надія на вакцину Корона 新冠疫苗的希望 新冠疫苗的希望

Auf der ganzen Welt sucht die Wissenschaft nach einem Impfstoff gegen das Corona-Virus. All over the world, science is looking for a vaccine against the coronavirus. Ученые всего мира ищут вакцину от коронавируса. 2 Forschungs-Gruppen aus dem Land China und aus dem Land Großbritannien haben jetzt gesagt: Wir haben Stoffe gefunden, die gegen das Corona-Virus helfen könnten. 2 research groups from China and Great Britain have now said: We have found substances that could help against the corona virus. Две исследовательские группы из Китая и Великобритании заявили: "Мы нашли вещества, которые могут помочь в борьбе с коронавирусом.

Beide Gruppen bestehen aus Ärztinnen und Ärzten. Both groups consist of doctors. Обе группы состоят из врачей. Sie arbeiten eng mit Unternehmen zusammen, die Medizin herstellen. You work closely with companies that manufacture medicine. Они тесно сотрудничают с компаниями, производящими лекарства. Sie haben die Mittel an vielen Test-Patienten ausprobiert. You have tried the remedy on many test patients. Они опробовали средства на многих подопытных пациентах. Und die Wissenschaftler sagen: Wenn die Patienten das Mittel gespritzt bekommen haben, dann können sie sich nicht mehr mit dem Corona-Virus anstecken. And the scientists say: Once the patients have had the agent injected, they can no longer be infected with the corona virus. И ученые говорят: после того, как пациентам ввели препарат, они больше не могут заражаться вирусом короны.

Die Forschungs-Gruppen sagen auch: Bis Ende des Jahres haben wir die Mittel so gut getestet, dass sie für alle Menschen zur Verfügung stehen. The research groups also say: By the end of the year we had tested the funds so well that they were available to everyone. Исследовательские группы также говорят: к концу года мы настолько хорошо протестировали средства, что они доступны всем. Außer diesen beiden Impfstoffen gibt es noch 2 weitere, die gerade ausprobiert werden. In addition to these two vaccines, there are two more that are currently being tried. Помимо этих двух вакцин, в настоящее время проходят испытания еще две.

Die Welt-Gesundheits-Organisation hat nicht so viel Hoffnung, dass ein Impfstoff gegen das Corona-Virus bald zur Verfügung steht. The World Health Organization does not have that much hope that a vaccine against the corona virus will be available anytime soon. Всемирная организация здравоохранения не слишком надеется на то, что вакцина против коронавируса появится в ближайшее время. Sie glaubt: Es wird noch mindestens ein Jahr dauern. She believes: it will take at least another year. Она считает, что на это уйдет еще как минимум год. Und auch der SPD-Gesundheits-Politiker Lauterbach meint das. And the SPD health politician Lauterbach thinks that too. Так же считает и политик от СДПГ Лаутербах. Denn Impfstoffe werden in mehreren Stufen getestet. Because vaccines are tested in several stages. Это связано с тем, что вакцины проходят несколько этапов тестирования. Lauterbach sagt: Bei den letzten Test-Stufen stellen sich viele Impfstoffe doch als nicht gut genug heraus. Lauterbach says: In the final stages of the test, many vaccines turn out to be not good enough. Лаутербах говорит: «На последних этапах испытаний многие вакцины оказываются недостаточно хорошими.