Comparison with 比

Powyżej użyliśmy partykuły 比, aby porównać jeden raz z drugim.

今天比昨天冷.
Dziś jest zimniej niż wczoraj.

Kiedy porównujemy rzeczy w języku mandaryńskim, używamy przymiotnika wzorca A 比 B, aby powiedzieć, że A jest w stopniu wyższym przymiotnikiem w stosunku do B.

你比我高.
Jesteś wyższy ode mnie.

Możemy zmodyfikować ten przymiotnik za pomocą 更 (jeszcze więcej) lub 一点 (trochę). 更 może również stać samodzielnie.

北京的人口比上海的少一点.
Populacja Pekinu jest nieco mniejsza niż Szanghaju.

美国人比德国人多, 但是中国人比德国人更多.
Jest więcej Amerykanów niż Niemców, ale jest jeszcze więcej Chińczyków niż Niemców.

Zauważ, że niezależnie od tego, czy 更 występuje samodzielnie, czy po stwierdzeniu 比, przymiotnik jest powtarzany.

他很帅, 可是他哥哥更帅.
Jest przystojny, ale jego brat jest jeszcze przystojniejszy.

Możemy również zmodyfikować 比, aby bardziej szczegółowo określić szczegóły porównania lub przymiotnika.

你比我大两岁.
Jesteś ode mnie dwa lata starsza.