×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

Домашняя студия звукозаписи, Между тьмою и светом война

Между тьмою и светом война

Весна пришла и лето зовёт,

Но солнце погасло, и осень идёт.

А звёзды горят, освещая пути,

Летает, как призрак, Луна впереди.

Зима отступила уже навсегда,

Но осень умеет стоять за себя.

Светлое время для праздников есть,

Но осень оставит ночь здесь.

Весна вместе с летом костры разожжёт,

Но ночь за собою дождь приведёт.

День помогает, и солнце идёт,

Но ночь над землёю уже настаёт.

Солнце может всё осветить,

А тьма может всё поглотить.

Солнце согреет всё теплом,

А тьма заморозит всё кругом.

Но всё же, кто победит на Земле?

Не знаю, конец положить как войне.

И так идёт всю вечность война,

Между тьмою и светом война.


Между тьмою и светом война Zwischen Dunkelheit und Licht der Krieg War between darkness and light Hay una guerra entre la oscuridad y la luz Guerra tra oscurità e luce Er is een oorlog tussen duisternis en licht Há uma guerra entre as trevas e a luz 黑暗与光明之间的战争

Весна пришла и лето зовёт, Spring has come and summer is calling La primavera è arrivata e l'estate sta chiamando

Но солнце погасло, и осень идёт. But the sun has gone out, and autumn is coming. Ma il sole si è spento e l'autunno sta arrivando.

А звёзды горят, освещая пути, And the stars are burning, illuminating the way, E le stelle stanno bruciando, illuminando la via,

Летает, как призрак, Луна впереди. Flying like a ghost, the moon is ahead. Volando come un fantasma, la luna è avanti.

Зима отступила уже навсегда, Winter has gone forever L'inverno è passato per sempre

Но осень умеет стоять за себя. But autumn knows how to stand up for itself. Ma l'autunno sa come difendersi.

Светлое время для праздников есть, There is a bright time for the holidays,

Но осень оставит ночь здесь. But autumn will leave the night here.

Весна вместе с летом костры разожжёт, Spring, together with summer, will kindle fires,

Но ночь за собою дождь приведёт. But the night will bring rain.

День помогает, и солнце идёт, The day helps and the sun goes down

Но ночь над землёю уже настаёт. But the night is already falling over the earth.

Солнце может всё осветить, The sun can light everything

А тьма может всё поглотить. And darkness can consume everything.

Солнце согреет всё теплом, The sun will warm everything with warmth,

А тьма заморозит всё кругом. And the darkness will freeze everything around.

Но всё же, кто победит на Земле? But still, who will win on Earth?

Не знаю, конец положить как войне. I don't know how to end the war.

И так идёт всю вечность война, And so the war goes on for eternity,

Между тьмою и светом война. There is a war between darkness and light.