×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Le Parfait Inconnu, Quand t'es accro à Apple - Le Parfait Inconnu

Quand t'es accro à Apple - Le Parfait Inconnu

(J'avoue que je fais partie de ces gens qui adorent la marque Apple).

(Même si clairement, c'est hors de prix).

- Je suis désolé, on ne peut rien faire. - Ouais mais c'est 49 €, quoi!

Je sais, c'est la politique de la maison.

C'est quoi la politique ? D'être cher ?

Non, d'être LA nouvelle technologie.

Ok. Bah je vous les prends quand même.

- Ah, il n'y a pas de fil ? - Nouvelle technologie bluetooh.

Mais c'est trop bien !

Oh la vache, c'est tout petit !

(À chaque fois, leurs produits sont de plus en plus petits...)

Hé, le son est excellent ! C'est combien ?

499 €.

(... mais de plus en plus chers !)

Oui mais c'est notre dernier produit, hein!

Ouais, pas faux, je le prends. "Raggae Night, pou-pouloulou."

(Et un jour, j'ai découvert leur stratégie depuis le début.)

Vous tombez super bien.

- C'est quoi ? - Notre dernier produit.

Non, c'est vrai ? Vous avez ça ? Qu'est-ce que...

Ah ah, il n'y a rien dedans.

Bah oui, elle est vide.

- Vous vendez quoi du coup? - De l'air.

De l'air ? Vous vous foutez de moi ou quoi ?

Ah oui, oui, ça fait 10 ans.

10 ans que quoi ?

Bah qu'on vous entube !

Et vous pensez que moi je vais acheter ça, là ?

Je pense pas, je suis même sûr.

Pourquoi c'est sûr ?

Bah parce que vous êtes accro, monsieur.

Moi accro ? Moi accro ? Non, moi je suis accro à rien du tout.

Est-ce que vous voulez acheter ce produit ?

Bah ouais !

Attendez, non. Reposez-moi la question, j'étais pas prêt.

Est-ce que vous voulez acheter ce produit ?

Oui ! Ah !

- C'est combien ? - 1 299 €.

Ah ouais, quand même !

Et un rein.

Et voilà, vous êtes content ?

Très.

Je suis content aussi !

(Alors là, je peux vous le dire, plus jamais j'irai dans leurs magasins de m*rde !)

(Non, maintenant j'irai acheter leurs produits en ligne.)

Quand t'es accro à Apple - Le Parfait Inconnu Wenn du süchtig nach Apple bist - Der perfekte Unbekannte When you're addicted to Apple - The Perfect Unknown アップル中毒になったら - Le Parfait Inconnu Quando se é viciado em Apple - Le Parfait Inconnu

(J'avoue que je fais partie de ces gens qui adorent la marque Apple). (I admit that I am one of those people who love the Apple brand).

(Même si clairement, c'est hors de prix). (Although clearly, it's overpriced).

- Je suis désolé, on ne peut rien faire. - Ouais mais c'est 49 €, quoi! - I'm sorry, there's nothing we can do. - Yeah but it's 49 €, what!

Je sais, c'est la politique de la maison. I know, it's house policy.

C'est quoi la politique ? D'être cher ? What are politics ? To be expensive?

Non, d'être LA nouvelle technologie. No, to be THE new technology.

Ok. Bah je vous les prends quand même. Ok. Well, I'll take them anyway.

- Ah, il n'y a pas de fil ? - Nouvelle technologie bluetooh. - Ah, there is no wire? - New bluetooth technology.

Mais c'est trop bien ! But it's too good!

Oh la vache, c'est tout petit ! Oh the cow, it is very small!

(À chaque fois, leurs produits sont de plus en plus petits...) (Each time, their products are getting smaller and smaller...)

Hé, le son est excellent ! C'est combien ? Hey, the sound is great! How much is it ?

499 €.

(... mais de plus en plus chers !) (... but more and more expensive!)

Oui mais c'est notre dernier produit, hein! Yes but it's our last product, huh!

Ouais, pas faux, je le prends. "Raggae Night, pou-pouloulou." Yeah, not wrong, I take it. "Raggae Night, pou-pouloulou."

(Et un jour, j'ai découvert leur stratégie depuis le début.) (And one day I discovered their strategy from the beginning.)

Vous tombez super bien. You are doing very well.

- C'est quoi ? - Notre dernier produit. - What's in it? - Our latest product.

Non, c'est vrai ? Vous avez ça ? Qu'est-ce que...

Ah ah, il n'y a rien dedans. Haha, there's nothing in it.

Bah oui, elle est vide.

- Vous vendez quoi du coup? - De l'air. - What are you selling? - Air.

De l'air ? Vous vous foutez de moi ou quoi ? Air ? Are you kidding me or what?

Ah oui, oui, ça fait 10 ans. Ah yes, yes, it's been 10 years.

10 ans que quoi ? 10 years what?

Bah qu'on vous entube ! Well, we're fooling you!

Et vous pensez que moi je vais acheter ça, là ?

Je pense pas, je suis même sûr.

Pourquoi c'est sûr ?

Bah parce que vous êtes accro, monsieur. Bah because you are addicted, sir.

Moi accro ? Moi accro ? Non, moi je suis accro à rien du tout.

Est-ce que vous voulez acheter ce produit ?

Bah ouais !

Attendez, non. Reposez-moi la question, j'étais pas prêt. Wait, no. Ask me again, I wasn't ready.

Est-ce que vous voulez acheter ce produit ?

Oui ! Ah !

- C'est combien ? - 1 299 €.

Ah ouais, quand même ! Oh yeah anyway !

Et un rein. And a kidney.

Et voilà, vous êtes content ?

Très.

Je suis content aussi !

(Alors là, je peux vous le dire, plus jamais j'irai dans leurs magasins de m*rde !) (So here I can tell you, I'm never going to their sh*tty stores again!)

(Non, maintenant j'irai acheter leurs produits en ligne.)