190
Boa noite. Você ligou para a polícia.
Good evening, you've reached the police.
Moço, pelo amor de Deus. Estão invadindo a minha casa aqui!
Sir, someone is breaking into my house.
Eu sou o Josias. Cabo online. Seu atendente virtual.
I'm Josias, the online officer,
Soy Josias, Cabo Online, tu asistente virtual.
Para atendimento em português, digite 1.
For assistance in Portuguese, press one.
Para hablar en portugués apriete el 1. Para hablar en inglés apriete el 2.
-For assistance in English, type 2. -Tem alguém aí, porra?
Para obtener ayuda en español, escriba 3.
For assistance in Spanish, press three.
Para obtener ayuda en español escriba 3.
Ô mermão! Vamos entrar aí dentro e vamos quebrar você!
We're going in there and breaking your shit!
¡Vamos a entrar y te vamos a matar a palos, hijo de puta!
-Está entendido, filha da puta? -Certo.
Para otimizar seu atendimento, me diga qual é sua cor.
Right. To optimize your assistance,
Se você for branco, digite 1. Se não, aguarde.
If you're white, press one.
Si usted es blanco digite 1, sino espere.
Sobre qual dessas ocorrências você gostaria de falar?
Which of these felonies would you like to address?
¿Sobre cuál crimen desea hablar: asalto, asesinato, secuestro u otros?
Assalto, assassinato, sequestro ou outros?
Robbery, murder,
Outros.
-Other, other. -I don't understand.
Otros...
Não entendi. Vou repetir.
No le entendí, voy a repetir.
Sobre qual dessas ocorrências você gostaria de falar?
Which of these felonies would you like to address?
¿Sobre cuál crimen desea hablar: asalto, asesinato, secuestro u otros?
Assalto, assassinato, sequestro ou outros?
Robbery, murder,
-Outros, porra! Outros! -Entendi.
-Outros. -Está armado, irmão?
Se não estiver armado, está quebrado, porque a gente está!
If you don't, you're screwed, because we do.
Você gostaria de denunciar um crime em nome de terceiros?
Would you like to report a crime on behalf of a third party?
¿Desea denunciar un crimen en nombre de un tercero?
Se sim, digite 1.
If yes, press one.
Si la respuesta es sí, apriete el 1.
Agora, se é você que está em apuros
Now, if you're in trouble
Si usted está en apuros y desea servicios de emergencia, apriete 2.
e deseja atendimento ou serviço de emergência, é o 2.
and would like assistance or an emergency service,
-Ai! Estão dando tiro! -Tudo bem.
press two.
Pra gente começar, digite pra mim a opção
For us to begin,
que mais fizer sentido com o seu estado atual.
1 para baleado, 2 para sangrando por outros motivos,
One for bullet wound,
1 para baleado.
como murros ou coronhada.
such as punches or hit with a gun butt,
3, se você estiver sem marcas de violência,
ou 4 para quadro de confusão mental. Se você não se sente contemplado
or four for a mental confusion state.
O 4 para cuadro de confusión mental.
por nenhum desses estados, digite estrela.
Obrigado. Vejo que você fala comigo de um telefone móvel.
Thanks. I see you're talking from a mobile phone.
Você receberá um SMS com o número do seu boletim de ocorrência.
You'll get a text with your police report number.
Recibirás un torpedo con el número del reporte policial.
Para ouvi-lo agora, digite 2.
To hear it now, press two.
Para oírlo ahora apriete 2.
Ou aguarde que já vamos te transferir
Or hold, and we'll soon transfer you
O espere para transferirte para una de nuestras unidades.
para uma de nossas unidades.
to one of our units.
Você sabia que o app do 190 já está disponível para Android e iOS?
Did you know that the 911 app is already available
¿Sabías que la aplicación del 911 ya está disponible para Android e iOS?
Agora você pode acessar conteúdos exclusivos de autodefesa...
Now you can access exclusive content of self-defense,
Ahora puedes ver contenidos exclusivos de autodefensa.
-Cadê o cara? -...consultar os melhores
planos de vida e receber notícias atualizadas
do Cidade Alerta da sua região.
Baixe agora e tenha a sua segurança
Download now
Bájala ahora y ten tu seguridad en un clic.
-com um clique. -Olha o maluco! Pega ele, cara!
-Aí filha da puta! -Ai!
¡Cógelo, cógelo, carajo! ¡Hijo de puta!
Centro de Operação de Militares. Major Eliana Dutra falando,
Military Operations Center, Major Eliana Dutra speaking,
no que posso ajudar?
how can I help you?
Alô?
Hello?
Alô?
Hello?
Quarto trote da noite!
The fourth prank call tonight.
Esta ya es la 4ª broma de la noche, la gente no tiene nada que hacer.
Gente, a pessoa não tem mais o que fazer!
Fica perturbando a polícia...
Molestando a la policía.
Antes de desligar, avalie nosso atendimento
Before hanging up,
Antes de colgar evalúe nuestra atención para mejorar el servicio.
para que possamos melhorar nossos serviços.
Em uma escala de zero a cinco,
From zero to five,
En una escala de 0 a 5, siendo 0 para Completamente Insatisfecho...
sendo zero para completamente insatisfeito
where zero means completely unsatisfied
e cinco para completamente satisfeito,
and five means completely satisfied,
Y 5 para Completamente Satisfecho, ¿cómo evalúa nuestra atención?
como você avalia nosso atendimento?
Não entendi. Vou repetir.
I don't understand. I'll repeat.
No le entendí, voy a repetirlo.