×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Weather, 一年四季

一年四季

洋洋 : 心涛 , 你 在 听 什么 歌 啊 ?

心涛 : 我 在 听 花儿乐队 的 四季 歌 。

洋洋 : 花儿乐队 的 歌 不错 , 我 也 很 欣赏 他们 的 。

心涛 : 是 啊 , 你 看 他们 唱 的 多 好 :

春天 窜进 了 厨房 , 夏天 总赖 在 我 床上 , 秋天 天高 又 气爽 , 冬天 它 进入 了 梦乡 啊 ...

洋洋 : 对 呀 , 一年四季 的 感觉 都 很 不 一样 。

心涛 : 是 的 , 每个 季节 都 有 自己 的 特色 。

洋洋 : 那 你 最 喜欢 什么 季节 ?

心涛 : 我 嘛 , 我 最 喜欢 春天 和 秋天 。

洋洋 : 嗯 , 那 你 觉得 春天 有 什么 特别 的 ?

心涛 : 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。

洋洋 : 嗯 , 我 还 记得 很 出名 的 一句 有关 春天 的 谚语 , 意思 是 说 春天 很 重要 , 是 一年 的 开始 。

心涛 : 哦 , 我 知道 你 说 的 是 什么 了 : 一年之计在于春 , 一日之计 在于 晨 。

洋洋 : 对 了 , 就是 这句 。 那 你 为什么 也 喜欢 秋天 呢 ?

心涛 : 因为 秋天 是 收获 的 季节 , 金黄 的 季节 , 同春 一样 可爱 , 同夏 一样 热情 , 同冬 一样 迷人 。

洋洋 : 嗯 , 这些 句子 好美 啊 。

心涛 : 秋天 的 时候 , 田里 的 稻谷 成熟 了 , 地里 的 蔬菜 长大 了 , 很多 农作物 都 长大 成熟 了

农民 伯伯 辛勤 的 劳动 终于 有 收获 了 , 看着 他们 脸上 洋溢着 满足 的 笑容 , 多么 的 开心 啊 。

洋洋 : 是 啊 , 秋天 这 收获 的 季节 , 确实 是 让 人 心情 愉悦 。

心涛 : 而且 我 觉得 秋天 秋高气爽 , 气温 适中 , 没有 夏天 的 炎热 , 也 没有冬天 的 严寒 。

洋洋 : 嗯 , 冬天 穿 的 像 熊猫 一样 , 秋天 只要 穿 薄薄的 两件 就 可以 了 , 很 方便 。

心涛 : 是 啊 , 夏天 出门 得 带 太阳伞 , 涂 防晒霜 , 而且 一 出门 就是 大 汗淋淋 。

洋洋 : 被 你 说 得 我 也 开始 喜欢 秋天 了 。

词语

① 第一个 单词 “ 欣赏 ”, 意思 是 “ 认为 好 , 喜欢 ”, 近义词 “ 观赏 , 赞赏 ”, 反义词 “ 鄙视 ”。

例如 : 你 欣赏 他 的 作品 吗 ?

再 例如 : 我 非常 欣赏 她 的 勇气 。

请 听课 文中 的 句子

“ 花儿乐队 的 歌 很 好听 , 我 也 很 欣赏 他们 。 ② 第二个 单词 “ 特色 ”, 意思 是 “ 事物 所 表现 的 独特 的 色彩 , 风格 等 ”

近义词 是 “ 特点 , 风格 ”, 反义词 “ 平常 , 普通 , 大众 ”。

例如 : 我 知道 中国 各地 特色 景点 。

再 例如 : 这是 本店 的 特色 商品 。

请 听课 文中 的 句子

“ 是 的 , 每个 季节 都 有 自己 的 特色 。 ③ 第三个 单词 “ 春回大地 ” 这是 一个 成语 , 意思 是 “ 好象 春天 又 回到 大地 。

形容 严寒 已过 , 温暖 和 生机 又 来到 人间 ”, 近义词 是 “ 春暖花开 ”。

例如 : 随着 春回大地 , 百花 开始 绽放 。

再 例如 : 春回大地 , 万物 复苏 了 。

请 听课 文中 的 句子

“ 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。 ④ 第四个 单词 “ 生机勃勃 ”, 是 个 成语 , 意思 是 “ 形容 自然界 充满 生命力 , 或 社会 生活 活跃 。 近义词 是 “ 朝气蓬勃 生气蓬勃 ,” 反义词 是 “ 死气沉沉 ”。

例如 : 春天 到 了 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 。

再 例如 : 改革开放 以来 , 我国 的 的 经济 生机勃勃 , 发展 非常 迅速 。

请 听课 文中 的 句子

“ 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。 ⑤ 第五个 单词 “ 辛勤 ”, 意思 是 “ 勤劳 而 肯于 吃苦 ”, 近义词 是 “ 辛劳 勤劳 “, 反义词 是 “ 懒惰 ”。

例如 : 老师 常常 被 说 成 是 辛勤 的 园丁 。

再 例如 : 他 辛勤 的 劳动 终于 换来 了 草莓 的 大丰收 。

请 听课 文中 的 句子

“ 农民 伯伯 辛勤 的 劳动 终于 有 收获 了 ”

⑥ 第六个 单词 “ 洋溢 ”, 意思 是 “ 充分 流露 、 显示 ”, 近义词 是 “ 充满 , 弥漫 , 散发 ”, 反义词 是 “ 压抑 ”。

例如 : 六一 儿童节 , 孩子 们 脸上 洋溢着 兴奋 之情 。

再 例如 : 他 听 着 音乐 , 脸上 洋溢着 幸福 的 表情 。

请 听课 文中 的 句子

“ 看着 他们 脸上 洋溢着 满足 的 笑容 , 多么 的 开心 啊 。 下面 让 我们 再 听 一遍 课文

洋洋 : 心涛 , 你 在 听 什么 歌 啊 ?

心涛 : 我 在 听 花儿乐队 的 四季歌 。

洋洋 : 花儿乐队 的 歌 不错 , 我 也 很 欣赏 他们 的 。

心涛 : 是 啊 , 你 看 他们 唱 的 多 好 : 春天 窜进 了 厨房 , 夏天 总赖 在 我 床上 , 秋天 天高 又 气爽 , 冬天 它 进入 了 梦乡 啊 ...

洋洋 : 对 呀 , 一年四季 的 感觉 都 很 不 一样 。

心涛 : 是 的 , 每个 季节 都 有 自己 的 特色 。

洋洋 : 那 你 最 喜欢 什么 季节 ?

心涛 : 我 嘛 , 我 最 喜欢 春天 和 秋天 。

洋洋 : 嗯 , 那 你 觉得 春天 有 什么 特别 的 ?

心涛 : 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。

洋洋 : 嗯 , 我 还 记得 很 出名 的 一句 有关 春天 的 谚语 , 意思 是 说 春天 很 重要 , 是 一年 的 开始 。

心涛 : 哦 , 我 知道 你 说 的 是 什么 了 : 一年之计在于春 , 一日之计 在于 晨 。

洋洋 : 对 了 , 就是 这句 。 那 你 为什么 也 喜欢 秋天 呢 ?

心涛 : 因为 秋天 是 收获 的 季节 , 金黄 的 季节 , 同春 一样 可爱 , 同夏 一样 热情 , 同冬 一样 迷人 。

洋洋 : 嗯 , 这些 句子 好美 啊 。

心涛 : 秋天 的 时候 , 田里 的 稻谷 成熟 了 , 地里 的 蔬菜 长大 了 , 很多 农作物 都 长大 成熟 了

农民 伯伯 辛勤 的 劳动 终于 有 收获 了 , 看着 他们 脸上 洋溢着 满足 的 笑容 , 多么 的 开心 啊 。

洋洋 : 是 啊 , 秋天 这 收获 的 季节 , 确实 是 让 人 心情 愉悦 。

心涛 : 而且 我 觉得 秋天 秋高气爽 , 气温 适中 , 没有 夏天 的 炎热 , 也 没有冬天 的 严寒 。

洋洋 : 嗯 , 冬天 穿 的 像 熊猫 一样 , 秋天 只要 穿 薄薄的 两件 就 可以 了 , 很 方便 。

心涛 : 是 啊 , 夏天 出门 得 带 太阳伞 , 涂 防晒霜 , 而且 一 出门 就是 大 汗淋淋 。

洋洋 : 被 你 说 得 我 也 开始 喜欢 秋天 了 。

一年四季 ganzjährig all year round Todo el año toute l'année tutto l'anno 年中無休

洋洋 : 心涛 , 你 在 听 什么 歌 啊 ? Yangyang: Xintao, what song are you listening to? Yangyang : Xintao, quelle chanson écoutes-tu ?

心涛 : 我 在 听 花儿乐队 的 四季 歌 。 Xintao: I'm listening to the Four Seasons Song by Huaer Band. Xintao: Estoy escuchando las Cuatro Estaciones de The Flowers. Xintao : J'écoute la chanson Four Seasons de Hua'er.

洋洋 : 花儿乐队 的 歌 不错 , 我 也 很 欣赏 他们 的 。 Yangyang: Huaer's songs are good, and I appreciate their songs. Yangyang : Les chansons de Huaer sont bonnes et j'apprécie leurs chansons.

心涛 : 是 啊 , 你 看 他们 唱 的 多 好 : Xintao: Yes, look how well they sing: Xintao : Oui, regardez comme ils chantent bien :

春天 窜进 了 厨房 , 夏天 总赖 在 我 床上 , 秋天 天高 又 气爽 , 冬天 它 进入 了 梦乡 啊 ... It came into the kitchen in spring, I always lay on my bed in summer, the sky was high and refreshing in autumn, and it fell asleep in winter... En primavera se escabulle a la cocina, en verano se queda en mi cama, en otoño está alta y fresca, en invierno se va a dormir... Le printemps est entré dans la cuisine, l'été est toujours sur mon lit, l'automne est haut et frais, l'hiver est endormi... In primavera sguscia in cucina, in estate rimane sempre nel mio letto, in autunno il cielo è alto e arioso, e in inverno va a dormire.

洋洋 : 对 呀 , 一年四季 的 感觉 都 很 不 一样 。 Yangyang: Yes, the feelings are different throughout the year. Yangyang : Oui, les saisons de l'année sont très différentes.

心涛 : 是 的 , 每个 季节 都 有 自己 的 特色 。 Xintao: Yes, every season has its own characteristics. Xintao : Oui, chaque saison a ses propres caractéristiques.

洋洋 : 那 你 最 喜欢 什么 季节 ? Yangyang: Then what season do you like best?

心涛 : 我 嘛 , 我 最 喜欢 春天 和 秋天 。 Xintao: Well, I like spring and autumn best. Xintao: Me gustan más la primavera y el otoño. Xintao: Per quanto mi riguarda, mi piacciono soprattutto la primavera e l'autunno.

洋洋 : 嗯 , 那 你 觉得 春天 有 什么 特别 的 ? Yangyang: Well, what do you think is special about spring? Yangyang : Eh bien, qu'est-ce que le printemps a de si spécial selon vous ?

心涛 : 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。 Xintao: Spring is here, spring returns to the earth, everything is germinating, and there is a vibrant scene everywhere, full of vitality, I like this feeling. Xintao: Ha llegado la primavera, la tierra ha vuelto, todo está vivo y brota, hay una escena vibrante por todas partes, llena de vida, me gusta esta sensación. Xintao : Le printemps est là, le printemps est revenu sur la terre, tout pousse, et il y a une scène vibrante partout, pleine de vitalité, j'aime ce sentiment.

洋洋 : 嗯 , 我 还 记得 很 出名 的 一句 有关 春天 的 谚语 , 意思 是 说 春天 很 重要 , 是 一年 的 开始 。 Yangyang: Well, I still remember a famous proverb about spring, which means that spring is very important and is the beginning of the year. Yang Yang: Bueno, aún recuerdo un famoso proverbio sobre la primavera, que significa que la primavera es muy importante y es el comienzo del año. Yangyang : Eh bien, je me souviens encore d'un célèbre proverbe sur le printemps, qui signifie que le printemps est très important et qu'il marque le début de l'année.

心涛 : 哦 , 我 知道 你 说 的 是 什么 了 : 一年之计在于春 , 一日之计 在于 晨 。 Xintao: Oh, I know what you are talking about: The plan for a year lies in spring, and the plan for a day lies in the morning. Xintao: Ah, ya sé lo que quieres decir: el plan del año está en la primavera, y el plan del día está en la mañana. Xintao : Oh, je sais de quoi vous parlez : le printemps est le plan d'une année, et le matin est le plan d'une journée.

洋洋 : 对 了 , 就是 这句 。 Yangyang : C'est vrai, c'est tout. 那 你 为什么 也 喜欢 秋天 呢 ?

心涛 : 因为 秋天 是 收获 的 季节 , 金黄 的 季节 , 同春 一样 可爱 , 同夏 一样 热情 , 同冬 一样 迷人 。 Xintao: Because autumn is the harvest season, the golden season is as lovely as spring, as passionate as summer, and as charming as winter. Xintao: Porque el otoño es la estación de la cosecha, la estación del oro, tan hermosa como la primavera, tan apasionada como el verano, tan encantadora como el invierno. Xintao : Parce que l'automne est la saison des récoltes, la saison dorée, aussi belle que le printemps, aussi passionnée que l'été, aussi charmante que l'hiver.

洋洋 : 嗯 , 这些 句子 好美 啊 。 Yangyang: Well, these sentences are so beautiful. Yangyang : Eh bien, ces phrases sont si belles.

心涛 : 秋天 的 时候 , 田里 的 稻谷 成熟 了 , 地里 的 蔬菜 长大 了 , 很多 农作物 都 长大 成熟 了 Xintao: In the fall, the rice in the fields is ripe, the vegetables in the fields have grown, and many crops have grown and matured. Xintao : En automne, le paddy dans le champ mûrit, les légumes dans le champ poussent et de nombreuses cultures mûrissent

农民 伯伯 辛勤 的 劳动 终于 有 收获 了 , 看着 他们 脸上 洋溢着 满足 的 笑容 , 多么 的 开心 啊 。 The hard work of the farmer uncles finally reaped the rewards. It was so happy to see the gratification on their faces. Qué felices son los agricultores al ver sus rostros sonreír de satisfacción al recoger por fin los frutos de su duro trabajo.

洋洋 : 是 啊 , 秋天 这 收获 的 季节 , 确实 是 让 人 心情 愉悦 。 Yang Yang: Sí, el otoño, la estación de la cosecha, es sin duda una época alegre.

心涛 : 而且 我 觉得 秋天 秋高气爽 , 气温 适中 , 没有 夏天 的 炎热 , 也 没有冬天 的 严寒 。 Xintao: And I think autumn is high and cool, the temperature is moderate, there is no heat in summer, and no cold in winter. Xintao: El otoño me parece una época agradable, con temperaturas moderadas, ni tan calurosas como el verano ni tan frías como el invierno.

洋洋 : 嗯 , 冬天 穿 的 像 熊猫 一样 , 秋天 只要 穿 薄薄的 两件 就 可以 了 , 很 方便 。 Yangyang: Well, I wear it like a panda in winter. I only need to wear two thin pieces in autumn. It's very convenient. Yang Yang: Sí, es fácil vestirse de panda en invierno y llevar dos finas en otoño.

心涛 : 是 啊 , 夏天 出门 得 带 太阳伞 , 涂 防晒霜 , 而且 一 出门 就是 大 汗淋淋 。 Xintao: Yes, you have to bring a sun umbrella and sunscreen when you go out in the summer, and you get sweaty when you go out. Xintao: Sí, en verano hay que llevar paraguas, protección solar y sudar profusamente al salir.

洋洋 : 被 你 说 得 我 也 开始 喜欢 秋天 了 。 Yangyang: As you said, I also start to like autumn.

词语

① 第一个 单词 “ 欣赏 ”, 意思 是 “ 认为 好 , 喜欢 ”, 近义词 “ 观赏 , 赞赏 ”, 反义词 “ 鄙视 ”。 ① The first word "appreciation" means "think good, like", the synonym "appreciate, appreciate", and the antonym "despise". ① La primera palabra "apreciar", que significa "pensar bien de , gustar", el sustantivo "ver , apreciar", el antónimo "despreciar ".

例如 : 你 欣赏 他 的 作品 吗 ? For example: Do you appreciate his work? Por ejemplo: ¿aprecia su trabajo?

再 例如 : 我 非常 欣赏 她 的 勇气 。 Another example: I admire her courage very much.

请 听课 文中 的 句子 Please listen to the sentences in the text Escucha las frases del texto

“ 花儿乐队 的 歌 很 好听 , 我 也 很 欣赏 他们 。 ② 第二个 单词 “ 特色 ”, 意思 是 “ 事物 所 表现 的 独特 的 色彩 , 风格 等 ” ② The second word "characteristic" means "the unique color, style, etc. of things" ② La segunda palabra "característica" significa "el color, estilo, etc. distintivo de algo".

近义词 是 “ 特点 , 风格 ”, 反义词 “ 平常 , 普通 , 大众 ”。 Los sinónimos cercanos son " característico , estilo " y los antónimos " ordinario , común , popular ".

例如 : 我 知道 中国 各地 特色 景点 。 For example: I know the special attractions all over China. Por ejemplo: conozco los lugares de interés de China.

再 例如 : 这是 本店 的 特色 商品 。 Another example: This is a specialty product of our store. Otro ejemplo: esta es nuestra especialidad.

请 听课 文中 的 句子 Escucha las frases del texto

“ 是 的 , 每个 季节 都 有 自己 的 特色 。 ③ 第三个 单词 “ 春回大地 ” 这是 一个 成语 , 意思 是 “ 好象 春天 又 回到 大地 。 ③ The third word "spring back to the earth" is an idiom, meaning "like spring back to the earth." (iii) La tercera palabra, "La primavera vuelve a la tierra", es un modismo que significa "como si la primavera hubiera vuelto a la tierra".

形容 严寒 已过 , 温暖 和 生机 又 来到 人间 ”, 近义词 是 “ 春暖花开 ”。 To describe that the severe cold has passed, and the warmth and vitality have come to the world", the synonym is "spring warm flowers bloom". La palabra más cercana es "la primavera está en plena floración".

例如 : 随着 春回大地 , 百花 开始 绽放 。 For example: As spring returns to the earth, hundreds of flowers begin to bloom. Por ejemplo, al volver la primavera, las flores empiezan a florecer.

再 例如 : 春回大地 , 万物 复苏 了 。 Another example: Spring returns to the earth, everything is revived. Otro ejemplo es el regreso de la primavera y el renacimiento de todas las cosas.

请 听课 文中 的 句子

“ 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。 ④ 第四个 单词 “ 生机勃勃 ”, 是 个 成语 , 意思 是 “ 形容 自然界 充满 生命力 , 或 社会 生活 活跃 。 ④ The fourth word "Vitality" is an idiom, meaning "to describe the natural world is full of vitality, or social life is active. ④ La cuarta palabra, "vibrante", es un modismo que significa "lleno de vida en la naturaleza o una vida social vibrante". 近义词 是 “ 朝气蓬勃 生气蓬勃 ,” 反义词 是 “ 死气沉沉 ”。 The synonym is "vigorous and vigorous," the antonym is "dead".

例如 : 春天 到 了 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 。 For example: Spring is here, and there is a vibrant scene everywhere. Por ejemplo, ha llegado la primavera y hay una escena vibrante por todas partes.

再 例如 : 改革开放 以来 , 我国 的 的 经济 生机勃勃 , 发展 非常 迅速 。 Another example: Since the reform and opening up, my country's economy has been vigorous and developing very rapidly.

请 听课 文中 的 句子

“ 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。 ⑤ 第五个 单词 “ 辛勤 ”, 意思 是 “ 勤劳 而 肯于 吃苦 ”, 近义词 是 “ 辛劳 勤劳 “, 反义词 是 “ 懒惰 ”。 ⑤ The fifth word "hardworking" means "hardworking and willing to endure hardship". The synonym is "hardworking" and the antonym is "lazy". ⑤ La quinta palabra, "trabajador", significa "laborioso y dispuesto a trabajar duro", el sustantivo es "trabajador, diligente" y el antónimo es "perezoso ".

例如 : 老师 常常 被 说 成 是 辛勤 的 园丁 。 For example: Teachers are often said to be hardworking gardeners. Por ejemplo, a menudo se describe a los profesores como jardineros muy trabajadores.

再 例如 : 他 辛勤 的 劳动 终于 换来 了 草莓 的 大丰收 。 Another example: His hard work finally resulted in a bumper harvest of strawberries. Otro ejemplo: su duro trabajo ha dado por fin como resultado una abundante cosecha de fresas.

请 听课 文中 的 句子

“ 农民 伯伯 辛勤 的 劳动 终于 有 收获 了 ” "Farmer uncle's hard work finally paid off"

⑥ 第六个 单词 “ 洋溢 ”, 意思 是 “ 充分 流露 、 显示 ”, 近义词 是 “ 充满 , 弥漫 , 散发 ”, 反义词 是 “ 压抑 ”。 ⑥ The sixth word "overflowing" means "to fully reveal and reveal". The synonym is "full, diffuse, and spread", and the antonym is "repressed".

例如 : 六一 儿童节 , 孩子 们 脸上 洋溢着 兴奋 之情 。 For example: Children's Day, children's faces are filled with excitement.

再 例如 : 他 听 着 音乐 , 脸上 洋溢着 幸福 的 表情 。 Another example: He is listening to music with a happy expression on his face.

请 听课 文中 的 句子

“ 看着 他们 脸上 洋溢着 满足 的 笑容 , 多么 的 开心 啊 。 "It's so happy to see contented smiles on their faces. 下面 让 我们 再 听 一遍 课文 Let's listen to the text again

洋洋 : 心涛 , 你 在 听 什么 歌 啊 ? Yangyang: Xintao, what song are you listening to?

心涛 : 我 在 听 花儿乐队 的 四季歌 。

洋洋 : 花儿乐队 的 歌 不错 , 我 也 很 欣赏 他们 的 。

心涛 : 是 啊 , 你 看 他们 唱 的 多 好 : 春天 窜进 了 厨房 , 夏天 总赖 在 我 床上 , 秋天 天高 又 气爽 , 冬天 它 进入 了 梦乡 啊 ... Xintao: Yes, you see how well they sang: spring came into the kitchen, summer always lay on my bed, autumn sky was high and fresh, winter it fell asleep...

洋洋 : 对 呀 , 一年四季 的 感觉 都 很 不 一样 。 Yangyang: Yes, the feelings are different throughout the year.

心涛 : 是 的 , 每个 季节 都 有 自己 的 特色 。

洋洋 : 那 你 最 喜欢 什么 季节 ?

心涛 : 我 嘛 , 我 最 喜欢 春天 和 秋天 。 Xintao: Well, I like spring and autumn best.

洋洋 : 嗯 , 那 你 觉得 春天 有 什么 特别 的 ? Yangyang: Well, what do you think is special about spring?

心涛 : 春天 来 了 , 春回大地 , 万物 生机 萌发 , 到处 一片 生机勃勃 的 景象 , 到处 充满 了 生命力 , 我 喜欢 这样 的 感觉 。 Xintao: Spring is here, spring returns to the earth, everything is germinating, and there is a vibrant scene everywhere, full of vitality, I like this feeling.

洋洋 : 嗯 , 我 还 记得 很 出名 的 一句 有关 春天 的 谚语 , 意思 是 说 春天 很 重要 , 是 一年 的 开始 。 Yangyang: Well, I still remember a famous proverb about spring, which means that spring is very important and is the beginning of the year.

心涛 : 哦 , 我 知道 你 说 的 是 什么 了 : 一年之计在于春 , 一日之计 在于 晨 。 Xintao: Oh, I know what you are talking about: The plan for a year lies in spring, and the plan for a day lies in the morning.

洋洋 : 对 了 , 就是 这句 。 那 你 为什么 也 喜欢 秋天 呢 ? Then why do you like autumn too?

心涛 : 因为 秋天 是 收获 的 季节 , 金黄 的 季节 , 同春 一样 可爱 , 同夏 一样 热情 , 同冬 一样 迷人 。 Xintao: Because autumn is the harvest season, the golden season is as lovely as spring, as passionate as summer, and as charming as winter.

洋洋 : 嗯 , 这些 句子 好美 啊 。

心涛 : 秋天 的 时候 , 田里 的 稻谷 成熟 了 , 地里 的 蔬菜 长大 了 , 很多 农作物 都 长大 成熟 了 Xintao: In autumn, the rice in the field matures, the vegetables in the field mature, and many crops mature.

农民 伯伯 辛勤 的 劳动 终于 有 收获 了 , 看着 他们 脸上 洋溢着 满足 的 笑容 , 多么 的 开心 啊 。

洋洋 : 是 啊 , 秋天 这 收获 的 季节 , 确实 是 让 人 心情 愉悦 。 Yangyang: Yes, the harvest season of autumn is really happy.

心涛 : 而且 我 觉得 秋天 秋高气爽 , 气温 适中 , 没有 夏天 的 炎热 , 也 没有冬天 的 严寒 。

洋洋 : 嗯 , 冬天 穿 的 像 熊猫 一样 , 秋天 只要 穿 薄薄的 两件 就 可以 了 , 很 方便 。

心涛 : 是 啊 , 夏天 出门 得 带 太阳伞 , 涂 防晒霜 , 而且 一 出门 就是 大 汗淋淋 。

洋洋 : 被 你 说 得 我 也 开始 喜欢 秋天 了 。