×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Japanese with Noriko: Season 2, Japanese Podcast #150 墓場まで持っていく秘密とは?

Japanese Podcast #150 墓場 まで 持っていく 秘密 と は?

皆さん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です 今日 は 2022年 11月 の 21日

月曜日 朝 9時 12分 です たくさん 数字 が ありました 聞き取れました か

2022年 11月 21日 月曜日 朝 の 9時 12分

今日 は ね とても 面白い 話 を シェア したい と 思います この 話 は 私 の

コミュニティ japanese together の 中 の メンバー さん が 紹介 して くれました

彼女 は で すね アマゾン で 買った 本 を 今 読んで いる ん です ね この

本 は reading japanese with a smile nine storiesfrom a japanese weekly magazine と いう こと

で 日本 の 雑誌 で 紹介 された 本当の 話 を うまく 翻訳 した 読み物 を 読 ん

でる そう な ん です

その 中 の 一 つ タイトル は 嫁 の デキ 心 で 知る 有名 スーパー の 誠意 もう 一 度

嫁 の デキ 心 で 知る 有名 スーパー の 誠意 と いう 話 が とても 面白くて

その 内容 を 私 に 説明 して くれた ん です ね 本当に 面白い ので 私 が それ を

紹介 したい と 思う ん です 本 を そのまま 読む の は ちょっと 良くない と 思う

ので 私 が ダイジェスト した バージョン で うまく 説明 できる か 分かりません

けど 実際 に 起きた 嫁 姑 しゅうとめ の 話 を して いきたい と 思います

嫁 姑 ま これ は どの 世界 でも どんな 国 でも 色々 ある じゃ ないで す か

ね 旦那 さん の お母さん を 姑 と 呼びます ね 仲 が いい 嫁 姑 の 関係 も あります

が でも やっぱり 嫁 と して は 気 を 遣います 私 の 大好きな 旦那 さん

の お 母 さま だから 色々 ある わけ です ね

はい この 嫁 姑 の 話 な ん です まず これ は 東京 に 住んで いる s 子 さん

s 子 さん は もちろん 姑 が います この 姑 は 離れた ところ に 住んで いる

けど この 日 たまたま 姑 が 東京 に 住んで いる s 子 さん を 訪ねて きました

はいで 姑 が 来る もちろん 嫁 に とって は 大切な こと です うまく おもて なし

しなければ いけません ね で なんとか おもて なし できた この 緊張 の 中

掃除 も し なきゃ いけない で 姑 は 自分 の 娘 を 連れて 散歩 に 出かけ

て くれた ん です

ホッ と する 瞬間 ああ 緊張 して た けど 姑 は 散歩 に 出かけて くれた ホ

ッ と した 瞬間 この 嫁 の s 子 さん は お腹 が すいた ん です ね は ー 何 か

食べたい そんな 時 に 目 に ついた の は 姑 が 買って いた ドーナッツ

なんで す 姑 は 自分 の 家 に 持って 帰る ため に 東京 の 高級 スーパー

で ドーナッツ を 六 個 買って いた そう です 六 個 ね で 嫁 は です ね この

s 子 さん は うーん この ドーナッツ 高級 スーパー で 買った ドーナッツ

私 一 個 食べたい と 思っちゃった ん です ね でも いやいや ちょっと 待って

姑 は 自分 の 家 に 持って 帰る ため に 買った 私 たち の ため に 買った ドーナッツ

じゃない 食べて も いい もの か どう か でも 袋 を 開けて しまった ん です ね

この お腹 が すいて いる 時 は 理性 に 負けて しまいます この s 子 さん

は これ は 手 は 出せない と 思った けれども 袋 を 開けて 六 個 ある ドーナッツ

の うち 一 個 食べて しまう ん です 一 個 だけ なら いい ん じゃない そして

一 個 こっそり 食べて そして 袋 ドーナッツ の 袋 を きれいに また 閉じて おい

たん です ああ 多分 分からない よ 分からない でも ね 大変な こと が

起きる ん です

姑 は 散歩 から 帰って きて そして この ドーナッツ の 袋 を 持って 家

に 帰る ん です ね そして 後 で 大変な こと が 起きる ん です 自宅 に 帰った

姑 が ドーナッツ の 袋 を 開けて 何 六 個 買った はずな のに 一 個 足りない

じゃない か この 姑 は 何 を した と 思います か この 高級 スーパー に 苦情 の 抗議

の 電話 を 入れた ん です ね 怒った ん です 怒った ん です どういう こと

だ と 私 は 六 個 買った はずな のに 一 個 足り ないで すよ

すると 文句 を 言った 後 クレーム を した 後 更に 何 か が 起きます この

高級 スーパー の 店員 さん が 姑 の 家 に 謝罪 し に 来た ん です ね はい この

姑 の 家 まで 高級 スーパー から 姑 の 家 まで 片道 2時間 かかる のに スタッフ

の人 が わざわざ 来て そして 謝り に 来た だから 謝り に 来た こと で

この 姑 の 気持ち は おさまった そう な ん です ね さすが さすが 高級 スーパー

ね 抗議 クレーム の 対応 も レベル が 違う 大 満足 を した 姑 さん

これ を 聞いた 嫁 の s 子 さん は ね 顔面 蒼白 うわ 私 が やった こと で こんな

大きな こと に なって しまった もちろん これ は 秘密 です 死ぬ まで 誰 に も

言わない ここ で 今日 の ポッドキャスト の タイトル 墓場 まで 持っていこう

これ は 絶対 誰 に も 言えない わ 姑 に だって 言えない 私 が その 一 個

こっそり 食べちゃった ん です これ は 墓場 まで 持っていく 秘密に なりました

面白い 話 で すね 私 うまく 説明 できた でしょう か こんな 面白い 話 が 読める

この アマゾン で 買える reading japanesewith a smile 私 は ね もちろん 持って

いない ん だけど なかなか 面白 そうな 本 じゃ ないで す か 興味 が あれば

ね アマゾン で 買える と 思う ので 買って みて ください

はい このよう に 日本 で 実際 に 起きた 話 こんな 面白い 話 も ある ん です

ね は い あの 以前 シーズン 1で 同じ ような 話 を した ま 同じ ような 話

って いう か これ は たこ焼き の 話 だった かな たこ焼き を 買って そこ に

髪 の 毛 が 入って いて 怒った お 客 さん が 苦情 を 入れた そして たこ焼き

屋 さん が 家 まで 謝り に 来た 謝る とき に たこ焼き 屋 の シェフ が 丸 坊主

に して 謝ったって いう エピソード しました よ ね 覚えてます か

これ とても 面白い エピソード だった ん です けど こんな こと です よ

だから 日本 で は お 客 様 が 神様 です から お前 何 を やって いる ん だ こんな

こと いけない じゃない か と 思って お 店 に 苦情 を 入れる 抗議 の 電話

を 入れる もしかしたら スタッフ が 謝り に 来る かも しれません 皆さん

本当に 申し訳 ございませ んって 言って 家 に 来て 謝って そういう

こと が よく ある かも しれません ね

皆さん は お 店 に 苦情 の 電話 を した こと が あります か 抗議 で すよ クレーム

を 入れた こと が あります か と いう お 話 でした そして 嫁 姑 の 関係 は い

ちなみに 私 に も 姑 さん が いま すね 姑 さん は ペルー人 です もちろん

で 私 は スペイン語 が 下手 です だから 私 は 姑 さん と 上手に コミュニケーション

が 取れません それ が 良い の か 悪い の か はい と いう 話 も あります

それでは 今日 は ここ まで です

Japanese Podcast #150 墓場 まで 持っていく 秘密 と は? ||はかば||もっていく|ひみつ|| Japanisch Podcast #150 Welche Geheimnisse nimmst du mit ins Grab? Japanese Podcast #150 What's the secret to take to the grave? Podcast japonés nº 150 ¿Qué secretos te llevas a la tumba? Podcast japonais #150 Quels secrets emportez-vous dans la tombe ?

皆さん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です 今日 は 2022年 11月 の 21日 みなさん||にっぽん ご||せんせい||||きょう||とし|つき||ひ Hello everyone, I'm Riko, your Japanese teacher. Today is the 21st of November 2022.

月曜日 朝 9時 12分 です たくさん 数字 が ありました 聞き取れました か げつようび|あさ|じ|ぶん|||すうじ|||ききとれました| It's Monday morning, 9:12. There were a lot of numbers. Did you catch them?

2022年 11月 21日 月曜日 朝 の 9時 12分 とし|つき|ひ|げつようび|あさ||じ|ぶん Monday, November 21, 2022 9:12 am

今日 は ね とても 面白い 話 を シェア したい と 思います この 話 は 私 の きょう||||おもしろい|はなし||しぇあ|||おもいます||はなし||わたくし| Today I want to share a very interesting story with you.

コミュニティ japanese together の 中 の メンバー さん が 紹介 して くれました こみゅにてぃ||||なか||めんばー|||しょうかい|| A member of the Japanese Together community introduced me to this place.

彼女 は で すね アマゾン で 買った 本 を 今 読んで いる ん です ね この かのじょ||||あまぞん||かった|ほん||いま|よんで||||| She is currently reading a book she bought on Amazon.

本 は reading japanese with a smile nine storiesfrom a japanese weekly magazine と いう こと ほん||||||||||||||| The book is called "Reading Japanese with a Smile Nine Stories from a Japanese Weekly Magazine."

で 日本 の 雑誌 で 紹介 された 本当の 話 を うまく 翻訳 した 読み物 を 読 ん |にっぽん||ざっし||しょうかい||ほんとうの|はなし|||ほんやく||よみもの||よ| I read a book that was a good translation of a true story that was introduced in a Japanese magazine.

でる そう な ん です It seems that it will be released.

その 中 の 一 つ タイトル は 嫁 の デキ 心 で 知る 有名 スーパー の 誠意 もう 一 度 |なか||ひと||たいとる||よめ|||こころ||しる|ゆうめい|すーぱー||せいい||ひと|たび One of them is the title of "My Wife's Deki," which is the sincerity of a famous supermarket that I know from the heart of my wife, once more.

嫁 の デキ 心 で 知る 有名 スーパー の 誠意 と いう 話 が とても 面白くて よめ|||こころ||しる|ゆうめい|すーぱー||せいい|||はなし|||おもしろくて The story about the sincerity of a famous supermarket as seen through the wife's dedication was very interesting.

その 内容 を 私 に 説明 して くれた ん です ね 本当に 面白い ので 私 が それ を |ないよう||わたくし||せつめい||||||ほんとうに|おもしろい||わたくし||| He explained the contents to me. It was really interesting, so I

紹介 したい と 思う ん です 本 を そのまま 読む の は ちょっと 良くない と 思う しょうかい|||おもう|||ほん|||よむ||||よく ない||おもう I would like to introduce it to you. I don't think it's a good idea to just read the book as it is.

ので 私 が ダイジェスト した バージョン で うまく 説明 できる か 分かりません |わたくし|||||||せつめい|||わかりません So I don't know if I can explain it well in the digest version.

けど 実際 に 起きた 嫁 姑 しゅうとめ の 話 を して いきたい と 思います |じっさい||おきた|よめ|しゅうとめ|||はなし|||||おもいます But I want to tell you a story about a mother-in-law and daughter-in-law that actually happened.

嫁 姑 ま これ は どの 世界 でも どんな 国 でも 色々 ある じゃ ないで す か よめ|しゅうとめ|||||せかい|||くに||いろいろ||||| Mother-in-law and daughter-in-law: Well, this is something that happens all over the world and in every country, isn't it?

ね 旦那 さん の お母さん を 姑 と 呼びます ね 仲 が いい 嫁 姑 の 関係 も あります |だんな|||お かあさん||しゅうとめ||よびます||なか|||よめ|しゅうとめ||かんけい|| The husband's mother is called "mother-in-law". There are also mother-in-law and daughter-in-law relationships that get along well.

が でも やっぱり 嫁 と して は 気 を 遣います 私 の 大好きな 旦那 さん |||よめ||||き||つかいます|わたくし||だいすきな|だんな| But as a wife, I have to be careful. My beloved husband.

の お 母 さま だから 色々 ある わけ です ね ||はは|||いろいろ|||| Because she is the mother of a child, there are many things that happen.

はい この 嫁 姑 の 話 な ん です まず これ は 東京 に 住んで いる s 子 さん ||よめ|しゅうとめ||はなし|||||||とうきょう||すんで|||こ| Yes, this is a story about a mother-in-law and daughter-in-law. First, this is Ms. S who lives in Tokyo.

s 子 さん は もちろん 姑 が います この 姑 は 離れた ところ に 住んで いる |こ||||しゅうとめ||||しゅうとめ||はなれた|||すんで| Of course, Ms. S has a mother-in-law who lives far away.

けど この 日 たまたま 姑 が 東京 に 住んで いる s 子 さん を 訪ねて きました ||ひ||しゅうとめ||とうきょう||すんで|||こ|||たずねて| However, on this day, my mother-in-law happened to be visiting S-san who lives in Tokyo.

はいで 姑 が 来る もちろん 嫁 に とって は 大切な こと です うまく おもて なし |しゅうとめ||くる||よめ||||たいせつな||||| My mother-in-law is coming. Of course, it is important for a daughter-in-law to entertain her well.

しなければ いけません ね で なんとか おもて なし できた この 緊張 の 中 |||||||||きんちょう||なか I had to do it, and somehow I was able to entertain them in this tense situation.

掃除 も し なきゃ いけない で 姑 は 自分 の 娘 を 連れて 散歩 に 出かけ そうじ||||||しゅうとめ||じぶん||むすめ||つれて|さんぽ||でかけ I have to clean up, so my mother-in-law takes her daughter for a walk.

て くれた ん です

ホッ と する 瞬間 ああ 緊張 して た けど 姑 は 散歩 に 出かけて くれた ホ ほっ|||しゅんかん||きんちょう||||しゅうとめ||さんぽ||でかけて|| A moment of relief I was nervous, but my mother-in-law took me out for a walk.

ッ と した 瞬間 この 嫁 の s 子 さん は お腹 が すいた ん です ね は ー 何 か |||しゅんかん||よめ|||こ|||おなか|||||||-|なん| At that moment, my wife, S-san, was hungry.

食べたい そんな 時 に 目 に ついた の は 姑 が 買って いた ドーナッツ たべたい||じ||め|||||しゅうとめ||かって|| At that moment, my eye fell on the donuts my mother-in-law had bought.

なんで す 姑 は 自分 の 家 に 持って 帰る ため に 東京 の 高級 スーパー ||しゅうとめ||じぶん||いえ||もって|かえる|||とうきょう||こうきゅう|すーぱー Why? My mother-in-law bought them from a high-end supermarket in Tokyo to bring back to her house.

で ドーナッツ を 六 個 買って いた そう です 六 個 ね で 嫁 は です ね この |||むっ|こ|かって||||むっ|こ|||よめ|||| So he bought six donuts. Six. And his wife...

s 子 さん は うーん この ドーナッツ 高級 スーパー で 買った ドーナッツ |こ||||||こうきゅう|すーぱー||かった| Ms. S: Well, these donuts were bought at a high-end supermarket.

私 一 個 食べたい と 思っちゃった ん です ね でも いやいや ちょっと 待って わたくし|ひと|こ|たべたい||おもっちゃった|||||||まって I thought I wanted to eat one, but wait a minute.

姑 は 自分 の 家 に 持って 帰る ため に 買った 私 たち の ため に 買った ドーナッツ しゅうとめ||じぶん||いえ||もって|かえる|||かった|わたくし|||||かった| My mother-in-law bought some donuts for us to take home.

じゃない 食べて も いい もの か どう か でも 袋 を 開けて しまった ん です ね じゃ ない|たべて||||||||ふくろ||あけて|||| No, I was wondering if it was okay to eat it, but I opened the bag anyway.

この お腹 が すいて いる 時 は 理性 に 負けて しまいます この s 子 さん |おなか||||じ||りせい||まけて||||こ| When I'm hungry, I lose my reason.

は これ は 手 は 出せない と 思った けれども 袋 を 開けて 六 個 ある ドーナッツ |||て||だせ ない||おもった||ふくろ||あけて|むっ|こ|| I thought I couldn't afford this, but when I opened the bag, there were six donuts.

の うち 一 個 食べて しまう ん です 一 個 だけ なら いい ん じゃない そして ||ひと|こ|たべて||||ひと|こ|||||じゃ ない| I end up eating one of them. It's okay if I only eat one.

一 個 こっそり 食べて そして 袋 ドーナッツ の 袋 を きれいに また 閉じて おい ひと|こ||たべて||ふくろ|||ふくろ||||とじて| I sneak one in and eat it, then neatly close the bag of donuts again.

たん です ああ 多分 分からない よ 分からない でも ね 大変な こと が |||たぶん|わから ない||わから ない|||たいへんな|| Ah, I probably don't know, but I don't know, it's a big deal.

起きる ん です おきる|| I wake up

姑 は 散歩 から 帰って きて そして この ドーナッツ の 袋 を 持って 家 しゅうとめ||さんぽ||かえって||||||ふくろ||もって|いえ My mother-in-law came home from a walk with this bag of donuts.

に 帰る ん です ね そして 後 で 大変な こと が 起きる ん です 自宅 に 帰った |かえる|||||あと||たいへんな|||おきる|||じたく||かえった And then something terrible happens.

姑 が ドーナッツ の 袋 を 開けて 何 六 個 買った はずな のに 一 個 足りない しゅうとめ||||ふくろ||あけて|なん|むっ|こ|かった|||ひと|こ|たりない My mother-in-law opened a bag of donuts and bought six, but there was one missing.

じゃない か この 姑 は 何 を した と 思います か この 高級 スーパー に 苦情 の 抗議 じゃ ない|||しゅうとめ||なん||||おもいます|||こうきゅう|すーぱー||くじょう||こうぎ What do you think this mother-in-law did? She filed a complaint against this high-end supermarket.

の 電話 を 入れた ん です ね 怒った ん です 怒った ん です どういう こと |でんわ||いれた||||いかった|||いかった|||| So he called me. He was angry. What does that mean?

だ と 私 は 六 個 買った はずな のに 一 個 足り ないで すよ ||わたくし||むっ|こ|かった|||ひと|こ|たり|| So I bought six, but there's one missing.

すると 文句 を 言った 後 クレーム を した 後 更に 何 か が 起きます この |もんく||いった|あと|くれーむ|||あと|さらに|なん|||おきます| Then, after you complain, after you make a complaint, something else happens.

高級 スーパー の 店員 さん が 姑 の 家 に 謝罪 し に 来た ん です ね はい この こうきゅう|すーぱー||てんいん|||しゅうとめ||いえ||しゃざい|||きた||||| A salesperson from a high-end supermarket came to my mother-in-law's house to apologize. Yes, this

姑 の 家 まで 高級 スーパー から 姑 の 家 まで 片道 2時間 かかる のに スタッフ しゅうとめ||いえ||こうきゅう|すーぱー||しゅうとめ||いえ||かたみち|じかん|||すたっふ It takes two hours to get from the high-end supermarket to my mother-in-law's house, but the staff

の人 が わざわざ 来て そして 謝り に 来た だから 謝り に 来た こと で の じん|||きて||あやまり||きた||あやまり||きた|| The person came all the way to apologize.

この 姑 の 気持ち は おさまった そう な ん です ね さすが さすが 高級 スーパー |しゅうとめ||きもち||||||||||こうきゅう|すーぱー It seems that the mother-in-law's feelings have calmed down. As expected, this is a high-end supermarket.

ね 抗議 クレーム の 対応 も レベル が 違う 大 満足 を した 姑 さん |こうぎ|くれーむ||たいおう||れべる||ちがう|だい|まんぞく|||しゅうとめ| The way they handled complaints and protests was on a whole different level. My mother-in-law was very satisfied.

これ を 聞いた 嫁 の s 子 さん は ね 顔面 蒼白 うわ 私 が やった こと で こんな ||きいた|よめ|||こ||||がんめん|そうはく||わたくし||||| When my wife, S-san, heard this, she turned pale. "Wow, what have I done to deserve this?"

大きな こと に なって しまった もちろん これ は 秘密 です 死ぬ まで 誰 に も おおきな||||||||ひみつ||しぬ||だれ|| It's become a big deal. Of course, this is a secret. I'll keep it secret until I die.

言わない ここ で 今日 の ポッドキャスト の タイトル 墓場 まで 持っていこう いわ ない|||きょう||||たいとる|はかば||もっていこう I won't tell you, here is the title of today's podcast. I'll take it to my grave.

これ は 絶対 誰 に も 言えない わ 姑 に だって 言えない 私 が その 一 個 ||ぜったい|だれ|||いえ ない||しゅうとめ|||いえ ない|わたくし|||ひと|こ I can't tell anyone about this, not even my mother-in-law.

こっそり 食べちゃった ん です これ は 墓場 まで 持っていく 秘密に なりました |たべちゃった|||||はかば||もっていく|ひみつに| I ate it secretly, and it's become a secret I'll take to my grave.

面白い 話 で すね 私 うまく 説明 できた でしょう か こんな 面白い 話 が 読める おもしろい|はなし|||わたくし||せつめい|||||おもしろい|はなし||よめる It's an interesting story. I wonder if I explained it well. You can read such an interesting story.

この アマゾン で 買える reading japanesewith a smile 私 は ね もちろん 持って |あまぞん||かえる|||||わたくし||||もって Of course I have this book, "reading japanese with a smile" that you can buy on Amazon.

いない ん だけど なかなか 面白 そうな 本 じゃ ないで す か 興味 が あれば ||||おもしろ|そう な|ほん|||||きょうみ|| I don't have one, but it seems like a pretty interesting book. If you're interested,

ね アマゾン で 買える と 思う ので 買って みて ください |あまぞん||かえる||おもう||かって|| I think you can buy it on Amazon, so please give it a try.

はい このよう に 日本 で 実際 に 起きた 話 こんな 面白い 話 も ある ん です |この よう||にっぽん||じっさい||おきた|はなし||おもしろい|はなし|||| Yes, there are some interesting stories like this that actually happened in Japan.

ね は い あの 以前 シーズン 1で 同じ ような 話 を した ま 同じ ような 話 ||||いぜん|しーずん||おなじ||はなし||||おなじ||はなし Yes, yes, I said something similar in season 1.

って いう か これ は たこ焼き の 話 だった かな たこ焼き を 買って そこ に |||||たこやき||はなし|||たこやき||かって|| Or was this about takoyaki? I bought some takoyaki and

髪 の 毛 が 入って いて 怒った お 客 さん が 苦情 を 入れた そして たこ焼き かみ||け||はいって||いかった||きゃく|||くじょう||いれた||たこやき An angry customer complained about finding a hair in the takoyaki.

屋 さん が 家 まで 謝り に 来た 謝る とき に たこ焼き 屋 の シェフ が 丸 坊主 や|||いえ||あやまり||きた|あやまる|||たこやき|や||しぇふ||まる|ぼうず The chef came to my house to apologize. When he did, he shaved his head.

に して 謝ったって いう エピソード しました よ ね 覚えてます か ||あやまったって||えぴそーど||||おぼえてます| Do you remember the episode where he apologized to her?

これ とても 面白い エピソード だった ん です けど こんな こと です よ ||おもしろい|えぴそーど|||||||| This was a very interesting episode, but that's what happened.

だから 日本 で は お 客 様 が 神様 です から お前 何 を やって いる ん だ こんな |にっぽん||||きゃく|さま||かみさま|||おまえ|なん|||||| So in Japan, the customer is God, so what are you doing?

こと いけない じゃない か と 思って お 店 に 苦情 を 入れる 抗議 の 電話 ||じゃ ない|||おもって||てん||くじょう||いれる|こうぎ||でんわ I thought it was wrong to do that, so I called the store to complain.

を 入れる もしかしたら スタッフ が 謝り に 来る かも しれません 皆さん |いれる||すたっふ||あやまり||くる|||みなさん Maybe the staff will come to apologize.

本当に 申し訳 ございませ んって 言って 家 に 来て 謝って そういう ほんとうに|もうし わけ|||いって|いえ||きて|あやまって| I'm really sorry, come to my house and apologize.

こと が よく ある かも しれません ね This may well be the case.

皆さん は お 店 に 苦情 の 電話 を した こと が あります か 抗議 で すよ クレーム みなさん|||てん||くじょう||でんわ|||||||こうぎ|||くれーむ Have you ever called a store to complain? It's a complaint.

を 入れた こと が あります か と いう お 話 でした そして 嫁 姑 の 関係 は い |いれた||||||||はなし|||よめ|しゅうとめ||かんけい|| And what about the relationship between the mother-in-law and daughter-in-law?

ちなみに 私 に も 姑 さん が いま すね 姑 さん は ペルー人 です もちろん |わたくし|||しゅうとめ|||||しゅうとめ|||ぺるー じん|| By the way, I also have a mother-in-law who is Peruvian.

で 私 は スペイン語 が 下手 です だから 私 は 姑 さん と 上手に コミュニケーション |わたくし||すぺいん ご||へた|||わたくし||しゅうとめ|||じょうずに|こみゅにけーしょん So I'm not good at Spanish, so I can't communicate well with my mother-in-law.

が 取れません それ が 良い の か 悪い の か はい と いう 話 も あります |とれません|||よい|||わるい||||||はなし|| Is that a good thing or a bad thing? Some say it's true.

それでは 今日 は ここ まで です |きょう|||| Well, that's all for today.