×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 新しいコロナウイルスの危険レベル 東京都は最も高くなる

新しいコロナウイルスの危険レベル 東京都は最も高くなる

新しい コロナウイルス の 危険 レベル 東京 都 は 最も 高く なる 東京 都 で は 、18 日 まで の 1 週間 で 、 新しい コロナウイルス が うつった 人 の 平均 が 1 日 に 326 人 でした 。 前 の 週 の 平均 は 244 人 だった ので 、 とても 増えました 。 東京 都 は 19 日 、 ウイルス が 広がる 危険 の レベル が いちばん 高く なった と 言いました 。 東京 都 の 小池 知事 は 「 友達 など と 一緒に 食事 を した とき に ウイルス が うつって 、 家族 に うつす 人 が 増えて います 。 1 人 に ウイルス が うつる と 、 ほか の 家族 に うつさ ない ように する の は とても 難しい です 。 お 年寄り と 一緒に 住んで いる 人 は 、 外 で ウイルス に うつら ない ように よく 気 を つけて ください 」 と 言いました 。 そして 、 食事 に 行く とき は 、 次の こと に 気 を つける ように 言いました 。 少ない 人数 で 、1 時間 ぐらい の 短い 時間 に して ください 。 小さい 声 で 話して ください 。 料理 は 1 人 ずつ 皿 に 入れて ください 。 短い 時間 に 何度 も 手 を 洗ったり 消毒 したり して ください 。


新しいコロナウイルスの危険レベル 東京都は最も高くなる あたらしい コロナウイルス の きけん れべる|とうきょう と は もっとも たかく なる

新しい コロナウイルス の 危険 レベル 東京 都 は 最も 高く なる あたらしい|||きけん|れべる|とうきょう|と||もっとも|たかく| New coronavirus risk level Tokyo is the highest 東京 都 で は 、18 日 まで の 1 週間 で 、 新しい コロナウイルス が うつった 人 の 平均 が 1 日 に 326 人 でした 。 とうきょう|と|||ひ|||しゅうかん||あたらしい||||じん||へいきん||ひ||じん| In Tokyo, the average number of people who received the new coronavirus in the week leading up to the 18th was 326 per day. 前 の 週 の 平均 は 244 人 だった ので 、 とても 増えました 。 ぜん||しゅう||へいきん||じん||||ふえ ました The average for the previous week was 244, which is a huge increase. 東京 都 は 19 日 、 ウイルス が 広がる 危険 の レベル が いちばん 高く なった と 言いました 。 とうきょう|と||ひ|ういるす||ひろがる|きけん||れべる|||たかく|||いい ました The Tokyo Metropolitan Government said on the 19th that the level of risk of spreading the virus was the highest. 東京 都 の 小池 知事 は 「 友達 など と 一緒に 食事 を した とき に ウイルス が うつって 、 家族 に うつす 人 が 増えて います 。 とうきょう|と||こいけ|ちじ||ともだち|||いっしょに|しょくじ|||||ういるす|||かぞく|||じん||ふえて|い ます Governor Koike of Tokyo said, "When I eat with my friends, the virus is transmitted and more and more people are transferring it to my family. 1 人 に ウイルス が うつる と 、 ほか の 家族 に うつさ ない ように する の は とても 難しい です 。 じん||ういるす||||||かぞく|||||||||むずかしい| Once a virus is transmitted to one person, it is very difficult to prevent it from being transmitted to other family members. お 年寄り と 一緒に 住んで いる 人 は 、 外 で ウイルス に うつら ない ように よく 気 を つけて ください 」 と 言いました 。 |としより||いっしょに|すんで||じん||がい||ういるす||||||き|||||いい ました If you live with an elderly person, be careful not to get the virus outside. " そして 、 食事 に 行く とき は 、 次の こと に 気 を つける ように 言いました 。 |しょくじ||いく|||つぎの|||き||||いい ました And when he went out to eat, he told him to be aware of the following: 少ない 人数 で 、1 時間 ぐらい の 短い 時間 に して ください 。 すくない|にんずう||じかん|||みじかい|じかん||| Use a small number of people and make it as short as an hour. 小さい 声 で 話して ください 。 ちいさい|こえ||はなして| Speak in a soft voice. 料理 は 1 人 ずつ 皿 に 入れて ください 。 りょうり||じん||さら||いれて| Please put the dishes one by one on the plate. 短い 時間 に 何度 も 手 を 洗ったり 消毒 したり して ください 。 みじかい|じかん||なんど||て||あらったり|しょうどく||| Wash and disinfect your hands many times in a short period of time.