×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Japanization, Japanese Conversation Lesson 【Museum(How to get a ticket)】

Japanese Conversation Lesson 【Museum (How to get a ticket)】

美術 館 / 博物 館

1. チケット の 買い 方

いらっしゃい ませ

大人 1 枚 子供 2 枚 ください 。

かしこまり ました 。

合計 で 千 円 に なり ます 。

はい どうぞ 。

大人 2 枚 と 子供 2 枚 に なり ます 。

ありがとう ございます

チケット や 紙幣 と いった 紙 を 数える とき に は 、 枚 を 使い ます 。

それでは 、1 から 10 まで 紙 を 数えて み ましょう 。

1 枚

2 枚

3 枚

4 枚

5 枚

6 枚

7 枚

8 枚

9 枚

10 枚

枚 は 紙 だけ で なく 布 、 硬貨 、 CD , 皿 と いった 薄い もの を 数える とき に も 使わ れ ます 。

問題

硬貨 は 何 枚 あり ます か ?

答 4 枚 です

問題

1 円 玉 は 何 枚 あり ます か ?

答 3 枚 です

いらっしゃい ませ

大人 2 枚 ください

この クーポン 使え ます か ?

はい 、 ご 使用 いただき ます

800 円 に なり ます

お返し と 入場 券 に なり ます

ありがとう ございます

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Japanese Conversation Lesson 【Museum (How to get a ticket)】 japanese|conversation|lesson|museum|how|||| 日语|||||||| |||museum|||||admission ticket |||박물관|어떻게|하는|구매하다||티켓 Japanische Konversationslektion [Museum (Wie man eine Eintrittskarte erhält)]. Japanese Conversation Lesson [Museum (How to get a ticket)] Lección de conversación en japonés [Museo (Cómo conseguir una entrada)]. Leçon de conversation japonaise [Musée (Comment obtenir un billet)]. Lezione di conversazione giapponese [Museo (Come prendere il biglietto)]. Lekcja konwersacji po japońsku [Muzeum (Jak zdobyć bilet)]. Aula de conversação em japonês [Museu (Como obter um bilhete)]. Урок японской разговорной речи [Музей (Как получить билет)]. Japonca Konuşma Dersi [Müze (Nasıl bilet alınır)]. Урок розмовної японської мови [Музей (Як отримати квиток)]. 日语会话课程【博物馆(如何获取门票)】 日語會話課程【博物館(如何取得門票)】

美術 館 / 博物 館 びじゅつ|かん|はくぶつ|かん art|museum|museum|museum 미술|관|박물|관 Kunstgalerien/Museen Museum Museu de Arte / Museu 艺术博物馆/博物馆

1. チケット の 買い 方 ちけっと||かい|かた 票务||购买|购买方法 ticket|of|buy|way 티켓||구매|방법 1. wie man Fahrkarten kauft 1\. How to Get a Ticket 1. 티켓 구매 방법 1 Como comprar um bilhete 1。如何買票

いらっしゃい ませ welcome|please Hello

大人 1 枚 子供 2 枚 ください 。 おとな|まい|こども|まい| ||儿童|| adult|counter for flat objects|child|counter for flat objects|please |장||매| 1 adult and 2 children, please. Por favor, me dê um adulto e duas crianças.

かしこまり ました 。 understood|thank you Certainly.

合計 で 千 円 に なり ます 。 ごうけい||せん|えん||| ||一千|||| total|by|thousand|yen|to|becomes|will 합계||천|||됩니다| That'll be 1000 yen in total. 합계는 천 엔이 됩니다 . O total é de 1.000 ienes.

はい どうぞ 。 yes|here Here you are.

大人 2 枚 と 子供 2 枚 に なり ます 。 おとな|まい||こども|まい||| 成人||||||| adult|sheets|and|children|sheets|to|becomes|becomes ||||||됩니다| Here are 2 adults and 2 children. 성인용 2장, 어린이용 2장으로 구성됩니다. 成人票2张,儿童票2张。

ありがとう ございます thank|is Thank you.

チケット や 紙幣 と いった 紙 を 数える とき に は 、 枚 を 使い ます 。 ちけっと||しへい|||かみ||かぞえる||||まい||つかい| ||纸币|||||||||||| ticket|and|paper money|and|such as|paper|(object marker)|count|when|when|(topic marker)|counter for flat objects|(object marker)|use|to |와|지폐||말하는|종이||세다|때|||매||사용하| Verwenden Sie Blätter zum Zählen von Papier, z. B. Fahrkarten und Geldscheine. When you count paper like tickets or notes, you should use "mai". 티켓이나 지폐와 같은 종이를 계산할 때는 장수를 사용합니다. Use folhas ao contar papéis como bilhetes e notas. При подсчете бумаги, например, билетов и записок, используйте листы. 在計算門票和紙幣等紙張時,我會使用紙張。

それでは 、1 から 10 まで 紙 を 数えて み ましょう 。 |||かみ||かぞえて|| |||||数|| well|from|to|paper|(object marker)|count|trying|let's |||종이||세어|해볼|합시다 And then, let's try to count paper from 1 to 10. Vamos contar os papéis de 1 a 10. Теперь посчитаем количество листов бумаги от 1 до 10.

1 枚 まい counter for flat objects ichimai

2 枚 まい sheets nimai 2 folhas

3 枚 まい counter for flat objects sanmai

4 枚 まい sheets yonmai

5 枚 まい sheets gomai

6 枚 まい counter for flat objects rokumai

7 枚 まい sheets nanamai

8 枚 まい sheets hachimai

9 枚 まい sheets kyuumai

10 枚 まい sheets jyuumai

枚 は 紙 だけ で なく 布 、 硬貨 、 CD , 皿 と いった 薄い もの を 数える とき に も 使わ れ ます 。 まい||かみ||||ぬの|こうか|cd|さら|||うすい|||かぞえる||||つかわ|| ||纸||||布|||盘|||薄的|||数|||||| counter|(topic marker)|paper|only|by|not|cloth|coin|CD|plate|and|such as|thin|thing|(object marker)|count|time|to|also|used|used|is |||||않고||동전|CD|접시|||얇은|물건||||||사용하|| Blätter werden nicht nur zum Zählen von Papier, sondern auch von dünnen Gegenständen wie Stoff, Münzen, CDs und Tellern verwendet. "Mai" can be used when you count not only paper but other thin things like cloth/ coins/ CDs/ dishes. As folhas são usadas não apenas para papel, mas também para contar objetos finos, como panos, moedas, CDs e pratos. 片材不仅用于计数纸张,还用于计数薄物体,例如布料、硬币、CD 和盘子。 枚不仅用于计数纸,还用于计数布、硬币、CD、盘子等薄的物品。

問題 もんだい 问题(1) problem 문제 Question problema 问题

硬貨 は 何 枚 あり ます か ? こうか||なん|まい||| 硬币||几|||| coin|(topic marker)|what|counter|there|is|(question marker) How many coins are there? Quantas moedas existem? 硬币有多少枚?

答 4 枚 です こたえ|まい| answer|counter for flat objects|is 답|| A) 4 4 respostas 答:4枚。

問題 もんだい problem 문제 Question 问题

1 円 玉 は 何 枚 あり ます か ? えん|たま||なん|まい||| 日元|硬币|||||| yen|coin|(topic marker)|what|counter for flat objects|there|is|(question marker) |동전|||||| Howe many 1 yen coins are there? 1엔짜리 동전은 몇 개나 있습니까? Quantas moedas de 1 iene existem? 有多少1日元硬幣?

答 3 枚 です こたえ|まい| 答复|| answer|counter for flat objects|is 답|| A) 3.

いらっしゃい ませ welcome|please Hello.

大人 2 枚 ください おとな|まい| adult|sheets|please 2 adults, please.

この クーポン 使え ます か ? |くーぽん|つかえ|| this|coupon|usable|can|(question marker) ||사용할|| Do you accept this coupon? Posso usar este cupom?

はい 、 ご 使用 いただき ます ||しよう|| 好的||使用|| yes|(honorable)|use|received|is ||사용|| Yes, you can use this. Sim, você pode usar 是的,请使用它。

800 円 に なり ます えん||| yen|to|becomes|becomes The total is 800 yen. 800 엔이 됩니다

お返し と 入場 券 に なり ます おかえし||にゅうじょう|けん||| ||入场券|票||| return|and|admission|ticket|to|becomes|becomes 답례||입장|권||| Here are your change and entrance tickets. Será um retorno e um ingresso

ありがとう ございます thank|is Thank you.