×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

NHK World, パキスタンで、日本人旅行者が情報機関を名乗る男に拳銃を突きつけられ現金などを奪われる事件があったため、現地の日本大使館が注意を呼びかけています。

パキスタン で 、日本 人 旅行 者 が 情報 機関 を 名乗る 男 に 拳銃 を 突きつけられ 現金 など を 奪わ れる 事件 が あった ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。

パキスタン で 、 日本 人 旅行 者 が 情報 機関 を 名乗る 男 に 拳銃 を 突きつけ られ 現金 など を 奪わ れる 事件 が あった ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて い ます 。 今月 16 日 午前 11 時 ごろ 、 パキスタン 南部 の カラチ の サダル 地区 で 、 日本 人 旅行 者 が 歩き ながら 宿泊 先 を 探して いた ところ 、 男 から 声 を かけ られ ました 。 男 は 情報 機関 の 職員 と 名乗り 、 日本 人 旅行 者 の 所持 品 を 検査 した あと バイク タクシー に 一緒に 乗せ 、 途中 で 現金 を 要求 し ました 。 この ため 、 カラチ の 日本 大使 館 で は 、 パキスタン へ の 渡航 、 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 ▽ 外出 する とき は 、 必ず 車 を 利用 する 。 ▽ 女性 だけ の 行動 は 控える 。 ▽ 警察 や 軍 など を 名乗る 人物 から 職務 質問 さ れた とき は 、 本人 を 確認 する 証明 書 を 提示 さ せる 。 ▽ 万が一 、 拳銃 を 持った 強盗 に 襲わ れた とき は 、 身 の 安全 を 第 一 に 抵抗 し ない 。 カラチ の 日本 大使 館 で は 、 こうした 注意 を 呼びかけて い ます

パキスタン で 、日本 人 旅行 者 が 情報 機関 を 名乗る 男 に 拳銃 を 突きつけられ 現金 など を 奪わ れる 事件 が あった ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。 ぱきすたん||にっぽん|じん|りょこう|もの||じょうほう|きかん||なのる|おとこ||けんじゅう||つきつけ られ|げんきん|||うばわ||じけん||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます Ein japanischer Tourist wurde in Pakistan von einem Mann, der sich als Geheimdienstmitarbeiter ausgab, mit vorgehaltener Waffe beraubt, und die japanische Botschaft mahnt zur Vorsicht. In Pakistan, a Japanese traveler has been struck by a man who claims to be an intelligence agency and has been robbed of cash and other items, so the local Japanese embassy is calling for caution. Un touriste japonais s'est fait dérober de l'argent et d'autres objets sous la menace d'une arme à feu au Pakistan par un homme prétendant être un agent de renseignement, et l'ambassade du Japon dans ce pays appelle à la prudence. Um turista japonês foi roubado em dinheiro e outros objectos à mão armada no Paquistão por um homem que se dizia agente dos serviços secretos e a embaixada japonesa no país apela à prudência. Pakistan'da bir Japon turist, istihbarat ajanı olduğunu iddia eden bir adam tarafından silah zoruyla nakit para ve diğer eşyaları çalındı ve oradaki Japon Büyükelçiliği dikkatli olunması çağrısında bulundu. 一名日本游客被一名自称情报机构人员持枪并被抢走现金和其他物品的事件发生后,日本驻巴基斯坦大使馆呼吁人们保持警惕。

パキスタン で 、 日本 人 旅行 者 が 情報 機関 を 名乗る 男 に 拳銃 を 突きつけ られ 現金 など を 奪わ れる 事件 が あった ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて い ます 。 ぱきすたん||にっぽん|じん|りょこう|もの||じょうほう|きかん||なのる|おとこ||けんじゅう||つきつけ||げんきん|||うばわ||じけん||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|| Au Pakistan, l’ambassade du Japon dans le pays attire l’attention car il est un cas où un voyageur japonais tend une arme de poing à un homme qui demande des renseignements, prive de l’argent, etc. 今月 16 日 午前 11 時 ごろ 、 パキスタン 南部 の カラチ の サダル 地区 で 、 日本 人 旅行 者 が 歩き ながら 宿泊 先 を 探して いた ところ 、 男 から 声 を かけ られ ました 。 こんげつ|ひ|ごぜん|じ||ぱきすたん|なんぶ|||||ちく||にっぽん|じん|りょこう|もの||あるき||しゅくはく|さき||さがして|||おとこ||こえ|||| Around 11:00 am on the 16th of this month, a Japanese traveler was walking around looking for accommodation in the Sadal district of Karachi in southern Pakistan, and a man called out to me. 男 は 情報 機関 の 職員 と 名乗り 、 日本 人 旅行 者 の 所持 品 を 検査 した あと バイク タクシー に 一緒に 乗せ 、 途中 で 現金 を 要求 し ました 。 おとこ||じょうほう|きかん||しょくいん||なのり|にっぽん|じん|りょこう|もの||しょじ|しな||けんさ|||ばいく|たくしー||いっしょに|のせ|とちゅう||げんきん||ようきゅう|| The man, calling himself an intelligence officer, inspected the belongings of a Japanese traveler, then took him on a motorcycle taxi and requested cash on the way. この ため 、 カラチ の 日本 大使 館 で は 、 パキスタン へ の 渡航 、 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 ||||にっぽん|たいし|かん|||ぱきすたん|||とこう|たいざい||よてい|||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|| For this reason, the Japanese Embassy in Karachi calls on the following cautions to those who plan to travel or stay in Pakistan. ▽ 外出 する とき は 、 必ず 車 を 利用 する 。 がいしゅつ||||かならず|くるま||りよう| ▽ When you go out, be sure to use a car. ▽ 女性 だけ の 行動 は 控える 。 じょせい|||こうどう||ひかえる ▽ Refrain from acting only for women. ▽ 警察 や 軍 など を 名乗る 人物 から 職務 質問 さ れた とき は 、 本人 を 確認 する 証明 書 を 提示 さ せる 。 けいさつ||ぐん|||なのる|じんぶつ||しょくむ|しつもん|||||ほんにん||かくにん||しょうめい|しょ||ていじ|| ▽ When a person who claims to be the police or the military asks a job question, present a certificate to confirm the person. ▽ 万が一 、 拳銃 を 持った 強盗 に 襲わ れた とき は 、 身 の 安全 を 第 一 に 抵抗 し ない 。 まんがいち|けんじゅう||もった|ごうとう||おそわ||||み||あんぜん||だい|ひと||ていこう|| ▽ In the unlikely event that a robber with a pistol attacks you, do not resist your safety first. カラチ の 日本 大使 館 で は 、 こうした 注意 を 呼びかけて い ます ||にっぽん|たいし|かん||||ちゅうい||よびかけて||