Ep. 64 Mother's Day in Hong Kong
Episode|Mother's Day|Mother's Day|在|Kong|Hong Kong
Ep. 64 [Cantonese Talk] Mother's Day in Hong Kong
Ep. 64 [Conversa em Cantonês] Dia da Mãe em Hong Kong
Ep. 64 [Cantonese Talk] Mother's Day in Hong Kong
Ep. 64 [Cantonese Talk] Mother's Day in Hong Kong
Hello 大家 好 , 今日 係 二 零 二 三 年 嘅 五 月 十三 號 星期六 。
Hello everyone.||||||zero|||||||||
Hello everyone, today is May 13, 2023, Saturday.
而家 呢 度 嘅 時間 係 四 點 四十 五 分 四 點 九。
||||||||||minutes|||
咁 如果 你 係 喺 亞洲 嘅 地區 或者 係 香港 呀 咁樣 呢 , 已經 係 星期日 嘅 朝早 啦 。
|"If"||"is"|"in"|Asia||region|"or"||Hong Kong||like this|"in that case"|"already"||Sunday morning||Sunday morning|
咁 今個 星期日 呢 就 係 母親節 , mother's day 母親節 。
|"this"|Sunday|"so"|||Mother's Day|||Mother's Day
咁 我 係 呢 一度 呢 都 祝 大家 母親節 快樂 。
|||||||wish||Mother's Day|
咁 我 所有 媽媽 希望 你哋 呢 到 每 一日 到 開開心心 , 仲有 身體 健康 。
|||||||||||"happy"|"also"|"good health"|Good health
咁 今日 呢 係 母親節 。
||||Mother's Day
你哋 呢 會 有啲 乜嘢 嘅 慶祝 活動 。慶祝,celebrate,celebration。
||||||celebratory activities|activities|celebration|celebrate|celebratory activities
你哋 有啲 乜嘢 慶祝 活動 呢 ?
咁 以前 如果 我 喺 香港 同 我 媽媽 慶祝 母親節 呢 ,
|"In the past"|"If"||"in"||with||"my mom"|celebrate|Mother's Day|
通常 都 會 買 一啲 禮物 俾 佢 啦 。
usually||"will usually"|||gifts|give to||
又 或者 我哋 會 一齊 食 呢個 母親節 蛋糕 。
||||||||cake
我 自己 呢 就 好 鍾意 買 一個 大 嘅 蛋糕 , 好似 生日 蛋糕 呀 嗰啲 咁樣 。
|||||||||||||||"those kinds"|
birthday cake 生日 蛋糕 。
Birthday|Birthday cake||
咁 但係 母親節 呀 父親節 呀 呢 我 都 鍾意 買 一個 蛋糕 。
||Mother's Day||Father's Day|"such as"|||||||
咁 呀 喺 屋企 一齊 切 蛋糕, cut the cake 一齊 切 蛋糕, 一齊 慶祝 咁樣 嘅 。
|||||cut||cut the cake|the||||||celebrate||
係 呀, 咁 廣東話 呢 有 一個 term 叫做 儀式 感 。儀式 感.
|||||||Sense of ritual||sense of ritual|sense|ritual sense|sense
In Cantonese, there is a term called "sense of ceremony". Ceremoniality.
儀式 係 廣東話 嘅 意思 呢 其實 係指 rituals or ceremony。
rituals or ceremony||||||actually|refers to|rituals or ceremony|or|rituals or ceremony
感 means feeling。
feeling|stands for|Emotion
儀式 感 means ritual feelings, literally.
ritual|feelings||Ceremonial sense|Sense of ritual|word for word
A sense of ritual, a sense of ceremony。
|feeling||||||
咁 我 係 好 鍾意 有 一啲 儀式 感 嘅 。
"In that way"||||||||feel|
咁 特別 係 喺 一啲 節日 呀 或者 係 一啲 重要 嘅 日子 。important day, 重要 嘅 日子。
|special||||Holidays|||||important||special day|important day||||
咁 我 就 會 鍾意 買 一個 蛋糕 同 屋企 人 一齊 慶祝 嘅 。
||||||||||people|||
咁 所以 如果 我 喺 香港 嘅 話 呢 我 應該 都 會 買 一個 蛋糕 一個 母親節 蛋糕 。
咁 就 同 屋企 人 一齊 分享, share, 分享 。
||||||Share with family||
咁 好多 香港 人 呢 母親節 會 有啲 乜嘢 慶祝 活動 呢 ?
|||||||||celebration activities||
就 係 出街 食飯 呀 。
||go out||
食飯 呀 係 一樣 好 普遍 嘅 慶祝 活動 嚟 㗎 。
|||||common||celebrate|||
食 好 緊要 啦 對於 香港 人 食嘢 好 緊要 啦 。
||||"for"|Hong Kong|people|eating food||really important|
仲有 係 同 屋企 人 一齊 食飯 好 緊要 。
所以 呢 母親節 呀 嘅 時候 呢 特別 係 好多 嘅 酒樓 呀 餐廳 呀 嘅 生意 呢 都 會 特別 好 嘅 。
||Mother's Day|||||||||restaurants|||||||||||
因為 好多 人 都 會 趁 住 母親節 就 帶 媽咪 或者 爸爸 同 屋企 人 一齊 出街 。
|||||take advantage of|||||||dad|||||
Because so many people take their moms or dads out with them on Mother's Day.
食 餐 好 嘢 食 啲 好 餸 一齊 去 慶祝 咁樣 嘅 。
|meal|||||||||||
不過 呢 我 爸爸 媽咪 啦, 佢哋 就 唔 鍾意 過節 嘅 時候 呢 出街 食飯 呀 。
||||||||||celebrating holidays||||||
But my mom and dad, they don't like to go out to eat during the holidays.
因為 呢 人 實在 係 太多 啦 。
|||really||"too many"|
It is because there are too many of them.
因為 呢 好多 人 呀, 好 逼人 呀, 咁 佢哋 呢, 係 唔 鍾意 人 多 嘅 地方 㗎 佢哋 好 怕 人 逼 㗎 。
||||||crowded|||||||||||||||afraid of||crowded|
Because there are so many people, so much pressure, they don't like crowded places, they are afraid of being pushed.
咁 所以 如果 過節 呀 我哋 話 過時 過節 during festival during festival time 過時 過節 。
|||||||outdated|celebrating the festival|during|||||past|celebrate the festival
So, if it's a festival, we say during festival during festival time.
要 佢哋 出去 食飯 呢, 佢哋 就 會 好多 好多 complaints 好多 投訴 添 。
||||||||||complaints||complaints|too
所以 呢 我哋 屋企 呢, 係 好少 會 真係 過節 嘅 時候 出街 食飯 。
咁 通常 就 會 可能 提早 啦, before head in advance, 提早 早啲 就 可能 出去 食飯 。
|||||earlier||beforehand|提前||in advance|in advance|||||
Then, you may go out to eat before head in advance.
而 唔係 喺 正 日 on that right day 唔係 喺 正 日 嗰日 食飯 咁樣 嘅 。
|||right|||||||||||||
And not on that right day, not on the right day to eat.
咁 亦都 好多 人 會 買 花 啦, 係 呀. 會 買 花 送 俾 媽咪 啦 。
咁 呢 一個 都 係 好多 人 會 做 嘅 一個 母親節 活動 嚟 嘅 。
|||||||||||Mother's Day|||
This is a Mother's Day activity that many people do.
咁 呀 係 囉 呢個 就 係 喺 香港 嘅 時候 大家 一般 會 點樣 慶祝 母親節 。
|||||||||||||||celebrate|
咁 呀 唔知 喺 美國 你哋 又 會 點樣 慶祝 呢 或者 你 喺 其他 國家 嘅 。
加拿大 呀, 或者 你 喺 英國 呀, 喺 歐洲 地方, 母親節 會 唔會 大家 一齊 慶祝 呢 。
||||||||Europe||||||||
咁 你 都 可以 呢 分享 畀 我 聽 喎 。
咁 呀 今日 啦 就 想 同 大家 短短地 分享 到 呢 一度 。
||||||||briefly||||
Today, I would like to share with Members the story of this time.
咁 我 都 想 重複 下 今日 喺 呢 一集 裏面 一啲 嘅
||||repeat||||||||
vocabs, 一啲 嘅 詞彙 同 大家 呢 都 溫習 下 。
|||vocabulary||||||
Mother's Day, 母親節, 母親節.
To celebrate, 慶祝 , 慶祝 .
Activity, 活動 , 活動 .
event||
Festivals, 節日 , 節日 .
In general, 一般, 一般.
|generally||usually
To buy a cake, 買 蛋糕, 買 蛋糕.
|buy||||cake||
To dine out, 出街 食飯, 出街 食飯.
|eat out|||||
Sense of ceremony, or sense of ritual, 儀式 感, 儀式 感.
好 啦, 今日 呢 就 同 大家 分享 到 呢 一度 好 多謝 大家 嘅 收聽 。
|||||||share||||||||listening
咁 我哋 下集 再見 啦 拜拜 母親節 快樂 。
||next episode||||Mother's Day|Happy