×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Čeština pro cizince B1, Lekce 1.1 Postavy příběhu.

Lekce 1.1 Postavy příběhu.

Beáta (21 let) je studentka pedagogiky a historie. Ona i její bratr Petr stále bydlí u rodičů. Má ráda pořádek a nerada sportuje. Často se se svými problémy svěřuje své nejlepší kamarádce Zdeně. Někdy se zlobí na svého bratra, protože se chová nesamostatně a nedospěle. Asi je něco v každé rodině stejné!

Petr (19 let) studuje první semestr na Filozofické fakultě Karlovy univerzity, jeho oborem je čeština a angličtina. Rád poslouchá rockovou hudbu a chodí na rockové koncerty, ale nejraději se učí cizí jazyky. Chce se jednou stát tlumočníkem a psát knihy. Spoustu věcí neřeší! Nechápe Beátiny problémy. Je to prostě holka!

David (20 let) je mladý Američan. Jeho čeští kamarádi mu říkají česky Davide. David je rád, když může poznávat nové lidi a nové země. Studuje medicínu, ale neví ještě, jestli školu dokončí. Bojí se, že není tak zodpovědný, aby tu práci mohl dělat. Nejraději by cestoval po světě. Už několik let si mailuje s Petrem. Jeho rodiče se přátelili s Petrovým otcem, než emigrovali do USA.

Zdena (22 let) má velký smysl pro humor a je stále veselá. Pořád pracuje a pilně studuje, často proto nemá na své blízké čas. Beáta si myslí, že je Zdena workoholik, a někdy se spolu kvůli tomu dokonce i pohádají. žádná hádka jim ale nevydrží dlouho. Brzy spolu zase podnikají společné akce, volají si každou chvíli a pak platí nekonečně dlouhé telefony.

Paní Zuzana Rádlová (52 let) se velmi hezky stará o celou rodinu. Dává si pozor, aby bylo doma vždycky uklizeno a byla dobrá nálada. Ráda vaří a peče. Dnes je ženou v domácnosti, ale dříve pracovala jako účetní a zvládala práci i domácnost. Je zajímavé, že má stále dobrou náladu. Často si zpívá a poslouchá klasickou hudbu. Jejím nejoblíbenějším hudebním skladatelem je Antonín Dvořák.

Pan Jindřich Rádl (55 let) pracuje jako programátor v jedné počítačové firmě. Jeho kamarád ze studií je Davidův otec Patrik, se kterým je po celou dobu v kontaktu. Oba jsou šťastní, že se spolu přátelí i jejich synové. Kromě počítačů má rád dobré víno a klasické romány. Každý den si najde čas, aby si v klidu vykouřil dýmku a přečetl noviny. Nikdo ho v tu chvíli nesmí rušit – to by bylo zle! Je to jeho odpolední rituál.

Lekce 1.1 Postavy příběhu. Lektion 1.1 Charaktere der Geschichte. Lesson 1.1 Characters of the story. Leçon 1.1 Personnages de l'histoire. Lesson 1.1 物語の登場人物 레슨 1.1 이야기의 등장인물. 1.1 pamoka Istorijos veikėjai. Lekcja 1.1 Postacie z opowieści. Урок 1.1 Персонажи рассказа. Урок 1.1 Персонажі історії. 课 1.1 故事的人物。

Beáta (21 let) je studentka pedagogiky a historie. Beáta (21 years old) is a student of pedagogy and history. ベアタ(21歳)は教育学と歴史学を専攻している。 Beáta(21 岁)是一名教育学和历史学学生。 Ona i její bratr Petr stále bydlí u rodičů. She and her brother Peter still live with their parents. 彼女と弟のピーターは今も両親と暮らしている。 她和她的兄弟彼得仍然和父母住在一起。 Má ráda pořádek a nerada sportuje. She likes order and does not like sports. 彼女は秩序「整理整頓」を好み、スポーツは好まない。 她喜欢秩序,不喜欢运动。 她喜欢秩序,不喜欢运动。 Často se se svými problémy svěřuje své nejlepší kamarádce Zdeně. She often confides her problems to her best friend Zdená. 彼女はよく親友のズデナに悩みを打ち明ける。 他经常向他最好的朋友兹德纳倾诉自己的问题。 Někdy se zlobí na svého bratra, protože se chová nesamostatně a nedospěle. Sometimes he is angry with his brother because he behaves independently and immaturely. 弟が自立心がなく(単独で) 未熟な行動をとるため、弟に腹を立てることもある。 有时他会对弟弟生气,因为他表现得独立且不成熟。 有时他会对弟弟生气,因为他表现得独立且不成熟。 Asi je něco v každé rodině stejné! I guess something is the same in every family! おそらく、どの家族にも何か共通するものがあるでしょう!どこの家庭でも同じようなことがあるのだろう!

Petr (19 let) studuje první semestr na Filozofické fakultě Karlovy univerzity, jeho oborem je čeština a angličtina. Petr (19 years old) is a first semester student at the Faculty of Arts of Charles University, his major is Czech and English. ペトル(19歳)はカレル大学芸術学部の1期生で、専攻はチェコ語と英語。 Rád poslouchá rockovou hudbu a chodí na rockové koncerty, ale nejraději se učí cizí jazyky. He likes listening to rock music and going to rock concerts, but his favourite thing is learning foreign languages. ロック音楽を聴いたり、ロックコンサートに行ったりするのも好きだが、一番好きなのは外国語を学ぶことだ。 Chce se jednou stát tlumočníkem a psát knihy. He wants to become an interpreter and write books one day. いつか通訳になって本を書きたいと言っている。 Spoustu věcí neřeší! They don't address a lot of things! 彼らは多くのことに取り組んでいない! Вони не розглядають багато речей! Nechápe Beátiny problémy. He doesn't understand Beata's problems. 彼はベアタの問題を理解していない。 Je to prostě holka! She's just a girl! 彼女はただの女の子だ!

David (20 let) je mladý Američan. David (20 years old) is a young American. デビッド(20歳)は若いアメリカ人だ。 Jeho čeští kamarádi mu říkají česky Davide. His Czech friends call him David in Czech. チェコの友人たちは彼をチェコ語でダビデと呼ぶ。 David je rád, když může poznávat nové lidi a nové země. David loves to meet new people and experience new countries. デビッドは新しい人々と出会い、新しい国を経験するのが大好きだ。 Studuje medicínu, ale neví ještě, jestli školu dokončí. He's studying medicine, but he doesn't know if he'll finish school yet. 彼は医学を勉強しているが、学校を卒業できるかどうかはまだわからない。 Bojí se, že není tak zodpovědný, aby tu práci mohl dělat. He's afraid he's not responsible enough to do the job. 彼は自分が仕事をするのに十分な責任感がないことを恐れている。 Nejraději by cestoval po světě. He would prefer to travel the world. 彼は世界中を旅したいと思っている。 Už několik let si mailuje s Petrem. He's been emailing with Peter for years. 彼は何年もピーターとメールをしている。 Jeho rodiče se přátelili s Petrovým otcem, než emigrovali do USA. His parents were friends with Peter's father before they emigrated to the USA. 彼の両親はアメリカに移住する前、ピーターの父親と友人だった。

Zdena (22 let) má velký smysl pro humor a je stále veselá. Zdena (22 years old) has a great sense of humour and is always cheerful. ズデナ(22歳)はユーモアのセンスがあり、いつも明るい。 Здена (22 роки) має чудове почуття гумору і завжди весела. Pořád pracuje a pilně studuje, často proto nemá na své blízké čas. He is always working and studying hard, so he often has no time for his loved ones. いつも仕事や勉強に励んでいるため、愛する人と過ごす時間がないことが多い。 Beáta si myslí, že je Zdena workoholik, a někdy se spolu kvůli tomu dokonce i pohádají. Beata thinks Zdena is a workaholic, and sometimes they even fight about it. ベアタはズデナを仕事中毒だと思っていて、そのことでケンカになることもある。 Беата вважає Здену трудоголіком, і іноді вони навіть сваряться через це. žádná hádka jim ale nevydrží dlouho. but no argument lasts long. しかし、どんな議論も長くは続かない。 Brzy spolu zase podnikají společné akce, volají si každou chvíli a pak platí nekonečně dlouhé telefony. Soon they're doing things together again, calling each other every now and then and paying endless phone calls.

Paní Zuzana Rádlová (52 let) se velmi hezky stará o celou rodinu. Mrs. Zuzana Rádlová (52 years old) takes very nice care of the whole family. Dává si pozor, aby bylo doma vždycky uklizeno a byla dobrá nálada. She makes sure that the house is always tidy and in a good mood. Вона дбає про те, щоб у домі завжди був порядок і гарний настрій. Ráda vaří a peče. She likes to cook and bake. Dnes je ženou v domácnosti, ale dříve pracovala jako účetní a zvládala práci i domácnost. Today she is a housewife, but previously worked as an accountant and managed her work and household. Je zajímavé, že má stále dobrou náladu. It's interesting that he's still in a good mood. Často si zpívá a poslouchá klasickou hudbu. He often sings and listens to classical music. Jejím nejoblíbenějším hudebním skladatelem je Antonín Dvořák. Her favourite composer is Antonín Dvořák.

Pan Jindřich Rádl (55 let) pracuje jako programátor v jedné počítačové firmě. Mr Jindřich Rádl (55 years old) works as a programmer in a computer company. Г-н Йиндржих Радл (55 лет) работает программистом в компьютерной компании. Jeho kamarád ze studií je Davidův otec Patrik, se kterým je po celou dobu v kontaktu. His friend from his studies is David's father Patrik, with whom he is in contact all the time. Oba jsou šťastní, že se spolu přátelí i jejich synové. They are both happy that their sons are friends with each other. Kromě počítačů má rád dobré víno a klasické romány. Besides computers, he enjoys good wine and classic novels. Každý den si najde čas, aby si v klidu vykouřil dýmku a přečetl noviny. Every day he finds time to smoke his pipe and read the newspaper in peace. Nikdo ho v tu chvíli nesmí rušit – to by bylo zle! No one must disturb him at that moment - that would be bad! Je to jeho odpolední rituál. It's his afternoon ritual.