١٫٦٫٤٦ - الصلاة - أين تصلي؟
1.6.46 – Gebet – Wo beten Sie?
1.6.46 - Prayer - Where do you pray?
1.6.46 - Oración - ¿Dónde rezas?
1.6.46 - Prière - Où priez-vous ?
1.6.46 - Doa - Dimana kamu berdoa?
1.6.46 - Preghiera - Dove preghi?
1.6.46 - 祈り - どこで祈りますか?
1.6.46 - 기도 - 어디서 기도합니까?
1.6.46 - Gebed - Waar bid je?
1.6.46 - Oração - Onde você reza?
1.6.46 - Молитва - Где ты молишься?
1.6.46 - Bön - Var ber du?
1.6.46 - Dua - Nerede dua edersiniz?
1.6.46 - 祈祷 - 你在哪里祈祷?
مصطفى: أين تصلي الصلوات الخمس؟
Mustafa: Wo beten Sie die fünf täglichen Gebete?
Mustafa: Where do you pray the five daily prayers?
Mustafa: Dimana kamu melaksanakan salat lima waktu?
Mustafa: Var ber du de fem dagliga bönerna?
Mustafa: Beş vakit namazı nerede kılıyorsun?
قصي: أصلي الظهر، والعصر، والمغرب، والعشاء، في مسجد بلال.
Qusay: Ich bete Mittags-, Nachmittags-, Sonnenuntergangs- und Abendgebete in der Bilal-Moschee.
Qusay: I pray the Zuhr, Asr, Maghrib and Isha prayers in Bilal Mosque.
Qusay: Saya salat zuhur, zuhur, magrib, dan salat magrib di Masjid Bilal.
Qusay: Faço as orações do meio-dia, da tarde, do pôr do sol e da noite na Mesquita Bilal.
Qusay: Jag ber middags-, eftermiddags-, solnedgångs- och kvällsböner vid Bilal-moskén.
Kusay: Öğle, ikindi, gün batımı ve akşam namazlarını Bilal Camii'nde kılıyorum.
مصطفى: وأين تصلي الفجر؟
Mustafa: Wo betest du Fajr?
Mustafa: And where do you pray Fajr?
Mustafa: Onde você reza o Fajr?
Mustafa: Sabah namazını nerede kılıyorsun?
قصي: أصلي الفجر في البيت.
Qusay: Ich bete Fajr zu Hause.
Qusai: I pray Fajr at home.
Qusay: Saya shalat Subuh di rumah.
Qusay: Eu rezo o Fajr em casa.
Kusay: Sabah namazını evde kılıyorum.
مصطفى: لماذا تصلي الفجر في البيت.
Mustafa: Warum betest du Fajr zu Hause?
Mustafa: Why do you pray Fajr at home?
Mustafa: Por que você reza o Fajr em casa?
قصي: لا أسمع الآذان.
Qusai: Ich höre den Gebetsruf nicht.
Qusay: I don't hear the ears.
Qusay: Saya tidak mendengar azan.
Kusay: Ezan sesini duymuyorum.
مصطفى: هل تستيقظ متأخرا؟
Mustafa: Wachst du spät auf?
Mustafa: Do you wake up late?
Mustafa: Apakah kamu bangun terlambat?
Mustafa: Vaknar du sent?
Mustafa: Geç mi uyanıyorsun?
قصي: نعم، بعد صلاة الفجر.
Qusay: Ja, nach dem Morgengebet.
Qusai: Yes, after Fajr prayer.
Qusay: Ya, setelah shalat subuh.
Qusay: Ja, efter gryningsbönen.
مصطفى: استيقظ مبكرا.
Mustafa: Wachen Sie früh auf.
Mustafa: Get up early.
Mustafa: Bangunlah pagi-pagi.
Mustafa: Vakna tidigt.
Mustafa: Erken kalk.
قصي: لا أستطيع، أعمل في الليل.
Qusay: Ich kann nicht, ich arbeite nachts.
Qusai: I can't, I work at night.
Qusay: Jag kan inte, jag jobbar på natten.
مصطفى: ضع المنبه بجانبك.
Mustafa: Stellen Sie den Wecker neben sich.
Mustafa: Put the alarm next to you.
Mustafa: Letakkan alarm di sebelahmu.
Mustafa: Alarmı yanına koy.
قصي: هذه فكرة طيبة.
Qusay: Das ist eine gute Idee.
Qusay: That's a good idea.
Qusay: Itu ide yang bagus.
Qusay: Det är en bra idé.
库赛:这是个好主意。
جزاك الله خيرا.
Gott belohne dich.
God reward you.
上帝报答你。