Pronouns

Come in italiano, anche in russo esistono parole che sostituiscono i sostantivi. Tra i nove tipi di pronomi, i più utilizzati sono quelli personali, possessivi e interrogativi.

Pronomi personali russi

SingolarePlurale
Я (io)

Ты (tu, un
amico o un parente)

Он (lui) maschile
Она (lei) femminile
Оно (esso) neutro
Мы (noi)

Вы (voi - formale per rivolgersi a qualcun
altro o molte persone)

Они (essi)

I pronomi possessivi di prima e seconda persona sono più numerosi e cambiano desinenza a seconda del genere e del numero.

Ямой, моя, моё, мои (mio)
Мынаш, наша, наше, наши (nostro)
Тытвой, твоя, твоё, твои (tuo)
Вываш, ваша, ваше, ваши (vostro)
Онего (suo) - его книга (f), его стол (m), его солнце (n)
Онаеё (sua) - ее книга, ее стол, ее солнце
Оноего (suo) - его книга, его стол, его солнце
Ониих (loro) - их книга, их стол, их солнце

I pronomi interrogativi più frequentemente utilizzati sono:

Кто? (chi? (animato))

Кто ты такой? Chi sei?
Кто они такие? Chi sono?

Что? (cosa? (inanimato))

Что это такое? Che cos'è?
Что он задумал? Cos'ha deciso?

Куда? (dove?)

Куда ты идешь? Dove stai andando?
Куда она уехала? Dov'è andata?

Откуда? (da dove?)

Откуда ты идешь? Da dove sei partito?
Откуда ты родом? Da dove vieni?

Сколько? (quanto?)

Сколько стоит билет? Quanto costa il biglietto?
Сколько часов в сутках? Quante ore in un giorno?

Где? (dove?)

Где ты его купил? Dove l'hai acquistato?
Где он живет? Dove vive?

Как? (come?)

Как ты? Come stai?
Как позвонить в полицию? Come chiamare la polizia?

Какой? (quale? che? (chiedere di qualità))

Какой сегодня день? Che giorno è oggi?
Какая сегодня погода? Che tempo fa oggi?
Какие книги ты любишь? Quali libri preferisci?

Ci sono anche pronomi dimostrativi (этот), determinativi (весь), indefiniti (кое-кто) e negativi (никто).

In russo, un pronome personale riflessivo molto importante suona come себя. Può essere tradotto in italiano come stesso.

Я себя знаю.
Ты себя недооцениваешь.
Посмотри на себя.

Una delle prime parole che i bambini russi imparano a pronunciare è il pronome enfatico сам. Questa parola si usa quando si vuole sottolineare che si è fatto qualcosa da soli (Я сам купил арбуз).