Punctuation

Il punto

I punti in olandese sono utilizzati in modo simile all'italiano. Segnano sempre la fine delle frasi e l'uso dei punti nei testi è obbligatorio. Senza i punti, le frasi non sarebbero leggibili e il testo non avrebbe struttura.

Nella maggior parte dei casi, così come in italiano, le frasi non sono più lunghe di due righe, rispetto ad altre lingue in cui le frasi possono durare fino a tre o quattro righe con una struttura separata per lo più da virgole. Quando la frase è contrassegnata da un punto, la frase successiva deve iniziare con una lettera maiuscola:

De laatste tijd werd er veel wijn gedronken. Toen Willem aankwam vertelde hij dat in een periode van twee weken er twintig flessen werden leeg gedronken, iedereen was verbaasd. Later keek Klaas naar de bonnen van de afgelopen maand.

Le abbreviazioni in molti casi prevedono l'aggiunta di punti:

Dat wil zeggen → d.w.z.
Doctorandus → drs.

Quando una frase termina con un'abbreviazione con un punto, non si deve includere un ulteriore punto:

Dit doet mij denken aan salsa, tango, merengue, etc. Af en toe gaan we naar de dansschool.

Alla fine dei titoli di articoli, capitoli, paragrafi e simili, non è necessario un punto. Anche quando il titolo è composto da una frase più lunga.

Quando si descrivono numeri grandi, si usano i punti per separare ogni gruppo di tre numeri:

1.000.000
6.870.550.200

La virgola

In molti casi è necessario aggiungere una virgola alle frasi per dare loro una struttura. In questo caso una frase termina all'interno di una frase e poi ce n'è un'altra:

De bekers zijn heel mooi, de grotere beker zelfs mooier.

In alcuni casi una virgola può cambiare la definizione del significato di una frase:

Dit is de sterkste koffie met een beetje suiker. (questo caffè fortissimo con un po' di zucchero)
Dit is de sterkste koffie, met een beetje suiker is hij niet zo bitter. (questo caffè fortissimo, con un po' di zucchero sarà meno amaro)

Una regola importante per l'utilizzo della virgola all'interno di una frase è quella di tenere conto del fatto che nel momento in cui la virgola viene inserita, si fa una piccola pausa durante la lettura o il discorso. Quando hai dei dubbi mentre scrivi, è meglio non inserire le virgole invece di usarle dove non dovrebbero essere inserite. Le virgole dovrebbero o devono essere utilizzate tra le sottosezioni:

Hoewel zij blind is, willen ze dat zij meegaat (anche se è cieca, vogliono che vada)

Devono essere inserite tra i sostantivi, gli aggettivi e gli avverbi nelle enumerazioni:

Ik heb het over stoelen, kasten, tafels en deuren
We willen alleen de rode, groene en de oranje schriften.

Dopo le frasi con la virgola, la frase successiva non inizia mai con la lettera maiuscola come quando le frasi sono contrassegnate da un punto. Esiste un'eccezione per i biglietti, le lettere, le mail e così via, in questo caso dopo che il saluto termina con una virgola, la frase successiva inizia con una lettera maiuscola:

Geachte meneer van Duijn,
Hierbij wil ik u laten weten dat op donderdag 10 januari de vergadering plaatsvindt.

Nei numeri, le virgole vengono sempre utilizzate per indicare i decimali:

$44,50
1.230.798,506

I due punti

I due punti in olandese sono utilizzati per le enumerazioni:

Toen we aankwamen zagen we dat er dingen ontbraken: het brood, het beleg en vlees.

Nella maggior parte dei casi vengono utilizzati per descrivere o spiegare qualcosa:

Dit gaat om het volgende: drie jonge kinderen en een verpleger.

I punti sono utilizzati per citare un discorso diretto:

Toen ze in het park aankwamen zeiden ze: ‘’laat de eenden met rust.’’

Il punto e virgola

Il punto e virgola si usa in modo simile ai due punti. Vengono utilizzati per separare le frasi senza perdere la forte connessione tra le due frasi. La funzione è simile a quella delle virgole:

De kinderen spelen vaak buiten; we wachten vol vreugde op de zomer.

Le virgolette

Le virgolette sono utilizzate in diverse forme in olandese. C'è la forma classica:

„Binnekort zullen we het feest aankondigen”

Nella maggior parte dei casi si utilizzano le normali virgolette:

”Binnekort zullen we het feest aankondigen”

Quando il discorso scritto viene interrotto, ad esempio, da "zei hij" (disse), la frase citata terminerà con una virgoletta e la frase successiva verrà aperta con una nuova virgoletta:

”Goedemiddag iedereen!” zei de burgemeester, ”Ik ben blij om jullie hier te zien.”

Quando all'interno della frase citata viene citata un'altra frase, si devono usare le virgolette singole:

De jongens vertelde: ‘’oma zei altijd ‘maak zelf je kleren schoon’ toen we laat aankwamen.’’

L'apostrofo

In alcuni casi in olandese gli apostrofi indicano che un gruppo di lettere viene saltato all'interno di una parola ridotta, il che a volte è facoltativo ma può anche essere obbligatorio. Questo può avvenire all'inizio delle parole:

Een → ‘n; Ik zag ‘n vogel.
Het → ‘t; Dit is ’t schip.
Eens → ‘ns; Kom ‘ns!

Compaiono anche nel mezzo delle parole:

Mijn → m’n; Dat is m’n mobiel.
Zijn → z’n; Kijk naar z’n pols

Sono anche molto usati nelle contrazioni:

Zo een → zo’n; Ik wil ook zo’n huis

Come già detto, gli apostrofi sono comuni per le parole al plurale con terminazione vocalica. Se una parola termina con una vocale, si usa un apostrofo + -s:

Foto → foto’s

In alcuni casi, l'apostrofo viene utilizzato per i casi genitivi quando un sostantivo termina con una vocale e quando il sostantivo termina con -s, l'apostrofo va dopo la -s:

Emma’s opa (il nonno di Emma)
Guus’ ouders (i genitori di Guus)

Nelle frasi che iniziano con una parola con apostrofo, la seconda parola avrà la lettera maiuscola al posto della prima:

‘n Schaap zal nooit ontsnappen.

Come già detto in precedenza, le parole abbreviate hanno un apostrofo nelle loro forme plurali e diminutive:

PDF’s
Sms’je

Il punto e virgola

L'ellissi in olandese viene utilizzata per indicare che una parte di una frase o di una parola è stata omessa:

De laatste tijd zijn wij bang geweest, dus…
Kijk maar in de spie…

Si usano per indicare una piccola pausa tra le parole all'interno di una frase:

Wat toen ontbrak … het podium.

Vengono utilizzati anche per riprendere le enumerazioni:

We keken naar de dieren: apen, beren, leeuwen, tijgers…