×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

8sidor lättlästa nyheter 2015, nyheter från 2015-04-21

nyheter från 2015-04-21

Fler olyckor i Medelhavet

I helgen sjönk en båt med flyktingar i Medelhavet. Omkring 800 människor drunknade när båten välte. Det är den värsta olyckan med flyktingar i Medelhavet hittills. Poliserna har tagit fast två män som var med på båten. Poliserna tror att männen har ordnat den olagliga resan. De är misstänkta för brottet människosmuggling. På måndagen hände flera andra olyckor. En båt med 100 flyktingar krockade med en klippa nära den grekiska ön Rhodos. Minst tre personer drunknade. Samma dag var annan båt med flyktingar på väg att sjunka. Folk på båten ringde efter hjälp. Den som ringde sade att det fanns 300 människor på båten och att 20 av dem var döda. Men ingen kunde åka och hjälpa människorna på den båten. Alla räddningsbåtar var upptagna med att hjälpa till vid den första olyckan. Massor av människor från Afrika flyr över Medelhavet varje år. Förra året kom 179 tusen flyktingar den vägen. Tre tusen dog. Just nu väntar en miljon människor i norra Afrika på att få åka med någon båt till Europa.

Rättegång mot rasister avbröts

På måndagen började rättegången mot medlemmar i partiet Gyllene gryning i Grekland. Partiet är ett rasistiskt högerparti som inte vill ha några invandrare i Grekland. Gyllene gryning tycker inte att alla människor är lika mycket värda. Många säger att Gyllene gryning är ett nazistiskt parti. Partiets ledare Nikolaos Mihaloliakos och fler än 60 andra i partiet är åtalade för allvarliga brott, bland annat mord. Det blev bråk utanför domstolen när rättegången började. Tre män som skulle vittna i rättegången blev misshandlade när de var på väg till domstolen. Rättegången fick avbrytas och skjutas upp.

Stora skillnader på skolor för invandrare

Kommunernas kurser i svenska för invandrare brukar kallas för SFI. De skolorna är väldigt olika i olika städer. Bara 20 procent av kommunerna ordnar speciella kurser för personer som har hög utbildning. Bara 30 procent har kurser för personer som vill lära sig ett visst yrke. Trots att det är just sådana kurser som har fungerat bäst. Personer som har gått de kurserna har haft lättare att få jobb än de som bara har studerat på vanliga SFI. I länen Jämtland, Kalmar och Norrbotten är det sämst. Där finns det nästan inga sådana speciella kurser på SFI. Det säger nyhetsprogrammet Ekot.

Sydkoreas premiärminister ska sluta

Lee Wan-Koo är premiärminister i landet Sydkorea. Men nu vill han sluta. Flera av ministrarna i landets regering anklagas för brott. Ett politiskt parti vill att premiärministern också ska straffas. Därför väljer Lee Wan-Koo att sluta. Lee Wan-Koo har bara varit premiärminister i två månader.

Inget straff för vakt som grep pojke

I vintras tog en vakt fast en 9-årig pojke på tågstationen i Malmö. Pojken och hans kompis hade rymt från ett hem för barn. De hade åkt tåg utan att betala. Vakten använde mycket våld när han tog fast pojken. Han slängde ner pojken på golvet och satte sig på honom. Vakten lade också sin hand över pojkens hals och mun. Han tryckte pojkens huvud mot stengolvet. En person filmade bråket med sin mobiltelefon. Tidningen Sydsvenskan har visat filmen. Nu har en åklagare undersökt det som hände. Han säger att vakten inte gjorde något fel när han grep pojken. Organisationen Rädda Barnen tycker att åklagaren har fel. – Vi tycker att vakten borde straffas för misshandel, säger Elisabet Dahlin på Rädda Barnen.


nyheter från 2015-04-21 news from 2015-04-21

Fler olyckor i Medelhavet

I helgen sjönk en båt med flyktingar i Medelhavet. Omkring 800 människor drunknade när båten välte. Aproximadamente 800 personas se ahogaron cuando el barco volcó. Det är den värsta olyckan med flyktingar i Medelhavet hittills. Poliserna har tagit fast två män som var med på båten. Poliserna tror att männen har ordnat den olagliga resan. De är misstänkta för brottet människosmuggling. Son sospechosos del delito de trata de personas. På måndagen hände flera andra olyckor. En båt med 100 flyktingar krockade med en klippa nära den grekiska ön Rhodos. Un barco con 100 refugiados chocó contra un acantilado cerca de la isla griega de Rodas. Minst tre personer drunknade. Samma dag var annan båt med flyktingar på väg att sjunka. Folk på båten ringde efter hjälp. Den som ringde sade att det fanns 300 människor på båten och att 20 av dem var döda. Men ingen kunde åka och hjälpa människorna på den båten. Alla räddningsbåtar var upptagna med att hjälpa till vid den första olyckan. Massor av människor från Afrika flyr över Medelhavet varje år. Förra året kom 179 tusen flyktingar den vägen. Tre tusen dog. Just nu väntar en miljon människor i norra Afrika på att få åka med någon båt till Europa.

Rättegång mot rasister avbröts Se suspendió el juicio contra racistas

På måndagen började rättegången mot medlemmar i partiet Gyllene gryning i Grekland. Partiet är ett rasistiskt högerparti som inte vill ha några invandrare i Grekland. Gyllene gryning tycker inte att alla människor är lika mycket värda. Många säger att Gyllene gryning är ett nazistiskt parti. Partiets ledare Nikolaos Mihaloliakos och fler än 60 andra i partiet är åtalade för allvarliga brott, bland annat mord. Det blev bråk utanför domstolen när rättegången började. Tre män som skulle vittna i rättegången blev misshandlade när de var på väg till domstolen. Rättegången fick avbrytas och skjutas upp. El juicio fue aplazado y pospuesto.

Stora skillnader på skolor för invandrare

Kommunernas kurser i svenska för invandrare brukar kallas för SFI. De skolorna är väldigt olika i olika städer. Esas escuelas son muy diferentes en diferentes ciudades. Bara 20 procent av kommunerna ordnar speciella kurser för personer som har hög utbildning. Solo el 20 por ciento de los municipios organiza cursos especiales para personas con un alto nivel de educación. Bara 30 procent har kurser för personer som vill lära sig ett visst yrke. Trots att det är just sådana kurser som har fungerat bäst. Personer som har gått de kurserna har haft lättare att få jobb än de som bara har studerat på vanliga SFI. A las personas que han tomado esos cursos les ha resultado más fácil conseguir un trabajo que a las que solo han estudiado en el SFI regular. I länen Jämtland, Kalmar och Norrbotten är det sämst. Los condados de Jämtland, Kalmar y Norrbotten son los peores. Där finns det nästan inga sådana speciella kurser på SFI. Det säger nyhetsprogrammet Ekot.

Sydkoreas premiärminister ska sluta

Lee Wan-Koo är premiärminister i landet Sydkorea. Men nu vill han sluta. Flera av ministrarna i landets regering anklagas för brott. Ett politiskt parti vill att premiärministern också ska straffas. Därför väljer Lee Wan-Koo att sluta. Lee Wan-Koo har bara varit premiärminister i två månader.

Inget straff för vakt som grep pojke

I vintras tog en vakt fast en 9-årig pojke på tågstationen i Malmö. Pojken och hans kompis hade rymt från ett hem för barn. De hade åkt tåg utan att betala. Vakten använde mycket våld när han tog fast pojken. Han slängde ner pojken på golvet och satte sig på honom. Vakten lade också sin hand över pojkens hals och mun. Han tryckte pojkens huvud mot stengolvet. En person filmade bråket med sin mobiltelefon. Tidningen Sydsvenskan har visat filmen. Nu har en åklagare undersökt det som hände. Han säger att vakten inte gjorde något fel när han grep pojken. Organisationen Rädda Barnen tycker att åklagaren har fel. – Vi tycker att vakten borde straffas för misshandel, säger Elisabet Dahlin på Rädda Barnen.