×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Hitta Hem säsong 2, Medborgaren | ep 8 - Hitta hem säsong 2

Medborgaren | ep 8 - Hitta hem säsong 2

Grattis, Jamal! Du är officiellt svensk medborgare!

Javisst! Och nu får jag äntligen... klä mig som en svensk.

Åh nej, herregud!

Hur ska du nånsin kunna bli svensk?

-Jag lovar! -Tänk om vi kunde åka till Spanien.

Det är inte mycket tid kvar.

-Nej, ta av den, den är fruktansvärd! -Sluta! Det här är min nya identitet.

Jag är numera en kurdisk älg med svenskt medborgarskap.

Du vet att de jagar älg på hösten i Sverige...

Va, gör de? Ja, ja, det är långt till hösten, så det är ingen fara.

Pappa är svensk! Pappa är svensk!

Att bli svensk medborgare öppnar många dörrar.

Alltså, man får fler möjligheter i det här landet.

Men det är inte alla som har kommit så långt.

Jag behöver bara några dagar för att ordna fram resten av pengarna!

Jag fixar det! Jag lovar, jag fix...

Fan!

-Hej! -Hassan! Min favoritstädare!

-Vad kan jag göra för dig? -Jo, jag tänker...

Nu har jag jobbat här i två veckor. Fortfarande inget kontrakt.

-Hur går det med det? -Det är på gång.

Vi ska bara ordna med alla papper och så.

Hassan, det är klart att du ska ha ett kontrakt! Litar du inte på mig?

Lönen, då? När får jag lönen?

Apropå det... Ja, du vet ju att det har varit stökigt senaste tiden, och vi har haft en del utgifter.

Och sen är det ju så att du har faktiskt en form av provanställning.

-Så vadå? Jag får ingen lön, eller? -Absolut.

Men du kanske får vänta lite. Det är lite stökigt just nu.

Ja... Min fru har lämnat mig.

Vad har det att göra med min lön?!

Hassan! Det är ingen annan som har kontrakt heller.

Och lönen... Du får vänta på den. Länge.

Kan du fatta att jag är svensk medborgare?!

Nej. Eller jo. Eller jag vet inte!

Stockholm är vackert, speciellt på sommaren. Men är det här vi ska bo?

Stolta stad! Jag nu glad

Vill jag bo här? I Spanien finns min släkt och mina vänner och...

...lite bättre klimat, om man ska vara ärlig.

-Det är iskallt! -En svensk sommar ska vara så!

-Du måste sjunga också! -"Mamma mia, here I go again!"

Titta! Titta, Martina!

Visste du att Vasaskeppet låg i vatten i 300 år?

-Nu är det fortfarande så här fint. -Ja, det är otroligt.

Det var den 10 augusti 1628.

Skeppet var felbyggt, så det sjönk efter 15 minuter på sin första tur.

-Va? Vilka klantskallar! -Ja.

Vad ska jag göra?

Jag har sökt hundratusen jobb-

-och när jag väl får ett jobb, så är det bara skit.

Det var snällt av Martina att fråga sin pappa, men den här snubben är en idiot.

-Du måste prata med Martina. -Nej, inte igen.

Hon har redan hjälpt mig så mycket. Jag måste klara mig själv-

-och inte vara beroende av andra. Problemet är bara tiden.

Snart är det för sent.

Jag kan anställa dig!

Okej, som städare då, eller? Jag kan städa ditt rum.

Nej, du ska hjälpa mig med svenska och läsa vackra dikter för mig.

Åtta timmar om dagen, fast lön och kontrakt.

Okej.

Vill du smaka?

-Kan du inte ta av den där, snälla? -Nej, aldrig.

-Okej, jag skojar. -Ja!

Tyckte du om den stora båten som vi tittade på? Den var jättefin!

Jamal, jag tänkte på en sak... Nu när du är svensk medborgare-

-då kan vi faktiskt välja var nånstans vi vill bo i hela EU.

Varför ska jag bli svensk medborgare om jag ska åka nån annanstans?

Nej, det behöver du inte. Jag säger bara att du kan.

Jag kanske inte vill bo i Sverige hela mitt liv.

Nej, jag vet, men jag tycker att vi har ett bra liv här nu.

Vi har en fin lägenhet, jag har fått ett bra jobb.

Det är bra för Axel att växa upp här.

Martina, jag har ju precis blivit svensk medborgare.

Ja, och jag håller med. Vi har ett jättebra liv här. Jag älskar dig, jag älskar Axel.

Och jag skulle älska dig och Axel i Spanien också.

Men jag tror jag älskar dig lite mer här i Sverige.

Ibland tänker din pappa bara på sig själv.

Hej! Jag heter Hassan Hosseini. Det gällde det där städjobbet...

Nej? Okej, tack.

Jag skickade min jobbansökan till er för en vecka sen, och jag undrar...

Okej. Det är tillsatt, alltså.

Okej, tack.

Jag såg att ni sökte försäljare...

Nej, jag är inte svensk medborgare.

Men det är därför jag behöver jobbet - för att få uppehållstillstånd!

Det är ett hemskt liv på dig! Kan du sänka rösten lite?

Förlåt, men jag försöker prata i telefon här.

Och sen har jag sett att det lyser ibland i fönstret på kvällarna.

Det kan bero på att jag tänder lampan när jag försöker läsa min bok. Hurså?

Du vet väl att man inte får bo i kolonilotterna?

Jo, men jag är Ylvas gäst, och jag stannar här bara en kort tid. Jag bor inte här, precis.

Ylva vet vad som gäller! Det här måste jag ta upp med föreningen!

Allting går emot mig.

Det är omöjligt att hitta ett jobb, och nu kan jag inte bo här heller.

Varför ska jag stanna i det här landet?

Mina vänner pratar om att sticka till Frankrike. Det är ingen dum idé.

Men...jag är här.

Svensktextning: Malin Kärnebro Iyuno-SDI Group för UR


Medborgaren | ep 8 - Hitta hem säsong 2 Der Bürger | Folge 8 – Finding Home Staffel 2 The citizen | ep 8 - Finding Home Season 2 El ciudadano | ep 8 - Encontrando el Hogar Temporada 2 Le citoyen | Épisode 8 - Trouver un foyer Saison 2 O cidadão | ep 8 - Encontrando o Lar Temporada 2 The Citizen | ep 8 - Finding Home 2. sezon 市民 |第 8 集 - 寻找家园第 2 季

Grattis, Jamal! Du är officiellt svensk medborgare! Congratulations, Jamal! You are officially a Swedish citizen!

Javisst! Och nu får jag äntligen... klä mig som en svensk. Sure! And now I finally get to... dress like a Swede.

Åh nej, herregud! Oh no, my God!

Hur ska du nånsin kunna bli svensk? How will you ever be able to become Swedish?

-Jag lovar! -Tänk om vi kunde åka till Spanien. -I promise! -Imagine if we could go to Spain.

Det är inte mycket tid kvar. There is not much time left.

-Nej, ta av den, den är fruktansvärd! -Sluta! Det här är min nya identitet. -No, take it off, it's terrible! -Stop! This is my new identity.

Jag är numera en kurdisk älg med svenskt medborgarskap. I am now a Kurdish elk with Swedish citizenship.

Du vet att de jagar älg på hösten i Sverige... You know they hunt moose in autumn in Sweden...

Va, gör de? Ja, ja, det är långt till hösten, så det är ingen fara. Huh, do they? Yes, yes, it's a long time until autumn, so there's no danger.

Pappa är svensk! Pappa är svensk! Dad is Swedish! Dad is Swedish!

Att bli svensk medborgare öppnar många dörrar. Becoming a Swedish citizen opens many doors.

Alltså, man får fler möjligheter i det här landet. So, you get more opportunities in this country.

Men det är inte alla som har kommit så långt. But not everyone has made it this far.

Jag behöver bara några dagar för att ordna fram resten av pengarna! I just need a few days to arrange the rest of the money!

Jag fixar det! Jag lovar, jag fix... I will fix it! I promise, I fixed…

Fan! Damn!

-Hej! -Hassan! Min favoritstädare! -Hello! -Hassan! My favorite cleaner!

-Vad kan jag göra för dig? -Jo, jag tänker... -What can I do for you? - Well, I think...

Nu har jag jobbat här i två veckor. Fortfarande inget kontrakt. Now I have been working here for two weeks. Still no contract.

-Hur går det med det? -Det är på gång. -How's it going? -It's on.

Vi ska bara ordna med alla papper och så. We'll just arrange all the papers and such.

Hassan, det är klart att du ska ha ett kontrakt! Litar du inte på mig? Hassan, it is clear that you must have a contract! Do not you trust me?

Lönen, då? När får jag lönen? The salary, then? When will I receive the salary?

Apropå det... Ja, du vet ju att det har varit stökigt senaste tiden, och vi har haft en del utgifter. Speaking of which... Well, you know it's been messy lately, and we've had some expenses.

Och sen är det ju så att du har faktiskt en form av provanställning. And then it is the case that you actually have a form of probationary employment.

-Så vadå? Jag får ingen lön, eller? -Absolut. -So what? I don't get paid, do I? -Absolutely.

Men du kanske får vänta lite. Det är lite stökigt just nu. But you might have to wait a bit. It's a bit messy right now.

Ja... Min fru har lämnat mig. Yes... My wife has left me.

Vad har det att göra med min lön?! What does that have to do with my salary?!

Hassan! Det är ingen annan som har kontrakt heller. Hassan! No one else has a contract either.

Och lönen... Du får vänta på den. Länge. And the salary... You'll have to wait for it. Long.

Kan du fatta att jag är svensk medborgare?! Can you believe that I am a Swedish citizen?!

Nej. Eller jo. Eller jag vet inte! No. Or yes. Or I don't know!

Stockholm är vackert, speciellt på sommaren. Men är det här vi ska bo? Stockholm is beautiful, especially in summer. But is this where we're going to live?

Stolta stad! Jag nu glad Proud city! I now happy

Vill jag bo här? I Spanien finns min släkt och mina vänner och... Do I want to live here? In Spain are my family and my friends and...

...lite bättre klimat, om man ska vara ärlig. ...slightly better climate, to be honest.

-Det är iskallt! -En svensk sommar ska vara så! - It's freezing cold! - A Swedish summer should be like this!

-Du måste sjunga också! -"Mamma mia, here I go again!" -You have to sing too! -"Mamma mia, here I go again!"

Titta! Titta, Martina! Look! Look, Martina!

Visste du att Vasaskeppet låg i vatten i 300 år? Did you know that the Vasa Ship lay in water for 300 years?

-Nu är det fortfarande så här fint. -Ja, det är otroligt. - Now it's still this nice. - Yes, it's incredible.

Det var den 10 augusti 1628. It was August 10, 1628.

Skeppet var felbyggt, så det sjönk efter 15 minuter på sin första tur. The ship was built incorrectly, so it sank after 15 minutes on its first trip.

-Va? Vilka klantskallar! -Ja. -Huh? What scumbags! -Yes.

Vad ska jag göra?

Jag har sökt hundratusen jobb- I've applied for a hundred thousand jobs-

-och när jag väl får ett jobb, så är det bara skit. -and when I do get a job, it's just crap.

Det var snällt av Martina att fråga sin pappa, men den här snubben är en idiot. It was nice of Martina to ask her dad, but this dude is an idiot.

-Du måste prata med Martina. -Nej, inte igen. - You have to talk to Martina. -No, not again.

Hon har redan hjälpt mig så mycket. Jag måste klara mig själv- She has already helped me so much. I have to fend for myself-

-och inte vara beroende av andra. Problemet är bara tiden. -and not be dependent on others. The only problem is time.

Snart är det för sent. Soon it will be too late.

Jag kan anställa dig! I can hire you!

Okej, som städare då, eller? Jag kan städa ditt rum. Okay, as a cleaner then, right? I can clean your room.

Nej, du ska hjälpa mig med svenska och läsa vackra dikter för mig. No, you must help me with Swedish and read me beautiful poems.

Åtta timmar om dagen, fast lön och kontrakt. Eight hours a day, fixed salary and contract.

Okej. Okay.

Vill du smaka? Do you want to taste?

-Kan du inte ta av den där, snälla? -Nej, aldrig. -Can't you take that off, please? -No never.

-Okej, jag skojar. -Ja! -Okay, I'm kidding. -Yes!

Tyckte du om den stora båten som vi tittade på? Den var jättefin! Did you like the big boat we looked at? It was great!

Jamal, jag tänkte på en sak... Nu när du är svensk medborgare- Jamal, I thought of one thing... Now that you are a Swedish citizen-

-då kan vi faktiskt välja var nånstans vi vill bo i hela EU. - then we can actually choose where we want to live in the whole EU.

Varför ska jag bli svensk medborgare om jag ska åka nån annanstans? Why should I become a Swedish citizen if I'm going somewhere else?

Nej, det behöver du inte. Jag säger bara att du kan. No you do not have to. I'm just saying you can.

Jag kanske inte vill bo i Sverige hela mitt liv. Maybe I don't want to live in Sweden all my life.

Nej, jag vet, men jag tycker att vi har ett bra liv här nu. No, I know, but I think we have a good life here now.

Vi har en fin lägenhet, jag har fått ett bra jobb. We have a nice apartment, I got a good job.

Det är bra för Axel att växa upp här. It is good for Axel to grow up here.

Martina, jag har ju precis blivit svensk medborgare. Martina, I have just become a Swedish citizen.

Ja, och jag håller med. Vi har ett jättebra liv här. Jag älskar dig, jag älskar Axel. Yes, and I agree. We have a great life here. I love you, I love Axel.

Och jag skulle älska dig och Axel i Spanien också. And I would love you and Axel in Spain too.

Men jag tror jag älskar dig lite mer här i Sverige. But I think I love you a little more here in Sweden.

Ibland tänker din pappa bara på sig själv. Sometimes your dad only thinks about himself.

Hej! Jag heter Hassan Hosseini. Det gällde det där städjobbet... Hey! My name is Hassan Hosseini. It was about that cleaning job...

Nej? Okej, tack. No? Okay thanks.

Jag skickade min jobbansökan till er för en vecka sen, och jag undrar... I sent you my job application a week ago, and I wonder...

Okej. Det är tillsatt, alltså. Okay. It's added, that is.

Okej, tack. Okay thanks.

Jag såg att ni sökte försäljare... I saw that you were looking for a salesperson...

Nej, jag är inte svensk medborgare. No, I am not a Swedish citizen.

Men det är därför jag behöver jobbet - för att få uppehållstillstånd! But that's why I need the job - to get a residence permit!

Det är ett hemskt liv på dig! Kan du sänka rösten lite? Das ist ein schreckliches Leben für dich! Könntest du deine Stimme ein wenig senken? It's a terrible life for you! Can you lower your voice a little?

Förlåt, men jag försöker prata i telefon här. Sorry, but I'm trying to talk on the phone here.

Och sen har jag sett att det lyser ibland i fönstret på kvällarna. Und dann ist mir aufgefallen, dass abends manchmal Lichter im Fenster zu sehen sind. And then I have seen that it sometimes lights up in the window in the evenings.

Det kan bero på att jag tänder lampan när jag försöker läsa min bok. Hurså? Es könnte daran liegen, dass ich das Licht anmache, wenn ich versuche, mein Buch zu lesen. Warum? It might be because I turn on the light when I'm trying to read my book. How so?

Du vet väl att man inte får bo i kolonilotterna? You do know that you are not allowed to live in the allotments?

Jo, men jag är Ylvas gäst, och jag stannar här bara en kort tid. Jag bor inte här, precis. Yes, but I'm Ylva's guest, and I'm only staying here for a short time. I don't live here, exactly.

Ylva vet vad som gäller! Det här måste jag ta upp med föreningen! Ylva weiß, was zu tun ist! Ich muss das mit dem Verband besprechen! Ylva knows what matters! I have to take this up with the association!

Allting går emot mig. Everything is going against me.

Det är omöjligt att hitta ett jobb, och nu kan jag inte bo här heller. It's impossible to find a job, and now I can't live here either.

Varför ska jag stanna i det här landet? Warum sollte ich in diesem Land bleiben? Why should I stay in this country?

Mina vänner pratar om att sticka till Frankrike. Det är ingen dum idé. My friends are talking about knitting to France. It's not a bad idea.

Men...jag är här.

Svensktextning: Malin Kärnebro Iyuno-SDI Group för UR Swedish subtitles: Malin Kärnebro Iyuno-SDI Group for UR