×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Hitta hem säsong 1, Viktiga samtal | ep19 - Hitta hem säsong 1

Viktiga samtal | ep19 - Hitta hem säsong 1

Jag vet inte längre hur jag ska göra.

Nu är det pappa som ringer mig och jag som inte svarar.

Vill han träffa mig?

Vem är han egentligen?

-Alltså, förstår du? -Ugglan Ulla är underbar.

-Nu går vi in. -Vad ska vi säga?

-Det löser sig. -Okej.

Kom in!

-Vi vill ha tillbaka Ylva. -Lugn och fin nu...

-Hon har aldrig gjort nåt fel. -Men nu är det så här...

Vi var aldrig tillsammans. Jag ville bara göra mina föräldrar glada.

-Jag hör vad du säger. -Vi lär oss jättemycket av henne.

Nu lugnar vi oss. Jag ska reda ut det här och titta på vad som har hänt.

Okej. Tack så mycket.

Det är väldigt viktigt att följa anvisningarna för starka mediciner.

Ja, jag vet. Men jag läste fel.

"1 tablett 3 gånger dagligen", inte "3 tabletter en gång om dagen".

Men hur mår du nu? Klarar du vardagen?

-Jag vet inte. Det känns så tomt. -Ja, jag förstår det.

Men nu har du tid att koncentrera dig på en sak, och det är att...

-Förlåt, man jag måste ta det. -Ylva!

Det är Ylva. Ja?

Är det sant?

Vad glad jag blir. Tack!

-Hej då! -Men vart ska du nu?

-Fatta, han ringde till mig. -Shit!

-Svarade du? -Är du inte klok?

-Men alltså, vad vill han? -Prata med honom så får du veta det.

Jag skiter i den idioten.

Det går inte längre. Du måste möta honom och få svar på dina frågor.

Annars kommer du aldrig att hitta hem.

Jag vet. Jag gör det när jag är redo.

Okej. Bra.

Vad ska du göra i kväll?

Textning: Gabriella Eseland Iyuno Media Group för UR

Viktiga samtal | ep19 - Hitta hem säsong 1 Important Conversations | ep19 - Find Home Season 1 Conversaciones importantes | ep19 - Encontrando el Hogar Temporada 1 Conversazioni importanti | ep19 - Ritrovare casa Stagione 1 Önemli konuşmalar | ep19 - Finding Home Sezon 1 Важливі розмови | епізод 19 - У пошуках дому 1 сезон 重要对话 |第 19 集 - 寻找家园 第 1 季

Jag vet inte längre hur jag ska göra. I don't know what to do anymore. Я більше не знаю, що робити. 我不知道该怎么办了。

Nu är det pappa som ringer mig och jag som inte svarar. Now it's dad who calls me and I don't answer. 现在是爸爸打电话给我,我不接。

Vill han träffa mig? Does he want to meet me? Він хоче мене бачити? 他想见我吗?

Vem är han egentligen? Who is he really? Хто він насправді? 他到底是谁?

-Alltså, förstår du? -Ugglan Ulla är underbar. -So, do you understand? - The owl Ulla is wonderful. -Сова Улла чудова. -那么,你明白了吗? - 猫头鹰乌拉很棒。

-Nu går vi in. -Vad ska vi säga? - Now we go inside. -What should we say? - 现在我们进去吧。 -我们应该说什么?

-Det löser sig. -Okej. -It dissolves. -Okay. -Все буде добре. Гаразд. -它溶解了。 -好的。

Kom in! Come in! Заходьте! 进来!

-Vi vill ha tillbaka Ylva. -Lugn och fin nu... - We want Ylva back. - Calm and nice now... -Ми хочемо повернути Ільву. Спокійно, спокійно... - 我们希望伊尔瓦回来。 - 现在平静又美好......

-Hon har aldrig gjort nåt fel. -Men nu är det så här... -She has never done anything wrong. - But now it's like this... -А тепер ось так... -她从来没有做过任何错事。 ——但是现在却变成这样了……

Vi var aldrig tillsammans. Jag ville bara göra mina föräldrar glada. We were never together. I just wanted to make my parents happy. Ми ніколи не були разом. Я просто хотіла зробити своїх батьків щасливими. 我们从来没有在一起过。我只是想让我的父母开心。

-Jag hör vad du säger. -Vi lär oss jättemycket av henne. -I hear what you're saying. - We learn a lot from her. -Я вас розумію. Ми багато чому у неї вчимося. -我听到你在说什么。 - 我们从她身上学到了很多东西。

Nu lugnar vi oss. Jag ska reda ut det här och titta på vad som har hänt. Now we calm down. I'll dig into this and see what happened. Заспокойся. Я розберуся і подивлюся, що сталося. 现在我们冷静下来。我会深入研究一下,看看发生了什么。

Okej. Tack så mycket. Okay. Thanks so much.

Det är väldigt viktigt att följa anvisningarna för starka mediciner. It is very important to follow the directions for strong medications. Дуже важливо дотримуватися інструкцій для сильних ліків. 遵循强效药物的说明非常重要。

Ja, jag vet. Men jag läste fel. Yes I know. But I read wrong. Так, я знаю. Але я неправильно його прочитав. 是的,我知道。但我读错了。

"1 tablett 3 gånger dagligen", inte "3 tabletter en gång om dagen". "1 tablet 3 times daily", not "3 tablets once a day". "По 1 таблетці 3 рази на день", а не "3 таблетки 1 раз на день". “每日3次1粒”,而不是“每日1次3粒”。

Men hur mår du nu? Klarar du vardagen? But how are you now? Can you cope with everyday life? Але як ви почуваєтеся зараз? Чи справляєтеся з повсякденним життям? 但你现在怎么样?你能应付日常生活吗?

-Jag vet inte. Det känns så tomt. -Ja, jag förstår det. -I do not know. It feels so empty. -Yes I understand it. -Не знаю. Відчувається така порожнеча. Так, я розумію. -我不知道。感觉好空虚。 -是的,我明白。

Men nu har du tid att koncentrera dig på en sak, och det är att... But now you have time to concentrate on one thing, and that is to… 但现在你有时间专注于一件事,那就是……

-Förlåt, man jag måste ta det. -Ylva! -Sorry, man, I have to take it. -Ylva! -对不起,伙计,我必须接受它。 -伊尔瓦!

Det är Ylva. Ja? It's Ylva. Yes? 这是伊尔瓦。是的?

Är det sant? Is it true? Це правда? 这是真的吗?

Vad glad jag blir. Tack! That makes me happy. Thanks! Це робить мене щасливою. О, дякую! 这让我高兴。谢谢!

-Hej då! -Men vart ska du nu? -Bye! -But where are you going now? -再见! -但是你现在要去哪里?

-Fatta, han ringde till mig. -Shit! - Get it, he called me. - Shit! -Так, він дзвонив мені. -Дідько! - 明白了,他打电话给我。 - 妈的!

-Svarade du? -Är du inte klok? -Did you answer? -Are you crazy? -Ти з глузду з'їхав? -你回答了吗? -你疯了?

-Men alltså, vad vill han? -Prata med honom så får du veta det. -But then, what does he want? -Talk to him and you'll find out. -А чого він хоче? Поговори з ним і дізнаєшся. ——但是那么,他想要什么呢? - 和他谈谈你就会知道。

Jag skiter i den idioten. I fuck that idiot. Мені начхати на цього ідіота. 我他妈的那个白痴。

Det går inte längre. Du måste möta honom och få svar på dina frågor. It doesn't work anymore. You must meet him and get your questions answered. Це вже неможливо. Ви повинні зустрітися з ним і отримати відповіді на свої запитання. 它不再起作用了。您必须与他会面并回答您的问题。

Annars kommer du aldrig att hitta hem. Otherwise you will never find home. Інакше ви ніколи не знайдете дорогу додому. 否则你永远找不到家。

Jag vet. Jag gör det när jag är redo. I know. I'll do it when I'm ready. 我知道。当我准备好时我会做的。

Okej. Bra. Okay. Good.

Vad ska du göra i kväll? What are you doing tonight? 你今晚做什么?

Textning: Gabriella Eseland Iyuno Media Group för UR Subtitles: Gabriella Eseland Iyuno Media Group for UR 字幕:Gabriella Eseland Iyuno Media Group for UR