×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Hitta hem säsong 1, Slutet gott? | ep20 - Hitta hem säsong 1

Slutet gott? | ep20 - Hitta hem säsong 1

Vem är han egentligen?

-Alltså, förstår du? -Ugglan Ulla är underbar.

I dag är min sista dag på SFI.

Jag behöver inte gå här längre.

Det är dags att gå vidare.

Ylva! Ylva! Ylva!

Ylva! Ylva! Ylva!

För det första vill jag tacka er alla för att jag fick tillbaka mitt jobb.

För det andra ska vi säga "lycka till" till några elever-

-som har blivit så duktiga på svenska att de inte behöver gå på SFI längre.

En stor applåd för Fatou, Martina och Mohammed!

Som tur är kommer det nya elever hela tiden, så vi har mycket att fira.

Eftersom jag är en lärare som bara äter tårta och tar hit cirkusclowner-

-ska vi göra det i dag också!

Party!

Hallå! Vad kul att se er igen.

-Hej. Grattis! -Grattis själv!

-Vad ska du göra nu? -Hitta ett jobb.

-Vad vill du ha för jobb? -Jag vet inte riktigt. Du då?

Ja, vad ska jag göra?

Det finns en sak som jag verkligen borde göra.

Tack igen, Jamal.

Vad sa du till rektorn egentligen?

-Jag sa som det var. -Gjorde du?

Ja, att allting var ditt fel.

Nej, jag sa faktiskt att du är den bästa lärare jag någonsin haft.

Tack.

Förlåt.

Hej, älskade Jamal. Hur mår du?

Jag mår bra. Men är ni inte arga längre?

Nej, men vi var jättearga på dig först.

Älskling, man får inte ljuga för sina föräldrar på det sättet.

Jag vet, mamma. Förlåt.

Du behöver inte ljuga. Vi älskar dig ändå.

Även om du är lite långsam med att skaffa fru.

-Det ska nog gå bra för mig till slut. -Jag vet, älskling. Pappa hälsar också.

Hälsa tillbaka. Jag älskar er.

Tjena! Är det du som städar i dag?

Säg till så att jag kan låsa sen.

-Nej, jag ska börja plugga här. -Jaha!

-Lycka till! -Tack.

Det tog mer än tre år att hitta hit.

Men ibland räcker det inte med att veta vart man ska.

Man måste också vilja dit.

Så nu står jag här...

...utanför min pappas dörr.

För att jag faktiskt vill hitta hem.

-Konrad? -Ja.

Kan vi prata?

Ja, jag tror att det är dags nu.

Kom in.

Textning: Gabriella Eseland Iyuno Media Group för UR

Slutet gott? | ep20 - Hitta hem säsong 1 Ende gut, alles gut? | ep20 - Finding Home Staffel 1 Good ending? | ep20 - Find Home Season 1 Bien está lo que bien acaba... | ep20 - Finding Home Season 1 Tout est bien qui finit bien ? | ep20 - Finding Home Saison 1 終わりよければすべてよし?| ep20 - 「家探し」シーズン1 Wszystko dobre, co się dobrze kończy? | ep20 - Odnalezienie domu sezon 1 Tudo está bem quando acaba bem? | ep20 - Finding Home Season 1 Все хорошо, что хорошо кончается? | ep20 - Finding Home Season 1 Sonu iyi biten her şey iyi midir? | ep20 - Evi Bulmak Sezon 1 Все добре, що добре закінчується? | Сезон 1, епізод 20, "У пошуках дому 好的结局? |第 20 集 - 寻找家园第 1 季

Vem är han egentligen? Who is he really? 他到底是谁?

-Alltså, förstår du? -Ugglan Ulla är underbar. -So, do you understand? - The owl Ulla is wonderful. -Сова Улла чудова. -那么,你明白了吗? - 猫头鹰乌拉很棒。

I dag är min sista dag på SFI. Today is my last day at SFI. 今天是我在 SFI 的最后一天。

Jag behöver inte gå här längre. I don't need to go here anymore. Мені більше не потрібно сюди ходити. 我不需要再去这里了。

Det är dags att gå vidare. It's time to move on. 是时候继续前进了。

Ylva! Ylva! Ylva! Ylva! Ylva! Ylva! 伊尔瓦!伊尔瓦!伊尔瓦!

Ylva! Ylva! Ylva!

För det första vill jag tacka er alla för att jag fick tillbaka mitt jobb. First, I want to thank you all for getting me my job back. 首先,我要感谢大家让我恢复工作。

För det andra ska vi säga "lycka till" till några elever- Second, we're going to say "good luck" to some students- По-друге, ми хочемо побажати удачі деяким студентам. 其次,我们要对一些同学说“祝你好运”——

-som har blivit så duktiga på svenska att de inte behöver gå på SFI längre. - who have become so good at Swedish that they don't need to go to SFI anymore. -які настільки опанували шведську мову, що їм більше не потрібно відвідувати SFI. - 他们的瑞典语已经变得如此优秀,以至于他们不再需要去 SFI 了。

En stor applåd för Fatou, Martina och Mohammed! A big round of applause for Fatou, Martina and Mohammed! 为法图、玛蒂娜和穆罕默德热烈鼓掌!

Som tur är kommer det nya elever hela tiden, så vi har mycket att fira. Luckily, new students are coming in all the time, so we have a lot to celebrate. На щастя, до нас постійно приходять нові студенти, тож нам є що святкувати. 幸运的是,新生不断涌入,所以我们有很多值得庆祝的事情。

Eftersom jag är en lärare som bara äter tårta och tar hit cirkusclowner- Because I'm a teacher who only eats cake and brings circus clowns- Оскільки я вчителька, яка їсть тільки торт і приводить циркових клоунів... 因为我是一个只吃蛋糕带马戏小丑的老师——

-ska vi göra det i dag också! - shall we do it today too! -давайте зробимо це і сьогодні! - 我们今天也这样做吧!

Party! Party! 派对!

Hallå! Vad kul att se er igen. Hello! How nice to see you again. Привіт, привіт, привіт! Радий вас знову бачити. 你好!很高兴再次见到你。

-Hej. Grattis! -Grattis själv! -Hello. Congratulations! -Congratulations yourself! -Привіт. Вітаю! -你好。恭喜! -恭喜你自己!

-Vad ska du göra nu? -Hitta ett jobb. -What are you going to do now? -Find a job. -Що ти тепер робитимеш? -Знайду роботу. -你现在要做什么? -找工作。

-Vad vill du ha för jobb? -Jag vet inte riktigt. Du då? -What kind of job do you want? -I do not really know. And you? -Яку роботу ти хочеш? -Не знаю. А ти? -你想要什么样的工作? -我真的不知道。你呢?

Ja, vad ska jag göra? Yes, what should I do? Так, що мені робити? 是啊,我该怎么办?

Det finns en sak som jag verkligen borde göra. There is one thing I really should do. 有件事我确实应该做。

Tack igen, Jamal. Thanks again, Jamal. 再次感谢,贾马尔。

Vad sa du till rektorn egentligen? What did you actually say to the principal? 你到底对校长说了什么?

-Jag sa som det var. -Gjorde du? -I said as it was. -Did you? -Я сказала тобі правду. Правда? -我说的是这样。 -你是否?

Ja, att allting var ditt fel. Yes, that everything was your fault. Так, що в усьому винна ти. 是的,一切都是你的错。

Nej, jag sa faktiskt att du är den bästa lärare jag någonsin haft. No, I actually said you are the best teacher I ever had. 不,我实际上是说你是我遇到过的最好的老师。

Tack. 谢谢。

Förlåt. Sorry. 对不起。

Hej, älskade Jamal. Hur mår du? Hello, dear Jamal. How are you? Привіт, любий Джамале. Як поживаєш? 你好,亲爱的贾马尔。你好吗?

Jag mår bra. Men är ni inte arga längre? I feel good. But aren't you angry anymore? Я в порядку. Але ти більше не сердишся? 我感觉很好。但你不生气了吗?

Nej, men vi var jättearga på dig först. No, but we were very angry with you at first. Ні, але спочатку ми були дуже злі на вас. 不,但一开始我们对你很生气。

Älskling, man får inte ljuga för sina föräldrar på det sättet. Honey, you can't lie to your parents like that. Люба, ти не можеш так брехати своїм батькам. 亲爱的,你不能这样对你的父母撒谎。

Jag vet, mamma. Förlåt. I know, mom. Sorry. 我知道,妈妈。对不起。

Du behöver inte ljuga. Vi älskar dig ändå. You don't have to lie. We still love you. 你不必撒谎。我们仍然爱你。

Även om du är lite långsam med att skaffa fru. Even if you are a bit slow to get a wife. Навіть якщо ви не поспішаєте одружуватися. 即使你娶老婆的速度有点慢。

-Det ska nog gå bra för mig till slut. -Jag vet, älskling. Pappa hälsar också. - It will probably go well for me in the end. -I know honey. Dad says hello too. -У мене все буде добре. Я знаю, люба. Тато теж передає привіт. - 最终对我来说可能会很顺利。 -我知道,宝贝。爸爸也打招呼。

Hälsa tillbaka. Jag älskar er. Say hello back. I love you. Передавай привіт у відповідь. Я люблю тебе. 回来打个招呼。我爱你。

Tjena! Är det du som städar i dag? Hey! Are you cleaning today? Привіт! Ви сьогодні прибиральниця? 嘿!今天你打扫卫生吗?

Säg till så att jag kan låsa sen. Sag mir Bescheid, damit ich später abschließen kann. Let me know so I can lock it later. Дайте мені знати, щоб я міг закрити пізніше. 请告诉我,以便我稍后可以锁定它。

-Nej, jag ska börja plugga här. -Jaha! - No, I'm going to start studying here. - Yes! -Ні, я буду вчитися тут. -Ох! - 不,我要开始在这里学习。 - 是的!

-Lycka till! -Tack. -Good luck! -Thanks. -祝你好运! -谢谢。

Det tog mer än tre år att hitta hit. It took more than three years to get here. Дорога сюди зайняла більше трьох років. 到达这里花了三年多的时间。

Men ibland räcker det inte med att veta vart man ska. But sometimes it's not enough to know where to go. Але іноді недостатньо знати, куди ти йдеш. 但有时仅仅知道去哪里还不够。

Man måste också vilja dit. You also have to want to go there. Ви також повинні хотіти туди поїхати. 你还必须想去那里。

Så nu står jag här... So now I stand here... 所以现在我站在这里...

...utanför min pappas dörr. ...outside my dad's door. ……在我爸爸的门外。

För att jag faktiskt vill hitta hem. Because I actually want to find home. 因为我其实很想找到家。

-Konrad? -Ja. - 康拉德? -是的。

Kan vi prata? Can we talk? Ми можемо поговорити? 我们可以谈谈吗?

Ja, jag tror att det är dags nu. Yes, I think the time is now. Так, я думаю, що час настав. 是的,我想现在是时候了。

Kom in. Come in. Заходьте. 进来。

Textning: Gabriella Eseland Iyuno Media Group för UR Subtitles: Gabriella Eseland Iyuno Media Group for UR 字幕:Gabriella Eseland Iyuno Media Group for UR