×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Radio Sweden på lätt svenska 2022 - 2023, Måndag 16 januari 2023

Måndag 16 januari 2023

Livsmedelsverket vill höja skatten på läsk, för att minska försäljningen. Sötade drycker ökar risken för övervikt och det kan leda till flera allvarliga sjukdomar.

Det säger Åsa Brugård Konde på Livsmedelsverket [till Ekot. ](https://sverigesradio.se/artikel/livsmedelsverket-kraver-atgarder-mot-daliga-matvanor)

– Det är betydligt större risk att gå upp i vikt. Och övervikt i sin tur ökar risken för både hjärt- och kärlsjukdomar, typ 2-diabetes och cancer.

Allt fler får dålig hälsa och övervikt av onyttig mat och dryck. Det menar myndigheten Livsmedelsverket. Därför vill de nu undersöka om det går att höja skatten på läsk och andra sötade drycker.

Om skatten på läsk och andra söta drycker höjs kommer det bli dyrare att köpa. Livsmedelsverket säger att andra länder som har höjt skatten på läsk kan se en minskad försäljning. De hoppas att det ska hända i Sverige också.

Det tycker Cancerfonden är bra, särskilt för barn och unga. Många barn och unga får i sig för mycket socker från sötade drycker. Det säger Ulrika Årehed Kågström som jobbar på Cancerfonden, [till Ekot. ](https://sverigesradio.se/artikel/cancerfonden-valkomnar-laskskatt-ett-styrmedel-som-fungerar)

– Det gör att vi minskar risken för att drabbas av övervikt. Vi vet att många barn och ungdomar får i sig ett stort enegriintag just från sockersötad dryck. Högkonsumenter unga män dricker närmare en liter läsk om dagen.

Livsmedelsverket hoppas att riskdagens ska ta upp förslaget.

Den som är arbetslös kan behöva vänta länge på att få pengar från a-kassan. En del medlemmar i fackförbundet Unionens a-kassa har fått vänta i åtta veckor.

A-kassan är en försäkring om man blir arbetslös. Med a-kassan kan man få pengar även om man inte jobbar. Väntetiderna har varit långa under hösten och vintern, och det de fortfarande.

Harald Petersson jobbar på Unionens a-kassa. Han är ledsen över att arbetslösa ska behöva vänta. Det säger han till [P4 Gävleborg. ](https://sverigesradio.se/artikel/arbetslosa-far-vanta-dubbelt-sa-lange-pa-a-kassa)

– Det är givetvis olyckligt, vi ska ju ha normala väntetider. Man ska inte behöva hamna i den här situationen.

De långa väntetiderna beror på att Unionen har testat ett nytt datasystem, säger Harald Petersson. Tiden för handläggning brukar vara fyra veckor. Men nu kan det ta åtta veckor. Väntetiderna beror också på att Unionen drabbades av en cyberattack i december.

Det är inte bara Unionen som har långa väntetider. Det var flera a-kassor som drabbades av cyberattacken. Det gjorde att system stängdes ner. Därför är det ovanligt lång väntetid hos många a-kassor.

På Unionen har de tagit in extra personal. Harald Petersson tror att Unionen kommer kunna betala ut pengar som vanligt om en månad.

– Vi i räknar med att vara i kapp om någon månad. Om man ser fram mot februari borde vi kunna vara nere på helt normala tider igen.

Kungen i Sverige heter Carl XVI Gustaf. Han blir firad i år för att han har varit kung i femtio år. En av presenterna han får är ny musik. Erik Berndalen har skrivit musiken. Han säger att det är det finaste uppdrag han har fått.

Den 20 januari är det en stor middag på slottet. Människor från alla 21 län i Sverige är bjudna. Då kommer den nya musiken att spelas för första gången. Erik Berndalen säger till Kulturnytt att det är en stor ära att få skriva musik till kungen.

– Det känns jätte, jättespännande, ärofyllt. Jag har fått beställningar tidigare. Men det här är förstås den allra största och finaste.

Den nya musiken till kungen kommer att spelas flera gånger under året. Orkestrar runt om i landet kommer att spela musiken, när kungen och drottningen är på besök. Kungen och drottningen ska resa från Malmö i söder till Luleå i norr. Den nya musiken heter Jubileumsmarschen, för Sverige i tiden.


Måndag 16 januari 2023 Montag, 16. Januar 2023 Monday 16 January 2023 2023 年 1 月 16 日星期一

**Livsmedelsverket vill höja skatten på läsk, för att minska försäljningen. Het Zweedse Voedselagentschap wil de belasting op frisdrank verhogen, om de verkoop te verminderen. İsveç Gıda Ajansı, satışları azaltmak için meşrubat vergisini yükseltmek istiyor. Sötade drycker ökar risken för övervikt och det kan leda till flera allvarliga sjukdomar. Şekerli içecekler obezite riskini arttırır ve bu da birçok ciddi hastalığa yol açabilir. **

Det säger Åsa Brugård Konde på Livsmedelsverket [till Ekot. ](https://sverigesradio.se/artikel/livsmedelsverket-kraver-atgarder-mot-daliga-matvanor)

– Det är betydligt större risk att gå upp i vikt. - Er is een aanzienlijk groter risico op gewichtstoename. - Kilo alma riski önemli ölçüde daha fazladır. Och övervikt i sin tur ökar risken för både hjärt- och kärlsjukdomar, typ 2-diabetes och cancer. Fazla kilolu olmak da hem kalp hem de damar hastalıkları, tip 2 diyabet ve kanser riskini artırır.

**Allt fler får dålig hälsa** och övervikt av onyttig mat och dryck. Steeds meer mensen krijgen last van een slechte gezondheid en overgewicht door ongezond eten en drinken. Giderek daha fazla insan, sağlıksız yiyecek ve içeceklerden kaynaklanan sağlıksızlık ve obeziteden muzdariptir. Det menar myndigheten Livsmedelsverket. İsveç Gıda Ajansı buna inanıyor. Därför vill de nu undersöka om det går att höja skatten på läsk och andra sötade drycker. Bu nedenle, şimdi alkolsüz içecekler ve diğer şekerli içecekler üzerindeki vergiyi artırmanın mümkün olup olmadığını araştırmak istiyorlar.

Om skatten på läsk och andra söta drycker höjs kommer det bli dyrare att köpa. Alkolsüz içecekler ve diğer tatlı içecekler üzerindeki vergi artırılırsa, satın almak daha pahalı olacaktır. Livsmedelsverket säger att andra länder som har höjt skatten på läsk kan se en minskad försäljning. De hoppas att det ska hända i Sverige också.

**Det tycker Cancerfonden är** bra, särskilt för barn och unga. Dat vindt de Stichting tegen Kanker goed, zeker voor kinderen en jongeren. Många barn och unga får i sig för mycket socker från sötade drycker. Veel kinderen en jongeren krijgen te veel suiker binnen uit gezoete dranken. Det säger Ulrika Årehed Kågström som jobbar på Cancerfonden, [till Ekot. ](https://sverigesradio.se/artikel/cancerfonden-valkomnar-laskskatt-ett-styrmedel-som-fungerar)

– Det gör att vi minskar risken för att drabbas av övervikt. - Dit betekent dat we het risico op overgewicht verkleinen. Vi vet att många barn och ungdomar får i sig ett stort enegriintag just från sockersötad dryck. Högkonsumenter unga män dricker närmare en liter läsk om dagen. Jonge mannen die veel consumeren, drinken bijna een liter frisdrank per dag.

Livsmedelsverket hoppas att riskdagens ska ta upp förslaget.

**Den som är arbetslös kan behöva vänta länge på att få pengar från a-kassan. Wie werkloos is, moet mogelijk lang wachten op geld uit het werkloosheidsfonds. En del medlemmar i fackförbundet Unionens a-kassa har fått vänta i åtta veckor. Sommige leden van de vakbond Unionens a-kassa hebben acht weken moeten wachten. **

A-kassan är en försäkring om man blir arbetslös. Med a-kassan kan man få pengar även om man inte jobbar. Väntetiderna har varit långa under hösten och vintern, och det de fortfarande.

**Harald Petersson jobbar** på Unionens a-kassa. Han är ledsen över att arbetslösa ska behöva vänta. Det säger han till [P4 Gävleborg. ](https://sverigesradio.se/artikel/arbetslosa-far-vanta-dubbelt-sa-lange-pa-a-kassa)

– Det är givetvis olyckligt, vi ska ju ha normala väntetider. Man ska inte behöva hamna i den här situationen.

De långa väntetiderna beror på att Unionen har testat ett nytt datasystem, säger Harald Petersson. Tiden för handläggning brukar vara fyra veckor. Men nu kan det ta åtta veckor. Väntetiderna beror också på att Unionen drabbades av en cyberattack i december. De wachttijden zijn ook te wijten aan het feit dat de Unie in december een cyberaanval kreeg.

**Det är inte bara Unionen** som har långa väntetider. Det var flera a-kassor som drabbades av cyberattacken. Det gjorde att system stängdes ner. Het zorgde ervoor dat systemen uitvielen. Därför är det ovanligt lång väntetid hos många a-kassor.

På Unionen har de tagit in extra personal. Harald Petersson tror att Unionen kommer kunna betala ut pengar som vanligt om en månad. Harald Petersson denkt dat de Unie over een maand zoals gewoonlijk geld kan uitbetalen.

– Vi i räknar med att vara i kapp om någon månad. - We verwachten over een maand of zo in de race te zijn. Om man ser fram mot februari borde vi kunna vara nere på helt normala tider igen. Als je uitkijkt naar februari, dan zouden we weer helemaal in normale tijden terecht moeten kunnen komen.

**Kungen i Sverige heter Carl XVI Gustaf. Han blir firad i år för att han har varit kung i femtio år. En av presenterna han får är ny musik. Een van de geschenken die hij krijgt, is nieuwe muziek. Erik Berndalen har skrivit musiken. Han säger att det är det finaste uppdrag han har fått. **

Den 20 januari är det en stor middag på slottet. Människor från alla 21 län i Sverige är bjudna. Då kommer den nya musiken att spelas för första gången. Erik Berndalen säger till Kulturnytt att det är en stor ära att få skriva musik till kungen.

– Det känns jätte, jättespännande, ärofyllt. Jag har fått beställningar tidigare. Ik heb al eerder bestellingen gekregen. Men det här är förstås den allra största och finaste.

**Den nya musiken** till kungen kommer att spelas flera gånger under året. De nieuwe muziek voor de koning zal gedurende het jaar meerdere keren gespeeld worden. Orkestrar runt om i landet kommer att spela musiken, när kungen och drottningen är på besök. Kungen och drottningen ska resa från Malmö i söder till Luleå i norr. Den nya musiken heter Jubileumsmarschen, för Sverige i tiden. De nieuwe muziek heet Jubileumsmarschen, voor Zweden in de tijd.