×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Polonsky News, Мой ответ россиянам

Мой ответ россиянам

Слава Украине!

Привет всем от Полонского.

Вы знаете, я получил несколько, так сказать, не знаю, замечаний что ли от граждан России, потому что я, как они мне пишут, немного, но вот пару человек есть, да, что они мне пишут, что я вот слишком ненавижу Россию, и надо различать россиян одних от россиян других, и есть хорошие люди, ну в таком разрезе, что нельзя относиться ко всем одинаково.

Вы знаете, я ко всем одинаково...

Давайте различим россиян и Россию.

Если я говорю о гражданах этой несчастной страны...

Точнее, нет, неправильно я говорю.

Если я говорю о несчастных гражданах этой страны, вот как раз их я различаю.

Очень сильно отличаю, потому что есть 80 процентов или сколько там вот этих избирателей Путина и есть оставшиеся нормальные люди, которым просто не повезло родиться на данной территории. Да?

Вот тут — абсолютно очевидная вещь.

Да, их надо различать.

В то же самое время, вот говорят, [что] Вы относитесь к гражданам России предвзято, а это всё — Путин.

Ну, извините, Путин расстреливал женщин и детей в Буче?

Мою однокурсницу расстреляли там, она ехала с мужем, с двумя детьми.

Значит, их расстреляли.

Просто так.

У них оружия, понятное дело, не было, у них были дети.

У нас — целое кладбище автомобилей гражданских, которых расстреляли люди, которые не были Путиным.

Не было на блокпостах рашистских Путиных, не было.

Однофамилец может какой-то появился там, не знаю, но это россияне делали.

Россияне, мы сами прекрасно видели, провожали свою армию с платочками, с цветочками, кидали им вслед, значит, цветочки, наверное, даже плакали, слезу пускали, когда российско-фашистские войска входили в Украину, кричали ура, чепчики бросали.

Это мы делали?

Это вы делали.

Поэтому, ну, отношение...

Смотрите, моё отношение, какие отношения...

О, вот сейчас у нас, кстати, вот это, по-моему, тревога пошла очередная.

Слышите звук такой?

Вот это тревога, если слышно сейчас.

Да, похоже на то.

Не знаю, тревога или нет, но похоже очень на тревогу.

Значит, смотрите, поэтому отношения граждан Украины, ну большинства, скажем так, 95 процентов, к гражданам Российской федерации можно, ну, сравнить с отношением советских граждан к гражданам Третьего рейха.

Вот так вот. Да?

Ведь, смотрите, поймите правильно: не все немцы были фашистами.

Немцы были [и] антифашисты.

Было немецкое антифашистское подполье.

Многих там поймали, расстреляли.

Они стали жертвами Гестапо.

Они были героями.

Что там выдумывать?

Эти люди были героями, они были антифашистами.

Но общее отношения граждан СССР, либо же Франции, либо же Бельгии, да, либо, я не знаю, Польши к гражданам Германии во время Второй мировой войны было, вы сами знаете каким.

Правильно?

Причем везде — одинаково.

Вот и в Украине.

Вот на сегодняшний день на нас напала фашистская Россия. Да?

Ну вот такое отношение, как было к гражданам фашистской Германии.

Извините, нет [времени]...

Вы понимаете какая штука: нет ни времени, ни желания делить на хороших и плохих.

А я прекрасно понимаю, что где-то там есть 20 процентов нормальных.

Наверное.

Ну, плюс-минус.

Наверное.

Но нет времени делить.

Поэтому уж, увы и ах, обращаюсь к большинству.

Вот.

А теперь, что касается самой страны Россия...

Ну, я ей желаю всего плохого однозначно.

Это страна, которая за сто лет уже третий раз воюет с моей страной. Да?

Давайте скажем:

Она первый раз напала на Украину во время... после октябрьского переворота.

Там была длительная война и [она] захватила Украину.

Второй раз она воевала с нашими... ваши бандиты, ваши террористы российские, воевали с нашими героями УПА с 44-го по 61-й год, 16 лет. Вот.

Наши герои воевали с вашими бандитами и террористами 16 лет, не надеясь на победу, потому что [их] никто [в мире] не поддерживал. Вот.

И сейчас вы на нас напали третий раз, я имею в виду большую войну.

То, с каких лопухов я к вашей стране должен относиться, или любой другой украинец, должен относиться хорошо, или хотя бы с пониманием к вашей стране.

Нет, никакого понимания нет.

Для меня будет самый большой праздник в мире, когда ваша страна развалится.

Я честно и откровенно говорю.

Я желаю вашей стране, чтобы... Вот, каждый год я ей желаю одного, чтобы вот этот год был для России последним.

Как для государства. Да?

Ну, как-то так. По-другому...

Ну, вы спросите другого украинца, может, будет другое мнение, [a] я боюсь, [что] будет ещё более радикальное мнение.

Вот, собственно, и всё. Будьте здоровы.

Мой ответ россиянам Meine Antwort an die Russen Η απάντησή μου στους Ρώσους My answer to the Russians Mi respuesta a los rusos Ma réponse aux Russes La mia risposta ai russi ロシア人への答え Mijn antwoord aan de Russen Moja odpowiedź dla Rosjan A minha resposta aos russos Mitt svar till ryssarna Ruslara cevabım 我对俄罗斯人的回答

Слава Украине! Glory to Ukraine! Gloire à l'Ukraine !

Привет всем от Полонского. Polonsky says hello to everyone. Bonjour à tous de Polonsky.

Вы знаете, я получил несколько, так сказать, не знаю, замечаний что ли от граждан России, потому что я, как они мне пишут, немного, но вот пару человек есть, да, что они мне пишут, что я вот слишком ненавижу Россию, и надо различать россиян одних от россиян других, и есть хорошие люди, ну в таком разрезе, что нельзя относиться ко всем одинаково. كما تعلمون، لقد تلقيت عدة، إذا جاز التعبير، لا أعرف، تعليقات أو شيء من هذا القبيل من المواطنين الروس، لأنه، كما يكتبون لي، ليس لدي الكثير، ولكن هناك شخصان، نعم، إنهما اكتب لي أنني أكره روسيا كثيرًا، ومن الضروري التمييز بين بعض الروس عن الروس الآخرين، وهناك أناس طيبون، حسنًا، في مثل هذا السياق بحيث لا يمكنك معاملة الجميع بنفس الطريقة. You know, I have received a few, I don't know, comments from Russian citizens, because I, as they write to me, not many, but there are a couple of people, yes, that they write to me that I hate Russia too much, and we must distinguish some Russians from other Russians, and there are good people, well in this context, that you cannot treat everyone equally. Sabes, he recibido algunos, no sé, comentarios de ciudadanos rusos, porque yo, como me escriben, no muchos, pero hay un par de personas, sí, que me escriben que odio demasiado a Rusia, y que hay que distinguir a unos rusos de otros rusos, y que hay gente buena, bueno en este contexto, que no se puede tratar a todo el mundo por igual. Vous savez, j'ai reçu quelques, je ne sais pas, commentaires de citoyens russes, parce que je, comme ils m'écrivent, pas beaucoup, mais il y a quelques personnes, oui, qui m'écrivent que je déteste trop la Russie, et que vous devez faire la distinction entre certains Russes et d'autres Russes, et qu'il y a de bonnes personnes, eh bien, de telle sorte que vous ne pouvez pas traiter tout le monde de la même manière. Вы знаете, я получил несколько, так сказать, не знаю, замечаний что ли от граждан России, потому что я, как они мне пишут, немного, но вот пару человек есть, да, что они мне пишут, что я вот слишком ненавижу Россию, и надо различать россиян одних от россиян других, и есть хорошие люди, ну в таком разрезе, что нельзя относиться ко всем одинаково.

Вы знаете, я ко всем одинаково... You know, I treat everyone equally... Sabes, trato a todos por igual... Vous savez, je traite tout le monde de la même façon.

Давайте различим россиян и Россию. Let us distinguish between Russians and Russia. Faisons la distinction entre les Russes et la Russie.

Если я говорю о гражданах этой несчастной страны... If I'm talking about the citizens of this unfortunate country..... Si je parle des citoyens de ce malheureux pays.....

Точнее, нет, неправильно я говорю. Or rather, no, I'm saying it wrong. Ou plutôt, non, je ne le dis pas correctement.

Если я говорю о несчастных гражданах этой страны, вот как раз их я различаю. Wenn ich von den unglücklichen Bürgern dieses Landes spreche, ist das genau das, was ich unterscheide. If I'm talking about the unfortunate citizens of this country, that's exactly what I distinguish. Si me refiero a los desafortunados ciudadanos de este país, eso es exactamente lo que distingo. Si je parle des malheureux citoyens de ce pays, c'est ainsi que je les distingue.

Очень сильно отличаю, потому что есть 80 процентов или сколько там вот этих избирателей Путина и есть оставшиеся нормальные люди, которым просто не повезло родиться на данной территории. Да? I make a very big distinction, because there are 80 percent or how many of these Putin voters, and then there are the rest of the normal people who were just unlucky enough to be born in this territory. Yes? Je fais une très grande différence, parce qu'il y a 80 % ou quelque chose comme ça de ces électeurs poutiniens, et puis il y a le reste des gens normaux qui n'ont pas eu la chance de naître sur ce territoire. Oui ? Очень сильно отличаю, потому что есть 80 процентов или сколько там вот этих избирателей Путина и есть оставшиеся нормальные люди, которым просто не повезло родиться на данной территории. Да?

Вот тут — абсолютно очевидная вещь. Here's where it's a totally obvious thing. Esto es lo absolutamente obvio. Il s'agit ici d'une chose tout à fait évidente.

Да, их надо различать. Yes, they need to be distinguished. Oui, il faut les distinguer.

В то же самое время, вот говорят, \[что\] Вы относитесь к гражданам России предвзято, а это всё — Путин. At the same time, they say, \[that\] you treat Russian citizens with prejudice, and it's all Putin. Al mismo tiempo, aquí dicen, \ ~ usted es parcial en contra de los ciudadanos rusos, y todo es Putin. En même temps, ils disent : "Vous traitez les citoyens russes avec des préjugés, et c'est la faute de Poutine.

Ну, извините, Путин расстреливал женщин и детей в Буче? Well, excuse me, did Putin shoot women and children in Bucha? Disculpe, ¿disparó Putin a mujeres y niños en Bucha? Excusez-moi, mais Poutine a-t-il tiré sur des femmes et des enfants à Bucha ?

Мою однокурсницу расстреляли там, она ехала с мужем, с двумя детьми. Meine Klassenkameradin wurde dort erschossen, sie war mit ihrem Mann und zwei Kindern unterwegs. My classmate was shot there, she was traveling with her husband and two children. Ma camarade de classe a été abattue là-bas, elle voyageait avec son mari et ses deux enfants.

Значит, их расстреляли. So they were shot. Ils ont donc été abattus.

Просто так. Just like that. C'est comme ça.

У них оружия, понятное дело, не было, у них были дети. Sie hatten natürlich keine Waffen, sie hatten Kinder. Obviously, they didn't have guns, they had children. Ils n'avaient pas d'armes, ce qui est compréhensible, ils avaient des enfants.

У нас — целое кладбище автомобилей гражданских, которых расстреляли люди, которые не были Путиным. Wir haben einen ganzen Friedhof von zivilen Autos, die von Leuten erschossen wurden, die nicht Putin waren. We have a whole graveyard of civilian cars that were shot by people who were not Putin. Nous avons tout un cimetière de voitures de civils abattus par des gens qui n'étaient pas Poutine.

Не было на блокпостах рашистских Путиных, не было. There were no Rashist Putin's at the roadblocks, there were not. Il n'y avait pas de Poutine Rachiste aux barrages routiers, il n'y en avait pas.

Однофамилец может какой-то появился там, не знаю, но это россияне делали. A namesake may have appeared there, I don't know, but the Russians did it. L'homonyme y est peut-être apparu, je ne sais pas, mais ce sont les Russes qui l'ont fait.

Россияне, мы сами прекрасно видели, провожали свою армию с платочками, с цветочками, кидали им вслед, значит, цветочки, наверное, даже плакали, слезу пускали, когда российско-фашистские войска входили в Украину, кричали ура, чепчики бросали. The Russians, we saw for ourselves, were seeing off their army with handkerchiefs and flowers, throwing flowers after them, probably even crying, shedding a tear when the Russian-fascist troops entered Ukraine, shouting hurrah, throwing bonnets. Les Russes, nous l'avons nous-mêmes très bien vu, ont vu partir leur armée avec des mouchoirs, des fleurs, ont jeté des fleurs après eux, ont probablement même pleuré, versé une larme lorsque les troupes fascistes russes sont entrées en Ukraine, ont crié "hourra", ont jeté des bonnets.

Это мы делали? Did we do that? L'avons-nous fait ?

Это вы делали. You did that. Vous avez réussi.

Поэтому, ну, отношение... So, well, the attitude is... L'attitude est donc...

Смотрите, моё отношение, какие отношения... Look, my attitude, what a relationship.....

О, вот сейчас у нас, кстати, вот это, по-моему, тревога пошла очередная. Oh, now we have, by the way, this, I think, is another alarm going off.

Слышите звук такой? Do you hear that sound?

Вот это тревога, если слышно сейчас. Now that's an alarm, if you can hear it now.

Да, похоже на то. Yes, it looks like it.

Не знаю, тревога или нет, но похоже очень на тревогу. I don't know if it's anxiety or not, but it sounds a lot like anxiety.

Значит, смотрите, поэтому отношения граждан Украины, ну большинства, скажем так, 95 процентов, к гражданам Российской федерации можно, ну, сравнить с отношением советских граждан к гражданам Третьего рейха. So, look, so the attitude of citizens of Ukraine, well the majority, let's say 95 percent, to citizens of the Russian Federation can be, well, compared to the attitude of Soviet citizens to citizens of the Third Reich.

Вот так вот. Да? There you go. Yes?

Ведь, смотрите, поймите правильно: не все немцы были фашистами. Because, look, get this right: not all Germans were fascists.

Немцы были \[и\] антифашисты. The Germans were \[and] anti-fascists.

Было немецкое антифашистское подполье. There was a German anti-fascist underground.

Многих там поймали, расстреляли. Many were caught there, shot.

Они стали жертвами Гестапо. They were victims of the Gestapo.

Они были героями.

Что там выдумывать? What's there to make up?

Эти люди были героями, они были антифашистами. These men were heroes, they were anti-fascists.

Но общее отношения граждан СССР, либо же Франции, либо же Бельгии, да, либо, я не знаю, Польши к гражданам Германии во время Второй мировой войны было, вы сами знаете каким. But the general attitude of the citizens of the USSR or France or Belgium or, I don't know, Poland to the citizens of Germany during World War II was, you know, what it was.

Правильно? Isn't that right?

Причем везде — одинаково. And it's the same everywhere.

Вот и в Украине. Here it is in Ukraine.

Вот на сегодняшний день на нас напала фашистская Россия. Да? Here we are today, attacked by fascist Russia. Yes?

Ну вот такое отношение, как было к гражданам фашистской Германии. Well, that's the kind of attitude that the citizens of Nazi Germany had.

Извините, нет \[времени\]... Sorry, no time.

Вы понимаете какая штука: нет ни времени, ни желания делить на хороших и плохих. You understand the thing: there is neither the time nor the desire to divide into good and bad.

А я прекрасно понимаю, что где-то там есть 20 процентов нормальных. And I'm well aware that somewhere out there there is 20 percent normal.

Наверное.

Ну, плюс-минус. Well, give or take.

Наверное. I guess.

Но нет времени делить.

Поэтому уж, увы и ах, обращаюсь к большинству. So, alas and alack, I appeal to the majority.

Вот.

А теперь, что касается самой страны Россия...

Ну, я ей желаю всего плохого однозначно. Well, I wish her the worst.

Это страна, которая за сто лет уже третий раз воюет с моей страной. Да? This is the third time in a hundred years that my country has been at war with my country. Yes?

Давайте скажем:

Она первый раз напала на Украину во время... после октябрьского переворота. It first attacked Ukraine during... after the October coup.

Там была длительная война и \[она\] захватила Украину. There was a long war and \[she] took over the Ukraine.

Второй раз она воевала с нашими... ваши бандиты, ваши террористы российские, воевали с нашими героями УПА с 44-го по 61-й год, 16 лет. The second time she fought with ours... your bandits, your Russian terrorists, fought our UPA heroes from '44 to '61, for 16 years. Вот.

Наши герои воевали с вашими бандитами и террористами 16 лет, не надеясь на победу, потому что \[их\] никто \[в мире\] не поддерживал. Our heroes fought your bandits and terrorists for 16 years without hope of victory because no one in the world supported them. Вот.

И сейчас вы на нас напали третий раз, я имею в виду большую войну. And now you've attacked us for the third time, I mean the big war.

То, с каких лопухов я к вашей стране должен относиться, или любой другой украинец, должен относиться хорошо, или хотя бы с пониманием к вашей стране. What kind of a country should I treat your country, or any other Ukrainian, should treat your country well, or at least with understanding.

Нет, никакого понимания нет. No, there is no understanding.

Для меня будет самый большой праздник в мире, когда ваша страна развалится. For me, it will be the biggest holiday in the world when your country falls apart.

Я честно и откровенно говорю. I'm being honest and frank.

Я желаю вашей стране, чтобы... Вот, каждый год я ей желаю одного, чтобы вот этот год был для России последним. I wish your country that... Here, every year I wish it one thing, that this year will be the last for Russia.

Как для государства. As for the state. Да?

Ну, как-то так. По-другому... Well, something like that. The other way.

Ну, вы спросите другого украинца, может, будет другое мнение, \[a\] я боюсь, \[что\] будет ещё более радикальное мнение. Well, you ask another Ukrainian, maybe there will be a different opinion, {and} I am afraid {that} there will be an even more radical opinion.

Вот, собственно, и всё. Будьте здоровы. That's all there is to it. Bless you.