×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Porta Dos Fundos 2022, CRÍTICA CONSTRUTIVA

CRÍTICA CONSTRUTIVA

–Opa! –Opa!

Boa tarde, amigo. Poderia ajudar um trabalhador artista?

Estou sem trocado, mas posso te dar uma coisa mais valiosa.

Qualquer moeda, lanche, tô aceitando.

Vou te dar uma crítica construtiva.

Você está numa zona de conforto.

Está no seu lugar-comum.

Não fica nesse marasmo, jogando bolinha pro alto,

porque vai te levar a lugar nenhum.

Você está com show nota 6.

Tu veio cagar regra no meu show.

Não é cagar regra, vou falar um negócio.

A gente está em 2022,

hoje em dia é Cirque du Soleil acontecendo a preço popular,

você me joga um limão pro alto, uma bola de tênis,

a gente não acompanha.

Se Michelângelo pintasse a Capela Sistina hoje,

ele teria uns 20 likes.

O pessoal ia falar, "já vi isso antes".

Irmão, faz o seguinte, quer me ajudar, me dá 2 reais.

A gente ainda poupa nosso tempo.

Posso te dar 2 reais,

e você continua sendo essa pessoa inútil,

sem qualidade nem pra entrar no circo do Marcos Frota.

Posso te dar 2 reais como todo mundo,

mas alguém te diz que está com a munheca fraca

pra segurar a 3ª bola?

Que tu joga a 1ª bola bem, a 2ª com segurança,

a 3ª tu pega com o braço mais bambo.

Porque a perna de apoio não está pra frente.

Trabalho aqui há muitos anos, irmão,

o pessoal me conhece aqui,

todo mundo que para fala "muito bom".

Com o dinheiro que ganho pago as contas.

E lá quero que pague conta?

Quero que viaje pro exterior,

quero que pague a conta dos outros, caralho.

Quero que pense pra frente.

Manja Pixuleco, que trabalhava ali?

Não ganhava 1 centavo,

falei pra ele, "você tem futuro".

Hoje ele está três ruas pra trás,

fazendo malabares em cima do monociclo

no slackline, cuspindo fogo.

E ele fazia o que lá? Mímico.

Que é o mais baixo onde se pode chegar.

Saiu da 'mimiquice' e hoje está ganhando dinheiro legal.

Triplicou a renda.

–Foi o senhor que ajudou ele? –Eu que ajudei ele.

Lembra dele?

Lembro. A gente chegou a fazer vaquinha

pra comprar maquiagem e o caralho.

Ele está na 3ª rua ali pra trás,

onde tem trânsito muito pior.

Mas o pessoal prefere pegar trânsito pra ver o Pixuleco

do que chegar em casa rápido.

Então me da umas dicas pra ver se dou uma melhorada.

A primeira coisa é largar a bola de tênis.

Todo mundo tá cagando pra tênis desde que Guga aposentou,

então ninguém quer mais saber de tênis.

De repente, pinos de boliche.

Eu faria com um bicho vivo, uma coisa assim.

Vou te dizer, você tem pinta de mágico, sabia?

Você tem mão habilidosa, mão grande de mágico.

Encosta aqui.

–Mão de mágico. –É mesmo?

Quer aprender um truque? Te ensino agora correndo.

–Eu quero. –Tem 2 reais aí?

Me dá 2 reais.

–Tem 2 reais aqui. –Sim.

Afasta pra ver. De longe porque é ilusão de ótica.

–Aqui? –Afasta mais.

–Vai pra trás, porra. –Aqui? Aqui?

É, filho da puta.

No detergente sempre bota duas colheres de borra de café,

duas sementes de girassol e óleo de linhaça

porque daí dá um...

Mas faz movimento circular,

circular anti-horário.

Sempre anti-horário.

Perfeito.

E com o rodo... Como é que faz com o rodo?

Não, está errado. É de baixo pra cima.

É isso que ninguém sabe.

Quando faz barulho é que é bom.


CRÍTICA CONSTRUTIVA

–Opa! –Opa! -Yo! -Hey! Hola. Hola.

Boa tarde, amigo. Poderia ajudar um trabalhador artista? Good afternoon, bro. Could you help an artist? Buenas tardes, ¿puedes ayudar el trabajo de un artista?

Estou sem trocado, mas posso te dar uma coisa mais valiosa. No change, but I can give you something more valuable. No tengo dinero pero te puedo dar algo más valioso.

Qualquer moeda, lanche, tô aceitando. Any coins, snacks, I'll take it. Cualquier moneda, comida, lo acepto todo.

Vou te dar uma crítica construtiva. I'll give you constructive criticism. Te daré una crítica constructiva, estás en tu zona de confort, estás en tu lugar común allí.

Você está numa zona de conforto. You're in your comfort zone.

Está no seu lugar-comum. You're in a comfortable place.

Não fica nesse marasmo, jogando bolinha pro alto, Don't be boring, throwing the ball up in the air, No te quedes en ese bache lanzando la pelota para arriba.

porque vai te levar a lugar nenhum. because it will take you nowhere. Eso no te llevará a ningún lugar, tu espectáculo tiene una nota 6 de 10.

Você está com show nota 6. I give you a 6.

Tu veio cagar regra no meu show. You came criticize my performance?

Não é cagar regra, vou falar um negócio. I'm not criticizing, I'll tell you something: No es eso, estamos en el 2022, hoy en día el Circo del Sol tiene precios populares.

A gente está em 2022, We're in 2022,

hoje em dia é Cirque du Soleil acontecendo a preço popular, today Cirque du Soleil charges popular prices,

você me joga um limão pro alto, uma bola de tênis, you throw a lemon, a tennis ball, up in the air, Tú lanzas un limón o una pelota de tenis y ni lo vemos todo.

a gente não acompanha. we don't care.

Se Michelângelo pintasse a Capela Sistina hoje, If Michelangelo painted the Sistine Chapel today, Si Miguel Ángel pintara la Capilla Sixtina hoy tendría solo 20 "Me gusta".

ele teria uns 20 likes. he'd have about 20 likes.

O pessoal ia falar, "já vi isso antes". People would say, "I've seen this before".

Irmão, faz o seguinte, quer me ajudar, me dá 2 reais. Bro, here's what, if you want to help me, give me 2 bucks, Mi hermano, me ayudas si quieres, estoy perdiendo mi tiempo aquí.

A gente ainda poupa nosso tempo. and we'll save time.

Posso te dar 2 reais, I can give you 2 bucks,

e você continua sendo essa pessoa inútil, and you'd still be this useless person,

sem qualidade nem pra entrar no circo do Marcos Frota. not even fit to join a travelling circus. Que no tiene calidad ni para entrar al circo de Marcos Frota.

Posso te dar 2 reais como todo mundo, I can give you 2 bucks like everyone else, Te puedo dar 2 pesos como todos los demás, ¿pero alguien te dice...

mas alguém te diz que está com a munheca fraca but has anyone told you your wrist can't

pra segurar a 3ª bola? grab the 3rd ball?

Que tu joga a 1ª bola bem, a 2ª com segurança, That you throw the 1st ball well, the 2nd safely, Lanzas bien la 1ª pelota, la 2ª con seguridad, pero la 3ª la agarras con el brazo flojo.

a 3ª tu pega com o braço mais bambo. the 3rd one you grab with a weak wrist.

Porque a perna de apoio não está pra frente. Your supporting leg doesn't go forward. Porque la pierna de apoyo no está al frente.

Trabalho aqui há muitos anos, irmão, I've worked here for years, Yo trabajo aquí hace muchos años, todos me conocen y me dicen que les gustó mucho.

o pessoal me conhece aqui, people know me here,

todo mundo que para fala "muito bom". everybody who stops says "very good".

Com o dinheiro que ganho pago as contas. With the money I get here I pay the bills. Y con el dinero que yo gano pago mis cuentas.

E lá quero que pague conta? I don't want you to pay the bills. Muy bien, eso no me importa, pero también quiero que viajes al exterior...

Quero que viaje pro exterior, I want you to travel abroad,

quero que pague a conta dos outros, caralho. I want you to pay other people's bills, Quiero que pagues las cuentas de tu familia, quiero que pienses en el futuro.

Quero que pense pra frente. I want you to think ahead.

Manja Pixuleco, que trabalhava ali? You know Pixuleco, who worked there?

Não ganhava 1 centavo, He couldn't get a cent, No ganaba casi nada. Yo le dije que tenía un futuro brillante.

falei pra ele, "você tem futuro". and I told him, "you have a future".

Hoje ele está três ruas pra trás, Today he's three streets back, Hoy está en una calle principal haciendo malabares...

fazendo malabares em cima do monociclo juggling on the unicycle

no slackline, cuspindo fogo. on a slack-line, spitting fire.

E ele fazia o que lá? Mímico. And what was he doing before? Mime. ¿Y qué hacía antes? Mímica, que es lo más bajo que se puede llegar.

Que é o mais baixo onde se pode chegar. Which is the lowest level you can go.

Saiu da 'mimiquice' e hoje está ganhando dinheiro legal. He left the 'mimicry' and today is making real money. Salió de la mímica y hoy está ganando más dinero, triplicó su renta.

Triplicou a renda. He's tripled his income.

–Foi o senhor que ajudou ele? –Eu que ajudei ele. -It was you who helped him? -I helped him. ¿Usted fue quien lo ayudó? Sí, ¿te acuerdas de él?

Lembra dele? Do you remember him?

Lembro. A gente chegou a fazer vaquinha I do. We even collected some money Sí, una vez hicimos una recaudación de dinero para comprarle maquillaje.

pra comprar maquiagem e o caralho. to buy him makeup and shit.

Ele está na 3ª rua ali pra trás, He's at the 3rd street, back there, El está 3 calles hacia allá con un tránsito mucho peor.

onde tem trânsito muito pior. where traffic is much worse.

Mas o pessoal prefere pegar trânsito pra ver o Pixuleco But people prefer to face the traffic to see Pixuleco Pero la gente prefiere estar en un embotellamiento para poder verlo que llegar rápido a sus casas.

do que chegar em casa rápido. than going home faster.

Então me da umas dicas pra ver se dou uma melhorada. So give me some tips to I see if I can improve. Entonces dame unos consejos para poder mejorar.

A primeira coisa é largar a bola de tênis. The first thing is to put down the tennis ball. Lo primero es abandonar las pelotas de tenis. ¿En serio?

Todo mundo tá cagando pra tênis desde que Guga aposentou, Nobody gives a shit about tennis since Guga retired, A la gente ya no le importa el tenis desde que Guga se retiró, nadie se acuerda del tenis.

então ninguém quer mais saber de tênis. so nobody is interested in tennis.

De repente, pinos de boliche. Maybe bowling pins.

Eu faria com um bicho vivo, uma coisa assim. I'd do it with a living animal, something like that.

Vou te dizer, você tem pinta de mágico, sabia? Let me tell you, you have a magician feel. Y tienes pinta de mago. ¿En serio?

Você tem mão habilidosa, mão grande de mágico. You have a skillful hand, big magician's hand. Tienes manos habilidosas de mago, tienes manos grandes, compárala conmigo.

Encosta aqui. Put it here.

–Mão de mágico. –É mesmo? -Magician's hand. -Is that so? ¿En serio?

Quer aprender um truque? Te ensino agora correndo. Want to learn a trick? I'll teach you real quick. ¿Quieres aprender un truco? Claro.

–Eu quero. –Tem 2 reais aí? -I do. -Do you have 2 bucks? ¿Tienes 2 pesos ahí? Sí.

Me dá 2 reais. Give me 2 bucks.

–Tem 2 reais aqui. –Sim. -This is 2 bucks. -Yes. Muy bien, ¿ves los 2 pesos? Aléjate un poco porque es una ilusión óptica.

Afasta pra ver. De longe porque é ilusão de ótica. Step back to see. Far away because it's an optical illusion.

–Aqui? –Afasta mais. -Here? -Further away. ¿Aquí? Aléjate más.

–Vai pra trás, porra. –Aqui? Aqui? -Get the fuck back. -Here? Here? Más para atrás. ¿Aquí?

É, filho da puta. Yeah, motherfucker. Hijo de puta...

No detergente sempre bota duas colheres de borra de café, In the detergent, always put two spoons of coffee grounds, De detergente tienes que echar dos cucharitas...

duas sementes de girassol e óleo de linhaça two sunflower seeds and linseed oil Dos semillas de girasol y aceite de linaza para limpiar mejor.

porque daí dá um... because then it gives it a...

Mas faz movimento circular, But make circular motions,

circular anti-horário. circular, counterclockwise.

Sempre anti-horário. Always counterclockwise.

Perfeito. Perfect. ¿Y cómo usas la escobilla de goma? No, está incorrecto, es de abajo para arriba.

E com o rodo... Como é que faz com o rodo? And with the squeegee... How do you do it? ¿Y cómo usas la escobilla de goma? No, está incorrecto, es de abajo para arriba.

Não, está errado. É de baixo pra cima. No, that's wrong. It's from the bottom.

É isso que ninguém sabe. That's what nobody knows. Eso nadie lo sabe, cuando hace ruido es lo mejor.

Quando faz barulho é que é bom. When it makes noise it's working.