×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portuguese With Leo, Um café e um pastel de nata // Aprende português

Um café e um pastel de nata // Aprende português

Bom dia a todos e bem vindos ao primeiro episódio de Portuguese With Leo!

Bem vindos ao meu canal!

Se é a primeira vez que me estão a ver, sugiro que vão ver o episódio zero, em que

eu explico em inglês como é que funciona este canal e como é que o podem usar para melhorar o

vosso português.

Se já viram o episódio zero, então podemos começar.

A melhor forma de começar é a falar de comida, e não há nada mais delicioso nem mais português

do que um pastel de nata acompanhado de uma bica.

O que é um pastel de nata?

O que é uma bica?

Vamos descobrir neste episódio!

Primeiro vamos começar com o pastel de nata.

Muitos de vocês provavelmente já sabem do que estou a falar, mas para os que não sabem,

o pastel de nata é o doce mais famoso de Portugal e provavelmente um dos mais deliciosos do mundo.

do mundo.

No ano 2009 a revista inglesa The Guardian colocou o pastel de nata na sua lista das

50 melhores comidas do mundo.

E no ano 2011 o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal.

Mas de onde é que vem este incrível doce, e será que o podemos fazer em casa?

Antes de mais nada, o que significa pastel de nata?

A palavra pastel significa um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes.

Equivalente à palavra pastry em inglês.

O plural de pastel é pastéis e o sítio onde se vendem bolos e pastéis chama-se pastelaria.

A segunda parte do nome pastel de nata é nata.

Nata é a gordura do leite, tem cor branca e é muito utilizada para fazer bolos.

Então como é que se fazem estes maravilhosos pastéis?

Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar

e manteiga.

São ingredientes simples e hoje em dia é possível encontrar várias receitas de pastéis

de nata na internet e qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa.

No entanto, fazer pastéis de nata é uma arte e os melhores pastéis de nata do mundo

só existem num sítio.

Este sítio chama-se Fábrica dos Pastéis de Belém, está localizado em Lisboa e é

o lugar onde o pastel de nata foi inventado.

Os pastéis de nata neste sítio chamam-se pastéis de Belém e a receita é a mesma

desde que o pastel de nata foi inventado há quase 200 anos.

Para conhecermos a história dos pastéis de Belém, voltamos atrás no tempo para 1820,

quando se deu em Portugal a Revolução Liberal.

Antes da Revolução Liberal, o Rei detinha o poder absoluto e depois da revolução foi

criada a primeira Constituição, o primeiro Parlamento e o Rei passou a ter menos poder.

Seria necessário um episódio inteiro só para falar desta revolução e das suas consequências.

Por isso, se quiserem um episódio sobre a Revolução Liberal ou sobre outro evento

histórico específico deixem um comentário ou enviem um email para leo@portuguesewithleo.com.

De volta aos nossos pastéis de Belém: uma das consequências da Revolução Liberal

foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal, o que significa que

os membros do clero ficaram sem trabalho.

O que é o clero?

O clero é o conjunto dos sacerdotes ou membros responsáveis de uma religião.

Em Portugal a religião principal é o cristianismo e os membros do clero eram os padres, os bispos,

os frades, etc.

Ora depois do encerramento de todos os conventos e mosteiros de Portugal, os membros do clero

ficaram sem forma de ganhar dinheiro.

Então os frades de um mosteiro chamado Mosteiro dos Jerónimos começaram a fabricar pastéis

feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população.

O mosteiro estava localizado numa zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários

lugares do mundo, por isso, os pastéis rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso.

Desde esses tempos, a receita do pastel de Belém foi transmitida de geração em geração

até aos dias de hoje e só os mestres pasteleiros que o fabricam artesanalmente é que sabem

a receita.

Hoje em dia os pastéis da Fábrica dos Pastéis de Belém atraem milhares de pessoas todos os dias.

Formam-se filas muito longas à porta e são vendidos cerca de 20 mil pastéis por dia.

Vinte mil!

No Verão, este número chega aos 50 mil pastéis, o que é verdadeiramente impressionante!

E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena.

Mas o que é que tomamos para acompanhar o pastel de nata?

Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um

café e alguns até vão a usar a palavra bica em vez de café.

Aqui eu usei uma expressão engraçada: eu disse “qualquer português que se preze”.

O verbo prezar significa respeitar, ter em consideração, e a expressão “que se preze”

significa alguma coisa que tenha valor ou que mereça respeito.

A expressão “qualquer português que se preze” poderia ser traduzida em inglês

como any Portuguese worth their salt.

Voltando ao café, eu disse-vos que alguns portugueses usam a palavra bica para se referir

ao café.

Mas de onde é que vem a palavra bica?

Tal como o pastel de nata, o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do

século XX, em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado

A Brasileira, que vendia café do Brasil.

Ah, o que significa emblemático?

Emblemático significa algo que é importante, que é icónico.

Em inglês pode-se dizer emblematic ou iconic.

Existem então 2 lendas para a origem da palavra bica.

A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor

muito forte e amargo.

Para dar a volta ao problema, no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar.

Ora, as iniciais de Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, formam a palavra bica.

A segunda lenda também tem lugar no café A Brasileira, e segundo esta explicação

o café era servido de uma torneira chamada bica.

Por isso, quando os clientes chegavam ao café pediam café da bica e mais tarde passaram

a pedir apenas uma bica.

Sabendo isto, significa que quando vocês vierem a Portugal e quiserem pedir um café

basta pedir uma bica, certo?

Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal e agora

vamos ver exatamente quais é que são os diferentes tipos de café que se podem servir

em Portugal.

A primeira coisa que devem saber é que aqui em Portugal consideramos o verdadeiro café

como um copo pequeno e forte, aquilo que é conhecido a nível internacional como espresso.

Portanto, se pedirem um café ou uma bica o mais provável é que vos sirvam um espresso.

Mas a bica não é o único café em Portugal.

Se vocês acharem a bica muito curta para o vosso gosto e quiserem a chávena de café

cheia até cima, podem pedir um café cheio.

Se quiserem o café servido numa chávena grande podem pedir um abatanado, ou então

um americano, como é conhecido internacionalmente.

Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café

pingado, e se quiserem um café com leite servido numa chávena grande, então pedem

uma meia de leite.

Mas atenção, se quiserem o café com leite servido num copo e não numa chávena, então

têm de pedir um galão.

Se tiverem dificuldades a dormir, o melhor é pedirem um descafeinado, que é um café

com muito pouca cafeína.

E se o sabor da bica for muito forte para vocês, então peçam um carioca.

Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente.

Na prática é uma bica menos forte.

Finalmente, se quiserem uma bica com um pouco de álcool, basta pedirem um café com cheirinho,

e é adicionado um pouco de brandy ou aguardente ao vosso café.

Bem, depois de falar dos pastéis de nata e de todos os tipos de café, fiquei mesmo

com água na boca.

Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo

ou vontade de comer alguma coisa.

Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer

um pastel de nata, e é mesmo isso que vou fazer!

Fantástico!

Para todos vocês que tiverem oportunidade de vir para Lisboa, recomendo vivamente que

vão provar os pastéis de Belém na Fábrica dos Pastéis de Belém e a bica no café

A Brasileira.

No entanto, se não tiverem oportunidade de ir a estes lugares ou não quiserem enfrentar

filas muito longas, qualquer café em Portugal serve um bom pastel de nata por 1 euro e uma

boa bica por apenas 60 cêntimos.

É verdade, esta combinação maravilhosa custa apenas 1 euro e 60 cêntimos!

Se gostaram deste delicioso episódio de Portuguese With Leo não se esqueçam de dar um like

no vídeo, e se estiverem a aprender português e quiserem saber quando é que sai um vídeo

novo, subscrevam ao canal.

Vemo-nos no próximo vídeo, até à próxima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Um café e um pastel de nata // Aprende português ||||пирожное с кремом||пирожное с кремом|| Un||||gâteau||flan pâtissier|apprends|portugais A|A coffee|||custard tart|of|custard tart|Learn|Portuguese ||||||roomtaartje|| ||||Gebäck||Pudding-Törtchen|Lerne| ||||蛋挞||奶油|| |кава||||||| ||||Un pastelito||pastel de nata|Aprende| Ein Kaffee und ein Pastel de Nata // Portugiesisch lernen A coffee and a pastel de nata // Learn Portuguese Un café y una tarta de crema // Aprender portugués یک قهوه و یک پاستل د ناتا // پرتغالی یاد بگیرید Un café et une tarte à la crème // Apprendre le portugais Un caffè e un pastel de nata // Imparare il portoghese コーヒーとカスタードタルト // ポルトガル語を学ぶ 커피와 파스텔 드 나타 // 포르투갈어 배우기 Een koffie en een pastel de nata // Portugees leren Kawa i pastel de nata // Ucz się portugalskiego Кофе и пирожное с заварным кремом // Учите португальский язык En kaffe och en vaniljsås // Lär dig portugisiska Bir kahve ve bir pastel de nata // Portekizce öğrenin Кава та пастель де ната // Вивчаємо португальську 一杯咖啡和一份纳塔糕点 // 学习葡萄牙语 一杯咖啡和一份纳塔糕点 // 学习葡萄牙语

Bom dia a todos e bem vindos ao primeiro episódio de Portuguese With Leo! ||||||добро пожаловать||||||с|Лео ||||||bienvenue|||épisode||portugais|avec|Léo |day||everyone||well|welcome to|to|first|episode||Good morning everyone|with|Leo |||||well||||Folge|||| ||||||欢迎|||集|||| |||||dobrze|||||||| |||||well|ようこそ||最初の|エピソード|||| |||todos|||||primer|episodio|||| Guten Morgen zusammen und willkommen zur ersten Folge von Portugiesisch mit Leo! Good morning everyone and welcome to the first episode of Portuguese With Leo! 皆さん、おはようございます。『レオとポルトガル語』第1回エピソードへようこそ! Доброе утро всем и добро пожаловать на первый эпизод "Португальского с Лео"! Доброго ранку всім і ласкаво просимо до першої серії португальської з Лео! 大家早上好,欢迎收看《葡萄牙语与狮子座》第一集! 大家早上好,欢迎来到《与Leo一起学葡萄牙语》的第一集!

Bem vindos ao meu canal! |||我的| ||||chaîne |welcome||my|channel ||||チャンネル ||||Канал Willkommen auf meinem Kanal! Welcome to my channel! Welkom op mijn kanaal! Добро пожаловать на мой канал! Ласкаво просимо на мій канал! 欢迎来到我的频道! 欢迎来到我的频道!

Se é a primeira vez que me estão a ver, sugiro que vão ver o episódio zero, em que ||||||||||предлагаю|||||||| c'est||||||||||je suggère||vous alliez||||zéro|| If|is||first time|time|||"are"|the|seeing|"I suggest"||go||||episode zero|| ||||||||||recomendo|||||||| ||||Mal||||||schlage vor, dass|||||||| ||||||||||我建议|||||剧集||| ||||||||||sugeruję|||||||| ||||回||||||提案します|||||||| |||primera||||están|||||vayan a ver|||||| Wenn Sie mich zum ersten Mal sehen, schlage ich vor, dass Sie sich Episode 0 ansehen, wo If this is the first time you are seeing me, I suggest you go watch episode zero, in which Si es la primera vez que me ven, sugiero que vayan a ver el episodio cero, en el que もし、今回初めて私をご覧になるのであれば、エピソードゼロをご覧になることをお勧めする。 Als dit de eerste keer is dat je me ziet, raad ik je aan aflevering nul te bekijken, waarin Если вы смотрите меня в первый раз, я советую вам пойти и посмотреть нулевой эпизод, в котором Якщо ви бачите мене вперше, пропоную вам подивитися нульову серію, в якій 如果这是你第一次看我,我建议你去看第零集,其中 如果你们是第一次看到我,建议你们先去看第零集,里面有

eu explico em inglês como é que funciona este canal e como é que o podem usar para melhorar o |я объясняю|||||||||||||||||| |j'explique||||||fonctionne||||||||can|||améliorer le| |I explain|I explain in English|English|how|||"works"||channel||||||you can|use|to|to improve| |erkläre||||||funktioniert||||||||können|||verbessern| |我解释||英语||||运作|||||||||||| |||||||機能する|||||||||||向上させる| |wyjaśniam|||||||||||||||||| Ich erkläre dir auf Englisch, wie dieser Kanal funktioniert und wie du ihn nutzen kannst, um deine I explain in English how this channel works and how you can use it to improve your Portuguese. explico en inglés cómo funciona este canal y cómo pueden usarlo para mejorar su このチャンネルがどのように機能し、どのようにあなたのビジネスを向上させるために利用できるかを英語で説明しよう。 Ik zal in het Engels uitleggen hoe dit kanaal werkt en hoe je het kunt gebruiken om je bedrijf te verbeteren. Я объясняю на английском языке, как работает этот канал и как вы можете использовать его для улучшения своего 我用英语解释这个频道的运作方式以及如何使用它来提高您的

vosso português. ваш португальский язык| votre| euer| your| vuestro| Ihr Portugiesisch. your Portuguese. portugués. あなたのポルトガル語 ваш португальский. 你的葡萄牙语。

Se já viram o episódio zero, então podemos começar. ||увидели|||||| ||sont vus||||alors|nous pouvons| If|already|have seen|||zero|then|we can|start ||ihr habt gesehen|||Null|||anfangen ||見た||||それでは|| ||widzieli|||||| Wenn Sie Folge 0 bereits gesehen haben, können wir loslegen. If you've already seen episode zero, then we can get started. Si vous avez déjà vu l'épisode zéro, nous pouvons commencer. すでにエピソードゼロをご覧になったなら、始めよう。 Als je aflevering nul al hebt gezien, kunnen we beginnen. Если вы посмотрели нулевой эпизод, тогда мы можем начать. Якщо ви вже бачили нульову серію, ми можемо почати. 如果您已经看过第 0 集,那么我们就可以开始了。

A melhor forma de começar é a falar de comida, e não há nada mais delicioso nem mais português ||||начать|||||Еда|||нет||||ни (ни один)|| ||façon||commencer|||||||||nothing||délicieux|nor|| |best|way||starting|||talking||food|||there is||more|delicious|nor|more| ||Art||anfangen|||||||||||||| ||方法||始める|||話す||食べ物|||||||も|| |||||||||||||||pyszny||| Der beste Weg, um anzufangen, ist über Essen zu sprechen, und es gibt nichts Leckereres oder Portugiesischeres. The best way to start is by talking about food, and there is nothing more delicious or more Portuguese La mejor manera de empezar es hablando de comida, y no hay nada más delicioso ni más portugués La meilleure façon de commencer est de parler de nourriture, et il n'y a rien de plus délicieux ou de plus portugais. 食べ物の話から始めるのが一番だ。 De beste manier om te beginnen is door het over eten te hebben, en er is niets lekkerder of Portugeeser dan dat Лучше всего начать с разговора о еде, и нет ничего более вкусного или более португальского. Найкраще почати з розмови про їжу, і немає нічого смачнішого чи більш португальського. 最好的开始就是谈论食物,没有什么比葡萄牙语更美味或更葡萄牙了

do que um pastel de nata acompanhado de uma bica. |||||||||чашка эспрессо ||||||accompagné|||d'un expresso |||custard tart||custard tart|accompanied by|||espresso coffee ||||||mit einer Bica||| ||||||伴随|||浓缩咖啡 |||||||||café expreso |||||エッグタルト|添えられた|||エスプレッソ ||||||accompanied|||coffee als ein Pastell de Nata, begleitet von einem Bica. than a pastel de nata accompanied by a bica. que un pastel de nata acompañado de una bica. qu'un pastel de nata accompagné d'un bica. ビカを伴うパステル・デ・ナタよりも。 dan een pastel de nata met een bica. чем пастель де ната в сопровождении бики. ніж пастель de nata у супроводі біка. 比搭配 bica 的 Pastel de nata 更好。

O que é um pastel de nata? ||||custard tart||custard tart Was ist ein Pastell de Nata? What is a pastel de nata? ¿Qué es un pastel de nata? Qu'est-ce qu'un pastel de nata ? パステル・デ・ナタとは? Wat is een pastel de nata? Что такое заварное пирожное? 什么是蛋挞?

O que é uma bica? ||||Espresso coffee. ||||café expresso Was ist ein Schnabel? What is a spout? スパウトとは何ですか? Wat is een schenktuit? 什么是喷口?

Vamos descobrir neste episódio! |Давайте узнаем|в этом| |discover|dans cet| Let's go|find out|in this|episode |entdecken|dieser| |让我们发现|| |発見しよう|| Lass es uns in dieser Folge herausfinden! Let's find out in this episode! Découvrons-le dans cet épisode ! このエピソードでそれを確かめよう! Daar komen we in deze aflevering achter! Давайте узнаем в этом эпизоде! Давайте дізнаємось у цьому епізоді! 让我们在本期节目中一探究竟吧!

Primeiro vamos começar com o pastel de nata. ||начать||||| First|let's|start with|with|the|custard tart||custard tart Beginnen wir zunächst mit dem Pastel de Nata. First let's start with the pastel de nata. パステル・デ・ナタから始めよう。 Laten we beginnen met de pastel de nata. Сначала начнем с пастель де ната. 首先我们从蛋挞开始。

Muitos de vocês provavelmente já sabem do que estou a falar, mas para os que não sabem, |||вероятно||знают||||||||||| ||vous|probablement|déjà|savez||que|je suis|||||||| many||"many of you"|probably|already|"know"|"about the"||"I am"||talking about|"but"|for those|those who|"who"|"do not"|"know" |||wahrscheinlich|bereits|wissen||||||||||| |||おそらく||||||||しかし||||| |||prawdopodobnie||||||||||||| Viele von Ihnen wissen wahrscheinlich bereits, wovon ich spreche, aber für diejenigen, die es nicht wissen, Many of you probably already know what I'm talking about, but for those who don't, Beaucoup d'entre vous savent probablement déjà de quoi je parle, mais pour ceux qui ne le savent pas, おそらく多くの方はすでにご存じだと思うが、そうでない方のために、 Velen van jullie weten waarschijnlijk al waar ik het over heb, maar voor degenen onder jullie die dat nog niet weten, Многие из вас, вероятно, уже знают, о чем я говорю, но для тех, кто не знает, Багато з вас, мабуть, уже знають, про що я говорю, але для тих, хто цього не знає, 你们中的许多人可能已经知道我在说什么,但对于那些不知道的人,

o pastel de nata é o doce mais famoso de Portugal e provavelmente um dos mais deliciosos do mundo. ||||||сладость||||||||||вкусных|| ||||||dessert||||Portugal||||||delicious||monde ||of|custard tart|||sweet pastry|most|famous||Portugal||probably||of the||most delicious||world |||||||||||||een van de||||| ||||||dessert|||||||||||| Pastel de Nata ist die berühmteste Süßigkeit Portugals und wahrscheinlich eine der köstlichsten Pastel de nata is the most famous sweet in Portugal and probably one of the most delicious le pastel de nata est le bonbon le plus célèbre du Portugal et probablement l'un des plus délicieux パステル・デ・ナタはポルトガルで最も有名なお菓子であり、おそらく世界で最も美味しいお菓子のひとつだろう。 pastel de nata is Portugals beroemdste zoetigheid en waarschijnlijk een van de lekkerste ter wereld. пастель де ната - самая известная сладость Португалии и, вероятно, одна из самых вкусных. pastel de nata - найвідоміша солодоща в Португалії і, мабуть, одна з найсмачніших pastel de nata 是葡萄牙最著名的甜点,也可能是最美味的甜点之一

do mundo. |du monde |world der Welt. In 2009 the English magazine The Guardian included the "pastel de nata" in their list of the 50 best foods in the world. мира. 世界的。

No ano 2009 a revista inglesa The Guardian colocou o pastel de nata na sua lista das |||журнал|английский|The|Гардиан|поместила||паштел-де-ната|||||| |||revue|anglaise|le|gardien|a placé|||||||liste| |year|a|magazine|English|The|The Guardian|placed|"the"|custard tart||custard tart|||list of|"of the" |||||||setzte|||||||| |||杂志|||||||||||| |||||||umieściła|||||||| |||雑誌|||||||||||| ||||||guardián||||||||| 2009 setzte das britische Magazin The Guardian Pastel de Nata auf seine Liste In 2009, the British magazine The Guardian placed pastel de nata on its list of In 2009 plaatste het Britse tijdschrift The Guardian de pastel de nata op zijn lijst van de beste В 2009 году британский журнал The Guardian включил "пастель де ната" в свой список У 2009 році британський журнал The Guardian включив pastel de nata до свого списку 2009年,英国杂志《卫报》将蛋挞列入其名单中。

50 melhores comidas do mundo. лучшие|блюда|| |plats|| best|foods|of the|world 50 best foods in the world. 50 beste voedingsmiddelen ter wereld. 50 найкращих страв у світі. 世界上最好的50种食物。

E no ano 2011 o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal. ||||||||считался|||чудеса|гастрономических чудес|| |||||||a été|considéré|||merveilles|gastronomiques|| And||year||||custard tart|was considered|considered to be|a|"one of the"|wonders|gastronomic delights|of the|of Portugal |||||||||||Wunder||| |||||||||||奇迹||| ||||||||considered|||cudów|gastronomicznych|| ||||||||見なされた|||驚異|美食の|| |y en||||||||||||| Und 2011 wurde Pastel de Nata als eines der 7 gastronomischen Wunder Portugals angesehen. And in 2011 the pastel de nata was considered one of the 7 gastronomic wonders of Portugal. En in 2011 werd de pastel de nata beschouwd als een van de 7 gastronomische wonderen van Portugal. 2011 年,Pastel de nata 被评为葡萄牙七大美食奇迹之一。

Mas de onde é que vem este incrível doce, e será que o podemos fazer em casa? |||||||невероятный||||||||| Mais|||||comes|ceci|incroyable|sucrerie||sera|that||can||| But||"where"|||"come from"|this|incredible|sweet treat|"and"|"can we"|"that"||"we can"||but|at home |||||||unglaublich||||||||| ||dónde|||||increíble||||||||| |||||||素晴らしい|お菓子|||||||| |||||||niesamowity||||||||| Aber woher kommt diese erstaunliche Süßigkeit und können wir sie zu Hause herstellen? But where does this amazing sweet come from, and can we make it at home? Mais d'où vient ce bonbon incroyable, et peut-on le faire à la maison ? Maar waar komt dit ongelooflijke snoep vandaan en kunnen we het thuis maken? Но откуда берется эта невероятная сладость и можно ли приготовить ее дома? Але звідки береться ця дивовижна цукерка і чи можна приготувати її вдома? 但是这种神奇的糖果是从哪里来的,我们可以在家里做吗?

Antes de mais nada, o que significa pastel de nata? Прежде всего||||||||| Avant|de|||||signifie||| Before|of||anything||"what"|"does mean"||| Before anything else||||||||| Vor allem||||||||| Before||||||||| Zunächst einmal, was bedeutet Pastel de Nata? First of all, what does pastel de nata mean? Tout d'abord, que signifie pastel de nata ? Allereerst, wat betekent pastel de nata? Прежде всего, что означает pastel de nata? Перш за все, що означає pastel de nata? 首先,pastel de nata 是什么意思?

A palavra pastel significa um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes. |||||небольшой|пирожное|сделанный из||тесто||мука|||ингредиенты |mot|pâté||||gâteau|préparé confectionné||||farine|||ingrédients The word|word|Pastry|means|a|small|cake|made with|with|dough||flour|and|other|other ingredients |Wort||||||||||Mehl||| |||||||||||面粉||| ||||||ciasto|||ciasto||mąka||| ||||||pastel pequeño|hecho||||||| Das Wort Pastell bedeutet einen kleinen Kuchen aus Mehlteig und anderen Zutaten. The word pastel means a small cake made with flour dough and other ingredients. Le mot pastel désigne un petit gâteau fait à partir de pâte de farine et d'autres ingrédients. Het woord pastel betekent een kleine cake gemaakt van meeldeeg en andere ingrediënten. Слово "пастила" означает маленький пирожок, приготовленный из мучного теста и других ингредиентов. Pastel这个词的意思是用面粉面团和其他成分制成的小蛋糕。

Equivalente à palavra pastry em inglês. Эквивалент слова "пирожное".|||Выпечка|| pâtisserie|||pâtisserie|| Equivalent to "pastry"||Pastry|Pastry||Pastry in English |||Gebäck|| 等同于||||| |||pastelería|| ciasteczko||||| Entspricht dem englischen Wort pastry. Equivalent to the word pastry in English. Équivalent du mot pâtisserie en anglais. Equivalent aan het woord pastry in het Engels. Эквивалент слова "кондитерские изделия" в английском языке. 相当于英语中的糕点一词。

O plural de pastel é pastéis e o sítio onde se vendem bolos e pastéis chama-se pastelaria. |множественное число||пирожок||пирожки|||место|||продают|торты|||||Кондитерская |pluriel||||pastries|||pâtisserie|où||sell|cakes|||||pâtisserie The|plural form||pastry||pastries|and||shop|where||sell|cakes|and|pastries|is called|they|Pastry shop |复数形式||||||||||||||||糕点店 ||||||||cukiernia|||||||||cukiernia ||||||||||||cakes||||| Der Plural von Pastell ist pastéis und der Ort, an dem Kuchen und Gebäck verkauft werden, heißt Konditorei. The plural of pastel is pastries and the place where cakes and pastries are sold is called a pastry shop. Le pluriel de pastel est pastéis et l'endroit où l'on vend des gâteaux et des pâtisseries s'appelle une pâtisserie. Het meervoud van pastel is pastéis en de plek waar gebak wordt verkocht heet een banketbakkerij. Множественное число слова pastel - pastéis, а место, где продаются торты и пирожные, называется кондитерской. pastel的复数是pastéis,卖糕点的地方叫pastry shop。

A segunda parte do nome pastel de nata é nata. |zweite|||||||| |second|part|of the|name|||custard tart filling||custard tart filling |||||||||śmietana Der zweite Teil des Namens Pastel de Nata ist Creme. The second part of the name "pastel de nata" is "nata". Het tweede deel van de naam pastel de nata is nata. Вторая часть названия pastel de nata - это крем. Pastel de nata 这个名字的第二部分是 nata。

Nata é a gordura do leite, tem cor branca e é muito utilizada para fazer bolos. |||жир||молоко|||белый цвет||||используется||| Cream|||crème||||couleur|white||||used||| Cream|||fat||milk|"has"|color|white|||widely|"used"|for|make|cakes |||||Milch|||||||||| |||奶油|||||||||||| |||tłuszcz|||||||||||| |||grasa||leche||color|||||||| Sahne ist Milchfett, hat eine weiße Farbe und wird oft zur Herstellung von Kuchen verwendet. "Nata" (cream) is the fat from milk; it's white and it's used to bake cakes. La crème est la matière grasse du lait, de couleur blanche, souvent utilisée pour faire des gâteaux. Room is melkvet, wit van kleur en wordt vaak gebruikt om gebak te maken. Сливки - это жир из молока, они имеют белый цвет и часто используются для приготовления тортов. Вершки - це молочний жир, білого кольору і часто використовують для приготування тортів. 奶油是乳脂,呈白色,常用于制作蛋糕。

Então como é que se fazem estes maravilhosos pastéis? |||||||замечательные|пирожки Alors||||||ces|merveilleux|pâtisseries So how|how||||make|these|wonderful|pastries |||||macht man||| |||||||精彩的| Wie werden diese wunderbaren Gebäcke gemacht? So how are these wonderful pastries baked? Alors, comment sont faites ces merveilleuses pâtisseries ? Hoe maak je deze heerlijke gebakjes? 那么这些美味的糕点是怎么做出来的呢?

Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar ||||||||||||яйца|сахар |principaux|||||||||lait|||sucre The|main|Ingredients||||custard tart|||are|milk|flour|Eggs|sugar |Hauptsächlichen|||||||Sahne|||||Zucker |||||||||||||糖 Die Hauptzutaten für Pastel de Nata sind Milch, Mehl, Eier und Zucker The main ingredients to make "pastel de nata" are milk, flour, eggs, sugar and butter. パステル・デ・ナタの主な材料は牛乳、小麦粉、卵、砂糖である。 De hoofdingrediënten voor het maken van pastel de nata zijn melk, bloem, eieren en suiker. Основными ингредиентами для приготовления пастель де ната являются молоко, мука, яйца, сахар 制作葡式蛋挞的主要原料是牛奶、面粉、鸡蛋、糖

e manteiga. |и масло |beurre |ist Butter |and butter und Butter. and butter. y mantequilla. и масло. 和黄油。

São ingredientes simples e hoje em dia é possível encontrar várias receitas de pastéis |||||||||найти||рецепты|| sont||simples||||||possible|trouver|plusieurs|recettes|| Are|Ingredients|simple||nowadays|pastries|nowadays|"is"|possible to find|find|several|recipes|of|pastries |||||||||||Rezepte|| |||||||||||食谱|| ||||||||||various|przepisy kulinarne|| Es sind einfache Zutaten und heutzutage ist es möglich, viele Pastetenrezepte im Internet zu finden They are simple ingredients and nowadays it is possible to find several recipes for pastries. Il s'agit d'ingrédients simples et il existe aujourd'hui de nombreuses recettes de pâtisseries. Het zijn eenvoudige ingrediënten en tegenwoordig kun je verschillende gebakrecepten vinden Это простые ингредиенты, и в настоящее время можно найти несколько рецептов приготовления пирожков Це прості інгредієнти, і в наш час можна знайти кілька рецептів випічки. 它们是简单的原料,现在可以找到几种糕点食谱。

de nata na internet e qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa. |||||||может|||||| |||||n'importe qui|personne|peut réussir||des pastéis|||| |custard tart|on the|online|"and"|anyone|person|can|make|custard tarts|of|||at home ||||||Person||||||| |||||||może zrobić|||||| und jeder kann zu Hause Pasteten zubereiten. de nata on the internet and anyone can make custard tarts at home. en Internet y cualquiera puede hacer tartas de natillas en casa. sur internet et tout le monde peut faire des tartes à la crème à la maison. op internet en iedereen kan thuis custardtaarten maken. в интернете, и каждый может приготовить заварные пирожные дома. 在互联网上有很多食谱,任何人都可以在家里做葡挞。

No entanto, fazer pastéis de nata é uma arte e os melhores pastéis de nata do mundo |Тем не менее||||||||||||||| ||||||||art|||meilleurs||||| However|However||custard tarts||custard tart|"is"|a|an art form||the|best|custard tarts||custard tart||world ||||||||Kunst|||||||| Sin embargo|||||||||||||||| Puddingtörtchen zu machen ist jedoch eine Kunst und die besten Puddingtörtchen der Welt However, making custard tarts is an art and the best custard tarts in the world Sin embargo, hacer natillas es un arte y las mejores natillas del mundo Cependant, faire des pastéis de nata est un art et les meilleurs pastéis de nata du monde Het maken van pastéis de nata is echter een kunst en de beste pastéis de nata ter wereld Однако приготовление заварных пирожных - это целое искусство, и лучшие заварные пирожные в мире Однак готувати заварні пироги – це ціле мистецтво, і це найкращі заварні пироги у світі 然而,制作蛋挞是一门艺术,是世界上最好的蛋挞 然而,制作葡挞是一门艺术,世界上最好的葡挞只存在于一个地方。

só existem num sítio. |il y a|dans un|endroit nur||| only|exist|in a|place |||miejscu solo||| Sie existieren nur an einem Ort. they only exist in one place. n'existent qu'à un seul endroit. bestaan maar op één plaats. существуют только в одном месте. вони існують лише в одному місці. 只存在于一个地方。

Este sítio chama-se Fábrica dos Pastéis de Belém, está localizado em Lisboa e é ||||Фабрика||||Белем||расположен|||| ||||Factory||||Belém||situé à||Lisbonne|| This place|This place|"is called"|"itself"|Factory|"of the"|Pastries|in Lisbon and|Belém|"is located"|located||Lisbon|| ||||Fabrik|||||||||| ||||工厂|||||||||| ||||fabryka|||||||||| Dieser Ort heißt Fábrica dos Pastéis de Belém, er befindet sich in Lissabon und ist This place is called Fábrica dos Pastéis de Belém, it is located in Lisbon and is Este lugar se llama Fábrica dos Pastéis de Belém, está situado en Lisboa y es Cet endroit s'appelle la Fábrica dos Pastéis de Belém, elle est située à Lisbonne et est Deze plek heet Fábrica dos Pastéis de Belém, ligt in Lissabon en is Это место называется Fábrica dos Pastéis de Belém, находится в Лиссабоне и является 这个地方叫贝伦挞工厂,位于里斯本,是

o lugar onde o pastel de nata foi inventado. ||||||||изобретён |le lieu|||pâtisserie|||était|inventé |place|||custard tart|||was|was invented ||||||||erfunden wurde ||||||||发明 ||||||||wynaleziony der Ort, an dem Pastel de Nata erfunden wurde. the place where pastel de nata was invented. le lieu où le pastel de nata a été inventé. de plek waar pastel de nata werd uitgevonden. место, где было изобретено пирожное с заварным кремом. місце, де була винайдена пастель де ната. pastel de nata 的发明地。 葡挞发明的地方。

Os pastéis de nata neste sítio chamam-se pastéis de Belém e a receita é a mesma |||||||||||||рецепт|||та же самая Les||||ici|lieu|s'appellent|||||||recette|||même The|custard tarts|of||in this place|place|are called|are called|custard tarts||Belém||"at"|recipe|"is"||the same ||||||||||Belém|||||| Die Puddingtörtchen an diesem Ort heißen Pastéis de Belém und das Rezept ist das gleiche The custard tarts at this place are called pastéis de Belém and the recipe is the same Los pastéis de nata de este lugar se llaman pastéis de Belém y la receta es la misma Les pastéis de nata de cet endroit sont appelés pastéis de Belém et la recette est la même. De pastéis de nata in deze plaats heten pastéis de Belém en het recept is hetzelfde В этом месте паштейш де ната называется паштейш де Белен, а рецепт приготовления тот же. 在这个地方,葡挞被称为贝伦挞,配方是相同的

desde que o pastel de nata foi inventado há quase 200 anos. |||||||||почти| since|||||||||almost| since|||||custard tart||invented|"almost"|almost|years ago ||||||||||Jahren seit Pastel de Nata vor fast 200 Jahren erfunden wurde. since the pastel de nata was invented almost 200 years ago. depuis que le pastel de nata a été inventé il y a près de 200 ans. sinds pastel de nata bijna 200 jaar geleden werd uitgevonden. С тех пор как почти 200 лет назад был изобретен пастель де ната.

Para conhecermos a história dos pastéis de Belém, voltamos atrás no tempo para 1820, |узнать о|||||||возвращаемся|||| pour|connaître|||||||retournons|en arrière|||pour |"To learn about"||history||custard tarts|"of"|Belém pastries|we go back|back||time| |um die Geschichte||||||||||| |了解|||||||回到|||| ||||||||||al|| |poznać||||||||wstecz||| Um die Geschichte der Pastéis de Belém zu entdecken, gehen wir zurück ins Jahr 1820, To learn about the history of Belém pastries, we go back in time to 1820, Pour connaître l'histoire des pastéis de Belém, nous avons remonté le temps jusqu'en 1820, Om meer te weten te komen over de geschiedenis van pastéis de Belém, gingen we terug in de tijd naar 1820, Чтобы узнать об истории паштетов Белен, мы отправились в прошлое, в 1820 год, 要了解贝伦蛋挞的历史,我们需要回到1820年的过去,

quando se deu em Portugal a Revolução Liberal. ||||||Революция|Либеральная quand||a eu donné||||Révolution|libéral "When"|it|occurred||in Portugal||Liberal Revolution|Liberal Revolution |||||||Liberale Revolution |||||||自由主义 ||ocurrió||||| ||zdarzyło się||||| als die liberale Revolution in Portugal stattfand. when the Liberal Revolution took place in Portugal. lorsque la révolution libérale a lieu au Portugal. toen de Liberale Revolutie plaatsvond in Portugal. когда в Португалии произошла Либеральная революция. 当葡萄牙发生自由革命时。 当时葡萄牙发生了自由革命。

Antes da Revolução Liberal, o Rei detinha o poder absoluto e depois da revolução foi ||||||обладал|||абсолютную власть||||| Avant|||||Roi|détenait||pouvoir|pouvoir absolu|||||était Before|before the|Revolution|Liberal Revolution|the|King|held||power|absolute power|and after the|afterward||| ||||||possuía|||||||| ||||||hatte inne|||absolutem||||| |||||||||绝对的权力||||| ||||||tenía||poder|||||| ||||||posiada||władzę|absolutny||||| Vor der liberalen Revolution hatte der König absolute Macht und nach der Revolution war er es Before the Liberal Revolution, the King held absolute power and after the revolution he was Antes de la Revolución Liberal, el Rey tenía el poder absoluto y después de la revolución fue Vóór de Liberale Revolutie had de koning absolute macht en na de revolutie was het До Либеральной революции король обладал абсолютной властью, а после революции он был До Ліберальної революції король володів абсолютною владою, а після революції 在自由革命之前,国王拥有绝对权力,而革命之后

criada a primeira Constituição, o primeiro Parlamento e o Rei passou a ter menos poder. создана||||||Парламент|||||||| créée|||Constitution|||Parlement||||passed||avoir|moins| established||first|Constitution|the||Parliament||the||"came to have"|||less|power ||||||||||came to have|||| |||||||||König||||weniger| |||宪法|||议会|||||||| stworzona|||Konstytucja|||parlament||||stracił|||| schuf die erste Verfassung, das erste Parlament und der König begann, weniger Macht zu haben. created the first Constitution, the first Parliament and the King has less power. La première Constitution est créée, le premier Parlement et le roi ont moins de pouvoir. De eerste grondwet werd opgesteld, het eerste parlement en de koning hadden minder macht. Были созданы первая конституция и парламент, а король получил меньше власти. створив першу конституцію, перший парламент і король почав мати менше влади.

Seria necessário um episódio inteiro só para falar desta revolução e das suas consequências. ||||||||этой|||||последствия il faudrait|nécessaire|||entier|uniquement|||de cette|révolution||||conséquences Would be|necessary|an entire episode|episode|whole|only|for|talk about|"this"|revolution||"of the"|its|consequences |notwendig|||||||||||| |||||||||||||后果 ||||cały|||||||||konsekwencje Es würde eine ganze Folge dauern, nur über diese Revolution und ihre Folgen zu sprechen. It would take a whole episode just to talk about this revolution and its consequences. Il faudrait un épisode entier pour parler de cette révolution et de ses conséquences. Het zou een hele aflevering duren om alleen maar over deze revolutie en de gevolgen ervan te praten. Чтобы рассказать об этой революции и ее последствиях, потребовался бы целый эпизод. 仅仅谈论这场革命及其后果就需要一整集。

Por isso, se quiserem um episódio sobre a Revolução Liberal ou sobre outro evento |||захотят|||||||||| |cela||veulent||||||||||événement |Deshalb|||||||||||| |"For that reason"|"if"|"they want"||episode|||Liberal Revolution|Liberal Revolution|"or"|about|another|event or occurrence Wenn Sie also eine Folge über die Liberale Revolution oder ein anderes Ereignis möchten So, if you want an episode about the Liberal Revolution or about another specific historical event Donc, si vous voulez un épisode sur la révolution libérale ou un autre événement Dus als je een aflevering wilt over de Liberale Revolutie of een andere gebeurtenis Так что если вам нужен эпизод, посвященный либеральной революции или любому другому событию Тож якщо вам потрібен епізод про Ліберальну революцію чи іншу подію 所以如果你想要一集关于自由革命或其他事件

histórico específico deixem um comentário ou enviem um email para leo@portuguesewithleo.com. история событий|конкретный исторический|оставьте||Комментарий||отправьте|||||португальский с Лео| historique|spécifique|laissez||commentaire||envoyez||un courriel|||portuguese with Leo| specific history|specific event|leave|a|comment||send|a|email||Leo|Portuguese with Leo| spezifische Geschichte|||||||||||| ||||||发送|||||| |specyficzny||||||||||| spezifischen Geschichte einen Kommentar hinterlassen oder eine E-Mail an leo@portuguesewithleo.com senden. leave a comment or send an email to leo@portuguesewithleo.com. spécifiques laissent un commentaire ou envoient un courriel à leo@portuguesewithleo.com. specifieke geschiedenis laat een reactie achter of stuur een e-mail naar leo@portuguesewithleo.com. конкретной истории оставить комментарий или отправить письмо по адресу leo@portuguesewithleo.com.

De volta aos nossos pastéis de Belém: uma das consequências da Revolução Liberal |de retour||||||||||| "Back to"|"return"|to the|our|custard tarts||Belém pastries|"one of"|"of the"||"of the"||Liberal Revolution |||unserer||||||||| Z|||||||||||| Zurück zu unseren Pastéis de Belém: eine der Folgen der liberalen Revolution Back to our Pastéis de Belém: one of the consequences of the Liberal Revolution Terug naar onze pastéis de Belém: een van de gevolgen van de Liberale Revolutie Возвращение к нашим пастелям Белена: одно из последствий либеральной революции Повернемося до нашого pastéis de Belém: один із наслідків Ліберальної революції

foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal, o que significa que ||закрытие||||монастыри и конвенты||монастыри и конвенты|||||| c'était||fermeture||||monastères||convents||||ce qui|| was||closure||all||monasteries and convents|and|convents|"was the closure"||the|which means that|means that|which means that ||closure|||||||||||| ||Schließung|||||||||||| ||||||||修道院|||||| ||||||||монастирі|||||| ||zamknięcie||||klasztory||klasztory i konwenty|||||| war die Schließung aller Klöster und Konvente in Portugal, was bedeutet, dass was the closure of all monasteries and convents in Portugal, which means that a été la fermeture de tous les monastères et couvents du Portugal. was de sluiting van alle kloosters en conventen in Portugal, wat betekent dat было закрытие всех монастырей и обителей в Португалии, а это значит, что було закриття всіх монастирів і монастирів у Португалії, що означає, що 是葡萄牙所有修道院和修道院的关闭,这意味着

os membros do clero ficaram sem trabalho. |члены||члены духовенства|остались|| |membres||clergé|restèrent|sans| |members|of the|clergy|were left|without|work |członkowie||klerycy||| |成员||||| Geistliche blieben arbeitslos. clergy members were out of work. le clergé s'est retrouvé sans travail. de geestelijken zonder werk kwamen te zitten. представители духовенства остались без работы. представники духовенства залишилися без роботи.

O que é o clero? ||||什么是教士? |que|||clergy What||||The clergy Was ist der Klerus? What is clergy? Wat zijn de geestelijken? Что такое духовенство? 什么是教士?

O clero é o conjunto dos sacerdotes ou membros responsáveis de uma religião. ||||совокупность||священники|||ответственные лица|||религия |le clergé|||ensemble||sacerdotes|||responsables|||religion |The clergy||The|group|of the|priests|or||responsible members|of the||religion ||||||padres|||||| ||||||神职人员|||||| ||||zbiór||kapłani||członkowie|||| Der Klerus ist die Gruppe von Priestern oder verantwortlichen Mitgliedern einer Religion. The clergy is the group of priests or responsible members of a religion. Le clergé est l'ensemble des prêtres ou des responsables d'une religion. Geestelijken zijn alle priesters of verantwoordelijke leden van een religie. Духовенство - это группа священников или ответственных членов какой-либо религии. Духовенство - це група священиків або відповідальних членів релігії. 教士是一种宗教的神职人员或负责人的集合。

Em Portugal a religião principal é o cristianismo e os membros do clero eram os padres, os bispos, |||宗教||||||||||||||主教们 ||||principal|||christianisme||||||étaient||prêtres||évêques "In"|||religion|main|||Christianity|||members||clergy members|were|the|priests|the|bishops |||||||chrześcijaństwo||||||||kapłani||biskupi |||||||христианство||||||||священники||епископы In Portugal ist die Hauptreligion das Christentum und die Mitglieder des Klerus waren Priester, Bischöfe, In Portugal the main religion is Christianity and the members of the clergy were priests, bishops, De belangrijkste godsdienst in Portugal is het christendom en de leden van de clerus zijn priesters en bisschoppen, В Португалии основной религией является христианство, а членами духовенства были священники, епископы, 在葡萄牙,主要宗教是基督教,神职人员包括神父、主教、 在葡萄牙,主要宗教是基督教,教士的成员是神父、主教,

os frades, etc. |монахи|и так далее |frères|etc the|The friars|and so on |bracia zakonni| |修士们| die Mönche usw. the friars, &c. de broeders, enz. монахи и т.д. 修道士等

Ora depois do encerramento de todos os conventos e mosteiros de Portugal, os membros do clero Теперь||||||||||||||| Maintenant|après||fermeture|||||||||||| Now|after||closure||||convents and monasteries||monasteries||||||clergy members czas|||zamknięciu||||klasztory||zakony i klasztory|||||| Agora||||||||||||||| Jetzt, nach der Schließung aller Konvente und Klöster in Portugal, Mitglieder des Klerus Now after the closing of all the convents and monasteries in Portugal, the members of the clergy Ahora, tras el cierre de todos los conventos y monasterios de Portugal, los miembros del clero Nu, na de sluiting van alle kloosters en conventen in Portugal, hebben de leden van de geestelijkheid Теперь, после закрытия всех монастырей и обителей в Португалии, представители духовенства 在葡萄牙所有修道院和修道院都关闭后,教士们

ficaram sem forma de ganhar dinheiro. |без|||зарабатывать|деньги ||||gagner de l'argent| were left|without|||earn|money ||way||| Sie hatten keine Möglichkeit, Geld zu verdienen. They had no way of earning money. geen enkele manier hadden om geld te verdienen. остались без возможности зарабатывать деньги. вони не мали можливості заробити гроші.

Então os frades de um mosteiro chamado Mosteiro dos Jerónimos começaram a fabricar pastéis |||||монастырь||||Жеронимуш|||изготавливать| |||||monastère||||des Jerónimos|began||fabriquer| then||monks|||monastery|called|Monastery||Jerónimos Monastery|began to make||to make|pastries |||||||klasztor|||||produkować|ciastka |||||修道院|被称为||||||| Also begannen die Mönche eines Klosters namens Mosteiro dos Jerónimos mit der Herstellung von Gebäck. Then the friars of a monastery called Mosteiro dos Jerónimos started making pastels C'est alors que les frères d'un monastère, le monastère de Jerónimos, ont commencé à fabriquer des pâtisseries Toen begonnen de broeders van een klooster genaamd het Jerónimos klooster met het maken van gebak. Затем монахи монастыря под названием Мостейру-дус-Иеронимуш начали делать выпечку. Тож монахи монастиря під назвою Mosteiro dos Jerónimos почали виготовляти тістечка.

feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população. сделанные из||желток яйца||яйцо||||||населению produits||jaune d'œuf||œuf||sucre|pour|vendre||population public made of||egg yolk||egg yolk||||sell to||general public ciasteczka||jajko||||||||populacja ||||蛋黄|||||| aus Eigelb und Zucker hergestellt, um sie an die Bevölkerung zu verkaufen. made from egg yolks and sugar to sell to the population. gemaakt van eigeel en suiker om aan de bevolking te verkopen. из яичного желтка и сахара для продажи населению. з яєчного жовтка та цукру для продажу населенню.

O mosteiro estava localizado numa zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários ||||||портовой зоны|||посетителей||прибывали из разных|| Le|monastère|était|||zone|portuaire|||visiteurs||arrivaient|| |Monastery|was located|located|"in a"|port area|port area||many|visitors|that|were arriving||various ||||||portuária -> portuária||||||| ||||||港口区||||||| |||położony|||portowej|||odwiedzających|||| The monastery was located in a port area with many visitors arriving from different Le monastère était situé dans une zone portuaire où de nombreux visiteurs arrivaient du monde entier. Het klooster lag in een havengebied met veel bezoekers uit de hele wereld. Монастырь был расположен в портовом районе, куда прибывало множество посетителей из различных Монастир був розташований у портовій зоні, куди прибувало багато відвідувачів з різних країн

lugares do mundo, por isso, os pastéis rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso. места мира|||||||быстро||стали|знаменитыми|||| lieux||monde||that|||rapidement||devenus|célèbres||étaient||succès places||world|in|therefore||pastries|quickly||became|famous|and|were|a|hit |||||||||stały się||||| |||||||||变得||||| Teilen der Welt, so wurde das Gebäck schnell berühmt und ein Erfolg. around the world, so the pastels quickly became famous and were a hit. plaatsen in de wereld, dus het gebak werd al snel beroemd en was een hit. в разных уголках мира, поэтому пирожки быстро стали известными и пользовались успехом.

Desde esses tempos, a receita do pastel de Belém foi transmitida de geração em geração ||||||||||передавалась||поколение в поколение|| Depuis|ces|temps||||||||transmise||génération|| Since|those|times||recipe|of the|custard tart|"from"|Belém pastry|"has been"|passed down||generation to generation|since then|generation to generation ||||||||||||geração em geração|| ||||||||||传承|||| ||||||||||transmitted||pokolenie|| Seitdem wurde das Rezept für Pastel de Belém von Generation zu Generation weitergegeben. Since those times, the Pastel de Belém recipe has been passed down from generation to generation. Sindsdien is het recept voor pastel de Belém van generatie op generatie doorgegeven. С тех пор рецепт беленской пастилы передается из поколения в поколение. 从那时起,Pastel de Belém 的配方便代代相传。

até aos dias de hoje e só os mestres pasteleiros que o fabricam artesanalmente é que sabem до|до|||||только||мастера-кондитеры|кондитеры|||изготавливают|вручную||| jusqu'à|à|||||seulement||maîtres|maîtres pâtissiers|||fabriquent|artisanement||qui| "until"||||||only|the|master pastry chefs|pastry chefs||it|make|by hand|is it|| ||||||||master pastry chefs|||||||| ||||||||大师们|||||||| ||||||||mistrzowie|cukierników|||produkują|ręcznie robione||| bis heute und nur die Meisterkonditoren, die es von Hand machen, wissen es to this day and only the master pastry chefs who make it by hand know Aujourd'hui encore, seuls les maîtres pâtissiers qui le fabriquent à la main savent le faire. tot op de dag van vandaag, en alleen de meesterpatissiers die het met de hand maken weten hoe. по сей день, и только мастера-кондитеры, которые делают его вручную, знают, как его приготовить. 直到今天,只有手工制作的糕点师傅才知道

a receita. |la recette the recipe. het recept.

Hoje em dia os pastéis da Fábrica dos Pastéis de Belém atraem milhares de pessoas todos os dias. |||||||||||привлекают|тысячи||||| |aujourd'hui||||||||||attirent|milliers||||| These days|nowadays|day||custard tarts||Factory||||Belém|attract|thousands|of|people|every single day|| |||||||||||attract|||||| ||||||||||||成千上万||||| ||||||||||||miles de||||| |||||||||||attract|thousands||||| Heutzutage ziehen die Backwaren von Fábrica dos Pastéis de Belém täglich Tausende von Menschen an. Nowadays, the pastries at Fábrica dos Pastéis de Belém attract thousands of people every day. Aujourd'hui, les pâtisseries de la Fábrica dos Pastéis de Belém attirent des milliers de personnes chaque jour. Vandaag de dag trekken de gebakjes van de Fábrica dos Pastéis de Belém elke dag duizenden mensen. Сегодня кондитерские изделия из фабрики Fábrica dos Pastéis de Belém привлекают тысячи людей каждый день. 如今,来自 Fábrica dos Pastéis de Belém 的糕点每天都吸引着成千上万的人。

Formam-se filas muito longas à porta e são vendidos cerca de 20 mil pastéis por dia. Образуются||очереди||||двери|||продаются|около||||| Formez||files||||à porte|||vendus|environ||mille||| Form||long lines||very long||door|and||sold|about||thousand|||per day tworzą||kolejki||||door|||sprzedawane|||||| An der Tür bilden sich sehr lange Schlangen und täglich werden rund 20.000 Stück Gebäck verkauft. Very long lines are formed at the door and around 20 thousand pastries are sold every day. Se forman filas muy largas en la puerta y se venden alrededor de 20 mil pasteles al día. Er staan lange rijen voor de deur en elke dag worden er zo'n 20.000 gebakjes verkocht. У входа образуются очень длинные очереди, и каждый день продается около 20 000 пирожных. 每天门口都排着非常长的队伍,大约卖出2万个葡萄牙蛋挞。

Vinte mil! Двадцать тысяч!| Vingt mille|mille Twenty thousand!|thousand Twenty thousand! ¡Veinte mil! Twintigduizend! 2万个!

No Verão, este número chega aos 50 mil pastéis, o que é verdadeiramente impressionante! ||||достигает||||||||поразительно |été||nombre|atteint|||||||vraiment|impressionnant In the|Summer||number|reaches|"to the"||pastries|||"is"|truly|truly impressive |||||||||||naprawdę|imponujące |||||||||||真正| Im Sommer erreicht diese Zahl 50.000 Gebäck, was wirklich beeindruckend ist! During summer, this number reaches 50 thousand pastries, which is truly impressive! En verano, este número llega a los 50 mil pasteles, ¡lo cual es realmente impresionante! In de zomer loopt dit aantal op tot 50.000 gebakjes, wat echt indrukwekkend is! Летом это число достигает 50 000 пирожных, что действительно впечатляет! Влітку ця цифра сягає 50 000 тістечок, що справді вражає! 在夏天,这个数字达到了50,000个糕点,真是令人印象深刻! 夏天,这个数字能达到5万个葡萄牙蛋挞,实在令人印象深刻!

E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena. ||真相|||尽管||长的|队伍||蛋挞||||太棒了|||||值得 ||vérité|||malgré||long|file d'attente||||||fantastique||vaut|||vaut la peine ||truth|||despite||long|line||custard tart||custard tart|"is"|fantastic||is worth it||the pena|worth it |||||pomimo|||||||||||wart||| |||||несмотря на|||очередь||||||фантастический||стоит того|||стоит того Und die Wahrheit ist, dass das Pastel de Belém trotz der langen Schlange fantastisch ist und sich wirklich lohnt. And the truth is, despite the long line, the "pastel de Belém "is fantastic and well worth it. En de waarheid is dat, ondanks de lange wachtrij, de pastel de Belém fantastisch is en zeker de moeite waard. И правда в том, что, несмотря на длинную очередь, пастель де Белен фантастическая и стоит того. І правда полягає в тому, що, незважаючи на довгу чергу, пастель де Белем фантастична і дійсно варта того. 事实是,尽管排了很长的队,贝伦蛋挞真的很棒,非常值得一试。

Mas o que é que tomamos para acompanhar o pastel de nata? |||||喝||搭配||||奶油 |||||prenons||accompagner le pastel|||| But|||||"do we have"|to|go with|"the"|||custard tart |||||||towarzyszyć podać|||| Aber was trinkt man zu Pastel de Nata? But what do we have with the "pastel de nata"? Maar wat hebben we bij de pastel de nata? Но что взять в качестве сопровождения к pastel de nata? Але що ви п'єте з Pastel de Nata? 那么,我们该喝些什么来搭配这个奶油饼呢?

Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um ||||уважает себя|вам|скажет вам||сопроводить|||||| n'importe quel||qui||préférer|vous|vous dira||accompagner avec un|||||| Any|||himself/herself|"takes pride"|you all|"will tell"|to accompany with|accompany it with||custard tart||custard tart|with a|a coffee ||||se orgulhe|||||||||| ||||咖啡||会说||搭配|||||| ||||się ceni|||||||||| Jeder Portugiese mit Selbstachtung wird Ihnen sagen, dass Sie das Pastel de Nata mit a begleiten sollen Any Portuguese "que se preze" will tell you to have the "pastel de nata" with Tout Portugais qui se respecte vous dira d'accompagner le pastel de nata d'une Elke zichzelf respecterende Portugees zal je vertellen dat je de pastel de nata met een Любой уважающий себя португалец скажет вам, что пастель де ната должна сопровождаться 任何有自尊心的葡萄牙人都会告诉你,用 pastel de nata 搭配 任何自重的葡萄牙人都会告诉你,要用一个

café e alguns até vão a usar a palavra bica em vez de café. |et||même|vont|||||café||à la place|| coffee||some|even|end up||use||espresso shot|espresso shot|"even use"|instead of|| Kaffee und einige verwenden sogar das Wort Bica anstelle von Kaffee. coffee and some will even use the word "bica" instead of "café". café y algunos incluso utilizan la palabra bica en lugar de café. café et certains utilisent même le mot bica au lieu de café. koffie en sommigen gebruiken zelfs het woord bica in plaats van café. кофе, а некоторые даже используют слово bica вместо кофе. кава, а деякі навіть використовують слово bica замість кава. 咖啡,有些人甚至使用 bica 这个词来代替咖啡。

Aqui eu usei uma expressão engraçada: eu disse “qualquer português que se preze”. ||использовал||выражение|смешное выражение|||||||уважает себя ici||used||expression|drôle||disais|n'importe quel||||qui se respecte Here|I|used|"a"|expression|funny||said|any self-respecting||||values oneself |||||funny||||||| ||用了||表达|搞笑的||||||| ||||||||||||se precie ||||wyrażenie|zabawna||||||| Hier habe ich einen lustigen Ausdruck verwendet: Ich sagte „jeder Portugiese mit Selbstachtung“. Here I used a funny expression: I said any Portuguese "que se preze". Aquí usé una expresión divertida: dije "cualquier portugués que se precie". Ici, j'ai utilisé une expression amusante : j'ai dit « tout bon portugais ». Hier gebruikte ik een grappige uitdrukking: ik zei "elke zichzelf respecterende Portugees". Здесь я использовал забавное выражение: я сказал "любой уважающий себя португалец". Тут я вжив кумедний вислів: я сказав «будь-який поважаючий себе португалець». 在这里我用了一个有趣的表达方式:我说的是“任何有自尊心的葡萄牙人”。 在这里我用了一个有趣的表达:我说了“任何一个自尊的葡萄牙人”。

O verbo prezar significa respeitar, ter em consideração, e a expressão “que se preze” |珍视|重视||尊重|||重视|||表达||| |verbe|prize|signifie|respecter|||considération|||||| |value|"Value"|means|"to respect"|"to have"||high regard|and|"that is respected"|expression|that is considered|if|"values" ||cenić||szanować|||szacunek|||||| ||ценить||уважать|||учёт|||||| Das Verb zu schätzen bedeutet zu respektieren, zu berücksichtigen, und der Ausdruck „zu schätzen“ The verb "prezar" means to respect, to have regard towards, and the expression "que se preze" El verbo preciar significa respetar, tener en consideración, y la expresión "que se precie" Le verbe « prezar » signifie respecter, prendre en considération, et l'expression « que se preze » Het werkwoord prezar betekent respecteren, in overweging nemen, en de uitdrukking "que se preze" Глагол "дорожить" означает уважать, иметь в виду, и выражение "дорожить Дієслово дорожити означає поважати, брати до уваги, а вираз «берегти» 动词 to cherish 的意思是尊重,考虑,表达“珍惜” 动词prezar的意思是尊重,考虑,而表达“que se preze”

significa alguma coisa que tenha valor ou que mereça respeito. ||||||||заслуживает| ||chose||qui a|value|||mérite|respect |some|||has|Worth or respect|||deserves|Respect ||||||||mereça respeito| |||||价值|||值得|尊重 |||||wartość szacunek|||zasługuje| bedeutet etwas, das Wert hat oder Respekt verdient. means anything that has value or that deserves respect. signifie quelque chose qui a de la valeur ou qui mérite du respect. betekent iets dat waarde heeft of respect verdient. означает то, что имеет ценность или заслуживает уважения. 意思是有价值或值得尊重的东西。 意味着一些有价值或者值得尊重的东西。

A expressão “qualquer português que se preze” poderia ser traduzida em inglês |表达|任何|||||可以||翻译|| |||||||pourrait être||translated|| |self-respecting Portuguese|||||"takes pride"|could be|"to be"|translated as||"any self-respecting Portuguese" |||||||||każdy szanujący się Portugalczyk|| |||||||могла бы||переведена|| Der Ausdruck „jeder Portugiese mit Selbstachtung“ könnte ins Englische übersetzt werden The expression "qualquer português que se preze" could be translated into English De uitdrukking "elke zichzelf respecterende Portugees" zou in het Engels vertaald kunnen worden Выражение "любой уважающий себя португалец" можно перевести на английский язык так “任何有自尊心的葡萄牙人”这句话都可以翻译成英文

como any Portuguese worth their salt. |любой уважающий себя||стоящий уважения|свою|соль |n'importe quel||valant son pesant|leur|sel |any|like any Portuguese|que se preze|seu próprio valor|worth their salt |jeder beliebige|||| |任何||值得|他们的|有价值的 |cualquier||que se precie|su|sal wie jeder Portugiese, der sein Salz wert ist. as "any Portuguese worth their salt". 像任何有价值的葡萄牙人一样。

Voltando ao café, eu disse-vos que alguns portugueses usam a palavra bica para se referir Возвращаясь к кафе|||||||||используют|||эспрессо|||упоминать о retourner||||||||portugais|utilisent||mot|café expresso|||faire référence à "Returning"|to the|coffee||I told you||that|some|Portuguese people|"use"|to the|word|espresso|for|themselves|"refer to" |||||||||||||||referir-se a 回到咖啡||||说|你们|||||||浓咖啡|||提到 |||||||||||||||odnosić |||||||||||taza|||| Um auf Kaffee zurückzukommen, habe ich Ihnen gesagt, dass einige Portugiesen das Wort Bica verwenden, um sich darauf zu beziehen Back to coffee, I told you that some Portuguese use the word "bica" to refer to coffee. Om terug te komen op koffie: ik vertelde je dat sommige Portugezen het woord bica gebruiken om te verwijzen naar Возвращаясь к кофе, я говорил вам, что некоторые португальцы используют слово bica для обозначения 回到咖啡,我告诉你一些葡萄牙语使用 bica 这个词来指代 回到咖啡,我告诉你们一些葡萄牙人使用单词bica来指代

ao café. to the|to the café zum Kaffee. to coffee. 咖啡。

Mas de onde é que vem a palavra bica? |||||comes||| But||where|||comes|||"espresso" Aber woher kommt das Wort Bica? But where does the word bica come from? Maar waar komt het woord bica vandaan? Но откуда взялось слово "бика"? Але звідки походить слово біка?

Tal como o pastel de nata, o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do ||||||||появился|||||XIX века|||| Tel que||||||||est apparu||||siècle|dix-neuvième siècle|||| "Such as"|such as|||||the||"appeared"|at the beginning||"in the"|century|19th century||"in the"|beginning of the| such as||||||||appeared||||||||| 像||||||||||||||||| ||||||||pojawił się||||||||| Wie Pastel de Nata tauchte Kaffee im 19. und frühen 20. Jahrhundert in Portugal auf. Like pastel de nata, coffee appeared in Portugal in the 19th century and the beginning of the 19th century. Tout comme le pastel de nata, le café est apparu au Portugal au XIXe siècle et au début du Net als de pastel de nata verscheen koffie in Portugal in de 19e eeuw en aan het begin van de 20e eeuw. Как и пастель де ната, кофе появился в Португалии в 19 веке и в начале 与 pastel de nata 一样,咖啡在 19 世纪和 20 世纪初出现在葡萄牙。

século XX, em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado |XX век||открылся|||||кафе||знаковых||| |vingtième siècle||a ouvert||Lisbonne, XXe siècle||||||||appelé century|20th century|"in"|opened|||||coffeehouses|"most"|most iconic|of the||called ||||||||||symboliczne||| ||||||||||icônicos||| Jahrhundert, im Jahr 1905 eröffnet in Lissabon eines der bedeutendsten Cafés des Landes genannt 20th century, in 1905, one of the most emblematic cafés in the country, called XXe siècle, en 1905, un des cafés les plus emblématiques du pays a ouvert à Lisbonne, appelé eeuw opende in Lissabon in 1905 een van de meest emblematische cafés van het land met de naam XX века, в 1905 году открыл в Лиссабоне одно из самых символичных кафе в стране под названием століття, у 1905 році відкрив у Лісабоні одне з найзнаменитіших кафе країни під назвою

A Brasileira, que vendia café do Brasil. |巴西咖啡店||||| |Brazilian|qui|vendant|||Brésil |The Brazilian|that|was selling|coffee||Brazil |||продавала||| Eine Brasileira, die Kaffee aus Brasilien verkaufte. The Brasileira, which sold coffee from Brazil. A Brasileira, qui vendait du café du Brésil. ブラジル産のコーヒーを販売する「ア・ブラジレイラ」。 A Brasileira, die koffie uit Brazilië verkocht. Brasileira, которая продавала кофе из Бразилии.

Ah, o que significa emblemático? ||||Знаковый, символичный Ah||que||symbolique Ah||||emblematic ||||标志性的 Ah, was bedeutet emblematisch? Ah, what does emblematic mean? Ah, wat betekent emblematisch? А что значит "эмблематический"? 啊,象征性的是什么意思?

Emblemático significa algo que é importante, que é icónico. ||||||||знаковый iconique|||||important|||iconique Iconic|means|something|"that is"||important|"that is"||iconic emblematyczny||||||||ikoniczny ||||||||标志性的 Emblematisch bedeutet etwas Wichtiges, das ikonisch ist. Emblematic means something that is important, that is iconic. Emblematisch betekent iets dat belangrijk is, dat iconisch is. Эмблематический означает что-то важное, знаковое.

Em inglês pode-se dizer emblematic ou iconic. |||||эмблематичный||иконический ||||dire|emblématique||iconique |English|can|||emblematic or iconic||iconic |||||emblemático||icónico |||||||标志性的 Im Englischen kann man es emblematisch oder ikonisch sagen. In English you can say emblematic or iconic. В английском языке можно сказать emblematic или iconic.

Existem então 2 lendas para a origem da palavra bica. ||легенды|||происхождение||| Il y a||légendes|||origine||| There are||legends|for||origin|of the||espresso coffee ||legendy|||origin||| ||leyendas|||||| Es gibt dann 2 Legenden für den Ursprung des Wortes Bica. There are then 2 legends for the origin of the word bica. Er zijn twee legendes voor de oorsprong van het woord bica. Существует две легенды о происхождении слова "бика".

A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor |||||||прибыл|||||считали|||вкус |||||||est arrivé||||les Portugais|trouvaient|||goût |The first|"says"||"when"|||arrived||to Portugal||Portuguese people|"found"|its|its|flavor |||||||||||||||味道 Die erste besagt, dass die Portugiesen ihren Geschmack gefunden haben, als der Kaffee in Portugal ankam The first says that when coffee arrived in Portugal, the Portuguese found its flavor La première dit que lorsque le café est arrivé au Portugal, les Portugais ont trouvé qu'il avait bon goût De eerste zegt dat toen koffie in Portugal aankwam, de Portugezen dachten dat het goed smaakte... Первая гласит, что когда кофе прибыл в Португалию, португальцы обнаружили, что его вкус Перша говорить, що коли кава прибула до Португалії, португальці знайшли її смак

muito forte e amargo. |||очень крепкий и горький |très fort||amer Very|strong|and|very strong and bitter |||bitter |||非常强烈和苦涩 |bardzo mocny||gorzki sehr stark und bitter. very strong and bitter. erg sterk en bitter. очень сильный и горький.

Para dar a volta ao problema, no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar. |||||||||||размещены|плакаты|||Пейте||| |donner||tour|||||||ont été|placés|affiches||disaient|Boire|This|| |circumvent||turn||problem|at the|||Brazilian|were placed|put up|posters|that said|"said"|Drink This|This||Sugar ||||||||||||海报|||喝||| Aby|give||okrążenie|||||||||posters|||||| ||||||||||||carteles|||||| Um das Problem zu umgehen, wurden im Café A Brasileira Plakate mit der Aufschrift Drink This With Sugar angebracht. To get around the problem, posters saying Beba Isto Com Açúcar were placed at the café A Brasileira. Pour contourner le problème, des panneaux indiquant "Drink This With Sugar" ont été installés dans le café A Brasileira. Om het probleem te omzeilen, werden in het café van A Brasileira borden opgehangen met de tekst Drink dit met suiker. Чтобы решить эту проблему, в кафе A Brasileira были вывешены плакаты с надписью "Пейте это с сахаром". Щоб уникнути проблеми, в кафе A Brasileira розмістили плакати з написом «Пий це з цукром». 为了解决这个问题,在 A Brasileira 咖啡馆张贴了海报,上面写着 Drink This With Sugar。

Ora, as iniciais de Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, formam a palavra bica. ||инициалы||||||||||||| Maintenant||initiales||Beba|cela||||I|Café|||||bica Now|the|initials|of|Beba||||drink|this|with|bica|form|||espresso shot ||首字母||||||||||||| teraz||||||||||||tworzą||| ahora||||||||||||||| Die Anfangsbuchstaben von Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, bilden das Wort Bica. Now, the initials of Beba Isto Com Açúcar, BICA, form the word bica. De initialen van Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, vormen het woord bica. Итак, инициалы Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, образуют слово bica.

A segunda lenda também tem lugar no café A Brasileira, e segundo esta explicação |||||||||||||объяснение ||légende|||endroit||||||according|cette|explication donnée ||legend|also|"takes place"|takes place|||||"and"||this explanation|explanation |||||||||||według||wyjaśnienie |||||||||||||解释 Die zweite Legende spielt sich ebenfalls im Café A Brasileira ab, und nach dieser Erklärung The second legend also takes place in the café A Brasileira, and according to this explanation De tweede legende speelt zich ook af in het café A Brasileira, en volgens deze uitleg Вторая легенда также происходит в кафе A Brasileira, и согласно этому объяснению

o café era servido de uma torneira chamada bica. |||подавался|||кран|| ||était|servi|à||robinet|appelée|bec de robinet |coffee|was served|served|from|a|spout|called|spout ||||||spout|| ||||||水龙头|| ||||||grifo|| |||serwowany|||kran||kran do kawy Kaffee wurde aus einem Zapfhahn namens Bica serviert. coffee was served from a tap called a bica. el café se servía de un grifo llamado surtidor. le café était servi d'un robinet appelé bica. koffie werd geserveerd uit een kraantje dat een schenktuit werd genoemd. Кофе подавали из крана, который назывался "бика". 咖啡是从一个叫做 bica 的水龙头供应的。

Por isso, quando os clientes chegavam ao café pediam café da bica e mais tarde passaram ||||||||просили|||||||перестали заказывать |||||arrivaient|au||demandaient|café||||||passaient |that|when||customers|||coffee|asked for|coffee shop|"of the"|espresso|||later on|switched to |||||||||||||||przeszli ||||||||点||||||| Als die Kunden im Café ankamen, bestellten sie daher Kaffee bei der Bica und gingen später vorbei That's why, when customers arrived at the café, they ordered coffee from the bica and later went C'est pourquoi, lorsque les clients arrivaient au café, ils demandaient du café de la bica et plus tard ils ont commencé Daarom vroegen klanten als ze naar het café kwamen om koffie uit de schenktuit en gingen ze later naar het café. Поэтому, когда клиенты приходили в кафе, они заказывали кофе из бики, а позже они продолжали 为此,当顾客到达咖啡厅时,他们从比卡点了咖啡,然后通过

a pedir apenas uma bica. |demander|seulement|| to|to order|only||espresso Ich frage nur nach einem Bica. just asking for a spout. à demander simplement une bica. gewoon vragen om een drankje. просто попросил выпить.

Sabendo isto, significa que quando vocês vierem a Portugal e quiserem pedir um café Зная это||||||приедете||||захотите|попросить|| Knowing||cela signifie||||venir||||vouloir|demander|| Knowing this|this||that|"when"|you all|come to||to Portugal||"want to"|to order|| ||means||||przyjdziecie||||||| 知道了||||||||||||| Wenn Sie dies wissen, bedeutet dies, dass Sie nach Portugal kommen und einen Kaffee bestellen möchten Knowing this, it means that when you come to Portugal and want to order a coffee, Savoir cela signifie que quand vous viendrez au Portugal et que vous voudrez demander un café Dit wetende, betekent het dat wanneer je naar Portugal komt en een koffie wilt bestellen Зная это, можно сказать, что когда вы приезжаете в Португалию и хотите заказать кофе 知道这些,就意味着你来到葡萄牙,想要点一杯咖啡

basta pedir uma bica, certo? достаточно|попросить||| just|demander||un café|d'accord just need to|ask for|"a"|espresso|right just|||| Frag einfach nach einem Bica, oder? all you need to do is order a "bica", right? il suffit de demander un expresso, n'est-ce pas ? gewoon om een drankje vragen, toch? просто попросите питье, верно? 只要求一个比卡,对吗?

Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal e agora К сожалению||||||||||||||| Malheureusement|ne||comme ça|si simple|||il y a||types||||||maintenant Unfortunately|not||like that|that|simple|"and"|there are|many|types|of||"and now"||and|now Niestety|||tak||proste||||types|||||| |||||||||种类|||||| Leider ist es nicht so einfach und es gibt viele Kaffeesorten in Portugal und jetzt Unfortunately, it's not that simple and there are many types of coffee in Portugal and now Malheureusement, ce n'est pas si simple et il y a beaucoup de types de café au Portugal et maintenant Helaas is het niet zo eenvoudig en zijn er veel soorten koffie in Portugal en nu К сожалению, все не так просто, и в Португалии существует множество сортов кофе, а в настоящее время На жаль, це не так просто, і сортів кави в Португалії і зараз багато

vamos ver exatamente quais é que são os diferentes tipos de café que se podem servir ||точно|какие|||||||||||| ||exactly|quels|||||||||||peuvent|servir let's|see|exactly|which|are|that||the|different|types||coffee types|that|can be||be served ||dokładnie|||||||||||||serwować |||||||||种类|||||| Lassen Sie uns genau sehen, welche verschiedenen Kaffeesorten serviert werden können we're going to see exactly what the different types of coffee that are served in Portugal are. voyons exactement quels sont les différents types de café qui peuvent être servis Laten we eens kijken welke verschillende soorten koffie je precies kunt schenken Давайте посмотрим, какие именно виды кофе вы можете подать к столу

em Portugal. |in Portugal in Portugal. The first thing you should know is that here in Portugal we consider real coffee

A primeira coisa que devem saber é que aqui em Portugal consideramos o verdadeiro café |||||||||||считаем||настоящий| ||||doivent|||||||nous considérons||vrai| The first||thing||"must"|"to know"|"is"|"that"|||in Portugal|"we consider"|the|true coffee| |||||||||||we consider||prawdziwy| |||||||||||认为||| Das erste, was Sie wissen sollten, ist, dass wir hier in Portugal echten Kaffee betrachten The first thing you should know is that here in Portugal we consider real coffee Het eerste wat je moet weten is dat we hier in Portugal echte koffie beschouwen als Первое, что вы должны знать, это то, что здесь, в Португалии, мы считаем настоящий кофе Перше, що ви повинні знати, це те, що тут, у Португалії, ми вважаємо справжню каву

como um copo pequeno e forte, aquilo que é conhecido a nível internacional como espresso. ||чашка эспрессо|маленький|||то, что|||известен||уровне|международном уровне эспрессо||эспрессо ||verre||||cela|||known||niveau|international||expresso "like"|a|small cup|small||strong|that which|||known||level|internationally known|"like"|espresso coffee ||||||||||||||浓缩咖啡 wie ein kleines, starkes Glas, was international als Espresso bekannt ist. like a small strong glass, what is internationally known as espresso. comme un petit café fort, ce qui est connu au niveau international comme un espresso. 国際的にはエスプレッソとして知られるものだ。 als een klein, sterk kopje, wat internationaal bekend staat als espresso. в виде маленького крепкого бокала, что на международном уровне известно как эспрессо.

Portanto, se pedirem um café ou uma bica o mais provável é que vos sirvam um espresso. Поэтому||попросите||||||||вероятнее всего||||подадут|| donc|si|vous demandez||||||||probable|est|||servir|| Therefore|if|ask for|a|espresso|"or"||espresso coffee|the most likely|most|most likely|is that|that||serve you|a|espresso coffee Therefore||||||||||mais esperado|||||| ||点咖啡|||||||||||||| Dlatego||||||||||prawdopodobnie||||podają|| Wenn Sie also einen Kaffee oder einen Bica bestellen, wird Ihnen höchstwahrscheinlich ein Espresso serviert. So, if you ask for a coffee or a bica, most likely they will serve you an espresso. Donc, si vous demandez un café ou une bica, il est très probable qu'on vous serve un espresso. だから、コーヒーか一杯を頼むと、たいていはエスプレッソが出てくる。 Dus als je om koffie of een drankje vraagt, krijg je waarschijnlijk een espresso. Так, если вы попросите кофе или бику, вам, скорее всего, подадут эспрессо.

Mas a bica não é o único café em Portugal. Mais||||||||| But||espresso||||only one||| ||||||jedyna||| Aber Bica ist nicht der einzige Kaffee in Portugal. But bica is not the only coffee in Portugal. Mais la bica n'est pas le seul café au Portugal. Maar de bica is niet de enige koffie in Portugal. Но бика - не единственный кофе в Португалии. Але біка - не єдина кава в Португалії.

Se vocês acharem a bica muito curta para o vosso gosto e quiserem a chávena de café ||найдёте||||слишком короткий|||вашему|||||чашка кофе|| Si||trouvez||||courte|||votre|goût||voulez||tasse|| ||find|the spout|short espresso||short|for|your|your|liking/preferences/taste|and|"want"||cup|| ||||||||||||||cup|| ||找到|||||||||||||| ||||||||||||||taza de café|| ||find||||krótka||||smak||||filiżanka|| Wenn Sie den Auslauf für Ihren Geschmack zu kurz finden und die Kaffeetasse möchten If you find the spout too short for your taste and want the cup of coffee Si vous trouvez que l'espresso est trop court à votre goût et que vous voulez une tasse de café Als je de uitloop te kort vindt en je wilt het kopje koffie Если вы считаете, что носик слишком короткий на ваш вкус и хотите, чтобы чашка кофе Якщо ви вважаєте носик занадто коротким на свій смак і хочете випити чашку кави

cheia até cima, podem pedir um café cheio. полный до краёв|||||||полный Plein|up|plein|vous pouvez||||plein full|up to|to the top||ask for||coffee|full ||do pełna||||| bis oben hin voll ist, können Sie einen vollen Kaffee bestellen. full to the top, you can order a full coffee. vous pouvez commander un café complet. kun je een volledige koffie bestellen. повний доверху, можна замовити повну каву.

Se quiserem o café servido numa chávena grande podem pedir um abatanado, ou então ||||||чашка|||||Американо|| |veulent|||servi|dans|tasse|||||café allongé|| |"they want"|||served||large cup|||||large coffee|| |||||||||||café americano|| |||||||||||café largo|| ||||podany|||||||podwójne espresso|| Wenn Sie Ihren Kaffee in einer großen Tasse serviert haben möchten, können Sie einen Abatanado bestellen, oder If you want coffee served in a large cup, you can order a abatanaado, or else Als je je koffie in een grote kop geserveerd wilt hebben, kun je een abatanado bestellen, of anders Если вы хотите, чтобы ваш кофе подавался в большой чашке, вы можете заказать abbanado, или же

um americano, como é conhecido internacionalmente. |||||международно |américain|comme|||internationalement |an Americano||||internationally known |||||międzynarodowo ein Amerikaner, wie er international genannt wird. an American, as he is known internationally. een Amerikaan, zoals hij internationaal bekend staat. американец, как он известен на международном уровне.

Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café ||||||капельки молока||||ваш/ваша/ваше|||||| |||côté|vouloir|quelques|gouttes de lait||||votre|tasse|vous avez|||| ||||"want"|some|drops||||your|espresso coffee|you have||ask|a| ||||||krople|||||||||| ||||||drops|||||||||| Wer hingegen ein paar Tropfen Milch im Auslauf haben möchte, muss einen Kaffee bestellen If, on the other hand, you want a few drops of milk in your spout, you have to ask for a coffee. Als je daarentegen een paar druppels melk in je tuit wilt, moet je een koffie bestellen. Если, с другой стороны, вы хотите, чтобы в носике было несколько капель молока, вам придется попросить кофе.

pingado, e se quiserem um café com leite servido numa chávena grande, então pedem пингадо||||||||||чашка|||просят café au lait|||s'ils veulent|||||||tasse|||demandent milky coffee|||"they want"||||milk|||cup||then|ask for it z mlekiem||||||||podany||filiżanka||| pingado||||||||||||| Tropfen, und wenn Sie einen Kaffee mit Milch möchten, der in einer großen Tasse serviert wird, dann fragen Sie danach dripped, and if they want a coffee with milk served in a large cup, then they ask pingado, et si vous voulez un café au lait servi dans une grande tasse, alors demandez en als je een latte geserveerd wilt in een grote kop, vraag dan om и если они хотят получить латте, поданный в большой чашке, то они просят

uma meia de leite. |полчашки молока|| |une demi|| |half portion milk||milk |mleka|| eine halbe Milch. a half of milk. un demi-litre de lait. een half deciliter melk. половина стакана молока. половина молока.

Mas atenção, se quiserem o café com leite servido num copo e não numa chávena, então ||||||||||стакан||||чашка| |attention||veulent|||||servi||verre||||| |"Note"||"they want"|||||||glass||||cup| |uwaga|||||||||szklanka||||| Aber Vorsicht, wenn Sie den Kaffee mit Milch in einem Glas und nicht in einer Tasse servieren möchten, dann But be careful, if you want the coffee with milk served in a glass and not in a cup, then Mais attention, si vous voulez le café au lait servi dans un verre et non dans une tasse, alors Maar let op, als je je latte geserveerd wilt hebben in een glas en niet in een kopje, dan Но имейте в виду, если вы хотите, чтобы ваш латте подавался в стакане, а не в чашке, то

têm de pedir um galão. ||||латте ||||demi-tasse de lait |||a|large milky coffee ||||kawę z mlekiem ||||galón muss eine Gallone bestellen. have to order a gallon. ils doivent demander un gallon. moeten ze om een liter vragen. приходится просить галлон. потрібно замовити галон.

Se tiverem dificuldades a dormir, o melhor é pedirem um descafeinado, que é um café |иметь будут|трудности||||||||без кофеина|||| |s'ils ont|difficulties||||||demander un décaféiné||café décaféiné|||| "If"|"have"|difficulties||to sleep||best option||ask for||decaffeinated coffee|which is|"is"||decaffeinated coffee ||||||||||bezkofeinowy|||| If you have trouble sleeping, it is best to order a decaf, which is a coffee Als je slaapproblemen hebt, kun je het beste een decaf bestellen, dat is koffie Если у вас проблемы со сном, лучше заказать кофе без кофеина, то есть кофе, который

com muito pouca cafeína. ||очень мало|с очень малым кофеином ||peu|caféine with|very|very little|very little caffeine |||com pouca cafeína ||mało|kofeina mit sehr wenig Koffein. with very little caffeine. avec très peu de caféine. с очень низким содержанием кофеина.

E se o sabor da bica for muito forte para vocês, então peçam um carioca. ||||||||||||попросите||кафе американо et||||||pour|||||alors|demandez||café allongé And if|||flavor|of the|espresso coffee|is too|very||for||then|ask for|a|weak coffee ||||||||||||||kawa z mlekiem ||||||||||||pidan||café suave Und wenn Ihnen der Bica-Geschmack zu stark ist, dann bestellen Sie eine Carioca. And if the taste of the "bica" is too strong for you, then ask for a "carioca". Et si le goût du café est trop fort pour vous, alors demandez un carioca. En als de smaak van de bica te sterk voor je is, bestel dan een carioca. А если вкус бики для вас слишком силен, закажите кариоку. А якщо вам смак біки надто сильний, то замовляйте каріоку. 如果你觉得 bica 的味道太浓,那就点一份 carioca。

Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente. |||||короткий|сваренный|||гуща кофе||||||||ранее Un|||||short|extrait|||marc de café|||||déjà fait|a été|extrait|previously A|Ristretto coffee|"is"||espresso|short|brewed|||coffee grounds||A|espresso shot|that has been||has been|brewed|previously |||||||||resíduos de café|||||||| |||||||||posos de café|||||||| |||||krótki|zaparzony|||fusie kawy||||||||wcześniej Eine Carioca ist eine kurze Tasse Kaffee, die mit dem Satz eines zuvor gebrühten Kaffees gebrüht wird. A "carioca" is a short coffee brewed from previously used coffee grounds. Una carioca es un café corto elaborado con los posos de un café ya colado. Un carioca est un café court préparé avec les résidus d'un café qui a déjà été préparé auparavant. Een carioca is een korte koffie die wordt gezet met de gemalen koffie van een koffie die al gezet is. Кариока - это короткий кофе, приготовленный на основе осадка ранее приготовленного кофе. Каріока — це коротка чашка кави, зварена з попередньо звареної кави. carioca 是用先前冲泡的咖啡渣冲泡的一小杯咖啡。

Na prática é uma bica menos forte. |На практике||||| In|en pratique||||moins| In the|practice||"a"|less strong espresso||less strong |w praktyce||||| In der Praxis ist es ein weniger starker Auslauf. In practice, it's a weaker "bica". En pratique, c'est un café moins corsé. In de praktijk is het een minder krachtige sproeier. На практике это менее прочный излив.

Finalmente, se quiserem uma bica com um pouco de álcool, basta pedirem um café com cheirinho, |||||||||алкоголь||||||ароматный кофе ||veulent|||||||alcool|just|demander||||petit coup "Finally"|if you|"they want"||espresso coffee shot||a bit of|a little bit|of alcohol|a little alcohol|just ask for|ask for|a bit of||with|little bit of alcohol |||||||||||||||toque de licor ||||||||||wystarczy|||||zapach alkoholu Wenn Sie schließlich einen Bica mit etwas Alkohol möchten, fragen Sie einfach nach einem Kaffee mit einem Duft, Finally, if you want a "bica" with a little bit of alcohol, just order a "café com cheirinho" (coffee with a scent) Por último, si le apetece un trago con un poco de alcohol, pida un café con olor, Enfin, si vous voulez un café avec un peu d'alcool, il suffit de demander un café parfumé, Tot slot, als je zin hebt in een drankje met een beetje alcohol, vraag dan om een koffie met een geurtje, Наконец, если вы хотите выпить напиток с небольшим количеством алкоголя, просто попросите кофе со взбиванием,

e é adicionado um pouco de brandy ou aguardente ao vosso café. ||добавляется||||бренди||водка||| ||ajouté||||brandy||eau-de-vie|à|votre| ||added|||of|brandy or aguardente|or brandy|firewater|to your|your|coffee ||dodano||||||wódka owocowa||| und Ihrem Kaffee wird ein wenig Brandy oder Brandy hinzugefügt. and a little bit of brandy or schnapps will be added to your coffee. y se añade un poco de brandy o aguardiente al café. et un peu de cognac ou d'eau-de-vie est ajouté à votre café. en een beetje brandy of brandewijn aan je koffie wordt toegevoegd. а в кофе добавляют рюмку бренди или коньяка.

Bem, depois de falar dos pastéis de nata e de todos os tipos de café, fiquei mesmo Eh bien|||||||||||||||je suis resté|même Well||||about the|custard tarts||custard tart||of the|||types of|||I stayed|really impressed Nun, nachdem ich über Puddingtörtchen und alle Arten von Kaffee gesprochen hatte, war ich wirklich Well, after talking about the "pastéis de nata" and all the different types of coffee, my mouth is really watering. Après avoir parlé de pastéis de nata (tartes à la crème) et de toutes sortes de cafés, j'ai hâte d'y être. Nou, na het praten over pastéis de nata (custardtaartjes) en allerlei soorten koffie, kijk ik er echt naar uit. После разговора о pastéis de nata (пирожные с заварным кремом) и всех видах кофе, я был действительно Ну, після розмови про pastéis de nata та всі види кави, я справді був

com água na boca. |||bouche with|mouthwatering|in the|mouth Mund wässrig. mouth watering. qui met l'eau à la bouche. om van te watertanden. с аппетитом. сльози з рота.

Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo |||||||отличное|||||остались||||желание Rester|||||||excellente|||||nous avons eu|||énorme|désir "Mouth water"||mouth watering||||"a"|excellent|expression||to say|that|were left|with|"a"|huge|craving ||||||||||||||||pragnienie Sich das Wasser im Mund zusammenlaufen zu lassen, ist ein ausgezeichneter Ausdruck, um zu sagen, dass Sie ein großes Verlangen haben Having water in our mouth is an excellent expression to say that we are left with a huge desire Mettre l'eau à la bouche est une excellente expression pour dire que l'on a une énorme envie. Om van te watertanden is een uitstekende uitdrukking om te zeggen dat we een enorm verlangen hebben overgehouden Mouth-watering - отличное выражение для того, чтобы сказать, что мы испытываем огромное желание 让你垂涎欲滴是表达你有巨大欲望的绝佳表达方式

ou vontade de comer alguma coisa. |volonté|||quelque chose| or|desire||eat|something| |wola|||| oder etwas essen wollen. or want to eat something. of het verlangen om iets te eten. или тяга к еде.

Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer Dans ce|cas de||j'ai eu envie||||bouche||je suis resté||||prendre|||| In this|||got|with|mouth-watering||||got||desire|of|have||||eat In diesem Fall lief mir das Wasser im Mund zusammen, weil ich einen Kaffee trinken und essen wollte In this case, my mouth is watering because I'm craving a cup of coffee and In dit geval liep het water me in de mond, want ik wilde koffie drinken en opeten В этом случае мой рот разинулся, потому что мне захотелось выпить кофе и поесть.

um pastel de nata, e é mesmo isso que vou fazer! |||||et|vraiment|that||je vais|faire |custard tart||custard tart|and|||that||| ein Pastell de Nata, und genau das werde ich tun! a "pastel de nata", and that's exactly what I'm going to have! un pastel de nata, ¡y eso es exactamente lo que voy a hacer! een pastel de nata, en dat is precies wat ik ga doen! заварной пирог, и именно это я и собираюсь сделать! a pastel de nata, і це саме те, що я збираюся зробити!

Fantástico! Fantastic! Fantastisch! Fantastic! ¡Fantástico! Fantastisch! Фантастика!

Para todos vocês que tiverem oportunidade de vir para Lisboa, recomendo vivamente que |||||||приехать|||рекомендую настоятельно|настоятельно| ||||ont|opportunity||venir|||recommend|vivement| ||"you all"|that|"have the chance"|opportunity|"of"|to come||Lisbon|I highly recommend|strongly|that |||||||||||fortemente| |||||okazja||||||gorąco| Allen, die die Möglichkeit haben, nach Lissabon zu kommen, empfehle ich das dringend For those of you who have the opportunity to come to Lisbon, I highly recommend that you Voor iedereen die de kans krijgt om naar Lissabon te komen, raad ik ten zeerste aan om Всем, у кого есть возможность приехать в Лиссабон, я настоятельно рекомендую

vão provar os pastéis de Belém na Fábrica dos Pastéis de Belém e a bica no café |||||||||Пирожные|||||эспрессо|| will|goûter||||||||||||||| "will"|try||custard tarts||Belém pastries||Factory|||"from"|Belém pastries|and|the coffee|espresso coffee|at the|coffee shop go try the "pastéis de Belém" in the Fábrica dos Pastéis de Belém and the "bica" in the café A Brasileira. zal de pastéis de Belém proberen bij de Fábrica dos Pastéis de Belém en de bica in het café

A Brasileira. The Brazilian|The Brazilian woman. However, if you don't have the opportunity to go to these places or don't want to face De Braziliaan. Бразилец.

No entanto, se não tiverem oportunidade de ir a estes lugares ou não quiserem enfrentar ||||||||||||||столкнуться с |cependant|||ont|||||||||vouloir|faire face à ||if|"do not"|"they don't have"|opportunity|"of"||||places|"or"|"do not"|"do not want"|Face ||||||||||||||stawić czoła ||||||||||||||enfrentar -> confrontar Wenn Sie jedoch nicht die Möglichkeit haben, diese Orte zu besuchen, oder wenn Sie sich nicht der Gefahr aussetzen wollen However, if you don't have the opportunity to go to these places or don't want to face Toutefois, si vous n'avez pas l'occasion de vous rendre dans ces lieux ou si vous ne voulez pas faire face à des problèmes de santé publique, il est préférable d'avoir recours aux services d'une agence de santé publique. Als je echter niet de mogelijkheid hebt om naar deze plaatsen te gaan of niet geconfronteerd wilt worden met Однако, если у вас нет возможности посетить эти места или вы не хотите сталкиваться с Однак якщо ви не маєте можливості побувати в цих місцях або не хочете стикатися

filas muito longas, qualquer café em Portugal serve um bom pastel de nata por 1 euro e uma |||||||подаёт|||||||евро|| files|||n'importe quel||||sert|||||||euro|| |||any||a good pastel|long lines|offers|a good||||custard tart||1 euro each|and a| long lines, any cafe in Portugal serves a good pastel de nata for 1 euro and a lange wachtrijen, elk café in Portugal serveert een goede pastel de nata voor 1 euro en een очень длинные очереди, в любом кафе в Португалии подают хороший пастель де ната за 1 евро и

boa bica por apenas 60 cêntimos. ||||центов |café|||centimes good|good espresso|for only|just|cents |||tylko| good bica for only 60 cents. een lekker drankje voor maar 60 cent. хорошую бику всего за 60 центов.

É verdade, esta combinação maravilhosa custa apenas 1 euro e 60 cêntimos! |правда||сочетание|чудесная||||| |vérité||combinaison|marvelous|cost|seulement||| It is|It's true|this|combination|wonderful|costs|only|euro||cents |||połączenie|cudowna||||| It's true, this wonderful combination only costs 1 euro and 60 cents! Dat klopt, deze geweldige combinatie kost slechts 1 euro en 60 cent! Именно так, эта замечательная комбинация стоит всего 1 евро и 60 центов! 没错,这个美妙的组合只需 1 欧元和 60 美分!

Se gostaram deste delicioso episódio de Portuguese With Leo não se esqueçam de dar um like |понравилось|этого|вкусный||||||||не забудьте|||| |ont aimé|ceci||||portugais|||||n'oubliez pas||donner||aime |liked it||||||with||not|"if"|forget||||like |||pyszny odcinek|||||||||||| If you liked this delicious episode of Portuguese With Leo don't forget to give it a like Si te ha gustado este delicioso episodio de Portugués con Leo no olvides darle un like Als je van deze heerlijke aflevering van Portugees met Leo hebt genoten, vergeet dan niet om het een like te geven Если вам понравился этот вкусный эпизод "Португальского с Лео", не забудьте поставить "лайк". Якщо вам сподобався цей чудовий епізод португальської з Лео, не забудьте поставити йому лайк

no vídeo, e se estiverem a aprender português e quiserem saber quando é que sai um vídeo ||||будут|||||захотите узнать||||||| |vidéo|||sont|||||veulent savoir||||que|sort|| |video|"and if"||"are"||learning Portuguese|learning Portuguese||"want to"|to know|when|"is"|"that"|comes out|| ||||będą|||||||||||| im Video, und wenn Sie Portugiesisch lernen und wissen wollen, wann ein Video herauskommt in the video, and if you are learning Portuguese and want to know when a video will be released in de video, en als je Portugees leert en wilt weten wanneer er een video uitkomt в видео, и если вы изучаете португальский язык и хотите знать, когда выйдет видео. у відео, і якщо ви вивчаєте португальську мову та хочете знати, коли вийде відео 在视频中,如果您正在学习葡萄牙语并想知道视频何时发布

novo, subscrevam ao canal. |подпишитесь на канал|| |abonnez-vous|| new|subscribe|| new, subscribe to the channel.

Vemo-nos no próximo vídeo, até à próxima! Увидимся|||||до встречи|| Nous nous voyons|||prochain||until|| See you|each other||next|video|until||next time I'll see you in the next video, until next time! Tot de volgende video, tot de volgende keer!