×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portuguese With Leo, Um café e um pastel de nata // Aprende português

Um café e um pastel de nata // Aprende português

Bom dia a todos e bem vindos ao primeiro episódio de Portuguese With Leo!

Bem vindos ao meu canal!

Se é a primeira vez que me estão a ver, sugiro que vão ver o episódio zero, em que

eu explico em inglês como é que funciona este canal e como é que o podem usar para melhorar o

vosso português.

Se já viram o episódio zero, então podemos começar.

A melhor forma de começar é a falar de comida, e não há nada mais delicioso nem mais português

do que um pastel de nata acompanhado de uma bica.

O que é um pastel de nata?

O que é uma bica?

Vamos descobrir neste episódio!

Primeiro vamos começar com o pastel de nata.

Muitos de vocês provavelmente já sabem do que estou a falar, mas para os que não sabem,

o pastel de nata é o doce mais famoso de Portugal e provavelmente um dos mais deliciosos do mundo.

do mundo.

No ano 2009 a revista inglesa The Guardian colocou o pastel de nata na sua lista das

50 melhores comidas do mundo.

E no ano 2011 o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal.

Mas de onde é que vem este incrível doce, e será que o podemos fazer em casa?

Antes de mais nada, o que significa pastel de nata?

A palavra pastel significa um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes.

Equivalente à palavra pastry em inglês.

O plural de pastel é pastéis e o sítio onde se vendem bolos e pastéis chama-se pastelaria.

A segunda parte do nome pastel de nata é nata.

Nata é a gordura do leite, tem cor branca e é muito utilizada para fazer bolos.

Então como é que se fazem estes maravilhosos pastéis?

Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar

e manteiga.

São ingredientes simples e hoje em dia é possível encontrar várias receitas de pastéis

de nata na internet e qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa.

No entanto, fazer pastéis de nata é uma arte e os melhores pastéis de nata do mundo

só existem num sítio.

Este sítio chama-se Fábrica dos Pastéis de Belém, está localizado em Lisboa e é

o lugar onde o pastel de nata foi inventado.

Os pastéis de nata neste sítio chamam-se pastéis de Belém e a receita é a mesma

desde que o pastel de nata foi inventado há quase 200 anos.

Para conhecermos a história dos pastéis de Belém, voltamos atrás no tempo para 1820,

quando se deu em Portugal a Revolução Liberal.

Antes da Revolução Liberal, o Rei detinha o poder absoluto e depois da revolução foi

criada a primeira Constituição, o primeiro Parlamento e o Rei passou a ter menos poder.

Seria necessário um episódio inteiro só para falar desta revolução e das suas consequências.

Por isso, se quiserem um episódio sobre a Revolução Liberal ou sobre outro evento

histórico específico deixem um comentário ou enviem um email para leo@portuguesewithleo.com.

De volta aos nossos pastéis de Belém: uma das consequências da Revolução Liberal

foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal, o que significa que

os membros do clero ficaram sem trabalho.

O que é o clero?

O clero é o conjunto dos sacerdotes ou membros responsáveis de uma religião.

Em Portugal a religião principal é o cristianismo e os membros do clero eram os padres, os bispos,

os frades, etc.

Ora depois do encerramento de todos os conventos e mosteiros de Portugal, os membros do clero

ficaram sem forma de ganhar dinheiro.

Então os frades de um mosteiro chamado Mosteiro dos Jerónimos começaram a fabricar pastéis

feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população.

O mosteiro estava localizado numa zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários

lugares do mundo, por isso, os pastéis rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso.

Desde esses tempos, a receita do pastel de Belém foi transmitida de geração em geração

até aos dias de hoje e só os mestres pasteleiros que o fabricam artesanalmente é que sabem

a receita.

Hoje em dia os pastéis da Fábrica dos Pastéis de Belém atraem milhares de pessoas todos os dias.

Formam-se filas muito longas à porta e são vendidos cerca de 20 mil pastéis por dia.

Vinte mil!

No Verão, este número chega aos 50 mil pastéis, o que é verdadeiramente impressionante!

E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena.

Mas o que é que tomamos para acompanhar o pastel de nata?

Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um

café e alguns até vão a usar a palavra bica em vez de café.

Aqui eu usei uma expressão engraçada: eu disse “qualquer português que se preze”.

O verbo prezar significa respeitar, ter em consideração, e a expressão “que se preze”

significa alguma coisa que tenha valor ou que mereça respeito.

A expressão “qualquer português que se preze” poderia ser traduzida em inglês

como any Portuguese worth their salt.

Voltando ao café, eu disse-vos que alguns portugueses usam a palavra bica para se referir

ao café.

Mas de onde é que vem a palavra bica?

Tal como o pastel de nata, o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do

século XX, em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado

A Brasileira, que vendia café do Brasil.

Ah, o que significa emblemático?

Emblemático significa algo que é importante, que é icónico.

Em inglês pode-se dizer emblematic ou iconic.

Existem então 2 lendas para a origem da palavra bica.

A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor

muito forte e amargo.

Para dar a volta ao problema, no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar.

Ora, as iniciais de Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, formam a palavra bica.

A segunda lenda também tem lugar no café A Brasileira, e segundo esta explicação

o café era servido de uma torneira chamada bica.

Por isso, quando os clientes chegavam ao café pediam café da bica e mais tarde passaram

a pedir apenas uma bica.

Sabendo isto, significa que quando vocês vierem a Portugal e quiserem pedir um café

basta pedir uma bica, certo?

Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal e agora

vamos ver exatamente quais é que são os diferentes tipos de café que se podem servir

em Portugal.

A primeira coisa que devem saber é que aqui em Portugal consideramos o verdadeiro café

como um copo pequeno e forte, aquilo que é conhecido a nível internacional como espresso.

Portanto, se pedirem um café ou uma bica o mais provável é que vos sirvam um espresso.

Mas a bica não é o único café em Portugal.

Se vocês acharem a bica muito curta para o vosso gosto e quiserem a chávena de café

cheia até cima, podem pedir um café cheio.

Se quiserem o café servido numa chávena grande podem pedir um abatanado, ou então

um americano, como é conhecido internacionalmente.

Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café

pingado, e se quiserem um café com leite servido numa chávena grande, então pedem

uma meia de leite.

Mas atenção, se quiserem o café com leite servido num copo e não numa chávena, então

têm de pedir um galão.

Se tiverem dificuldades a dormir, o melhor é pedirem um descafeinado, que é um café

com muito pouca cafeína.

E se o sabor da bica for muito forte para vocês, então peçam um carioca.

Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente.

Na prática é uma bica menos forte.

Finalmente, se quiserem uma bica com um pouco de álcool, basta pedirem um café com cheirinho,

e é adicionado um pouco de brandy ou aguardente ao vosso café.

Bem, depois de falar dos pastéis de nata e de todos os tipos de café, fiquei mesmo

com água na boca.

Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo

ou vontade de comer alguma coisa.

Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer

um pastel de nata, e é mesmo isso que vou fazer!

Fantástico!

Para todos vocês que tiverem oportunidade de vir para Lisboa, recomendo vivamente que

vão provar os pastéis de Belém na Fábrica dos Pastéis de Belém e a bica no café

A Brasileira.

No entanto, se não tiverem oportunidade de ir a estes lugares ou não quiserem enfrentar

filas muito longas, qualquer café em Portugal serve um bom pastel de nata por 1 euro e uma

boa bica por apenas 60 cêntimos.

É verdade, esta combinação maravilhosa custa apenas 1 euro e 60 cêntimos!

Se gostaram deste delicioso episódio de Portuguese With Leo não se esqueçam de dar um like

no vídeo, e se estiverem a aprender português e quiserem saber quando é que sai um vídeo

novo, subscrevam ao canal.

Vemo-nos no próximo vídeo, até à próxima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Um café e um pastel de nata // Aprende português 一个|咖啡|和|一个|甜点|的|奶油|学习|葡萄牙语 Un|café|y|un|pastel|de|crema|Aprende|portugués bir|kahve|ve|bir|pasta|-den|krema|öğren|Portekizce 하나의|커피|그리고|하나의|파스텔|의|크림|배우세요|포르투갈어 Ein|Kaffee|und|ein|Gebäck|von|Sahne|Lerne|Portugiesisch un|café|et|un|pastel|de|crème|apprends|portugais A|A coffee|and|a|custard tart|of|custard tart|Learn|Portuguese |кава||||||| en|kaffe|og|en|bakverk|med|krem|lær|portugisisk 一杯|咖啡|和|一块|蛋挞|的|奶油|学习|葡萄牙语 een|koffie|en|een|gebak|de|room|leer|Portugees một|cà phê|và|một|bánh|của|kem|học|tiếng Bồ Đào Nha ||||пирожное с кремом||пирожное с кремом|| A coffee and a pastel de nata // Learn Portuguese یک قهوه و یک پاستل د ناتا // پرتغالی یاد بگیرید Un caffè e un pastel de nata // Imparare il portoghese コーヒーとカスタードタルト // ポルトガル語を学ぶ Kawa i pastel de nata // Ucz się portugalskiego Кофе и пирожное с заварным кремом // Учите португальский язык En kaffe och en vaniljsås // Lär dig portugisiska Кава та пастель де ната // Вивчаємо португальську Ein Kaffee und ein Pastel de Nata // Lerne Portugiesisch Un café y un pastel de nata // Aprende español Un café et un pastel de nata // Apprends le portugais Een koffie en een pasteitje // Leer Portugees 一杯咖啡和一个葡式蛋挞 // 学习葡萄牙语 一杯咖啡和一个葡式蛋挞 // 学习葡萄牙语 Bir kahve ve bir pastel de nata // Portekizce öğrenin 커피와 파스텔 드 나타 // 포르투갈어 배우기 Một ly cà phê và một chiếc bánh pastel de nata // Học tiếng Bồ Đào Nha En kaffe og en pastel de nata // Lær portugisisk

Bom dia a todos e bem vindos ao primeiro episódio de Portuguese With Leo! 好|早上|向|所有人|和|好|欢迎|到|第一个|集|的|葡萄牙语|与|莱奥 Buen|día|a|todos|y|bien|venidos|al|primer|episodio|de|Portugués|Con|Leo iyi|gün|-e|herkes|ve|hoş|geldiniz|-e|ilk|bölüm|-den|Portekizce|ile|Leo 좋은|하루|모든|모두|그리고|잘|오신 것을 환영합니다|첫|첫 번째|에피소드|의|포르투갈어|함께|레오 Guten|Tag|an|alle|und|herzlich|willkommen|zur|ersten|Episode|von|Portugiesisch|mit|Leo bon|jour|à|tous|et|bien|venus|au|premier|épisode|de|Portugais|avec|Leo |||||well|ようこそ||最初の|エピソード|||| Good|day|to|everyone|and|well|welcome to|to|first|episode|of|Good morning everyone|with|Leo god|dag|til|alle|og|vel|kommet|til|første|episode|av|Portugisisk|med|Leo 好|早上|向|所有人|和|好|欢迎|到|第一|集|的|葡萄牙语|与|莱奥 |||||dobrze|witajcie||||||| goed|dag|aan|iedereen|en|goed|welkom|bij de|eerste|aflevering|van|Portugees|met|Leo tốt|ngày|đến|mọi người|và|chào|mừng đến|đến với|đầu tiên|tập|của|tiếng Bồ Đào Nha|với|Leo ||||||добро пожаловать||||||с|Лео Good morning everyone and welcome to the first episode of Portuguese With Leo! 皆さん、おはようございます。『レオとポルトガル語』第1回エピソードへようこそ! Доброе утро всем и добро пожаловать на первый эпизод "Португальского с Лео"! Доброго ранку всім і ласкаво просимо до першої серії португальської з Лео! 大家早上好,欢迎收看《葡萄牙语与狮子座》第一集! Guten Morgen an alle und willkommen zur ersten Episode von Portuguese With Leo! ¡Buenos días a todos y bienvenidos al primer episodio de Spanish With Leo! Bonjour à tous et bienvenue au premier épisode de Portuguese With Leo ! Goedemorgen allemaal en welkom bij de eerste aflevering van Portuguese With Leo! 大家早上好,欢迎来到《与Leo一起学习葡萄牙语》的第一集! 大家早上好,欢迎来到《与Leo一起学习葡萄牙语》的第一集! Herkese günaydın ve Portuguese With Leo'nun ilk bölümüne hoş geldiniz! 모두들 안녕하세요, '레오와 함께하는 포르투갈어'의 첫 번째 에피소드에 오신 것을 환영합니다! Chào buổi sáng tất cả mọi người và chào mừng đến với tập đầu tiên của Portuguese With Leo! God dag alle sammen og velkommen til den første episoden av Portuguese With Leo!

Bem vindos ao meu canal! 好|欢迎|到|我的|频道 Bien|venidos|a|mi|canal hoş|geldiniz|-e|benim|kanal 잘|오신 것을 환영합니다|내|내|채널 Willkommen|ankommenden|zu|meinem|Kanal bien|venus|au|ma|chaîne ||||チャンネル welcome|welcome|to the|my|channel vel|kommet|til|min|kanal 好|欢迎|到|我的|频道 goed|welkom|bij de|mijn|kanaal chào|mừng đến|đến với|kênh của tôi| ||||Канал Welcome to my channel! Добро пожаловать на мой канал! Ласкаво просимо на мій канал! 欢迎来到我的频道! Willkommen auf meinem Kanal! ¡Bienvenidos a mi canal! Bienvenue sur ma chaîne ! Welkom op mijn kanaal! 欢迎来到我的频道! 欢迎来到我的频道! Kanalıma hoş geldiniz! 제 채널에 오신 것을 환영합니다! Chào mừng đến với kênh của tôi! Velkommen til kanalen min!

Se é a primeira vez que me estão a ver, sugiro que vão ver o episódio zero, em que 如果|是|第|一次|次|当|我|你们|正在|看|我建议|你们|去|看|第|集|零|在|当 ||||||||||recomendo|||||||| Si|es|la|primera|vez|que|me|están|a|ver|sugiero|que|vayan|ver|el|episodio|cero|en|que eğer|-dir|-e|ilk|kez|-dığı|beni|-siniz|-e|izlemek|öneriyorum|-sın|gidin|izlemek|-i|bölüm|sıfır|-de|-dığı 만약|이다|첫|첫 번째|번|때|나를|여러분이|하고 있는|보기|제안합니다|~하는 것을|가세요|보기|에피소드|에피소드|제로|에서|~하는 Wenn|es|die|erste|Mal|die|mich|sind|zu|sehen|schlage vor|dass|ihr werdet|sehen|die|Episode|Null|in|der si|c'est|la|première|fois|que|me|vous êtes|en train de|voir|je suggère|que|vous allez|voir|l'|épisode|zéro|dans|que ||||回||||||提案します|||||||| If|is|the|first time|time|that|me|"are"|the|seeing|"I suggest"|that|go|watch|the first|episode|episode zero|in|which hvis|det er|første||gang|at|meg|dere er|til|se|jeg foreslår|at|dere går|se|den|episode|null|der|at 如果|是|第|一次|次|当|我|你们|正在|看|我建议|你们|去|看|第|集|零|在|当 ||||||mnie||||sugeruję||||||zero|| ||||||||||我建議||||||零|| als|het is|de|eerste|keer|dat|mij|jullie zijn|aan het|zien|ik stel voor|dat|jullie gaan|kijken|de|aflevering|nul|waarin| nếu|là|lần|đầu tiên|lần|mà|tôi|các bạn đang|đang|xem|tôi gợi ý|rằng|các bạn hãy đi|xem|tập|tập|không|trong|mà ||||||||||предлагаю|||||||| If this is the first time you are seeing me, I suggest you go watch episode zero, in which もし、今回初めて私をご覧になるのであれば、エピソードゼロをご覧になることをお勧めする。 Jeśli to pierwszy raz, gdy mnie widzicie, sugeruję, żebyście obejrzeli odcinek zerowy, w którym Если вы смотрите меня в первый раз, я советую вам пойти и посмотреть нулевой эпизод, в котором Якщо ви бачите мене вперше, пропоную вам подивитися нульову серію, в якій 如果这是你第一次看我,我建议你去看第零集,其中 Wenn ihr mich zum ersten Mal seht, empfehle ich euch, die Null-Episode anzusehen, in der Si es la primera vez que me están viendo, sugiero que vean el episodio cero, en el que Si c'est la première fois que vous me voyez, je vous suggère de regarder l'épisode zéro, dans lequel Als je me voor de eerste keer ziet, raad ik je aan om aflevering nul te bekijken, waarin 如果你是第一次看到我,我建议你去看第零集,在那里 如果你是第一次看到我,我建议你去看第零集,在那里 Eğer beni ilk kez izliyorsanız, sıfırıncı bölümü izlemenizi öneririm, orada 처음 저를 보신다면, 에피소드 제로를 보시기를 권장합니다. Nếu đây là lần đầu tiên bạn xem tôi, tôi gợi ý bạn nên xem tập số không, trong đó Hvis dette er første gang dere ser meg, foreslår jeg at dere ser episode null, der

eu explico em inglês como é que funciona este canal e como é que o podem usar para melhorar o 我|我解释|在|英语|如何|是|的|它运作|这个|频道|和|如何|是|的|它|你们可以|使用|为了|改善|这个 yo|explico|en|inglés|cómo|es|que|funciona|este|canal|y|cómo|es|que|lo|pueden|usar|para|mejorar|el ben|açıklıyorum|-de|İngilizce|nasıl|-dir|ki|çalışıyor|bu|kanal|ve|nasıl|-dir|ki|onu|yapabilirsiniz|kullanmak|için|geliştirmek|-i 나는|설명한다|~에서|영어로|어떻게|~이다|~하는지|작동한다|이|채널|그리고|어떻게|~이다|~하는지|이|할 수 있다|사용하다|~하기 위해|향상시키다|이 ich|erkläre|in|Englisch|wie|ist|das|funktioniert|dieser|Kanal|und|wie|ist|das|ihr|könnt|benutzen|um|verbessern|das je|j'explique|en|anglais|comment|c'est|que|ça fonctionne|cette|chaîne|et|comment|c'est|que|le|vous pouvez|utiliser|pour|améliorer|le |||||||機能する|||||||||||向上させる| I|I explain|I explain in English|English|how|||"works"|this|channel||how||||you can|use|to|to improve| jeg|forklarer|på|engelsk|hvordan|det er|at|fungerer|denne|kanal|og|hvordan|det er|at|den|dere kan|bruke|for å|forbedre|det 我|解释|在|英语|如何|是|的|运作|这个|频道|和|如何|是|的|它|你们可以|使用|为了|改善|它 |wyjaśniam|||||||||||||||||| ik|leg uit|in|het Engels|hoe|het is|dat|het werkt|dit|kanaal|en|hoe|het is|dat|het|jullie kunnen|gebruiken|om|verbeteren|het tôi|giải thích|bằng|tiếng Anh|như|là|rằng|hoạt động|kênh này||và|như|là|rằng|các bạn|có thể|sử dụng|để|cải thiện|tiếng |я объясняю|||||||||||||||||| I explain in English how this channel works and how you can use it to improve your Portuguese. このチャンネルがどのように機能し、どのようにあなたのビジネスを向上させるために利用できるかを英語で説明しよう。 tłumaczę po angielsku, jak działa ten kanał i jak możecie go używać, aby poprawić Я объясняю на английском языке, как работает этот канал и как вы можете использовать его для улучшения своего 我用英语解释这个频道的运作方式以及如何使用它来提高您的 ich auf Englisch erkläre, wie dieser Kanal funktioniert und wie ihr ihn nutzen könnt, um euer yo explico en inglés cómo funciona este canal y cómo pueden usarlo para mejorar su j'explique en anglais comment fonctionne cette chaîne et comment vous pouvez l'utiliser pour améliorer votre ik leg in het Engels uit hoe dit kanaal werkt en hoe je het kunt gebruiken om je 我用英语解释这个频道是如何运作的,以及你们如何使用它来提高你们的 我用英语解释这个频道是如何运作的,以及你们如何使用它来提高你们的 Bu kanalın nasıl çalıştığını ve Portekizcenizi geliştirmek için nasıl kullanabileceğinizi İngilizce olarak açıklıyorum. 나는 이 채널이 어떻게 작동하는지, 그리고 여러분이 포르투갈어를 향상시키기 위해 어떻게 사용할 수 있는지 영어로 설명합니다. Tôi giải thích bằng tiếng Anh cách thức hoạt động của kênh này và cách các bạn có thể sử dụng nó để cải thiện jeg forklarer på engelsk hvordan denne kanalen fungerer og hvordan dere kan bruke den for å forbedre deres

vosso português. 你们的|葡萄牙语 vuestro|portugués sizin|Portekizce 너희의|포르투갈어 euer|Portugiesisch votre|portugais your|Portuguese deres|portugisisk 你们的|葡萄牙语 wasz| jullie|Portugees |tiếng Bồ Đào Nha ваш португальский язык| your Portuguese. あなたのポルトガル語 swoje portugalski. ваш португальский. 你的葡萄牙语。 euer Portugiesisch. portugués. portugais. Portugees te verbeteren. 葡萄牙语。 葡萄牙语。 Sizin Portekizceniz. 여러분의 포르투갈어. tiếng Bồ Đào Nha của mình. portugisisk.

Se já viram o episódio zero, então podemos começar. 如果|已经|你们看过|这个|集|零|那么|我们可以|开始 Si|ya|vieron|el|episodio|cero|entonces|podemos|empezar eğer|zaten|izlediyseniz|-i|bölüm|sıfır|o zaman|yapabiliriz|başlamak 만약 ~라면|이미|보았다|이|에피소드|제로|그러면|우리는 할 수 있다|시작하다 Wenn|schon|gesehen haben|die|Episode|Null|dann|können|anfangen si|déjà|vous avez vu|l'|épisode|zéro|alors|nous pouvons|commencer ||見た||||それでは|| If|already|have seen|the|episode|zero|then|we can|start hvis|allerede|dere har sett|den|episode|null|så|vi kan|begynne 如果|已经|你们看过|这个|集|零|那么|我们可以|开始 jeśli||widzieli|||||możemy| als|al|jullie hebben gezien|de|aflevering|nul|dan|we kunnen|beginnen nếu|đã|xem|tập|tập|số không|thì|chúng ta có thể|bắt đầu ||увидели|||||| If you've already seen episode zero, then we can get started. すでにエピソードゼロをご覧になったなら、始めよう。 Jeśli już widzieliście odcinek zerowy, to możemy zacząć. Если вы посмотрели нулевой эпизод, тогда мы можем начать. Якщо ви вже бачили нульову серію, ми можемо почати. 如果您已经看过第 0 集,那么我们就可以开始了。 Wenn ihr die Null-Episode schon gesehen habt, können wir anfangen. Si ya han visto el episodio cero, entonces podemos empezar. Si vous avez déjà vu l'épisode zéro, alors nous pouvons commencer. Als je aflevering nul al hebt gezien, dan kunnen we beginnen. 如果你们已经看过零集,那么我们可以开始了。 如果你们已经看过零集,那么我们可以开始了。 Eğer sıfırıncı bölümü izlediyseniz, o zaman başlayabiliriz. 만약 여러분이 제로 에피소드를 보았다면, 이제 시작할 수 있습니다. Nếu các bạn đã xem tập đầu tiên, thì chúng ta có thể bắt đầu. Hvis dere allerede har sett episode null, så kan vi begynne.

A melhor forma de começar é a falar de comida, e não há nada mais delicioso nem mais português 最|好|方式|去|开始|是|这个|说|关于|食物|和|不|有|什么|更|美味|也不|更|葡萄牙的 La|mejor|forma|de|empezar|es|a|hablar|de|comida|y|no|hay|nada|más|delicioso|ni|más|portugués en|iyi|yol|-den|başlamak|-dir|-e|konuşmak|-den|yemek|ve|değil|var|hiçbir şey|daha|lezzetli|ve değil|daha|Portekizce 가장|좋은|방법|~하는|시작하다|~이다|~하는|말하는|~에 대해|음식|그리고|아니다|있다|아무것도|더|맛있는|또한 아니다|더|포르투갈어 Die|beste|Art|zu|beginnen|ist|das|Sprechen|über|Essen|und|nicht|gibt|nichts|mehr|köstlich|noch|mehr|portugiesisch la|meilleure|façon|de|commencer|c'est|à|parler|de|nourriture|et|pas|il y a|rien|plus|délicieux|ni|plus|portugais ||方法||始める|||話す||食べ物|||||||も|| a|best|way||starting|||talking||food|and|there|there is|nothing|more|delicious|nor|more| den|beste|måten|å|begynne|det er|å|snakke|om|mat|og|ikke|det finnes|ingenting|mer|deilig|heller|mer|portugisisk 最|好|方式|去|开始|是|这个|说|关于|食物|和|不|有|什么|更|美味|也不|更|葡萄牙 |||||||||||||||pyszny|ani|| de|beste|manier|om|beginnen|het is|het|praten|over|eten|en|niet|er is|niets|meer|heerlijk|noch|meer|Portugees cách|tốt nhất|hình thức|để|bắt đầu|là|việc|nói|về|thức ăn|và|không|có|gì|hơn|ngon|không|hơn|Bồ Đào Nha ||||начать|||||Еда|||нет||||ни (ни один)|| The best way to start is by talking about food, and there is nothing more delicious or more Portuguese 食べ物の話から始めるのが一番だ。 Najlepszym sposobem na rozpoczęcie jest rozmowa o jedzeniu, a nie ma nic smaczniejszego ani bardziej portugalskiego Лучше всего начать с разговора о еде, и нет ничего более вкусного или более португальского. Найкраще почати з розмови про їжу, і немає нічого смачнішого чи більш португальського. 最好的开始就是谈论食物,没有什么比葡萄牙语更美味或更葡萄牙了 Die beste Art zu beginnen, ist über Essen zu sprechen, und es gibt nichts Köstlicheres und Portugiesischeres La mejor forma de empezar es hablando de comida, y no hay nada más delicioso ni más portugués La meilleure façon de commencer est de parler de nourriture, et il n'y a rien de plus délicieux ni de plus portugais. De beste manier om te beginnen is te praten over eten, en er is niets heerlijker of meer Portugees. 开始的最好方式是谈论食物,没有什么比这更美味也更葡萄牙的了。 开始的最好方式是谈论食物,没有什么比这更美味也更葡萄牙的了。 Başlamanın en iyi yolu yemeklerden bahsetmektir ve daha lezzetli ve daha Portekizce bir şey yoktur. 시작하는 가장 좋은 방법은 음식에 대해 이야기하는 것이며, 더 맛있고 더 포르투갈스러운 것은 없습니다. Cách tốt nhất để bắt đầu là nói về thức ăn, và không có gì ngon hơn hay đậm chất Bồ Đào Nha hơn. Den beste måten å begynne på er å snakke om mat, og det er ikke noe mer deilig eller mer portugisisk

do que um pastel de nata acompanhado de uma bica. 的|什么|一个|蛋挞|的|奶油|陪伴|的|一杯|浓咖啡 de|qué|un|pastel|de|crema|acompañado|de|un|café -den|ne|bir|pasta|-den|krema|eşlik eden|-le|bir|espresso ~보다|~한 것|하나의|파스텔|의|크림|동반된|~와 함께|하나의|비카 was||ein|Gebäck|von|Sahne|begleitet|von|einer|Espresso de|que|un|pastel|de|crème|accompagné|de|une|café |||||エッグタルト|添えられた|||エスプレッソ of|than||custard tart||custard tart|accompanied by||a|espresso coffee enn|hva|en|bakverk|med|krem|servert|med|en|espresso 的|什么|一个|蛋挞|的|奶油|陪伴|的|一杯|浓咖啡 ||||||accompanied|||coffee dan|wat|een|pasteitje|de|room|vergezeld|van|een|bica của|cái gì|một|bánh|từ|kem trứng|đi kèm|với|một|cà phê espresso |||||||||чашка эспрессо than a pastel de nata accompanied by a bica. ビカを伴うパステル・デ・ナタよりも。 niż pastel de nata w towarzystwie biki. чем пастель де ната в сопровождении бики. ніж пастель de nata у супроводі біка. 比搭配 bica 的 Pastel de nata 更好。 als ein Pastel de Nata, begleitet von einem Bica. ¿Qué es un pastel de nata acompañado de un café? qu'un pastel de nata accompagné d'un café. wat is een pasteis de nata vergezeld van een bica. 什么是奶油泡芙配上一杯浓咖啡。 什么是奶油泡芙配上一杯浓咖啡。 bir bica ile birlikte bir pastel de nata'dan daha iyi ne olabilir? 에스프레소와 함께하는 파스텔 드 나타보다 더 좋은 것은 없습니다. cái gì ngon hơn một chiếc bánh tart trứng kèm với một tách cà phê. enn en pastel de nata servert med en bica.

O que é um pastel de nata? 这|什么|是|一个|蛋挞|的|奶油 Qué|es|un|un|pastel|de|crema bu|ne|-dir|bir|pasta|-den|krema 그|무엇|~이다|하나의|파스텔|의|크림 Was|ist|ein|ein|Gebäck|von|Sahne que|c'est|est|un|pastel|de|crème |what|||custard tart||custard tart hva|hva|er|en|bakverk|med|krem 这|什么|是|一个|蛋挞|的|奶油 wat|is|het is|een|pasteitje|de|room cái|gì|là|một|bánh|từ|kem trứng What is a pastel de nata? パステル・デ・ナタとは? Что такое заварное пирожное? 什么是蛋挞? Was ist ein Pastel de Nata? ¿Qué es un pastel de nata? Qu'est-ce qu'un pastel de nata ? Wat is een pasteis de nata? 什么是奶油泡芙? 什么是奶油泡芙? Pastel de nata nedir? 파스텔 드 나타란 무엇인가요? Bánh tart trứng là gì? Hva er en pastel de nata?

O que é uma bica? 这|什么|是|一杯|浓咖啡 Qué|es|una|bica| bu|ne|-dir|bir|espresso 그|무엇|~이다|하나의|비카 Was|ist|eine|eine|Bica que|c'est|est|une|café |||a|Espresso coffee. hva|hva|er|en|espresso 这|什么|是|一杯|浓咖啡 wat|is|het is|een|bica cái|gì|là|một|cà phê espresso What is a spout? スパウトとは何ですか? 什么是喷口? Was ist ein Bica? ¿Qué es un café? Qu'est-ce qu'un café ? Wat is een bica? 什么是浓咖啡? 什么是浓咖啡? Bica nedir? 비카란 무엇인가요? Cà phê bica là gì? Hva er en bica?

Vamos descobrir neste episódio! 我们要|发现|在这个|集 Vamos|a descubrir|en este|episodio hadi gidelim|keşfetmek|bu|bölüm 우리는 ~할 것이다|발견하다|이|에피소드 Lass uns|entdecken|in dieser|Episode nous allons|découvrir|cet|épisode |発見しよう|| Let's go|find out|in this|episode vi skal|finne ut|denne|episode 我们要|发现|在这个|集 |odkryć|| laten we|ontdekken|in deze|aflevering chúng ta sẽ|khám phá|trong tập này|tập |Давайте узнаем|в этом| Let's find out in this episode! このエピソードでそれを確かめよう! Давайте узнаем в этом эпизоде! Давайте дізнаємось у цьому епізоді! 让我们在本期节目中一探究竟吧! Lass uns das in dieser Episode herausfinden! ¡Vamos a descubrirlo en este episodio! Découvrons-le dans cet épisode ! Laten we het ontdekken in deze aflevering! 让我们在这一集中发现! 让我们在这一集中发现吧! Bu bölümde keşfedeceğiz! 이번 에피소드에서 알아보겠습니다! Hãy cùng khám phá trong tập này! La oss finne ut av dette i denne episoden!

Primeiro vamos começar com o pastel de nata. 首先|我们要|开始|和|这个|蛋挞|的|奶油 ilk|gidelim|başlamak|ile|pasteli||| 먼저|우리는 ~할 것이다|시작하다|~로|그|파스텔|의|크림 først|vi skal|begynne|med|den|kaken|av|krem 首先|我们要|开始|以|这个|蛋挞|的|奶油 trước tiên|chúng ta sẽ|bắt đầu|với|cái|bánh|của|kem trứng First let's start with the pastel de nata. パステル・デ・ナタから始めよう。 Сначала начнем с пастель де ната. 首先我们从蛋挞开始。 Zuerst beginnen wir mit dem Pastel de Nata. Primero vamos a empezar con el pastel de nata. Tout d'abord, commençons par le pastel de nata. Laten we eerst beginnen met de pastel de nata. 首先我们来谈谈蛋挞。 首先我们来谈谈蛋挞。 Öncelikle pastéis de nata ile başlayalım. 먼저 에그 타르트를 시작하겠습니다. Đầu tiên, chúng ta sẽ bắt đầu với bánh tart trứng. Først skal vi begynne med pastéis de nata.

Muitos de vocês provavelmente já sabem do que estou a falar, mas para os que não sabem, 很多人|的|你们|可能|已经|知道|关于|的|我在|正在|说|但是|对于|那些|的|不|知道 birçok|siz|sizler|muhtemelen|zaten|biliyorsunuz|hakkında|ki|ben|-mekte|konuşmak|ama|için|kimseler|ki|değil|bilmiyorlar 많은|의|여러분|아마도|이미|알고 있다|~에 대해|~을|나는 ~하고 있다|~하는 중|말하다|하지만|~을 위해|그|~인|~않는|알고 있다 |||probably||know||||||||||| mange|av|dere|sannsynligvis|allerede|vet|om|at|jeg er|i ferd med å|snakke|men|for|de|som|ikke|vet 很多人|的|你们|可能|已经|知道|关于|的|我正在|继续|说|但是|对于|那些|的|不|知道 nhiều|của|các bạn|có lẽ|đã|biết|về|rằng|tôi đang|đang|nói|nhưng|cho|những|ai|không|biết Many of you probably already know what I'm talking about, but for those who don't, おそらく多くの方はすでにご存じだと思うが、そうでない方のために、 Многие из вас, вероятно, уже знают, о чем я говорю, но для тех, кто не знает, Багато з вас, мабуть, уже знають, про що я говорю, але для тих, хто цього не знає, 你们中的许多人可能已经知道我在说什么,但对于那些不知道的人, Viele von euch wissen wahrscheinlich schon, wovon ich spreche, aber für die, die es nicht wissen, Muchos de ustedes probablemente ya saben de qué estoy hablando, pero para los que no saben, Beaucoup d'entre vous savent probablement de quoi je parle, mais pour ceux qui ne le savent pas, Velen van jullie weten waarschijnlijk al waar ik het over heb, maar voor degenen die het niet weten, 你们中的许多人可能已经知道我在说什么,但对于那些不知道的人, 你们中的许多人可能已经知道我在说什么,但对于那些不知道的人, Birçoğunuzun ne hakkında konuştuğumu bildiğini düşünüyorum, ama bilmeyenler için, 여러분 중 많은 분들이 제가 무슨 말을 하는지 이미 알고 계실 것입니다. 하지만 모르는 분들을 위해, Nhiều bạn có lẽ đã biết tôi đang nói về điều gì, nhưng đối với những ai không biết, Mange av dere vet sannsynligvis hva jeg snakker om, men for de som ikke vet,

o pastel de nata é o doce mais famoso de Portugal e provavelmente um dos mais deliciosos do mundo. 这个|蛋挞|的|奶油|是|这个|甜点|最|著名|的|葡萄牙|和|可能|一个|的|最|美味|的|世界 pasteli|tatlı|de|krema|dir|en|tatlı|en|ünlü|de|Portekiz|ve|muhtemelen|bir|en|en|lezzetli|de|dünya 그|파스텔|의|크림|~이다|그|디저트|가장|유명한|의|포르투갈|그리고|아마도|하나의|~중 하나|가장|맛있는|~의|세계 ||||||sucré|||||||||||| |||cream|||sweet||||||||of the||delicious|| den|kaken|av|krem|er|den|søtsaken|mest|berømte|av|Portugal|og|sannsynligvis|en|av de|mest|deilige|i|verden 这个|蛋挞|的|奶油|是|这个|甜点|最|著名|的|葡萄牙|和|可能|一个|的|最|美味|的|世界 cái|bánh|của|kem trứng|là|cái|món tráng miệng|nhất|nổi tiếng|của|Bồ Đào Nha|và|có lẽ|một|trong số|nhất|ngon|trên|thế giới Pastel de nata is the most famous sweet in Portugal and probably one of the most delicious パステル・デ・ナタはポルトガルで最も有名なお菓子であり、おそらく世界で最も美味しいお菓子のひとつだろう。 пастель де ната - самая известная сладость Португалии и, вероятно, одна из самых вкусных. pastel de nata - найвідоміша солодоща в Португалії і, мабуть, одна з найсмачніших pastel de nata 是葡萄牙最著名的甜点,也可能是最美味的甜点之一 ist das Pastel de Nata das berühmteste Dessert Portugals und wahrscheinlich eines der köstlichsten der Welt. el pastel de nata es el dulce más famoso de Portugal y probablemente uno de los más deliciosos del mundo. le pastel de nata est le dessert le plus célèbre du Portugal et probablement l'un des plus délicieux du monde. is de pastel de nata het beroemdste gebakje van Portugal en waarschijnlijk een van de lekkerste ter wereld. 蛋挞是葡萄牙最著名的甜点,可能也是世界上最美味的之一。 蛋挞是葡萄牙最著名的甜点,可能也是世界上最美味的甜点之一。 pastéis de nata, Portekiz'in en ünlü tatlısıdır ve muhtemelen dünyanın en lezzetlilerinden biridir. 에그 타르트는 포르투갈에서 가장 유명한 디저트이며 아마도 세계에서 가장 맛있는 디저트 중 하나입니다. bánh tart trứng là món tráng miệng nổi tiếng nhất của Bồ Đào Nha và có lẽ là một trong những món ngon nhất thế giới. er pastéis de nata den mest kjente desserten i Portugal og sannsynligvis en av de mest deilige i verden.

do mundo. 的|世界 de|dünya ~의|세계 |monde |world i|verden 的|世界 trên|thế giới In 2009 the English magazine The Guardian included the "pastel de nata" in their list of the 50 best foods in the world. мира. 世界的。 der Welt. del mundo. du monde. ter wereld. 在世界上。 世界上。 dünyanın. 세계에서 가장 맛있는 디저트 중 하나입니다. thế giới. i verden.

No ano 2009 a revista inglesa The Guardian colocou o pastel de nata na sua lista das 在|年|这|杂志|英国的|这|卫报|放入|这个|蛋挞|的|奶油|在|他的|列表|的 |||||||colocou|||||||| En|año|la|revista|inglesa|El|Guardian|colocó|el|pastel|de|nata|en|su|lista|de las -de|yıl|-i|dergi|İngiliz|The|Guardian|koydu|-i|pasta|-in|krema|-de|kendi|liste|-in 그|해|그|잡지|영국의|그|가디언|놓았다|그|파스텔|의|나타|에|자신의|목록|중에서 Im|Jahr|die|Zeitschrift|englische|Der|Guardian|setzte|den|Pastel|von|Sahne|in der|ihre|Liste|der dans|l'année|la|revue|anglaise|le|Guardian|a mis|le|pastel|de|crème|dans|sa|liste|des |||雑誌|||||||||||| |year|a|magazine|English|The|The Guardian|placed|"the"|custard tart||custard tart|on the|its|list of|"of the" i|året|det|tidsskriftet|engelske|The|Guardian|satte|den|bakverket|på|krem|i|sin|liste|over 在|年|这|杂志|英国的|这|卫报|放入|这个|蛋挞|的|奶油|在|他的|列表|的 |||||||umieściła|||||||| in|jaar|de|tijdschrift|Engelse|de|Guardian|plaatste|de|pastei|van|nata|in|zijn|lijst|de vào|năm|cái|tạp chí|tiếng Anh|cái|Guardian|đã đặt|cái|bánh|của|kem trứng|vào|danh sách của nó|danh sách|những |||журнал|английский|The|Гардиан|поместила||паштел-де-ната|||||| In 2009, the British magazine The Guardian placed pastel de nata on its list of В 2009 году британский журнал The Guardian включил "пастель де ната" в свой список У 2009 році британський журнал The Guardian включив pastel de nata до свого списку 2009年,英国杂志《卫报》将蛋挞列入其名单中。 Im Jahr 2009 stellte das englische Magazin The Guardian den Pastel de Nata auf seine Liste der En el año 2009 la revista inglesa The Guardian incluyó el pastel de nata en su lista de las En 2009, le magazine anglais The Guardian a placé le pastel de nata dans sa liste des In het jaar 2009 plaatste het Engelse tijdschrift The Guardian de pastéis de nata op zijn lijst van de 在2009年,英国杂志《卫报》将蛋挞列入了它的 在2009年,英国杂志《卫报》将蛋挞列入其 2009 yılında İngiliz dergisi The Guardian, pastel de nata'yı dünyanın en iyi 50 yiyeceği listesine aldı. 2009년, 영국 잡지 더 가디언은 파스텔 드 나타를 세계 최고의 음식 50선에 올렸습니다. Vào năm 2009, tạp chí Anh The Guardian đã đưa bánh custard vào danh sách của mình. I året 2009 plasserte det engelske magasinet The Guardian pastell de nata på sin liste over

50 melhores comidas do mundo. 最好的|食物|的|世界 mejores|comidas|del|mundo en iyi|yiyecekler|-in|dünya 최고의|음식들|의|세계 besten|Speisen|der|Welt meilleures|nourritures|du|monde best|foods|of the|world beste|matretter|i|verden 最好的|食物|的|世界 beste|gerechten|van|wereld tốt nhất|món ăn|của|thế giới лучшие|блюда|| 50 best foods in the world. 50 найкращих страв у світі. 世界上最好的50种食物。 50 besten Speisen der Welt. 50 mejores comidas del mundo. 50 meilleures nourritures du monde. 50 beste gerechten ter wereld. 全球50种最佳美食名单。 全球50种最佳美食名单。 2011 yılında pastel de nata, Portekiz'in 7 gastronomik harikasından biri olarak kabul edildi. 2011년에는 파스텔 드 나타가 포르투갈의 7대 미식 경이 중 하나로 선정되었습니다. 50 món ăn ngon nhất thế giới. de 50 beste matrettene i verden.

E no ano 2011 o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal. 而且|在|年|这个|蛋挞|的|奶油|被|认为|一个|的|奇迹|美食的|的|葡萄牙 Y|en|año|el|pastel|de|nata|fue|considerado|una|de las|maravillas|gastronómicas|de|Portugal ve|-de|yıl|-i|pasta|-in|krema|oldu|kabul edildi|bir|-in|harikalar|gastronomik|-in|Portekiz 그리고|그|해|그|파스텔|의|나타|되었다|여겨졌다|하나의|중에서|경이들|미식의|의|포르투갈 Und|im|Jahr|der|Pastel|von|Sahne|wurde|als|eine|der|Wunder|gastronomischen|von|Portugal et|dans|l'année|le|pastel|de|crème|a été|considéré|une|des|merveilles|gastronomiques|de|Portugal ||||||||見なされた|||驚異|美食の|| And||year||||custard tart|was considered|considered to be|a|"one of the"|wonders|gastronomic delights|of the|of Portugal og|i|året|den|bakverket|av|krem|ble|ansett|en|av|underverker|gastronomiske|i|Portugal 而且|在|年|这个|蛋挞|的|奶油|被|认为|一个|的|奇迹|美食的|的|葡萄牙 ||||||||considered|||cudów|gastronomicznych|| en|in|jaar|de|pastei|van|nata|was|beschouwd|een|van de|wonderen|gastronomische|van|Portugal và|vào|năm|cái|bánh|của|kem trứng|đã được|coi là|một|trong số|kỳ quan|ẩm thực|của|Bồ Đào Nha ||||||||считался|||чудеса|гастрономических чудес|| And in 2011 the pastel de nata was considered one of the 7 gastronomic wonders of Portugal. 2011 年,Pastel de nata 被评为葡萄牙七大美食奇迹之一。 Und im Jahr 2011 wurde der Pastel de Nata als eines der 7 gastronomischen Wunder Portugals angesehen. Y en el año 2011 el pastel de nata fue considerado una de las 7 maravillas gastronómicas de Portugal. Et en 2011, le pastel de nata a été considéré comme l'une des 7 merveilles gastronomiques du Portugal. En in het jaar 2011 werd de pastel de nata beschouwd als een van de 7 gastronomische wonderen van Portugal. 而在2011年,蛋挞被认为是葡萄牙的7大美食奇迹之一。 而在2011年,蛋挞被认为是葡萄牙的7大美食奇迹之一。 Ama bu muhteşem tatlı nereden geliyor ve evde yapabilir miyiz? 그런데 이 놀라운 디저트는 어디에서 왔으며, 집에서 만들 수 있을까요? Và vào năm 2011, bánh custard được coi là một trong 7 kỳ quan ẩm thực của Bồ Đào Nha. Og i året 2011 ble pastell de nata ansett som et av de 7 gastronomiske underverkene i Portugal.

Mas de onde é que vem este incrível doce, e será que o podemos fazer em casa? 但是|从|哪里|是|的|来|这个|惊人的|甜点|和|将|的|这个|我们可以|做|在|家 Pero|de|dónde|es|que|viene|este|increíble|dulce|y|será|que|lo|podemos|hacer|en|casa ama|-den|nereden|-dir|ki|geliyor|bu|inanılmaz|tatlı|ve|-acak|ki|-u|yapabiliriz|yapmak|-de|ev 하지만|에서|어디서|인가|~인지|오는지|이|놀라운|디저트|그리고|~일 것이다|~인지|그|우리는 할 수 있다|만들다|에|집에서 Aber|von|wo|ist|dass|kommt|diese|unglaubliche|Süßigkeit|und|wird|dass|wir|können|machen|zu|Hause mais|de|où|est|que|vient|ce|incroyable|dessert|et|sera|que|le|nous pouvons|faire|en|maison |||||||素晴らしい|お菓子|||||||| But|from|"where"|||"come from"|this|incredible|sweet treat|"and"|"can we"|"that"|it|"we can"|make it|but|at home men|hvor|fra|er|at|kommer|denne|utrolige|søtsaken|og|vil være|at|vi|kan|lage|i|hjem 但是|从|哪里|是|的|来|这个|惊人的|甜点|和|将会|的|这个|我们可以|做|在|家里 |||||||niesamowity||||||||| maar|de|waar|is|dat|komt|deze|geweldige|zoet|en|zal|dat|het|we kunnen|maken|in|huis nhưng|từ|đâu|là|mà|đến|cái|tuyệt vời|món tráng miệng|và|sẽ|mà|cái|chúng ta có thể|làm|ở|nhà |||||||невероятный||||||||| But where does this amazing sweet come from, and can we make it at home? Но откуда берется эта невероятная сладость и можно ли приготовить ее дома? Але звідки береться ця дивовижна цукерка і чи можна приготувати її вдома? 但是这种神奇的糖果是从哪里来的,我们可以在家里做吗? Aber woher kommt dieses unglaubliche Dessert, und können wir es zu Hause machen? Pero, ¿de dónde viene este increíble dulce, y se puede hacer en casa? Mais d'où vient ce délicieux dessert, et peut-on le faire chez soi ? Maar waar komt dit geweldige gebak vandaan, en kunnen we het thuis maken? 那么,这个令人惊叹的甜点来自哪里,我们能在家制作吗? 那么,这个令人惊叹的甜点来自哪里,我们能在家制作吗? Nhưng món bánh ngọt tuyệt vời này đến từ đâu, và liệu chúng ta có thể làm nó ở nhà không? Men hvor kommer denne utrolige desserten fra, og kan vi lage den hjemme?

Antes de mais nada, o que significa pastel de nata? 首先|的|更多|没有|这个|什么|意思是|蛋挞|的|奶油 Before anything else||||||||| Antes|de|más|nada|el|que|significa|pastel|de|crema öncelikle|de|daha|hiç|bu|ne|anlamına geliyor|pastel|-den|krema 먼저|의|더|아무것도|그|무엇|의미하다|파스텔|의|크림 Zuerst|von|mehr|nichts|der|was|bedeutet|Gebäck|von|Sahne d'abord|de|plus|rien|le|que|signifie|pastel|de|crème Before|of|first|anything|the|"what"|"does mean"|pastry||cream før|av|mer|ingenting|det|hva|betyr|pastel|av|krem 首先|的|更多|没有|这个|什么|意思是|蛋挞|的|奶油 Before||||||||| voor|de|meer|niets|de|wat|betekent|pastel|de|room trước|khi|hơn|không có gì|cái|gì|có nghĩa là|bánh|của|kem Прежде всего||||||||| First of all, what does pastel de nata mean? Прежде всего, что означает pastel de nata? Перш за все, що означає pastel de nata? 首先,pastel de nata 是什么意思? Zunächst einmal, was bedeutet Pastel de Nata? Antes que nada, ¿qué significa pastel de nata? Tout d'abord, que signifie pastel de nata ? Allereerst, wat betekent pastel de nata? 首先,蛋挞是什么意思? 首先,蛋挞是什么意思? Öncelikle, pastel de nata ne anlama geliyor? 우선, 파스텔 드 나타는 무엇을 의미하나요? Trước hết, bánh pastel de nata có nghĩa là gì? Først og fremst, hva betyr pastel de nata?

A palavra pastel significa um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes. 这个|单词|蛋挞|意思是|一个|小|蛋糕|制作|用|面团|的|面粉|和|其他|成分 La|palabra|pastel|significa|un|pequeño|pastel|hecho|con|masa|de|harina|y|otros|ingredientes bu|kelime|pastel|anlamına geliyor|bir|küçük|kek|yapılmış|ile|hamur|-den|un|ve|diğer|malzemeler 그|단어|파스텔|의미하다|작은|작은|케이크|만들어진|~로|반죽|의|밀가루|그리고|다른|재료 Die|Wort|Pastete|bedeutet|ein|kleiner|Kuchen|gemacht|mit|Teig|aus|Mehl|und|anderen|Zutaten la|mot|pastel|signifie|un|petit|gâteau|fait|avec|pâte|de|farine|et|autres|ingrédients The word|word|Pastry|means|a|small|cake|made with|with|dough||flour|and|other|other ingredients det|ordet|pastel|betyr|en|liten|kake|laget|med|deig|av|mel|og|andre|ingredienser 这个|单词|蛋挞|意思是|一个|小|蛋糕|制作|用|面团|的|面粉|和|其他|成分 ||||||ciasto|zrobiony||ciasto||mąka||| de|woord|pastel|betekent|een|klein|gebak|gemaakt|met|deeg|van|meel|en|andere|ingrediënten cái|từ|bánh|có nghĩa là|một|nhỏ|bánh|làm|bằng|bột|từ|bột mì|và|các|nguyên liệu |||||небольшой|пирожное|сделанный из||тесто||мука|||ингредиенты The word pastel means a small cake made with flour dough and other ingredients. Слово "пастила" означает маленький пирожок, приготовленный из мучного теста и других ингредиентов. Pastel这个词的意思是用面粉面团和其他成分制成的小蛋糕。 Das Wort Pastel bedeutet ein kleines Gebäck, das aus Teig und anderen Zutaten hergestellt wird. La palabra pastel significa un pequeño bizcocho hecho con masa de harina y otros ingredientes. Le mot pastel signifie un petit gâteau fait avec de la pâte de farine et d'autres ingrédients. Het woord pastel betekent een klein gebakje gemaakt van deeg en andere ingrediënten. 蛋挞这个词指的是用面粉和其他成分制作的小蛋糕。 蛋挞这个词指的是用面粉和其他成分制作的小蛋糕。 Pastel kelimesi, un hamuru ve diğer malzemelerle yapılan küçük bir kek anlamına gelir. 파스텔이라는 단어는 밀가루 반죽과 다른 재료로 만든 작은 케이크를 의미합니다. Từ pastel có nghĩa là một chiếc bánh nhỏ được làm từ bột mì và các nguyên liệu khác. Ordet pastel betyr en liten kake laget med meldeig og andre ingredienser.

Equivalente à palavra pastry em inglês. 相当于|于|单词|糕点|在|英语 Equivalente|a|palabra|pastelería|en|inglés eşdeğer|-e|kelime|hamur işi|-de|İngilizce 동등한|~에|단어|페이스트리|~에서|영어 Äquivalent|an|Wort|Gebäck|auf|Englisch équivalent|à|mot|pâtisserie|en|anglais Equivalent to "pastry"|to the|Pastry|Pastry||Pastry in English tilsvarende|til|ordet|bakverk|på|engelsk 相当于|到|单词|糕点|在|英语 ciasteczko||||| gelijkwaardig|aan de|woord|gebak|in|het Engels tương đương|với|từ|bánh ngọt|trong|tiếng Anh Эквивалент слова "пирожное".|||Выпечка|| Equivalent to the word pastry in English. Эквивалент слова "кондитерские изделия" в английском языке. 相当于英语中的糕点一词。 Entsprechend dem englischen Wort pastry. Equivalente a la palabra pastry en inglés. Équivalent au mot pastry en anglais. Het is gelijk aan het Engelse woord pastry. 相当于英语中的 pastry 一词。 相当于英语中的 pastry 一词。 İngilizce'deki pastry kelimesine eşdeğerdir. 영어의 pastry와 동등한 단어입니다. Tương đương với từ pastry trong tiếng Anh. Tilsvarende ordet pastry på engelsk.

O plural de pastel é pastéis e o sítio onde se vendem bolos e pastéis chama-se pastelaria. 这个|复数|的|蛋挞|是|蛋挞|和|这个|地方|在那里|被|卖|蛋糕|和|蛋挞|||蛋糕店 El|plural|de|pastel|es|pasteles|y|el|lugar|donde|se|venden|pasteles|y|pasteles|||pastelería bu|çoğul|-in|pastel|-dir|pasteller|ve|bu|yer|-de|-e|satılır|kekler|ve|pasteller|||pastane 그|복수|의|파스텔|이다|파스텔들|그리고|그|장소|~하는 곳|~가|팔리다|케이크들|그리고|파스텔들|||파스텔 가게 Der|Plural|von|Pastell|ist|Pastelle|und|der|Ort|wo|sich|verkauft|Kuchen|und|Pastelle|||Konditorei le|pluriel|de|pastel|est|pastéis|et|le|endroit|où|se|vendent|gâteaux|et|pastéis|||pâtisserie The|plural form||pastry||pastries|and|the|shop|where|se|sell|cakes|and|pastries|is called|they|Pastry shop det|flertall|av|pastel|er|pasteler|og|stedet||hvor|man|selger|kaker|og|pasteler|||bakeri 这个|复数|的|蛋挞|是|蛋挞|和|这个|地方|在哪里|被|卖|蛋糕|和|蛋挞|||蛋糕店 ||||||||cukiernia|||||||||cukiernia de|meervoud|de|pastel|is|pastels|en|de|plek|waar|zich|verkopen|taarten|en|pastels|||patisserie cái|số nhiều|của|bánh|là|bánh|và|cái|nơi|nơi mà|được|bán|bánh|và|bánh|||tiệm bánh |множественное число||пирожок||пирожки|||место|||продают|торты|||||Кондитерская The plural of pastel is pastries and the place where cakes and pastries are sold is called a pastry shop. Множественное число слова pastel - pastéis, а место, где продаются торты и пирожные, называется кондитерской. pastel的复数是pastéis,卖糕点的地方叫pastry shop。 Der Plural von Pastel ist Pastéis und der Ort, an dem man Kuchen und Pastéis verkauft, heißt Pastelaria. El plural de pastel es pasteles y el lugar donde se venden bizcochos y pasteles se llama pastelería. Le pluriel de pastel est pastéis et l'endroit où l'on vend des gâteaux et des pastéis s'appelle une pastelaria. Het meervoud van pastel is pastéis en de plek waar gebakjes en pastéis worden verkocht, heet pastelaria. 蛋挞的复数形式是 pastéis,出售蛋糕和蛋挞的地方称为蛋挞店。 蛋挞的复数形式是 pastéis,出售蛋糕和蛋挞的地方称为蛋挞店。 Pastel'in çoğulu pastéis'dir ve keklerin ve pastaların satıldığı yer pastelaria olarak adlandırılır. 파스텔의 복수형은 파스텔스이며, 케이크와 파스텔을 판매하는 곳은 파스텔리아라고 합니다. Số nhiều của pastel là pastéis và nơi bán bánh và pastel được gọi là pastelaria. Flertallet av pastel er pastéis, og stedet hvor man selger kaker og pastéis kalles pastelaria.

A segunda parte do nome pastel de nata é nata. 第二|部分|部分|的|名字|蛋挞|的|奶油|是|奶油 La|segunda|parte|del|nombre|pastel|de|nata|es|nata bu|ikinci|kısım|-in|isim|pasta|-den|krema|-dir|krema 그|두 번째|부분|의|이름|파스텔|의|나타|이다|나타 Die|zweite|Teil|des|Namens|Pastel|von|Nata|ist|Nata le|deuxième|partie|du|nom|pastel|de|nata|est|nata |second|part|of the|name|||custard tart filling||custard tart filling den|andre|del|av|navnet|bakverket|av|krem|er|krem 第二|部分|部分|的|名字|蛋挞|的|奶油|是|奶油 |||||||||śmietana de|tweede|deel|van de|naam|pastei|van|nata|is|nata cái|thứ hai|phần|của|tên|bánh|của|kem|là|kem The second part of the name "pastel de nata" is "nata". Вторая часть названия pastel de nata - это крем. Pastel de nata 这个名字的第二部分是 nata。 Der zweite Teil des Namens Pastel de Nata ist Nata. La segunda parte del nombre pastel de nata es nata. La deuxième partie du nom pastel de nata est nata. Het tweede deel van de naam pasteis de nata is nata. 蛋挞名字的第二部分是奶油。 名字“奶油蛋挞”的第二部分是“奶油”。 Pastel de nata isminin ikinci kısmı nata'dır. 파스텔 드 나타라는 이름의 두 번째 부분은 나타입니다. Phần thứ hai của tên bánh pastel de nata là nata. Den andre delen av navnet pastel de nata er nata.

Nata é a gordura do leite, tem cor branca e é muito utilizada para fazer bolos. |||fat|||||||||used||| krem|er|den|fett|av|melk|har|farge|hvit|og|er|veldig|brukt|for|å lage|kaker kem|là|cái|chất béo|của|sữa|có|màu|trắng|và|là|rất|được sử dụng|để|làm|bánh |||fett|||||||||||| "Nata" (cream) is the fat from milk; it's white and it's used to bake cakes. Сливки - это жир из молока, они имеют белый цвет и часто используются для приготовления тортов. Вершки - це молочний жир, білого кольору і часто використовують для приготування тортів. 奶油是乳脂,呈白色,常用于制作蛋糕。 Sahne ist das Fett der Milch, hat eine weiße Farbe und wird häufig zur Herstellung von Kuchen verwendet. Nata es la grasa de la leche, tiene color blanco y se utiliza mucho para hacer pasteles. Nata est la graisse du lait, elle est blanche et est très utilisée pour faire des gâteaux. Nata is de vet van de melk, heeft een witte kleur en wordt veel gebruikt om taarten te maken. 奶油是牛奶中的脂肪,颜色是白色的,常用于制作蛋糕。 奶油是牛奶中的脂肪,呈白色,常用于制作蛋糕。 Nata, sütün yağını ifade eder, beyaz renktedir ve kek yapmak için çok kullanılır. 나타는 우유의 지방으로, 흰색을 띠며 케이크를 만드는 데 많이 사용됩니다. Nata là chất béo từ sữa, có màu trắng và được sử dụng nhiều để làm bánh. Nata er melkefettet, har hvit farge og brukes mye til å lage kaker.

Então como é que se fazem estes maravilhosos pastéis? |||||||wonderful| så|hvordan|er|at|man|lager|disse|fantastiske|bakverk vậy thì|như thế nào|là|mà|thì|làm|những|tuyệt vời|bánh So how are these wonderful pastries baked? 那么这些美味的糕点是怎么做出来的呢? Wie werden also diese wunderbaren Pasteten gemacht? Entonces, ¿cómo se hacen estos maravillosos pasteles? Alors comment fait-on ces merveilleux pastéis ? Dus hoe worden deze heerlijke pasteis gemaakt? 那么这些美妙的蛋挞是怎么做的呢? 那么这些美妙的蛋挞是怎么做的呢? Peki bu harika pasteller nasıl yapılır? 그렇다면 이 멋진 파스텔을 어떻게 만들까요? Vậy làm thế nào để làm những chiếc bánh tuyệt vời này? Så hvordan lager man disse fantastiske pastellene?

Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar de|viktigste|ingrediensene|for|å lage|den|bakverket|av|krem|er|melk|mel|egg|sukker những|chính|nguyên liệu|để|làm|cái|bánh|của|kem|là|sữa|bột|trứng|đường The main ingredients to make "pastel de nata" are milk, flour, eggs, sugar and butter. パステル・デ・ナタの主な材料は牛乳、小麦粉、卵、砂糖である。 Основными ингредиентами для приготовления пастель де ната являются молоко, мука, яйца, сахар 制作葡式蛋挞的主要原料是牛奶、面粉、鸡蛋、糖 Die Hauptzutaten zur Herstellung von Sahnetörtchen sind Milch, Mehl, Eier, Zucker Los principales ingredientes para hacer el pastel de nata son leche, harina, huevos, azúcar. Les principaux ingrédients pour faire le pastel de nata sont le lait, la farine, les œufs, le sucre. De belangrijkste ingrediënten om pasteis de nata te maken zijn melk, bloem, eieren, suiker. 制作蛋挞的主要成分是牛奶、面粉、鸡蛋和糖。 制作奶油蛋挞的主要成分是牛奶、面粉、鸡蛋和糖。 Pastel de nata yapmak için ana malzemeler süt, un, yumurta, şeker. 파스텔 드 나타를 만들기 위한 주요 재료는 우유, 밀가루, 계란, 설탕입니다. Các nguyên liệu chính để làm bánh pastel de nata là sữa, bột mì, trứng, đường. De viktigste ingrediensene for å lage pastel de nata er melk, mel, egg, sukker.

e manteiga. 和|黄油 y|mantequilla ve|tereyağı 그리고|버터 und|Butter et|beurre |and butter og|smør 和|黄油 en|boter và|bơ |и масло and butter. и масло. 和黄油。 und Butter. y mantequilla. et beurre. en boter. 和黄油。 和黄油。 ve tereyağı. 그리고 버터. và bơ. og smør.

São ingredientes simples e hoje em dia é possível encontrar várias receitas de pastéis 是|材料|简单的|和|今天|在|天|是|可能的|找到|多种|食谱|的|蛋挞 Son|ingredientes|simples|y|hoy|en|día|es|posible|encontrar|varias|recetas|de|pasteles onlar|malzemeler|basit|ve|bugün|de|gün|-dir|mümkün|bulmak|birçok|tarifler|-den|börekler 그것들은|재료들|간단한|그리고|오늘|에|날|가능하다|가능한|찾다|여러|레시피들|의|파이들 sind|Zutaten|einfach|und|heute|in|Tag|ist|möglich|finden|viele|Rezepte|von|Pasteten ce sont|ingrédients|simples|et|aujourd'hui|en|jour|il est|possible|trouver|plusieurs|recettes|de|pastéis Are|Ingredients|simple||nowadays|pastries|nowadays|"is"|possible to find|find|several|recipes|of|pastries de er|ingredienser|enkle|og|i dag|i|dag|det er|mulig|å finne|mange|oppskrifter|på|paier 是|材料|简单的|和|今天|在|天|是|可能的|找到|多种|食谱|的|蛋挞 ||||||||||various|przepisy kulinarne|| zijn|ingrediënten|eenvoudig|en|vandaag|in|dag|is|mogelijk|vinden|verschillende|recepten|van|pasteien là|nguyên liệu|đơn giản|và|hôm nay|ở|ngày|thì|có thể|tìm thấy|nhiều|công thức|của|bánh |||||||||найти||рецепты|| They are simple ingredients and nowadays it is possible to find several recipes for pastries. Это простые ингредиенты, и в настоящее время можно найти несколько рецептов приготовления пирожков Це прості інгредієнти, і в наш час можна знайти кілька рецептів випічки. 它们是简单的原料,现在可以找到几种糕点食谱。 Es sind einfache Zutaten und heutzutage kann man viele Rezepte für Sahnetörtchen finden. Son ingredientes simples y hoy en día es posible encontrar varias recetas de pasteles Ce sont des ingrédients simples et de nos jours, il est possible de trouver plusieurs recettes de pastéis. Het zijn eenvoudige ingrediënten en tegenwoordig is het mogelijk om verschillende recepten voor pasteis de nata op internet te vinden. 这些是简单的材料,如今可以在网上找到各种蛋挞的食谱。 这些是简单的食材,如今可以在网上找到各种蛋挞的食谱, Bunlar basit malzemelerdir ve günümüzde birçok pastéis tarifi bulmak mümkündür. 간단한 재료이며 요즘은 인터넷에서 다양한 나탈 파이 레시피를 찾을 수 있습니다. Đó là những nguyên liệu đơn giản và ngày nay có thể tìm thấy nhiều công thức làm bánh pastel de nata trên internet. Det er enkle ingredienser, og i dag er det mulig å finne flere oppskrifter på pastéis de nata

de nata na internet e qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa. 的|奶油|||和|||||蛋挞|的|奶油|| de|crema|en|internet|y|cualquier|persona|puede|hacer|pasteles|de|crema|en|casa -den|krema|||ve|||||börekler|-den|krema|| 의|크림|||그리고|||||파이들|의|크림|| von|Sahne|im|Internet|und|jede|Person|kann|machen|Pasteten|von|Sahne|in|Zuhause de|crème|||et|n'importe quelle||peut||pastéis|de|crème|| |custard tart|on the|online|"and"|anyone|person|can|make|custard tarts|of|||at home av|krem|||og|||||paier|av|krem|| 的|奶油|||和|||||蛋挞|的|奶油|| |||||||może zrobić|||||| van|room|||en|||||pasteien|van|room|| của|kem|||và|||||bánh|của|kem|| |||||||может|||||| de nata on the internet and anyone can make custard tarts at home. в интернете, и каждый может приготовить заварные пирожные дома. Natas im Internet und jeder kann Pastéis de Nata zu Hause machen. de nata en internet y cualquier persona puede hacer pasteles de nata en casa. de nata sur internet et n'importe qui peut faire des pastéis de nata chez soi. Iedereen kan pasteis de nata thuis maken. 任何人都能在家里做蛋挞。 任何人都能在家制作蛋挞。 İnternette ve herkes evde pastéis de nata yapabilir. 누구나 집에서 나탈 파이를 만들 수 있습니다. Bất kỳ ai cũng có thể làm bánh pastel de nata tại nhà. på internett, og hvem som helst kan lage pastéis de nata hjemme.

No entanto, fazer pastéis de nata é uma arte e os melhores pastéis de nata do mundo |cependant||||||||||||||| However, making custard tarts is an art and the best custard tarts in the world Однако приготовление заварных пирожных - это целое искусство, и лучшие заварные пирожные в мире Однак готувати заварні пироги – це ціле мистецтво, і це найкращі заварні пироги у світі 然而,制作蛋挞是一门艺术,是世界上最好的蛋挞 Allerdings ist die Herstellung von Pastéis de Nata eine Kunst und die besten Pastéis de Nata der Welt Sin embargo, hacer pasteles de nata es un arte y los mejores pasteles de nata del mundo Cependant, faire des pastéis de nata est un art et les meilleurs pastéis de nata du monde. Echter, het maken van pasteis de nata is een kunst en de beste pasteis de nata ter wereld 然而,制作蛋挞是一门艺术,世界上最好的蛋挞。 然而,制作蛋挞是一门艺术,世界上最好的蛋挞 Ancak, pastéis de nata yapmak bir sanattır ve dünyanın en iyi pastéis de nata'sı 하지만 나탈 파이를 만드는 것은 예술이며 세계 최고의 나탈 파이들 Tuy nhiên, làm bánh pastel de nata là một nghệ thuật và những chiếc bánh pastel de nata ngon nhất thế giới. Imidlertid er det en kunst å lage pastéis de nata, og de beste pastéis de nata i verden

só existem num sítio. 只|存在|在一个|地方 solo|existen|en un|lugar sadece|var|bir|yer 오직|존재한다|한|장소 nur|existieren|an einem|Ort seulement|ils existent|dans un|endroit only|exist|in a|place bare|finnes|på et|sted 只|存在|在一个|地方 |||miejscu alleen|bestaan|in een|plek chỉ|tồn tại|ở một|nơi they only exist in one place. существуют только в одном месте. вони існують лише в одному місці. gibt es nur an einem Ort. só existen en un lugar. ils n'existent que dans un endroit. ze bestaan maar op één plek. 只存在于一个地方。 只存在于一个地方。 sadece bir yerde vardır. 그곳에는 단지 존재합니다. chỉ tồn tại ở một nơi. de finnes bare ett sted.

Este sítio chama-se Fábrica dos Pastéis de Belém, está localizado em Lisboa e é 这个|地方|||工厂|的|蛋挞|的|贝伦|在|位于|在|里斯本|和|是 Este|lugar|||Fábrica|de|Pasteles|de|Belém|está|localizado|en|Lisboa|y|es bu|yer|||fabrika|-in|pastalar|-in|Belém|bulunuyor|konumlanmış|-de|Lizbon|ve|-dir 이|장소|||공장|의|파스텔|의|벨렘|위치해 있다|위치한|에|리스본|그리고|이다 Dieser|Ort|||Fabrik|der|Pasteten|von|Belém|ist|gelegen|in|Lissabon|und|ist cet|endroit|||usine|des|gâteaux|de|Belém|il est|situé|à|Lisbonne|et|c'est This place|This place|"is called"|"itself"|Factory|"of the"|Pastries|in Lisbon and|Belém|"is located"|located||Lisbon|and|is dette|stedet|||fabrikk|av|kaker|fra|Belém|er|lokalisert|i|Lisboa|og|er 这个|地方|||工厂|的|蛋挞|的|贝伦|在|位于|在|里斯本|和|是 ||||fabryka|||||||||| deze|plek|||fabriek|van de|pasteitjes|van|Belém|is|gelegen|in|Lissabon|en|is nơi này|nơi|||nhà máy|của|bánh|từ|Belém|ở|tọa lạc|ở|Lisbon|và|là ||||Фабрика||||Белем||расположен|||| This place is called Fábrica dos Pastéis de Belém, it is located in Lisbon and is Это место называется Fábrica dos Pastéis de Belém, находится в Лиссабоне и является Dieser Ort heißt Fábrica dos Pastéis de Belém, befindet sich in Lissabon und ist Este lugar se llama Fábrica de los Pasteles de Belém, está ubicado en Lisboa y es Cet endroit s'appelle la Fábrica dos Pastéis de Belém, il est situé à Lisbonne et c'est Deze plek heet Fábrica dos Pastéis de Belém, is gelegen in Lissabon en is 这个地方叫做贝伦蛋挞工厂,位于里斯本,是 这个地方叫做贝伦蛋挞工厂,位于里斯本,是 Bu yerin adı Belém Pastaneleri, Lizbon'da yer alıyor ve 이곳의 이름은 벨렘 파스텔 공장으로, 리스본에 위치하고 있으며 Nơi này có tên là Nhà máy Bánh ngọt Belém, nằm ở Lisbon và là Dette stedet heter Fábrica dos Pastéis de Belém, ligger i Lisboa og er

o lugar onde o pastel de nata foi inventado. 这个|地方|在那里|这个|蛋挞|的|奶油|被|发明 el|lugar|donde|el|pastel|de|crema|fue|inventado bu|yer|-dığı yer|bu|tatlı|-in|krema|-di|icat edilmiş 그|장소|곳|그|파스텔|의|크림|이었다|발명된 der|Ort|wo|der|Gebäck|von|Sahne|wurde|erfunden le|lieu|où||gâteau|de|crème|il a été|inventé |place|where||custard tart|||was|was invented det|stedet|hvor|den|kaken|fra|krem|ble|oppfunnet 这个|地方|在那里|这个|蛋挞|的|奶油|被|发明 ||||||||wynaleziony de|plaats|waar|de|pasteitje|van|room|werd|uitgevonden cái|nơi|nơi mà||bánh|từ|kem|đã|được phát minh ||||||||изобретён the place where pastel de nata was invented. место, где было изобретено пирожное с заварным кремом. місце, де була винайдена пастель де ната. pastel de nata 的发明地。 der Ort, an dem der Pastel de Nata erfunden wurde. el lugar donde se inventó el pastel de nata. l'endroit où le pastel de nata a été inventé. de plaats waar de pastéis de nata zijn uitgevonden. 蛋挞被发明的地方。 蛋挞被发明的地方。 nata pastasının icat edildiği yerdir. 나타 파이의 발명된 장소입니다. nơi mà bánh tart trứng được phát minh. stedet hvor pastell de nata ble oppfunnet.

Os pastéis de nata neste sítio chamam-se pastéis de Belém e a receita é a mesma 这些|蛋挞|的|奶油|在这个|地方|||蛋挞|的|贝伦|和|这个|食谱|是|这个|一样 Los|pasteles|de|crema|en este|lugar|||pasteles|de|Belém|y|la|receta|es|la|misma bu|pastalar|-in|krema|bu|yer|||pastalar|-in|Belém|ve|bu|tarif|-dir|bu|aynı 그|파스텔|의|크림|이|장소|||파스텔|의|벨렘|그리고|그|레시피|이다|그|동일한 Die|Törtchen|von|Sahne|diesem|Ort|||Törtchen|von|Belém|und|das|Rezept|ist|die|gleiche les|gâteaux|de|crème|dans ce|endroit|s'appellent||gâteaux|de|Belém|et|la|recette|elle est|la|même The|custard tarts|of|cream|in this place|place|are called|are called|custard tarts||Belém||"at"|recipe|"is"|the|the same de|kakene|fra|krem|dette|stedet|||kaker|fra|Belém|og|oppskriften||er|den|samme 这些|蛋挞|的|奶油|在这个|地方|||蛋挞|的|贝伦|和|这个|食谱|是|这个|一样 de|pasteitjes|van|room|deze|plek|||pasteitjes|van|Belém|en|het|recept|is|dezelfde| những|bánh|từ|kem|ở nơi này|nơi|||bánh|từ|Belém|và|công thức|công thức|là|cùng|giống nhau |||||||||||||рецепт|||та же самая The custard tarts at this place are called pastéis de Belém and the recipe is the same В этом месте паштейш де ната называется паштейш де Белен, а рецепт приготовления тот же. Die Pastéis de Nata an diesem Ort heißen Pastéis de Belém und das Rezept ist dasselbe. Los pasteles de nata en este lugar se llaman pasteles de Belém y la receta es la misma Les pastéis de nata dans cet endroit s'appellent pastéis de Belém et la recette est la même. De pastéis de nata op deze plek worden pastéis de Belém genoemd en het recept is hetzelfde 这个地方的蛋挞叫做贝伦蛋挞,食谱是一样的。 这个地方的蛋挞叫做贝伦蛋挞,配方是一样的。 Bu yerdeki nata pastaları Belém pastası olarak adlandırılır ve tarif aynıdır. 이곳의 나타 파이는 벨렘 파이라고 불리며, 레시피는 동일합니다. Bánh tart trứng ở nơi này được gọi là bánh ngọt Belém và công thức là giống nhau. Pastellene de nata på dette stedet kalles pastéis de Belém og oppskriften er den samme

desde que o pastel de nata foi inventado há quase 200 anos. 自从|那个|这个|蛋挞|的|奶油|被|发明|以来|几乎|年 desde|que|el|pastel|de|crema|fue|inventado|hace|casi|años beri|ki|pastelin|pasta|-den|krema|oldu|icat edilmiş|-dır|neredeyse|yıl ~부터|~이래로|그|파스텔|의|크림|~였다|발명된|~전부터|거의|년 seit|dass|der|Gebäck|von|Sahne|wurde|erfunden|vor|fast|Jahren depuis|que|le|pastel|de|crème|il a été|inventé|il y a|presque|ans since|||||custard tart|was|invented|"almost"|almost|years ago siden|at|den|baksten|av|krem|ble|oppfunnet|for|nesten|år 自从|那个|这个|蛋挞|的|奶油|他/它被|发明|以来|几乎|年 sinds|dat|de|pastei|van|room|hij/het werd|uitgevonden|er is|bijna|jaren kể từ|khi|cái|bánh|của|kem|đã được|phát minh|cách đây|gần|năm |||||||||почти| since the pastel de nata was invented almost 200 years ago. С тех пор как почти 200 лет назад был изобретен пастель де ната. Seit der Erfindung des Pastéis de Nata vor fast 200 Jahren. desde que el pastel de nata fue inventado hace casi 200 años. depuis que le pastel de nata a été inventé il y a presque 200 ans. sinds de uitvinding van de pastéis de nata bijna 200 jaar geleden. 自从蛋挞发明以来已经快200年了。 自从蛋挞在近200年前被发明以来。 pastel de nata'nın neredeyse 200 yıl önce icat edilmesinden beri. 에그 타르트가 거의 200년 전에 발명된 이후로. kể từ khi bánh tart trứng được phát minh cách đây gần 200 năm. siden eggetter ble oppfunnet for nesten 200 år siden.

Para conhecermos a história dos pastéis de Belém, voltamos atrás no tempo para 1820, 为了|我们了解|这个|历史|的|蛋挞|的|贝伦|我们回到|向后|在|时间|为了 Para|conocer|la|historia|de los|pasteles|de|Belén|volvemos|atrás|en|tiempo|para için|tanımak|-i|tarih|-in|pastalar|-den|Belém|geri döndük|geriye|-de|zaman|için ~하기 위해|우리가 알기 위해|그|역사|의|파스텔|의|벨렘|우리는 돌아갔다|뒤로|~에서|시간|~하기 위해 Um|die Geschichte|der|Geschichte|der|Pasteten|von|Belém|wir gehen|zurück|in|die Zeit|bis pour|connaître|l'|histoire|des|pastéis|de|Belém|nous revenons|en arrière|dans|temps|pour to|"To learn about"||history||custard tarts|"of"|Belém pastries|we go back|back|in the|time|to for å|å bli kjent med|historien||om|bakstene|av|Belém|vi vender tilbake|tilbake|i|tid|for å 为了|我们了解|这个|历史|的|蛋挞|的|贝伦|我们回到|后面|在|时间|到 |poznać||||||||wstecz||| om|we te leren kennen|de|geschiedenis|van de|pasteien|van|Belém|we keerden terug|terug|in|tijd|naar để|chúng ta biết|câu|lịch sử|của|bánh|của|Belém|chúng ta quay lại|về|trong|thời gian|để |узнать о|||||||возвращаемся|||| To learn about the history of Belém pastries, we go back in time to 1820, Чтобы узнать об истории паштетов Белен, мы отправились в прошлое, в 1820 год, Um die Geschichte der Pastéis de Belém kennenzulernen, reisen wir zurück ins Jahr 1820, Para conocer la historia de los pasteles de Belém, retrocedemos en el tiempo hasta 1820, Pour connaître l'histoire des pastéis de Belém, nous revenons en arrière dans le temps jusqu'en 1820, Om de geschiedenis van de pastéis de Belém te leren kennen, gaan we terug in de tijd naar 1820, 为了了解贝伦蛋挞的历史,我们回到1820年, 为了了解贝伦蛋挞的历史,我们回到1820年, Belém pastalarının tarihini öğrenmek için, 1820 yılına geri dönüyoruz, 벨렘 파이의 역사를 알기 위해 우리는 1820년으로 돌아갑니다. Để tìm hiểu về lịch sử của những chiếc bánh pastel de Belém, chúng ta quay ngược thời gian về năm 1820, For å kjenne historien til pastéis de Belém, går vi tilbake i tid til 1820,

quando se deu em Portugal a Revolução Liberal. 当|反身代词|发生|在|葡萄牙|这个|革命|自由 cuando|se|dio|en|Portugal|la|Revolución|Liberal -dığında|-ki|oldu|-de|Portekiz|-i|devrim|liberal ~할 때|~가|일어났다|~에서|포르투갈|그|혁명|자유주의 wann|sich|ereignete|in|Portugal|die|Revolution|Liberale quand|se|il s'est passé|en|Portugal|la|révolution|libérale "When"|it|occurred||in Portugal||Liberal Revolution|Liberal Revolution når|det|skjedde|i|Portugal|den|revolusjonen|liberal 当|反身代词|发生|在|葡萄牙|这个|革命|自由 ||zdarzyło się||||| wanneer|zich|het plaatsvond|in|Portugal|de|revolutie|liberaal khi|đã|xảy ra|ở|Bồ Đào Nha|cuộc|cách mạng|tự do ||||||Революция|Либеральная when the Liberal Revolution took place in Portugal. когда в Португалии произошла Либеральная революция. 当葡萄牙发生自由革命时。 als in Portugal die Liberale Revolution stattfand. cuando tuvo lugar en Portugal la Revolución Liberal. quand la Révolution libérale a eu lieu au Portugal. toen de Liberale Revolutie in Portugal plaatsvond. 那时葡萄牙发生了自由革命。 当时葡萄牙发生了自由革命。 Portekiz'de Liberal Devrim'in gerçekleştiği zamana. 그때 포르투갈에서 자유 혁명이 일어났습니다. khi cuộc Cách mạng Tự do diễn ra ở Bồ Đào Nha. da den liberale revolusjonen fant sted i Portugal.

Antes da Revolução Liberal, o Rei detinha o poder absoluto e depois da revolução foi 在之前|的|革命|自由|这个|国王|拥有|这个|权力|绝对|和|在之后|的|革命|被 ||||||possuía|||||||| Antes|de la|Revolución|Liberal|el|Rey|tenía|el|poder|absoluto|y|después|de la|revolución|fue önce|-den|devrim|liberal|kral|kral|sahipti|-i|güç|mutlak|ve|sonra|-den|devrim|oldu 이전에|~의|혁명|자유주의|그|왕|소유하고 있었다|그|권력|절대적|그리고|이후에|~의|혁명|~였다 Vor|der|Revolution|Liberal|der|König|hatte|die|Macht|absolut|und|nach|der|Revolution|wurde avant|de la|révolution|libérale|le|roi|il détenait|le|pouvoir|absolu|et|après|de la|révolution|il a été Before|before the|Revolution|Liberal Revolution|the|King|held||power|absolute power|and after the|afterward||revolution|was før|da|revolusjonen|liberal|kongen|kongen|hadde|den|makten|absolutt|og|etter|at|revolusjonen|ble 在之前|的|革命|自由|这个|国王|他/它拥有|这个|权力|绝对|和|在之后|的|革命|他/它被 ||||||posiada||władzę|absolutny||||| voor|de|revolutie|liberale|de|koning|hij/het had|de|macht|absoluut|en|na||revolutie|hij/het werd trước|khi|cách mạng|tự do|vị|vua|nắm giữ|quyền|quyền lực|tuyệt đối|và|sau|khi|cách mạng|đã ||||||обладал|||абсолютную власть||||| Before the Liberal Revolution, the King held absolute power and after the revolution he was До Либеральной революции король обладал абсолютной властью, а после революции он был До Ліберальної революції король володів абсолютною владою, а після революції Vor der Liberalen Revolution hatte der König die absolute Macht und nach der Revolution war es Antes de la Revolución Liberal, el Rey tenía el poder absoluto y después de la revolución fue Avant la Révolution libérale, le Roi détenait le pouvoir absolu et après la révolution, c'était Voor de Liberale Revolutie had de koning de absolute macht en na de revolutie was het 在自由革命之前,国王拥有绝对权力,革命后则是 在自由革命之前,国王拥有绝对权力,而在革命之后, Liberal Devrim'den önce, Kral mutlak güce sahipti ve devrimden sonra ise 자유 혁명 이전에는 왕이 절대 권력을 가지고 있었고 혁명 이후에는 Trước cuộc Cách mạng Tự do, nhà vua nắm giữ quyền lực tuyệt đối và sau cuộc cách mạng thì Før den liberale revolusjonen hadde kongen absolutt makt, og etter revolusjonen ble det

criada a primeira Constituição, o primeiro Parlamento e o Rei passou a ter menos poder. 创建|第一|第一|宪法|第一个|第一个|议会|和|国王|国王|变得|开始|拥有|更少|权力 ||||||||||came to have|||| creada|la|primera|Constitución|el|primer|Parlamento|y|el|Rey|pasó|a|tener|menos|poder yaratıldı|ilk|ilk|Anayasa|ilk|ilk|Parlamento|ve|kral|Kral|geçti|-e|sahip olmak|daha az|güç 만들어진|첫|첫|헌법|그|첫|의회|그리고|그|왕|지나갔다|~하게|가지다|덜|권력 erstellt|die|erste|Verfassung|das|erste|Parlament|und|der|König|wurde|zu|haben|weniger|Macht créée|la|première|Constitution|le|premier|Parlement|et|le|roi|il a passé|à|avoir|moins|pouvoir established||first|Constitution|the||Parliament||the|King|"came to have"||have|less|power skapt|den|første|grunnloven|det|første|parlamentet|og|kongen|kongen|han fikk|til|å ha|mindre|makt 创建|第一|第一|宪法|第一个|第一|议会|和|这个|国王|他变得|开始|拥有|更少|权力 stworzona|||Konstytucja|||parlament||||stracił|||| gecreëerd|de|eerste|grondwet|het|eerste|parlement|en|de|koning|hij ging|te|hebben|minder|macht được tạo ra|cái|đầu tiên|hiến pháp|cái|đầu tiên|quốc hội|và|vị|vua|đã trở nên|phải|có|ít|quyền lực создана||||||Парламент|||||||| created the first Constitution, the first Parliament and the King has less power. Были созданы первая конституция и парламент, а король получил меньше власти. створив першу конституцію, перший парламент і король почав мати менше влади. Die erste Verfassung wurde geschaffen, das erste Parlament und der König hatte weniger Macht. se creó la primera Constitución, el primer Parlamento y el Rey pasó a tener menos poder. la première Constitution a été créée, le premier Parlement et le Roi a eu moins de pouvoir. de eerste Grondwet werd gemaakt, het eerste Parlement werd opgericht en de Koning kreeg minder macht. 制定了第一部宪法,第一届议会成立,国王的权力减少了。 制定了第一部宪法,第一届议会成立,国王的权力减少了。 ilk Anayasa, ilk Parlamento oluşturuldu ve Kralın gücü azaldı. 첫 번째 헌법이 제정되고, 첫 번째 의회가 열리며, 왕의 권력이 줄어들었다. được tạo ra Hiến pháp đầu tiên, Quốc hội đầu tiên và Nhà vua đã có ít quyền lực hơn. den første Grunnloven ble opprettet, det første Parlamentet ble dannet, og Kongen fikk mindre makt.

Seria necessário um episódio inteiro só para falar desta revolução e das suas consequências. 将会|必要的|一个|集|整个|仅仅|为了|说|这场|革命|和|这场|其|后果 Sería|necesario|un|episodio|entero|solo|para|hablar|de esta|revolución|y|de las|sus|consecuencias olacaktı|gerekli|bir|bölüm|tam|sadece|-mek için|konuşmak|bu|devrim|ve|bu|onun|sonuçlar ~일 것이다|필요하다|한|에피소드|전체|단지|~하기 위해|말하다|이|혁명|그리고|이|그들의|결과 wäre|notwendig|ein|Episode|ganz|nur|um|zu sprechen|dieser|Revolution|und|ihre|ihre|Konsequenzen il serait|nécessaire|un|épisode|entier|seulement|pour|parler|de cette|révolution|et|de ses||conséquences Would be|necessary|an entire episode|episode|whole|only|for|talk about|"this"|revolution||"of the"|its|consequences det ville være|nødvendig|en|episode|hel|bare|for å|å snakke|om denne|revolusjonen|og|om dens|konsekvenser| 将会|必要的|一个|集|整个|仅仅|为了|说|这个|革命|和|这个|他的|后果 ||||cały|||||||||konsekwencje het zou|nodig|een|aflevering|hele|alleen|om|te praten|deze|revolutie|en|haar|gevolgen| sẽ|cần thiết|một|tập|đầy đủ|chỉ|để|nói|về cuộc|cách mạng|và|về các|hậu quả|hậu quả ||||||||этой|||||последствия It would take a whole episode just to talk about this revolution and its consequences. Чтобы рассказать об этой революции и ее последствиях, потребовался бы целый эпизод. 仅仅谈论这场革命及其后果就需要一整集。 Es wäre notwendig, eine ganze Episode nur über diese Revolution und ihre Folgen zu sprechen. Sería necesario un episodio entero solo para hablar de esta revolución y de sus consecuencias. Il faudrait un épisode entier juste pour parler de cette révolution et de ses conséquences. Het zou nodig zijn om een hele aflevering te wijden aan deze revolutie en de gevolgen ervan. 需要一个完整的节目来讨论这场革命及其后果。 需要一个完整的节目来讨论这场革命及其后果。 Bu devrim ve sonuçları hakkında konuşmak için tam bir bölüm gerekecektir. 이 혁명과 그 결과에 대해 이야기하기 위해서는 한 에피소드가 필요할 것이다. Sẽ cần một tập phim hoàn toàn chỉ để nói về cuộc cách mạng này và những hậu quả của nó. Det ville være nødvendig med en hel episode bare for å snakke om denne revolusjonen og dens konsekvenser.

Por isso, se quiserem um episódio sobre a Revolução Liberal ou sobre outro evento 为了|此|如果|你们想要|一个|集|关于|这场|革命|自由的|或者|关于|另一个|事件 Por|eso|(pronombre reflexivo)|quieren|un|episodio|sobre|la|Revolución|Liberal|o|sobre|otro|evento için|bu nedenle|eğer|isterseniz|bir|bölüm|hakkında|bu|Devrim|Liberal|veya|hakkında|başka|olay 그래서|그것|만약|원한다면|한|에피소드|~에 대한|그|혁명|자유주의|또는|~에 대한|다른|사건 Für|das|wenn|sie wollen|eine|Episode|über|die|Revolution|Liberale|oder|über|ein anderes|Ereignis pour|cela|si|vous voulez|un|épisode|sur|la|Révolution|libérale|ou|sur|un autre|événement for|"For that reason"|"if"|"they want"||episode|about||Liberal Revolution|Liberal Revolution|"or"|about|another|event or occurrence for|det|hvis|dere vil ha|en|episode|om|den|revolusjonen|liberal|eller|om|annen|hendelse 为了|此|如果|他们想要|一个|集|关于|这个|革命|自由主义|或者|关于|另一个|事件 voor|dat|als|jullie willen|een|aflevering|over|de|revolutie|liberale|of|over|ander|gebeurtenis vì|điều đó|nếu|các bạn muốn|một|tập|về|cuộc|cách mạng|tự do|hoặc|về|sự kiện|sự kiện |||захотят|||||||||| So, if you want an episode about the Liberal Revolution or about another specific historical event Так что если вам нужен эпизод, посвященный либеральной революции или любому другому событию Тож якщо вам потрібен епізод про Ліберальну революцію чи іншу подію 所以如果你想要一集关于自由革命或其他事件 Wenn ihr also eine Episode über die Liberale Revolution oder ein anderes spezifisches historisches Ereignis wollt, Por eso, si quieren un episodio sobre la Revolución Liberal o sobre otro evento Donc, si vous voulez un épisode sur la Révolution libérale ou sur un autre événement Dus, als jullie een aflevering willen over de Liberale Revolutie of over een ander specifiek historisch evenement, 因此,如果你们想要一个关于自由革命或其他特定历史事件的节目, 因此,如果你们想要一个关于自由革命或其他特定历史事件的节目, Bu nedenle, Liberal Devrim veya başka bir belirli tarihi olay hakkında bir bölüm istiyorsanız, 그래서 만약 자유 혁명이나 다른 특정 역사적 사건에 대한 에피소드를 원하신다면, Vì vậy, nếu các bạn muốn một tập phim về Cách mạng Tự do hoặc về một sự kiện lịch sử cụ thể khác, Så hvis dere ønsker en episode om den Liberale Revolusjonen eller om en annen spesifikk historisk hendelse,

histórico específico deixem um comentário ou enviem um email para leo@portuguesewithleo.com. 历史的|特定的|你们留下|一个|评论|或者|你们发送|一个|邮件|到||| histórico|específico|dejen|un|comentario|o|envíen|un|correo electrónico|para||| tarihi|spesifik|bırakın|bir|yorum|veya|gönderin|bir|e-posta|-e||| 역사적|특정한|남겨주세요|한|댓글|또는|보내주세요|한|이메일|~로||| Historie|spezifisch|lassen|einen|Kommentar|oder|senden|eine|E-Mail|an||| historique|spécifique|laissez|un|commentaire|ou|envoyez|un|email|à||| specific history|specific event|leave|a|comment||send|a|email||Leo|Portuguese with Leo| historisk|spesifikk|la dere|en|kommentar|eller|send|en|e-post|til||| 历史|特定的|他们留下|一个|评论|或者|他们发送|一个|邮件|到||| |specyficzny||||||||||| historisch|specifiek|laat|een|commentaar|of|stuur|een|email|naar||| |||||||||đến||| история событий|конкретный исторический|оставьте||Комментарий||отправьте|||||португальский с Лео| leave a comment or send an email to leo@portuguesewithleo.com. конкретной истории оставить комментарий или отправить письмо по адресу leo@portuguesewithleo.com. lasst einen Kommentar da oder sendet eine E-Mail an leo@portuguesewithleo.com. histórico específico dejen un comentario o envíen un correo electrónico a leo@portuguesewithleo.com. historique spécifique, laissez un commentaire ou envoyez un email à leo@portuguesewithleo.com. laat dan een reactie achter of stuur een e-mail naar leo@portuguesewithleo.com. 请留下评论或发送电子邮件至 leo@portuguesewithleo.com。 请留下评论或发送电子邮件至 leo@portuguesewithleo.com。 bir yorum bırakın veya leo@portuguesewithleo.com adresine bir e-posta gönderin. 댓글을 남기시거나 leo@portuguesewithleo.com으로 이메일을 보내주세요. hãy để lại một bình luận hoặc gửi email đến leo@portuguesewithleo.com. legg igjen en kommentar eller send en e-post til leo@portuguesewithleo.com.

De volta aos nossos pastéis de Belém: uma das consequências da Revolução Liberal 回到|回|到|我们的|蛋挞|的|贝伦|一个|的|后果|的|革命|自由的 De|vuelta|a nuestros||pasteles|de|Belén|una|de las|consecuencias|de la|Revolución|Liberal geri|dönüş|-e|bizim|pastalar|-den|Belém|bir|-lerden|sonuçlar|-dan|devrim|liberal 다시|돌아감|우리의|우리의|파스텔|의|벨렘|하나의|의|결과들|의|혁명|자유주의적 Von|zurück|zu unseren|unseren|Pasteten|von|Belém|eine|die|Konsequenzen|der|Revolution|Liberal de|retour|à|nos|pâtisseries|de|Belém|une|des|conséquences|de la|Révolution|Libérale "Back to"|"return"|to the|our|custard tarts||Belém pastries|"one of"|"of the"|consequences|"of the"|Revolution|Liberal Revolution til|tilbake|til våre|våre|paier|fra|Belém|en|av|konsekvenser|av|revolusjon|liberal 回到|回|到|我们的|蛋挞|的|贝伦|一个|的|后果|的|革命|自由的 Z|||||||||||| de|terug|naar de|onze|pasteitjes|van|Belém|een|de|gevolgen|van de|Revolutie|Liberale trở lại|về|các|của chúng ta|bánh|từ|Belém|một|những|hậu quả|của|cách mạng|tự do Back to our Pastéis de Belém: one of the consequences of the Liberal Revolution Возвращение к нашим пастелям Белена: одно из последствий либеральной революции Повернемося до нашого pastéis de Belém: один із наслідків Ліберальної революції Zurück zu unseren Pastéis de Belém: eine der Folgen der Liberalen Revolution. De vuelta a nuestros pasteles de Belém: una de las consecuencias de la Revolución Liberal De retour à nos pastéis de Belém : l'une des conséquences de la Révolution libérale Terug naar onze pastéis de Belém: een van de gevolgen van de Liberale Revolutie 回到我们的贝伦蛋挞:自由革命的一个后果 回到我们的贝伦蛋挞:自由革命的一个后果 Lizbon'un pastéis de Belém'ine geri dönersek: Liberal Devrim'in sonuçlarından biri 우리의 벨렘 파스텔로 돌아가면: 자유 혁명의 결과 중 하나는 Quay trở lại với những chiếc bánh pastel de Belém của chúng ta: một trong những hậu quả của Cách mạng Tự do Tilbake til våre pastéis de Belém: en av konsekvensene av den liberale revolusjonen

foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal, o que significa que 是|这个|关闭|的|所有|的|修道院|和|女修道院|在|葡萄牙|这个|这|意味着|这 ||closure|||||||||||| fue|el|cierre|de|todos|los|monasterios|y|conventos|en|Portugal|lo|que|significa|que oldu|bu|kapatma|-den|tüm|-ler|manastırlar|ve|manastırlar|-de|Portekiz|bu|ki|anlamına geliyor|ki ~였다|그|폐쇄|의|모든|그|수도원|그리고|수녀원|에서|포르투갈|그|~라는 것|의미한다|~라는 것 war|der|Schließung|von|allen|die|Klöster|und|Konvente|in|Portugal|das|was|bedeutet|dass fut|le|fermeture|de|tous|les|monastères|et|couvents|en|Portugal|cela|que|signifie|que was|the|closure||all||monasteries and convents|and|convents|"was the closure"||the|which means that|means that|which means that ||||||||монастирі|||||| det var|det|stengingen|av|alle|de|klostrene|og|nonnene|i|Portugal|det|som|betyr|at 是|这个|关闭|的|所有|的|修道院|和|女修道院|在|葡萄牙|这|这|意味着|这 ||zamknięcie||||klasztory||klasztory i konwenty|||||| was|het|sluiten|van de|alle|de|kloosters|en|conventen|in|Portugal|het|dat|betekent|dat đã là|cái|sự đóng cửa|của|tất cả|các|tu viện|và|nhà thờ|ở|Bồ Đào Nha|cái|mà|có nghĩa là| ||закрытие||||монастыри и конвенты||монастыри и конвенты|||||| was the closure of all monasteries and convents in Portugal, which means that было закрытие всех монастырей и обителей в Португалии, а это значит, что було закриття всіх монастирів і монастирів у Португалії, що означає, що 是葡萄牙所有修道院和修道院的关闭,这意味着 Es war die Schließung aller Klöster und Konvente in Portugal, was bedeutet, dass fue el cierre de todos los monasterios y conventos en Portugal, lo que significa que fut la fermeture de tous les monastères et couvents au Portugal, ce qui signifie que was de sluiting van alle kloosters en conventen in Portugal, wat betekent dat 是关闭了葡萄牙所有的修道院和 conventos,这意味着 是关闭了葡萄牙所有的修道院和 conventos,这意味着 Portekiz'deki tüm manastırların ve tarikatların kapatılmasıydı, bu da şunu ifade ediyor ki 포르투갈의 모든 수도원과 수녀원이 폐쇄된 것이며, 이는 là việc đóng cửa tất cả các tu viện và nhà thờ ở Bồ Đào Nha, điều này có nghĩa là var stengingen av alle klostre og konvent i Portugal, noe som betyr at

os membros do clero ficaram sem trabalho. 的|成员|的|神职人员|他们变得|没有|工作 los|miembros|del|clero|quedaron|sin|trabajo -ler|üyeler|-in|ruhban sınıfı|kaldılar|-sız|iş |||성직자들||| die|Mitglieder|des|Klerus|blieben|ohne|Arbeit les|membres|du|clergé|restèrent|sans|travail |members|of the|clergy|were left|without|work de|medlemmene|av|prester|de ble|uten|arbeid 的|成员|的|神职人员|他们变得|没有|工作 |członkowie||klerycy||| de|leden|van de|geestelijkheid|ze werden|zonder|werk các|thành viên|của|giáo sĩ|đã trở nên|không có|việc làm |члены||члены духовенства|остались|| clergy members were out of work. представители духовенства остались без работы. представники духовенства залишилися без роботи. die Mitglieder des Klerus arbeitslos wurden. los miembros del clero se quedaron sin trabajo. les membres du clergé se retrouvèrent sans travail. de leden van de geestelijkheid zonder werk kwamen te zitten. 神职人员失去了工作。 神职人员失去了工作。 din adamları işsiz kaldı. 성직자들이 일자리를 잃었다는 것을 의미합니다. các thành viên của giáo hội đã không còn việc làm. medlemmene av presterstanden ble arbeidsløse.

O que é o clero? 这个|什么|是|这个|神职人员 Qué|es|el|clero| bu|ki|dir|bu|ruhban sınıfı 그|~라는 것|~이다|그|성직자들 Was|ist|der|der|Klerus le|que|est|le|clergé What|what|||The clergy hva|som|er|det|prester 这个|什么|是|这个|神职人员 wat|dat|is|de|geestelijkheid cái|mà|là|cái|giáo sĩ What is clergy? Что такое духовенство? Was ist der Klerus? ¿Qué es el clero? Qu'est-ce que le clergé ? Wat is de geestelijkheid? 什么是神职人员? 什么是神职人员? Din adamı nedir? 성직자란 무엇인가요? Giáo hội là gì? Hva er presterstanden?

O clero é o conjunto dos sacerdotes ou membros responsáveis de uma religião. 这个|神职人员|是|这个|集合|的|牧师|或者|成员|负责的|的|一个|宗教 ||||||padres|||||| El|clero|es|el|conjunto|de los|sacerdotes|o|miembros|responsables|de|una|religión o|kler|-dir|o|topluluk|-in|rahipler|veya|üyeler|sorumlu|-den|bir|din 그|성직자|~이다|그|집합|의|사제들|또는|구성원|책임자들|의|하나의|종교 Der|Klerus|ist|der|Gesamtheit|der|Priester|oder|Mitglieder|verantwortlichen|von|einer|Religion le|clergé|est|le|ensemble|des|prêtres|ou|membres|responsables|de|une|religion |The clergy||The|group|of the|priests|or|members|responsible members|of the||religion den|geistligheten|er|det|settet|av|prester|eller|medlemmer|ansvarlige|for|en|religion 这个|神职人员|是|这个|集合|的|牧师|或者|成员|负责的|的|一个|宗教 ||||zbiór||kapłani||członkowie|||| de|clerus|is|de|verzameling|van de|priesters|of|leden|verantwoordelijk|van|een|religie cái|giáo sĩ|là|tập hợp|tập hợp|của|linh mục|hoặc|thành viên|có trách nhiệm|của|một|tôn giáo ||||совокупность||священники|||ответственные лица|||религия The clergy is the group of priests or responsible members of a religion. Духовенство - это группа священников или ответственных членов какой-либо религии. Духовенство - це група священиків або відповідальних членів релігії. Der Klerus ist die Gesamtheit der Priester oder verantwortlichen Mitglieder einer Religion. El clero es el conjunto de los sacerdotes o miembros responsables de una religión. Le clergé est l'ensemble des prêtres ou des membres responsables d'une religion. De geestelijkheid is de verzameling van de priesters of leden die verantwoordelijk zijn voor een religie. 神职人员是负责宗教的祭司或成员的集合。 神职人员是负责某种宗教的祭司或成员的集合。 Kler, bir dinin sorumlu rahipleri veya üyelerinin toplamıdır. 성직자는 종교의 사제 또는 책임 있는 구성원들의 집합입니다. Giáo sĩ là tập hợp các linh mục hoặc thành viên có trách nhiệm của một tôn giáo. Kleresiet er settet av prester eller medlemmer ansvarlige for en religion.

Em Portugal a religião principal é o cristianismo e os membros do clero eram os padres, os bispos, 在|葡萄牙|这个|宗教|主要的|是|这个|基督教|和|这些|成员|的|神职人员|是|这些|牧师|这些|主教 En|Portugal|la|religión|principal|es|el|cristianismo|y|los|miembros|del|clero|eran|los|sacerdotes|los|obispos -de|Portekiz|ana|din|başlıca|-dir|o|Hristiyanlık|ve|-ler|üyeler|-in|kler|-dılar|-ler|papazlar|-ler|piskoposlar 에|포르투갈|주된|종교|주된|~이다|그|기독교|그리고|그|구성원|의|성직자들|~이었다|그|신부들|그|주교들 In|Portugal|the|religion|main|is|the|Christianity|and|the|members|of the|clergy|were|the|priests|the|bishops au|Portugal|la|religion|principale|est|le|christianisme|et|les|membres|du|clergé|étaient|les|prêtres|les|évêques "In"|Portugal||religion|main|||Christianity|||members||clergy members|were|the|priests|the|bishops i|Portugal|den|religion|hovedsakelig|er|det|kristendommen|og|de|medlemmene|av|geistligheten|var|de|prestene|de|biskopene 在|葡萄牙|这个|宗教|主要的|是|这个|基督教|和|这些|成员|的|神职人员|是|这些|牧师|这些|主教 |||||||chrześcijaństwo||||||||kapłani||biskupi in|Portugal|de|religie|belangrijkste|is|de|christendom|en|de|leden|van de|clerus|waren|de|priesters|de|bisschoppen ở|Bồ Đào Nha|tôn giáo|tôn giáo|chính|là||Kitô giáo|và|các|thành viên|của|giáo sĩ|đã là|các|linh mục|các|giám mục |||||||христианство||||||||священники||епископы In Portugal the main religion is Christianity and the members of the clergy were priests, bishops, В Португалии основной религией является христианство, а членами духовенства были священники, епископы, 在葡萄牙,主要宗教是基督教,神职人员包括神父、主教、 In Portugal ist die Hauptreligion das Christentum und die Mitglieder des Klerus waren die Priester, die Bischöfe, En Portugal, la religión principal es el cristianismo y los miembros del clero eran los padres, los obispos, Au Portugal, la religion principale est le christianisme et les membres du clergé étaient les prêtres, les évêques, In Portugal is de belangrijkste religie het christendom en de leden van de geestelijkheid waren de priesters, de bisschoppen, 在葡萄牙,主要宗教是基督教,神职人员包括神父、主教, 在葡萄牙,主要宗教是基督教,神职人员包括神父、主教, Portekiz'de ana din Hristiyanlıktır ve klerin üyeleri papazlar, piskoposlar, 포르투갈에서 주요 종교는 기독교이며, 성직자의 구성원은 신부, 주교, Tại Bồ Đào Nha, tôn giáo chính là Kitô giáo và các thành viên của giáo sĩ là các linh mục, giám mục, I Portugal er den viktigste religionen kristendommen, og medlemmene av kleresiet var prestene, biskopene,

os frades, etc. 这些|修士|等等 los|frailes|etc -ler|keşişler|vb 그|수도사들|등등 die|Mönche|usw les|frères|etc the|The friars|and so on de|munkene|osv 这些|修士|等等 |bracia zakonni| de|monniken|enzovoort các|thầy tu|vv |монахи|и так далее the friars, &c. монахи и т.д. 修道士等 die Mönche, usw. los frailes, etc. les moines, etc. de monniken, enz. 修士等。 修士等。 rahipler vb. 수도사 등입니다. các thầy tu, v.v. munkene, osv.

Ora depois do encerramento de todos os conventos e mosteiros de Portugal, os membros do clero 然后|之后|的|关闭|的|所有|这些|修道院|和|寺院|的|葡萄牙|这些|成员|的|神职人员 Agora||||||||||||||| Ahora|después|de|cierre|de|todos|los|conventos|y|monasterios|de|Portugal|los|miembros|del|clero şimdi|sonra|-in|kapanma|-den|tüm|-ler|manastırlar|ve|keşişhaneler|-den|Portekiz|-ler|üyeler|-in|kler 그러므로|후에|의|폐쇄|의|모든|그|수도원들|그리고|수도원들|의|포르투갈|그|구성원|의|성직자들 nun|nach|des|Schließung|von|allen|die|Klöster|und|Klöster|von|Portugal|die|Mitglieder|des|Klerus eh bien|après|la|fermeture|de|tous|les|couvents|et|monastères|de|Portugal|les|membres|du|clergé Now|after||closure||||convents and monasteries||monasteries|||the|members|of the|clergy members nå|etter|av|stengingen|av|alle|de|klostrene|og|munkeklosterne|i|Portugal|de|medlemmene|av|geistligheten 然后|之后|的|关闭|的|所有|这些|修道院|和|寺院|的|葡萄牙|这些|成员|的|神职人员 czas|||zamknięciu||||klasztory||zakony i klasztory|||||| nu|na|van het|sluiten|van de|alle|de|kloosters|en|abdijen|van de|||leden|van het|clerus thì|sau|của|sự đóng cửa|của|tất cả|các|tu viện|và|nhà thờ|của|Bồ Đào Nha|các|thành viên|của|giáo sĩ Теперь||||||||||||||| Now after the closing of all the convents and monasteries in Portugal, the members of the clergy Теперь, после закрытия всех монастырей и обителей в Португалии, представители духовенства Nachdem alle Klöster und Abteien in Portugal geschlossen wurden, blieben die Mitglieder des Klerus Ahora, después del cierre de todos los conventos y monasterios de Portugal, los miembros del clero Or, après la fermeture de tous les couvents et monastères du Portugal, les membres du clergé Nou, na de sluiting van alle kloosters en abdijen in Portugal, waren de leden van de geestelijkheid 在葡萄牙所有修道院和寺院关闭后,神职人员的成员 在葡萄牙所有修道院和寺院关闭后,神职人员的成员 Portekiz'deki tüm manastırların ve kiliselerin kapatılmasından sonra, klerin üyeleri 모든 포르투갈의 수도원과 수녀원이 폐쇄된 후, 성직자들은 Sau khi đóng cửa tất cả các tu viện và nhà thờ ở Bồ Đào Nha, các thành viên của giáo sĩ Etter stengingen av alle klostre og nonner i Portugal, ble medlemmene av kleresiet

ficaram sem forma de ganhar dinheiro. 他们变得|没有|方式|去|赚|钱 quedaron|sin|forma|de|ganar|dinero kaldılar|-sız|şekil|-den|kazanmak|para 그들은 남았다|없이|방법|~하는|벌다|돈 blieben|ohne|Möglichkeit|zu|verdienen|Geld ils restèrent|sans|forme|de|gagner|argent were left|without|way|of|earn|money de de|uten|måte|å|tjene|penger 他们变得|没有|方式|去|赚|钱 ||way||| ze bleven|zonder|manier|om|verdienen|geld họ đã trở nên|không có|cách|để|kiếm|tiền |без|||зарабатывать|деньги They had no way of earning money. остались без возможности зарабатывать деньги. вони не мали можливості заробити гроші. ohne Möglichkeit, Geld zu verdienen. quedaron sin forma de ganar dinero. ils se sont retrouvés sans moyen de gagner de l'argent. ze bleven zonder manier om geld te verdienen. 他们没有赚钱的方式。 他们没有赚钱的方式。 para kazanmanın bir yolunu bulamadılar. 돈을 벌 방법이 없었습니다. họ đã không còn cách nào để kiếm tiền. de ble uten mulighet til å tjene penger.

Então os frades de um mosteiro chamado Mosteiro dos Jerónimos começaram a fabricar pastéis 然后|这些|修士|来自|一个|修道院|名叫|修道院|的|杰罗尼莫斯|||| Entonces|los|frailes|de|un|monasterio|llamado|Monasterio|de los|Jerónimos|comenzaron|a|fabricar|pasteles o zaman|-ler|keşişler|-den|bir|manastır|adıyla|Manastır|-in|Jeronim|||| 그래서|그|수도사들|~의|한|수도원|불리는|수도원|~의|제로니무스|||| Dann|die|Mönche|aus|einem|Kloster|genannt|Kloster|der|Jerónimos|begannen|zu|herstellen|Pasteten alors|les|moines|d'un||monastère|appelé|Monastère|des|Jéronimes|ils commencèrent|à|fabriquer|gâteaux then||monks||a|monastery|called|Monastery||Jerónimos Monastery|began to make||to make|pastries så|de|munkene|fra|et|kloster|kalt|klosteret|av|Jeronimene|de begynte|å|lage|kaker 然后|这些|修士|来自|一个|修道院|名叫|修道院|的|杰罗尼莫斯|||| |||||||klasztor|||||produkować|ciastka toen|de|monniken|van|een|klooster|genaamd|klooster|van de|Jerónimos|ze begonnen|om|maken|gebakjes vì vậy|các|thầy tu|của|một|tu viện|được gọi là|tu viện|của|Jerónimos|họ đã bắt đầu|để|sản xuất|bánh |||||монастырь||||Жеронимуш|||изготавливать| Then the friars of a monastery called Mosteiro dos Jerónimos started making pastels Затем монахи монастыря под названием Мостейру-дус-Иеронимуш начали делать выпечку. Тож монахи монастиря під назвою Mosteiro dos Jerónimos почали виготовляти тістечка. Also begannen die Mönche eines Klosters namens Kloster der Jerónimos, Pasteten Entonces los frailes de un monasterio llamado Monasterio de los Jerónimos comenzaron a fabricar pasteles Alors les moines d'un monastère appelé le Monastère des Jerónimos ont commencé à fabriquer des gâteaux. Dus begonnen de monniken van een klooster genaamd Klooster der Jeronimos met het maken van gebakjes 于是一个叫热罗尼莫斯修道院的修士们开始制作糕点。 于是一个名为热罗尼莫斯修道院的修士们开始制作糕点 Sonra Jerónimos Manastırı adında bir manastırdaki rahipler, halk için satmak üzere yumurta sarısı ve şekerden yapılmış pastalar yapmaya başladılar. 그래서 제로니모스 수도원이라는 수도원의 수도사들이 인구에게 판매하기 위해 Vì vậy, các thầy tu của một tu viện có tên là Tu viện Jerónimos bắt đầu làm bánh ngọt Så begynte munkene fra et kloster kalt Jerónimos-klosteret å lage kaker

feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população. 制成的|用|蛋黄|和|鸡蛋|和|糖|为了|卖|给|人民 hechos|de|yema|de|huevo|y|azúcar|para|vender|a la|población yapılmış|-den|sarısı|-den|yumurta|ve|şeker|-mek için|satmak|-e|halk 만들어진|~로|노른자|~의|계란|그리고|설탕|~하기 위해|팔다|~에게|대중 gemacht|aus|Eigelb|von|Ei|und|Zucker|um|verkaufen|an die|Bevölkerung faits|de|jaune|d'|œuf|et|sucre|pour|vendre|à|population made of|of|egg yolk|of|egg yolk||sugar|to|sell to|to the|general public laget|av|eggeplomme|av|egg|og|sukker|for|å selge|til|befolkning 制作的|由|蛋黄|和|鸡蛋|和|糖|为了|卖|给|人民 ciasteczka||jajko||||||||populacja gemaakt|van|eigeel|en|ei|en|suiker|om|verkopen|aan de|bevolking được làm|từ|lòng đỏ|của|trứng|và|đường|để|bán|cho|dân cư сделанные из||желток яйца||яйцо||||||населению made from egg yolks and sugar to sell to the population. из яичного желтка и сахара для продажи населению. з яєчного жовтка та цукру для продажу населенню. aus Eigelb und Zucker herzustellen, um sie an die Bevölkerung zu verkaufen. hechos de yema de huevo y azúcar para vender a la población. faits de jaune d'œuf et de sucre à vendre à la population. gemaakt van eidooiers en suiker om aan de bevolking te verkopen. 这些糕点是用蛋黄和糖做的,卖给民众。 用蛋黄和糖制成,出售给民众。 Manastır, çeşitli yerlerden gelen birçok ziyaretçinin bulunduğu bir liman bölgesinde yer alıyordu. 계란 노른자와 설탕으로 만든 페이스트리를 만들기 시작했습니다. làm từ lòng đỏ trứng và đường để bán cho người dân. laget av eggeplomme og sukker for å selge til befolkningen.

O mosteiro estava localizado numa zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários 这个|修道院|它位于|位于|在一个|区域|港口的|有|很多|游客|他们|到达|来自|各种各样的 ||||||portuária -> portuária||||||| El|monasterio|estaba|localizado|en una|zona|portuaria|con|muchos|visitantes|que|llegaban|de|varios -in|manastır|bulunuyordu|yerleşmiş|bir|bölge|liman|ile|çok|ziyaretçiler|-ki|geliyorlardı|-den|çeşitli 그|수도원|있었다|위치한|한|지역|항구의|~이 있는|많은|방문객들|~하는|도착하는|~에서|여러 Der|Kloster|war|gelegen|in einer|Gegend|Hafen-|mit|vielen|Besuchern|die|ankamen|aus|verschiedenen le|monastère|il était|situé|dans une|zone|portuaire|avec|beaucoup de|visiteurs|qui|ils arrivaient|de|plusieurs |Monastery|was located|located|"in a"|port area|port area||many|visitors|that|were arriving||various klosteret|klosteret|var|lokalisert|i en|område|havne-|med|mange|besøkende|som|ankom|fra|forskjellige 这个|修道院|它位于|位于|在一个|区域|港口的|有|很多|游客|他们|到达|来自|各种各样的 |||położony|||portowej|||odwiedzających|||| het|klooster|het was|gelegen|in een|gebied|haven|met|veel|bezoekers|die|ze aankwamen|van|verschillende tu|tu viện|đã ở|được đặt|trong một|khu vực|cảng|với|nhiều|du khách|mà|họ đã đến|từ|nhiều ||||||портовой зоны|||посетителей||прибывали из разных|| The monastery was located in a port area with many visitors arriving from different Монастырь был расположен в портовом районе, куда прибывало множество посетителей из различных Монастир був розташований у портовій зоні, куди прибувало багато відвідувачів з різних країн Das Kloster befand sich in einem Hafenviertel mit vielen Besuchern, die aus verschiedenen El monasterio estaba ubicado en una zona portuaria con muchos visitantes que llegaban de varios Le monastère était situé dans une zone portuaire avec de nombreux visiteurs arrivant de plusieurs. Het klooster was gelegen in een havengebied met veel bezoekers die uit verschillende 修道院位于一个有很多游客到来的港口地区。 修道院位于一个港口区域,许多来自各地的游客到达。 수도원은 여러 곳에서 오는 많은 방문객들이 있는 항구 지역에 위치해 있었습니다. Tu viện nằm ở một khu vực cảng với nhiều du khách đến từ nhiều nơi khác nhau. Klosteret lå i et havneområde med mange besøkende som kom fra forskjellige

lugares do mundo, por isso, os pastéis rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso. 地方|的|世界|为|这|这些|蛋挞|快速地|反身代词|变得|著名的|和|成为|一个|成功 lugares|del|mundo|por|eso|los|pasteles|rápidamente|se|convirtieron|famosos|y|fueron|un|éxito yerler|dünyanın|dünya|için|bu|pasteller|pastéis|hızlıca|kendilerini|oldular|ünlü|ve|oldular|bir|başarı 장소|의|세계|그래서|그것|그|파스텔|빠르게|자신이|되었다|유명한|그리고|되었다|하나의|성공 Orte|der|Welt|deshalb|das|die|Pasteten|schnell|sich|wurden|berühmt|und|waren|ein|Erfolg endroits|du|monde|pour|cela|les|pastéis|rapidement|se|sont devenus|célèbres|et|ils ont été|un|succès places||world|in|therefore|the|pastries|quickly||became|famous|and|were|a|hit steder|i|verden|derfor|det|de|pastellene|raskt|seg|de ble|berømte|og|de var|en|suksess 地方|的|世界|为了|这|这些|蛋挞|很快|反身代词|变得|著名|和|他们是|一个|成功 |||||||||stały się||||| plaatsen|van|wereld|voor|dat|de|pasteitjes|snel|zich|werden|beroemd|en|werden|een|succes những nơi|của|thế giới|vì|điều đó|những|bánh ngọt|nhanh chóng|chúng|đã trở thành|nổi tiếng|và|đã|một|thành công места мира|||||||быстро||стали|знаменитыми|||| around the world, so the pastels quickly became famous and were a hit. в разных уголках мира, поэтому пирожки быстро стали известными и пользовались успехом. Ecken der Welt kamen, weshalb die Pastéis schnell berühmt wurden und ein Erfolg waren. lugares del mundo, por eso, los pasteles rápidamente se convirtieron en famosos y fueron un éxito. les lieux du monde, c'est pourquoi, les pastéis sont rapidement devenus célèbres et ont rencontré un grand succès. plaatsen ter wereld, daarom zijn de pasteitjes snel beroemd geworden en waren ze een succes. 世界各地的地方,因此,蛋挞迅速变得出名并取得了成功。 世界各地的地方,因此,蛋挞迅速变得出名并取得了成功。 dünyanın yerleri, bu yüzden, pastalar hızla ünlü oldu ve büyük bir başarı elde etti. 세계의 장소들, 그래서 파스텔은 빠르게 유명해졌고 성공을 거두었습니다. các địa điểm trên thế giới, vì vậy, những chiếc bánh ngọt nhanh chóng trở nên nổi tiếng và đã thành công. steder i verden, derfor ble pastellene raskt berømte og ble en suksess.

Desde esses tempos, a receita do pastel de Belém foi transmitida de geração em geração 从|这些|时期|这个|食谱|的|蛋挞|的|贝伦|成为|传递|从|代|在|代 ||||||||||||geração em geração|| Desde|esos|tiempos|la|receta|de|pastel|de|Belém|fue|transmitida|de|generación|en|generación -den beri|bu|zamanlar|bir|tarif|-in|pastel|-in|Belém|oldu|aktarıldı|-den|nesil|-e|nesil 이래로|그|시절|그|레시피|의|파스텔|의|벨렘|되었다|전해졌다|의|세대|에|세대 Seit|diese|Zeiten|die|Rezept|des|Pastete|von|Belém|wurde|überliefert|von|Generation|in|Generation depuis|ces|temps|la|recette|du|pastel|de|Belém|elle a été|transmise|de|génération|en|génération Since|those|times|the|recipe|of the|custard tart|"from"|Belém pastry|"has been"|passed down||generation to generation|since then|generation to generation siden|disse|tidene|oppskriften||på|pastel|fra|Belém|den ble|overlevert|fra|generasjon|til|generasjon 从|这些|时期|这个|食谱|的|蛋挞|的|贝伦|它是|传递|从|代|在|代 ||||||||||transmitted||pokolenie|| sinds|deze|tijden|de|recept|van|pasteitje|de|Belém|werd|doorgegeven|de|generatie|in|generatie Kể từ|những|thời gian|công thức|công thức|của|bánh|từ|Belém|đã|được truyền|từ|thế hệ|sang|thế hệ ||||||||||передавалась||поколение в поколение|| Since those times, the Pastel de Belém recipe has been passed down from generation to generation. С тех пор рецепт беленской пастилы передается из поколения в поколение. 从那时起,Pastel de Belém 的配方便代代相传。 Seit diesen Zeiten wurde das Rezept für die Pastéis de Belém von Generation zu Generation Desde esos tiempos, la receta del pastel de Belém ha sido transmitida de generación en generación Depuis ces temps, la recette du pastel de Belém a été transmise de génération en génération Sinds die tijd is het recept voor de pastéis de Belém van generatie op generatie doorgegeven. 从那时起,贝伦蛋挞的食谱代代相传, 从那个时候起,贝伦蛋挞的食谱就代代相传, O zamandan beri, Belém pastasının tarifi nesilden nesile aktarılmıştır. 그 시절부터, 벨렘 파스텔의 레시피는 세대를 거쳐 전해졌습니다. Kể từ những thời điểm đó, công thức làm bánh pastel de Belém đã được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác Siden den gang har oppskriften på pastell de Belém blitt overlevert fra generasjon til generasjon

até aos dias de hoje e só os mestres pasteleiros que o fabricam artesanalmente é que sabem ||||||||大师们|糕点师||||手工||| ||||||||master pastry chefs|||||||| hasta|a los|días|de|hoy|y|solo|los|maestros|pasteleros|que|lo|fabrican|artesanalmente|es|que|saben -e kadar|-e|günler|-in|bugün|ve|sadece|ustalar|ustalar|pastacı|-en|onu|yapıyorlar|el yapımı|-dir|-en|biliyorlar 까지|그|날|의|오늘|그리고|오직|그|장인|제과사|~하는|그것|만든다|수공예로|~이다|~하는|안다 bis|zu|Tage|des|heute|und|nur|die|Meister|Konditoren|die|es|herstellen|handwerklich|es|die|wissen jusqu'à|aux|jours|de|aujourd'hui|et|seulement|les|maîtres|pâtissiers|qui|le|ils le fabriquent|artisanalement|c'est|que|ils savent "until"|to the|days|of|today||only|the|master pastry chefs|pastry chefs||it|make|by hand|is it||know til|de|dager|i|dag|og|bare|de|mesterne|konditorene|som|det|de lager|håndverksmessig|det er|som|de vet |||||和|只有|这些|大师|蛋糕师|他们|它|制作|手工|它是|只有| ||||||||mistrzowie|cukierników|||produkują|ręcznie robione||| tot|de|dagen|de|vandaag|en|alleen|de|meesters|banketbakkers|die|het|ze maken|ambachtelijk|het is|dat|ze weten cho đến|những|ngày|từ|hôm nay|và|chỉ|những|bậc thầy|làm bánh|những người|nó|làm|thủ công|thì|thì|biết до|до|||||только||мастера-кондитеры|кондитеры|||изготавливают|вручную||| to this day and only the master pastry chefs who make it by hand know по сей день, и только мастера-кондитеры, которые делают его вручную, знают, как его приготовить. 直到今天,只有手工制作的糕点师傅才知道 bis heute weitergegeben, und nur die Meisterkonditoren, die sie handwerklich herstellen, wissen hasta los días de hoy y solo los maestros pasteleros que lo fabrican artesanalmente son los que saben jusqu'à nos jours et seuls les maîtres pâtissiers qui le fabriquent artisanalement savent tot op de dag van vandaag en alleen de meesterbanketbakkers die het ambachtelijk maken weten 直到今天,只有那些手工制作的糕点大师才知道这个食谱。 直到今天,只有那些手工制作的糕点大师才知道这份食谱。 bugüne kadar ve sadece el yapımı üreten ustalar bunun tarifini biliyor. 오늘날까지, 수제 파스텔을 만드는 장인들만이 그 레시피를 알고 있습니다. đến tận ngày nay và chỉ có những bậc thầy làm bánh mới biết helt til i dag, og det er bare de mesterlige bakere som lager dem for hånd som vet

a receita. 这个|食谱 la|receta -i|tarif 그|레시피 die|Rezept la|recette |recipe oppskriften| 这个|食谱 het|recept công thức|công thức the recipe. das Rezept. la receta. la recette. het recept. tarifi. 레시피. công thức. oppskriften.

Hoje em dia os pastéis da Fábrica dos Pastéis de Belém atraem milhares de pessoas todos os dias. 今天|在|天|这些|蛋挞|的|工厂|的|蛋挞|在|贝伦|吸引|数千|的|人|每|这些|天 |||||||||||attract|||||| Hoy|en|día|los|pasteles|de|Fábrica|de los|Pasteles|de|Belém|atraen|miles|de|personas|todos|los|días bugün|-de|gün|-lar|pastalar|-ın|fabrika|-ların|pastalar|-den|Belém|çekiyorlar|binlerce|-den|insan|her|-lar|günler 오늘|에|날|그|파스텔|의|공장|의|파스텔|의|벨렘|끌어당긴다|수천|의|사람들|매일|그|날들 Heute|in|Tag|die|Pasteten|der|Fabrik|der|Pasteten|von|Belém|ziehen an|Tausende|von|Menschen|jeden|die|Tage aujourd'hui|en|jour|les|pastéis|de la|fabrique|des|pastéis|de|Belém|attirent|milliers|de|personnes|tous|les|jours These days|nowadays|day||custard tarts||Factory||pastries||Belém|attract|thousands|of|people|every single day|| i dag|i|dag|de|pastellene|fra|fabrikk|av|pasteller|fra|Belém|tiltrekker|tusenvis|av|mennesker|alle|de|dagene 今天|在|天|这些|蛋挞|的|工厂|的|蛋挞|的|贝伦|吸引|数千|的|人|每|这些|天 |||||||||||attract|thousands||||| tegenwoordig|in|dag|de|pasteien|van de|fabriek|van de|pasteien|van|Belém|ze trekken|duizenden|de|mensen|elke|de|dagen hôm nay|ở|ngày|những|bánh ngọt|của|nhà máy|những|bánh ngọt|từ|Belém|thu hút|hàng ngàn|những|người|mọi|những|ngày |||||||||||привлекают|тысячи||||| Nowadays, the pastries at Fábrica dos Pastéis de Belém attract thousands of people every day. Сегодня кондитерские изделия из фабрики Fábrica dos Pastéis de Belém привлекают тысячи людей каждый день. 如今,来自 Fábrica dos Pastéis de Belém 的糕点每天都吸引着成千上万的人。 Heutzutage ziehen die Pastéis da Fábrica dos Pastéis de Belém täglich Tausende von Menschen an. Hoy en día los pasteles de la Fábrica de Pasteles de Belém atraen a miles de personas todos los días. De nos jours, les pastéis de la Fábrica dos Pastéis de Belém attirent des milliers de personnes chaque jour. Tegenwoordig trekken de pasteitjes van de Fábrica dos Pastéis de Belém elke dag duizenden mensen. 如今,贝伦蛋挞工厂的蛋挞每天吸引成千上万的人。 如今,贝伦蛋挞工厂的蛋挞每天吸引成千上万的人。 Günümüzde Belém Pastane'sinin pastaları her gün binlerce insanı çekiyor. 요즘 벨렘 파스텔 공장의 파스텔은 매일 수천 명의 사람들을 끌어모읍니다. Ngày nay, những chiếc bánh pastel của Nhà máy Bánh pastel Belém thu hút hàng nghìn người mỗi ngày. I dag tiltrekker pastellene fra Fábrica dos Pastéis de Belém tusenvis av mennesker hver dag.

Formam-se filas muito longas à porta e são vendidos cerca de 20 mil pastéis por dia. ||队伍|非常|长|在|门口|和|是|被卖|大约|的|千|蛋挞|每|天 ||filas|muy|largas|a|puerta|y|son|vendidos|cerca|de|mil|pasteles|por|día ||kuyruklar|çok|uzun|-de|kapı|ve|-dir|satılan|yaklaşık|-den|bin|pasta|-de|gün ||줄|매우|긴|에|문앞|그리고|판매된다|팔리는|약|의|만|파스텔|당|날 ||Warteschlangen|sehr|lang|an der|Tür|und|werden|verkauft|etwa|von|tausend|Pasteten|pro|Tag se forment||files|très|longues|à|porte|et|ils sont|vendus|environ|de|mille|pastéis|par|jour Form|Formed|long lines||very long||door|and|are|sold|about||thousand|pastries||per day ||køer|veldig|lange|ved|inngangen|og|de er|solgt|rundt|av|tusen|pasteller|per|dag ||队伍|非常|长|在|门口|和|是|被卖|大约|的|千|蛋挞|每|天 tworzą||kolejki||||door|||sprzedawane|||||| ||rijen|erg|lang|voor|deur|en|ze zijn|verkocht|ongeveer|de|duizend|pasteien|per|dag ||hàng|rất|dài|trước|cửa|và|được|bán|khoảng|những|ngàn|bánh ngọt|mỗi|ngày Образуются||очереди||||двери|||продаются|около||||| Very long lines are formed at the door and around 20 thousand pastries are sold every day. У входа образуются очень длинные очереди, и каждый день продается около 20 000 пирожных. Es bilden sich sehr lange Schlangen vor der Tür und es werden etwa 20.000 Pastéis pro Tag verkauft. Se forman filas muy largas a la puerta y se venden alrededor de 20 mil pasteles por día. De très longues files se forment à la porte et environ 20 000 pastéis sont vendus par jour. Er vormen zich lange rijen voor de deur en er worden ongeveer 20.000 pasteitjes per dag verkocht. 门口排起了很长的队伍,每天大约售出2万份蛋挞。 门口排起了很长的队伍,每天大约售出2万份蛋挞。 Kapıda çok uzun kuyruklar oluşuyor ve günde yaklaşık 20 bin pasta satılıyor. 입구에는 매우 긴 줄이 생기고 하루에 약 20,000개의 파스텔이 판매됩니다. Có những hàng dài rất dài trước cửa và khoảng 20.000 chiếc bánh pastel được bán mỗi ngày. Det dannes veldig lange køer utenfor, og det selges rundt 20 000 pasteller per dag.

Vinte mil! 二十|千 Veinte|mil yirmi|bin 20|만 Zwanzig|tausend vingt|mille Twenty thousand!|thousand tjue|tusen 二十|千 twintig|duizend 20|ngàn Двадцать тысяч!| Twenty thousand! Zwanzigtausend! ¡Veinte mil! Vingt mille! Twintigduizend! 两万! 两万! Yirmi bin! 20,000개! Hai mươi nghìn! Tjue tusen!

No Verão, este número chega aos 50 mil pastéis, o que é verdadeiramente impressionante! 在|夏天|这个|数字|达到|到|千|蛋挞|这|这|是|真正|令人印象深刻 En|Verano|este|número|llega|a|mil|pasteles|lo|que|es|verdaderamente|impresionante -de|yaz|bu|sayı|ulaşıyor|-e|bin|pasta|bu|ki|-dir|gerçekten|etkileyici 여름에|여름|이|숫자|도달한다|50|만|파스텔|그것|는|정말|진정으로|인상적이다 Im Sommer|Sommer|diese|Zahl|erreicht|bis zu|tausend|Pasteten|was|das|ist|wahrhaftig|beeindruckend en|été|ce|nombre|atteint|à|mille|pastéis|ce|que|est|véritablement|impressionnant In the|Summer||number|reaches|"to the"||pastries|||"is"|truly|truly impressive om|sommer|dette|tallet|når|til|tusen|pasteller|det|som|er|virkelig|imponerende 在|夏天|这个|数字|达到|到|千|蛋挞|这|这|是|真正|令人印象深刻 |||||||||||naprawdę|imponujące in de|zomer|dit|aantal|het bereikt|tot|duizend|pasteien|dat|wat|het is|werkelijk|indrukwekkend vào|mùa hè|con số này|số|đạt|đến|ngàn|bánh ngọt|điều|mà|là|thực sự|ấn tượng ||||достигает||||||||поразительно During summer, this number reaches 50 thousand pastries, which is truly impressive! Летом это число достигает 50 000 пирожных, что действительно впечатляет! Влітку ця цифра сягає 50 000 тістечок, що справді вражає! 在夏天,这个数字达到了50,000个糕点,真是令人印象深刻! Im Sommer erreicht diese Zahl bis zu 50.000 Pastéis, was wirklich beeindruckend ist! En verano, este número llega a los 50 mil pasteles, ¡lo cual es verdaderamente impresionante! En été, ce nombre atteint 50 000 pastéis, ce qui est vraiment impressionnant! In de zomer komt dit aantal op 50.000 pasteitjes, wat echt indrukwekkend is! 在夏天,这个数字达到5万份蛋挞,真是令人印象深刻! 在夏天,这个数字达到5万份蛋挞,真是令人印象深刻! Yaz aylarında bu sayı 50 bin pastaya kadar çıkıyor, bu gerçekten etkileyici! 여름에는 이 숫자가 50,000개에 이르며, 이는 정말로 인상적입니다! Vào mùa hè, con số này lên tới 50.000 chiếc bánh pastel, điều này thật sự ấn tượng! Om sommeren når dette tallet opp til 50 000 pasteller, noe som er virkelig imponerende!

E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena. 和|这个|真相|是|que|尽管|的|长|队伍|这个|甜点|的|贝伦|是|极好的|和|值得|非常|这个|值得 Y|la|verdad|es|que|a pesar de|de la|larga|fila|el|pastel|de|Belém|es|fantástico|y|vale|mucho|la|pena ve|o|gerçek|-dir|ki|rağmen|-den|uzun|kuyruk|-i|börek|-den|Belém|-dir|harika|ve|-dir|çok|-ı|değer 그리고|그|진실|이다|~라는 것|~에도 불구하고|그|긴|줄|그|파스텔|의|벨렘|이다|환상적이다|그리고|가치가 있다|매우|그|가치 Und|die|Wahrheit|ist|dass|trotz|der|langen|Schlange|der|Pastete|von|Belém|ist|fantastisch|und|lohnt|sehr|die|Mühe et|la|vérité|est|que|malgré|la|longue|file|le|pastel|de|Belém|est|fantastique|et|vaut|beaucoup|la|peine ||truth|||despite||long|line||custard tart||custard tart|"is"|fantastic||is worth it|very|the pena|worth it og|sannheten|er|er|at|til tross for|den|lange|køen||bakverket|fra|Belém|er|fantastisk|og|det er verdt|mye|å|verdt 和|这个|真相|是|那|尽管|的|长|队伍|这个|甜点|的|贝伦|是|极好的|和|值得|非常|这个|值得 |||||pomimo|||||||||||wart||| en|de|waarheid|is|dat|ondanks|de|lange|rij|de|pastei|van|Belém|is|fantastisch|en|het is waard|heel|de|moeite và|cái|sự thật|thì|rằng|mặc dù|của|dài|hàng|cái|bánh|của|Belém|thì|tuyệt vời|và|thì đáng|rất|cái|giá trị |||||несмотря на|||очередь||||||фантастический||стоит того|||стоит того And the truth is, despite the long line, the "pastel de Belém "is fantastic and well worth it. И правда в том, что, несмотря на длинную очередь, пастель де Белен фантастическая и стоит того. І правда полягає в тому, що, незважаючи на довгу чергу, пастель де Белем фантастична і дійсно варта того. Und die Wahrheit ist, dass der Pastel de Belém trotz der langen Schlange fantastisch ist und es sich sehr lohnt. Y la verdad es que, a pesar de la larga fila, el pastel de Belém es fantástico y vale mucho la pena. Et la vérité est que, malgré la longue file d'attente, le pastel de Belém est fantastique et en vaut vraiment la peine. En de waarheid is dat, ondanks de lange rij, de pastéis de Belém fantastisch zijn en het echt waard zijn. 事实上,尽管排了很长的队,贝伦蛋挞还是非常棒,值得等待。 事实上,尽管排了很长的队,贝伦蛋挞还是非常棒,值得等待。 Ve gerçek şu ki, uzun sıraya rağmen, Belém pastası harika ve kesinlikle değer. 그리고 사실 긴 줄에도 불구하고, 벨렘 파스텔은 환상적이며 정말로 그만한 가치가 있습니다. Và sự thật là, mặc dù có hàng dài, bánh pastel de Belém thật tuyệt vời và rất đáng để thử. Og sannheten er at, til tross for den lange køen, er pastéis de Belém fantastiske og verdt det.

Mas o que é que tomamos para acompanhar o pastel de nata? 但是|这个|que|是|que|我们喝|为了|陪伴|这个|甜点|的|奶油 Pero|el|qué|es|que|tomamos|para|acompañar|el|pastel|de|crema ama|-u|ne|-dir|ki|alıyoruz|-mek için|eşlik etmek|-ı|börek|-den|krema 하지만|그|무엇|이다|~라는 것|우리는 마신다|~하기 위해|동반하다|그|파스텔|의|크림 Aber|das|was|ist|was|nehmen|um|zu begleiten|das|Gebäck|von|Sahne mais|le|que|est|que|nous prenons|pour|accompagner|le|pastel|de|crème But||||that|"do we have"|to|go with|"the"|||custard tart men|hva|som|er|at|vi drikker|for å|å følge|bakverket|de|fra|krem 但是|这个|什么|是|那|我们喝|为了|陪伴|这个|甜点|的|奶油 |||||||towarzyszyć podać|||| maar|het|dat|is|dat|we nemen|om|begeleiden|de|pastei|van|nata nhưng|cái|gì|thì|rằng|chúng ta uống|để|đi kèm|cái|bánh|của|kem But what do we have with the "pastel de nata"? Но что взять в качестве сопровождения к pastel de nata? Але що ви п'єте з Pastel de Nata? Aber was trinken wir, um den Pastel de Nata zu begleiten? Pero, ¿qué tomamos para acompañar el pastel de nata? Mais que prenons-nous pour accompagner le pastel de nata ? Maar wat nemen we om de pastel de nata bij te drinken? 那么我们应该喝什么来搭配蛋挞呢? 那么,我们应该喝什么来搭配蛋挞呢? Ama pastelin yanında ne içelim? 그런데 우리는 나타 파스텔과 함께 무엇을 마셔야 할까요? Nhưng chúng ta nên uống gì để kèm theo bánh pastel de nata? Men hva skal vi ta for å følge med på pastéis de nata?

Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um 任何|葡萄牙人|que|自己|珍视|你们|他会告诉|为了|你们陪伴|这个|甜点|的|奶油|和|一杯 ||||se orgulhe|||||||||| Cualquier|portugués|que|se|aprecie|os|dirá|para|acompañar|el|pastel|de|crema|con|un her|Portekizli|ki|kendini|değer veren|size|söyleyecek|-mek için|eşlik etmeniz|-ı|börek|-den|krema|ile| 어떤|포르투갈인|~하는|자신을|자부심을 느끼는|너희를|그는 말할 것이다|~하기 위해|너희가 동반하다|그|파스텔|의|크림|~와 함께|한 Jeder|Portugiese|der|sich|schätzt|euch|wird sagen|um zu|begleiten|den|Pastel|von|Sahne|mit|einem tout|portugais|qui|se|respecte|vous|il dira|pour|accompagner|le|pastel|de|crème|| Any||that|himself/herself|"takes pride"|you all|"will tell"|to accompany with|accompany it with||custard tart||custard tart|with a|a coffee enhver|portugiser|som|seg|setter pris på|dere|han vil si|for å|å følge|bakverket|de|fra|krem|med|en 任何|葡萄牙人|谁|自己|珍视|你们|他会告诉|为了|你们陪伴|这个|甜点|的|奶油|和|一杯 ||||się ceni|||||||||| elke|Portugees|die|zich|waardeert|jullie|hij zal zeggen|om|jullie begeleiden|de|pastei|van|nata|met|een bất kỳ|người Bồ Đào Nha|người|tự|coi trọng|các bạn|sẽ nói|để|các bạn đi kèm|cái|bánh|của|kem|với|một ||||уважает себя|вам|скажет вам||сопроводить|||||| Any Portuguese "que se preze" will tell you to have the "pastel de nata" with Любой уважающий себя португалец скажет вам, что пастель де ната должна сопровождаться 任何有自尊心的葡萄牙人都会告诉你,用 pastel de nata 搭配 Jeder respektable Portugiese wird euch sagen, dass ihr den Pastel de Nata mit einem Cualquier portugués que se precie les dirá que acompañen el pastel de nata con un Tout bon Portugais vous dira d'accompagner le pastel de nata avec un Elke zichzelf respecterende Portugees zal je vertellen om de pastel de nata te combineren met een 任何一个自尊的葡萄牙人都会告诉你,搭配蛋挞应该喝一杯 任何一个自尊的葡萄牙人都会告诉你,搭配蛋挞应该喝一杯 Kendini bilen her Portekizli, pastelin yanında bir 자존심 있는 포르투갈 사람이라면 나타 파스텔과 함께 커피를 마시라고 할 것입니다. Bất kỳ người Bồ Đào Nha nào tự trọng sẽ nói với bạn rằng nên kèm theo bánh pastel de nata với một Enhver anstendig portugiser vil si at dere bør følge pastéis de nata med en

café e alguns até vão a usar a palavra bica em vez de café. 咖啡|和|一些|甚至|他们会|去|使用|这个|单词|bica|在|代替|的|咖啡 café|y|algunos|incluso|van|a|usar|la|palabra|bica|en|vez|de|café kahve|ve|bazıları|hatta|gidecekler|-e|kullanmak|-ı|kelime|bica|-de|yerine|-den|kahve 커피|그리고|몇몇|심지어|그들은 갈 것이다|~하기 위해|사용하다|그|단어|비카|~로|대신|의|커피 Kaffee|und|einige|sogar|werden|zu|benutzen|die|Wort|Bica|in|statt|von|Kaffee café|et|certains|même|ils vont|à|utiliser|la|mot|bica|en|lieu|de|café coffee||some|even|end up||use|the|espresso shot|espresso shot|"even use"|instead of|| kaffe|og|noen|til og med|de vil|å|å bruke|ordet|||i|stedet|for|kaffe 咖啡|和|一些|甚至|他们会|去|使用|这个|单词|bica|在|代替|的|咖啡 koffie|en|sommigen|zelfs|ze gaan|te|gebruiken|het|woord|bica|in|plaats|van|koffie cà phê|và|một số|thậm chí|sẽ|sử dụng|sử dụng|cái|từ|bica|thay|chỗ|của|cà phê coffee and some will even use the word "bica" instead of "café". кофе, а некоторые даже используют слово bica вместо кофе. кава, а деякі навіть використовують слово bica замість кава. 咖啡,有些人甚至使用 bica 这个词来代替咖啡。 Kaffee begleiten sollt, und einige werden sogar das Wort Bica anstelle von Kaffee verwenden. café y algunos incluso usarán la palabra bica en lugar de café. café et certains iront même jusqu'à utiliser le mot bica au lieu de café. koffie en sommigen zullen zelfs het woord bica gebruiken in plaats van koffie. 咖啡,有些人甚至会用“bica”这个词来代替咖啡。 咖啡,有些人甚至会用“bica”这个词来代替咖啡。 kahve içmenizi söyleyecektir ve bazıları kahve yerine bica kelimesini kullanacak. 일부는 커피 대신 비카라는 단어를 사용할 것입니다. tách cà phê và một số người thậm chí sẽ dùng từ bica thay vì cà phê. kaffe, og noen vil til og med bruke ordet bica i stedet for kaffe.

Aqui eu usei uma expressão engraçada: eu disse “qualquer português que se preze”. 这里|我|使用了|一个|表达|有趣的|我|说|任何|葡萄牙人|那个|自己|重视 |||||funny||||||| Aquí|yo|usé|una|expresión|graciosa|yo|dije|cualquier|portugués|que|se|aprecie burada|ben|kullandım|bir|ifade|komik|ben|söyledim|herhangi bir|Portekizli|ki|kendini|değer veren 여기|나는|사용했다|하나의|표현|재미있는|나는|말했다|어떤|포르투갈인|~하는|자신을|존중하는 Hier|ich|benutzte|eine|Ausdruck|lustig|ich|sagte|jeder|Portugiese|der|sich|schätzt ici|je|j'ai utilisé|une|expression|drôle|je|j'ai dit|n'importe quel|portugais|qui|se|respecte Here|I|used|"a"|expression|funny||said|any self-respecting|||se|values oneself her|jeg|brukte|en|uttrykk|morsom|jeg|sa|enhver|portugiser|som|seg|setter pris på 这里|我|使用了|一个|表达|有趣的|我|说|任何|葡萄牙人|那个|自己|重视 ||||wyrażenie|zabawna||||||| hier|ik|gebruikte|een|uitdrukking|grappige|ik|zei|elke|Portugees|die|zich|waardeert ở đây|tôi|đã sử dụng|một|biểu thức|hài hước|tôi|đã nói|bất kỳ|người Bồ Đào Nha|mà|tự|quý trọng ||использовал||выражение|смешное выражение|||||||уважает себя Here I used a funny expression: I said any Portuguese "que se preze". Здесь я использовал забавное выражение: я сказал "любой уважающий себя португалец". Тут я вжив кумедний вислів: я сказав «будь-який поважаючий себе португалець». 在这里我用了一个有趣的表达方式:我说的是“任何有自尊心的葡萄牙人”。 Hier habe ich einen lustigen Ausdruck verwendet: Ich sagte „jeder respektable Portugiese“. Aquí usé una expresión graciosa: dije “cualquier portugués que se preste”. Ici, j'ai utilisé une expression drôle : j'ai dit « tout Portugais qui se respecte ». Hier gebruikte ik een grappige uitdrukking: ik zei "elke zichzelf respecterende Portugees". 这里我用了一个有趣的表达:我说“任何值得尊重的葡萄牙人”。 在这里我用了一个有趣的表达:我说“任何值得尊重的葡萄牙人”。 Burada komik bir ifade kullandım: "kendine saygı duyan herhangi bir Portekizli" dedim. 여기서 나는 재미있는 표현을 사용했어: "자존심 있는 포르투갈 사람이라면"이라고 말했어. Ở đây tôi đã sử dụng một cách diễn đạt hài hước: tôi đã nói “bất kỳ người Bồ Đào Nha nào đáng giá”. Her brukte jeg et morsomt uttrykk: jeg sa "hvilken som helst portugiser som setter pris på seg selv".

O verbo prezar significa respeitar, ter em consideração, e a expressão “que se preze” 这个|动词|重视|意思是|尊重|有|在|考虑|和|这个|表达|那个|自己|重视 El|verbo|apreciar|significa|respetar|tener|en|consideración|y|la|expresión|que|se|aprecie bu|fiil|değer vermek|anlamına geliyor|saygı duymak|sahip olmak|üzerinde|dikkate alma|ve|bu|ifade|ki|kendini|değer veren 그|동사|존중하다|의미하다|존중하다|가지다|~에|고려|그리고|그|표현|~하는|자신을|존중하는 Der|verb|schätzen|bedeutet|respektieren|haben|in|Betrachtung|und|die|Ausdruck|die|sich|schätzt le|verbe|prévaloir|cela signifie|respecter|avoir|en|considération|et|l'|expression|qui|se|respecte |value|"Value"|means|"to respect"|"to have"|in|high regard|and|"that is respected"|expression|that is considered|if|"values" verbet|verb|å sette pris på|betyr|å respektere|å ha|i|betraktning|og|uttrykket|uttrykk|som|seg|setter pris på 这个|动词|重视|意思是|尊重|有|在|考虑|和|这个|表达|那个|自己|重视 ||cenić||szanować|||szacunek|||||| het|werkwoord|waarderen|betekent|respecteren|hebben|in|overweging|en|de|uitdrukking|die|zich|waardeert động từ|động từ|quý trọng|có nghĩa là|tôn trọng|có|trong|sự xem xét|và|biểu thức|biểu thức|mà|tự|quý trọng ||ценить||уважать|||учёт|||||| The verb "prezar" means to respect, to have regard towards, and the expression "que se preze" Глагол "дорожить" означает уважать, иметь в виду, и выражение "дорожить Дієслово дорожити означає поважати, брати до уваги, а вираз «берегти» 动词 to cherish 的意思是尊重,考虑,表达“珍惜” Das Verb „prezar“ bedeutet respektieren, berücksichtigen, und der Ausdruck „que se preze“ El verbo prestar significa respetar, tener en cuenta, y la expresión “que se preste” Le verbe « préser » signifie respecter, tenir en considération, et l'expression « qui se respecte » Het werkwoord 'prezar' betekent respecteren, in overweging nemen, en de uitdrukking "die zich respecteert" 动词prezar的意思是尊重,考虑,而表达“que se preze” 动词prezar的意思是尊重、考虑,而表达“que se preze” "Saygı duymak" anlamına gelen prezar fiili, saygı göstermek, dikkate almak demektir ve "kendine saygı duyan" ifadesi "prezar"라는 동사는 존중하다, 고려하다라는 의미를 가지고 있고, "que se preze"라는 표현은 Động từ 'prezar' có nghĩa là tôn trọng, coi trọng, và cách diễn đạt “que se preze” Verbet å sette pris på betyr å respektere, å ta hensyn til, og uttrykket "som setter pris på seg selv"

significa alguma coisa que tenha valor ou que mereça respeito. 意思是|某个|东西|那个|有|价值|或者|那个|值得|尊重 ||||||||mereça respeito| significa|alguna|cosa|que|tenga|valor|o|que|merezca|respeto anlamına geliyor|herhangi bir|şey|ki|sahip olan|değer|veya|ki|hak eden|saygı 의미하다|어떤|것|~하는|가지는|가치|또는|~하는|받을|존중 bedeutet|irgendetwas|Sache|die|hat|Wert|oder|die|verdient|Respekt cela signifie|quelque|chose|qui|ait|valeur|ou|qui|mérite|respect means|some|thing||has|Worth or respect||that|deserves|Respect betyr|noe|ting|som|har|verdi|eller|som|fortjener|respekt 意思是|某个|东西|那个|有|价值|或者|那个|值得|尊重 |||||wartość szacunek|||zasługuje| betekent|iets|ding|dat|heeft|waarde|of|dat|verdient|respect có nghĩa là|một cái gì đó|điều|mà|có|giá trị|hoặc|mà|xứng đáng|sự tôn trọng ||||||||заслуживает| means anything that has value or that deserves respect. означает то, что имеет ценность или заслуживает уважения. 意思是有价值或值得尊重的东西。 bedeutet etwas, das Wert hat oder Respekt verdient. significa algo que tenga valor o que merezca respeto. signifie quelque chose qui a de la valeur ou qui mérite du respect. betekent iets dat waarde heeft of respect verdient. 意味着某些有价值或值得尊重的东西。 意味着某些有价值或值得尊重的东西。 değerli veya saygıyı hak eden bir şeyi ifade eder. 가치가 있거나 존중받을 만한 것을 의미해. có nghĩa là một cái gì đó có giá trị hoặc xứng đáng được tôn trọng. betyr noe som har verdi eller som fortjener respekt.

A expressão “qualquer português que se preze” poderia ser traduzida em inglês 这个|表达|任何|葡萄牙人|那个|自己|重视|可以|被|翻译|在|英语 La|expresión|cualquier|portugués|que|se|aprecie||||| bu|ifade|herhangi bir|Portekizli|ki|kendini|değer veren|-ebilirdi|olmak|çevrildi|-de|İngilizce 그|표현|어떤|포르투갈인|~하는|자신을|존중하는|~할 수 있다|되다|번역된|~로|영어 Die|Ausdruck|jeder|Portugiese|der|sich|schätzt|könnte|sein|übersetzt|ins|Englische l'|expression|n'importe quel|portugais|qui|se|respecte|cela pourrait|être|traduite|en|anglais |self-respecting Portuguese|any||||"takes pride"|could be|"to be"|translated as||"any self-respecting Portuguese" uttrykket|uttrykk|enhver|portugiser|som|seg|setter pris på|kunne|være|oversatt|til|engelsk 这个|表达|任何|葡萄牙人|那个|自己|重视|可以|被|翻译|在|英语 |||||||||każdy szanujący się Portugalczyk|| de|uitdrukking|elke|Portugees|die|zich|waardeert|zou kunnen|zijn|vertaald|in|Engels biểu thức|biểu thức|bất kỳ|người Bồ Đào Nha|mà|tự|quý trọng|có thể|được|dịch|sang|tiếng Anh |||||||могла бы||переведена|| The expression "qualquer português que se preze" could be translated into English Выражение "любой уважающий себя португалец" можно перевести на английский язык так “任何有自尊心的葡萄牙人”这句话都可以翻译成英文 Der Ausdruck „jeder anständige Portugiese“ könnte ins Englische übersetzt werden La expresión “cualquier portugués que se preste” podría ser traducida al inglés. L'expression « tout Portugais qui se respecte » pourrait être traduite en anglais. De uitdrukking "elke zichzelf respecterende Portugees" zou in het Engels kunnen worden vertaald 表达“任何值得尊重的葡萄牙人”可以翻译成英语。 表达“任何值得尊重的葡萄牙人”可以翻译成英语 "Kendine saygı duyan herhangi bir Portekizli" ifadesi İngilizceye çevrilebilir. "자존심 있는 포르투갈 사람이라면"이라는 표현은 영어로 번역될 수 있어. Cách diễn đạt “bất kỳ người Bồ Đào Nha nào đáng giá” có thể được dịch sang tiếng Anh Uttrykket "hvilken som helst portugiser som setter pris på seg selv" kan oversettes til engelsk

como any Portuguese worth their salt. 像|任何|葡萄牙人|值得|他们的|盐 como|cualquier|portugués|que valga|su|sal gibi|herhangi|Portekizli|değerinde|onların|tuz 어떤|어떤|포르투갈어|가치가 있는|그들의|소금 wie|jeder|Portugiese|wert|sein|Salz comme|tout|portugais|valant|leur|sel |any|like any Portuguese|que se preze|seu próprio valor|worth their salt som|enhver|portugiser|verdt|sin|salt 像|任何|葡萄牙人|值得|他们的|盐 als|elke|Portugees|waard|hun|zout như|bất kỳ|người Bồ Đào Nha|xứng đáng|của họ|muối |любой уважающий себя||стоящий уважения|свою|соль as "any Portuguese worth their salt". als any Portuguese worth their salt. como cualquier portugués que se precie. comme tout Portugais qui se respecte. zoals elke Portugees die zijn vak verstaat. 像任何值得信赖的葡萄牙人一样。 就像任何一个值得尊重的葡萄牙人一样。 herhangi bir tuz değerindeki Portekizli gibi. 소금의 가치를 아는 포르투갈 사람처럼. như bất kỳ người Bồ Đào Nha nào đáng giá. som enhver portugiser som er verdt sitt salt.

Voltando ao café, eu disse-vos que alguns portugueses usam a palavra bica para se referir 回到|到|咖啡|我|||说|一些|葡萄牙人|他们使用|这个|单词|bica|为了|自己|指代 |||||||||||||||referir-se a Volviendo|al|café|yo|||que|algunos|portugueses|usan|la|palabra|bica|para|se|referir geri dönerek|-e|kahve|ben|||ki|bazı|Portekizliler|kullanıyorlar|-i|kelime|bica|-mek için|kendilerini|atıfta bulunmak 돌아가면서|그|커피|나는|||~라는 것을|몇몇|포르투갈인들|사용한다|그|단어|비카|~하기 위해|자신을|언급하다 Zurückkehrend|zum|Kaffee|ich|||dass|einige|Portugiesen|verwenden|das|Wort|bica|um|sich|beziehen revenant|au|café|je|||que|certains|portugais|ils utilisent|la|mot|bica|pour|se|référer "Returning"|to the|coffee||I told you|you|that|some|Portuguese people|"use"|to the|word|espresso|for|themselves|"refer to" tilbake|til|kaffe|jeg|||at|noen|portugisere|bruker|ordet|ord|bica|for å|å|referere 回到|到|咖啡|我|||说|一些|葡萄牙人|他们使用|这个|单词|bica|为了|自己|指代 |||||||||||||||odnosić terugkeren|naar de|café|ik|||dat|sommige|Portugezen|ze gebruiken|de|woord|bica|om|zich|verwijzen quay lại|đến|cà phê|tôi|||rằng|một số|người Bồ Đào Nha|sử dụng|từ|từ|bica|để|tự|ám chỉ Возвращаясь к кафе|||||||||используют|||эспрессо|||упоминать о Back to coffee, I told you that some Portuguese use the word "bica" to refer to coffee. Возвращаясь к кофе, я говорил вам, что некоторые португальцы используют слово bica для обозначения 回到咖啡,我告诉你一些葡萄牙语使用 bica 这个词来指代 Zurück zum Kaffee, ich habe euch gesagt, dass einige Portugiesen das Wort bica verwenden, um sich auf Volviendo al café, os dije que algunos portugueses usan la palabra bica para referirse En revenant au café, je vous ai dit que certains Portugais utilisent le mot bica pour se référer Terug naar de koffie, ik vertelde jullie dat sommige Portugezen het woord bica gebruiken om te verwijzen 回到咖啡,我告诉你们一些葡萄牙人用bica这个词来指代 回到咖啡,我告诉你们一些葡萄牙人用“bica”这个词来指代 Kahveye dönersek, bazı Portekizlilerin bica kelimesini kullanarak bahsettiğini söyledim. 커피로 돌아가서, 나는 여러분에게 일부 포르투갈 사람들이 bica라는 단어를 사용한다고 말했습니다. Quay lại với cà phê, tôi đã nói với các bạn rằng một số người Bồ Đào Nha sử dụng từ bica để chỉ Tilbake til kaffen, jeg sa til dere at noen portugisere bruker ordet bica for å referere

ao café. 到|咖啡 al|café -e|kahve 그|커피 zum|Kaffee au|café to the|to the café til|kaffe 到|咖啡 naar de|koffie đến|cà phê to coffee. den Kaffee zu beziehen. al café. au café. naar koffie. 咖啡。 咖啡。 kahveden. 커피를 지칭하기 위해. cà phê. til kaffen.

Mas de onde é que vem a palavra bica? 但是|从|哪里|是|说|来自|这个|单词|bica Pero|de|dónde|es|que|viene|la|palabra|bica ama|-den|nereden|-dir|ki|geliyor|-e|kelime|bica 하지만|~에서|어디|~이다|~라는|온다|그|단어|비카 Aber|von|wo|ist|dass|kommt|die|Wort|Bica mais|de|où|est|que|vient|la|mot|bica But||where|||comes|||"espresso" men|fra|hvor|er|at|kommer|ordet|ord|bica 但是|从|哪里|是|说|来自|这个|单词|bica maar|de|waar|is|dat|komt|de|woord|bica nhưng|từ|đâu|thì|rằng|đến|từ|từ|bica But where does the word bica come from? Но откуда взялось слово "бика"? Але звідки походить слово біка? Aber woher kommt das Wort Bica? ¿Pero de dónde viene la palabra bica? Mais d'où vient le mot bica ? Maar waar komt het woord bica vandaan? 但是bica这个词是从哪里来的呢? 但是“bica”这个词是从哪里来的呢? Ama bica kelimesi nereden geliyor? 그런데 bica라는 단어는 어디서 왔을까요? Nhưng từ bica có nguồn gốc từ đâu? Men hvor kommer ordet bica fra?

Tal como o pastel de nata, o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do 就像|像|这个|蛋挞|的|奶油|这个|咖啡|出现|在|葡萄牙|在|世纪|19|和|在|开始|的 such as||||||||appeared||||||||| Tal|como|el|pastel|de|nata|el|café|surgió|en|Portugal|en|siglo|XIX|y|a|inicio|del tam|gibi|o|pasta|-den|krema|o|kahve|ortaya çıktı|-de|Portekiz|-de|yüzyıl|19|ve|-de|başlangıç|-in 그러한|처럼|그|파스텔|의|크림|그|커피|나타났다|에|포르투갈|19세기|세기|19|그리고|20세기||의 So|wie|der|Kuchen|von|Sahne|der|Kaffee|entstand|in|Portugal|im|Jahrhundert|19|und|im|Anfang|des tel|que|le|pastel|de|crème|le|café|il est apparu|en|Portugal|au|siècle|XIX|et|au|début|du "Such as"|such as||||cream|the||"appeared"|at the beginning||"in the"|century|19th century||"in the"|beginning of the| som|som|den|kaken|fra|krem|kaffen|kaffen|dukket opp|i|Portugal|på|århundret|1800-tallet|og|på|begynnelsen|av 就像|像|这个|蛋挞|的|奶油|这个|咖啡|出现|在|葡萄牙|在|世纪|19|和|在|开始|的 ||||||||pojawił się||||||||| zoals|de|het|pasteitje|de|room|de|koffie|ontstond|in|Portugal|in de|eeuw|19e|en|in de|begin|van de như|cái|cái|bánh|của|kem|cái|cà phê|xuất hiện|ở|Bồ Đào Nha|vào thế kỷ|thế kỷ|XIX|và|vào|đầu|của ||||||||появился|||||XIX века|||| Like pastel de nata, coffee appeared in Portugal in the 19th century and the beginning of the 19th century. Как и пастель де ната, кофе появился в Португалии в 19 веке и в начале 与 pastel de nata 一样,咖啡在 19 世纪和 20 世纪初出现在葡萄牙。 Wie das Pastel de Nata entstand der Kaffee im 19. Jahrhundert in Portugal und zu Beginn des Al igual que el pastel de nata, el café surgió en Portugal en el siglo XIX y a principios del Tout comme le pastel de nata, le café est apparu au Portugal au XIXe siècle et au début du Net als de pastéis de nata, kwam de koffie in de 19e eeuw naar Portugal en aan het begin van de 就像蛋挞一样,咖啡在19世纪和20世纪初出现在葡萄牙, 就像蛋挞一样,咖啡在19世纪和20世纪初出现在葡萄牙, Pastel de nata gibi, kahve de 19. yüzyılda Portekiz'de ortaya çıktı ve 20. yüzyılın başında, 에그타르트처럼, 커피는 19세기 포르투갈에서 시작되었고 20세기 초에 Cũng giống như bánh tart trứng, cà phê xuất hiện ở Bồ Đào Nha vào thế kỷ XIX và vào đầu thế kỷ XX, Som pastéis de nata, oppsto kaffen i Portugal på 1800-tallet og tidlig på

século XX, em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado ||||||||||标志性的|来自|| ||||||||||icônicos||| siglo|XX|en|abrió|en|Lisboa|uno|de los|cafés|más|emblemáticos|del|país|llamado |||||||||||-in|| Jahrhundert|20|in|eröffnete|in|Lissabon|ein|der|Cafés|meist|emblematisch|des|Landes|genannt siècle|XX|en|il a ouvert|à|Lisbonne|un|des|cafés|plus|emblématiques|du|pays|appelé century|20th century|"in"|opened||Lisbon||of the|coffeehouses|"most"|most iconic|of the|country|called |||||||||||fra|| |||||||||||来自|| ||||||||||symboliczne||| |||||||||||uit|| |||||||||||từ|| |XX век||открылся|||||кафе||знаковых||| 20th century, in 1905, one of the most emblematic cafés in the country, called XX века, в 1905 году открыл в Лиссабоне одно из самых символичных кафе в стране под названием століття, у 1905 році відкрив у Лісабоні одне з найзнаменитіших кафе країни під назвою 20. Jahrhunderts, 1905 wurde in Lissabon eines der emblematischsten Cafés des Landes eröffnet, das siglo XX, en 1905 se abrió en Lisboa uno de los cafés más emblemáticos del país llamado XXe siècle, en 1905, un des cafés les plus emblématiques du pays a ouvert à Lisbonne, appelé 20e eeuw, in 1905 opende in Lissabon een van de meest emblematische cafés van het land, genaamd 1905年,里斯本开设了一个国家最具代表性的咖啡馆,叫做 1905年,里斯本开设了一个国家最具标志性的咖啡馆,名为 1905'te Lizbon'da ülkenin en sembolik kafelerinden biri olan A Brasileira açıldı, 리스본에서 브라질 커피를 판매하는 나라에서 가장 상징적인 카페 중 하나인 năm 1905, một trong những quán cà phê biểu tượng nhất của đất nước đã mở cửa ở Lisbon, 1900-tallet, i 1905 åpnet en av de mest emblematiske kafeene i landet i Lisboa kalt

A Brasileira, que vendia café do Brasil. |||sold||| ||hva|||| ||cái mà|||| The Brasileira, which sold coffee from Brazil. ブラジル産のコーヒーを販売する「ア・ブラジレイラ」。 Brasileira, которая продавала кофе из Бразилии. A Brasileira hieß und Kaffee aus Brasilien verkaufte. A Brasileira, que vendía café de Brasil. A Brasileira, qui vendait du café du Brésil. A Brasileira, dat koffie uit Brazilië verkocht. A Brasileira,出售巴西咖啡。 A Brasileira,出售巴西咖啡。 Brezilya kahvesi satıyordu. 아 브라질레이라가 1905년에 열렸습니다. được gọi là A Brasileira, nơi bán cà phê từ Brazil. A Brasileira, som solgte kaffe fra Brasil.

Ah, o que significa emblemático? Ah, what does emblematic mean? А что значит "эмблематический"? 啊,象征性的是什么意思? Ah, was bedeutet emblematisch? Ah, ¿qué significa emblemático? Ah, que signifie emblématique ? Ah, wat betekent emblematisch? 啊,代表性是什么意思? 啊,标志性是什么意思? Ah, sembolik ne anlama geliyor? 아, 상징적이라는 것은 무엇을 의미하나요? À, biểu tượng có nghĩa là gì? Åh, hva betyr emblematiske?

Emblemático significa algo que é importante, que é icónico. 象征性的|意思是|某事|这个|是|重要的|||标志性的 Emblemático|significa|algo|que|es|importante|que|es|icónico sembolik|anlamına gelir|bir şey|ki|dir|önemli|||ikonik 상징적인|의미하다|어떤 것|~인|이다|중요한|||아이코닉한 Emblematisch|bedeutet|etwas|das|ist|wichtig|das|ist|ikonisch emblématique|signifie|quelque chose|que|est|important|que|est|iconique Iconic|means|something|"that is"||important|"that is"||iconic emblematic|means|something|that|is|important|that|is|iconic 象征性的|意味着|某事|这个|是|重要的|||标志性的 emblematyczny||||||||ikoniczny emblematisch|betekent|iets|dat|is|belangrijk|dat|is|iconisch biểu tượng|có nghĩa là|cái gì đó|mà|là|quan trọng|mà|là|biểu tượng ||||||||знаковый Emblematic means something that is important, that is iconic. Эмблематический означает что-то важное, знаковое. Emblematisch bedeutet etwas, das wichtig und ikonisch ist. Emblemático significa algo que es importante, que es icónico. Emblématique signifie quelque chose qui est important, qui est iconique. Embleemachtig betekent iets dat belangrijk is, dat iconisch is. 象征性意味着某事是重要的,是标志性的。 象征性意味着某事是重要的,是标志性的。 Sembolik, önemli, ikonik bir şeyi ifade eder. 상징적이라는 것은 중요하고 아이코닉한 것을 의미합니다. Biểu tượng có nghĩa là điều gì đó quan trọng, điều gì đó mang tính biểu tượng. Emblematisk betyr noe som er viktig, som er ikonisk.

Em inglês pode-se dizer emblematic ou iconic. 在|英语|||说|象征性的|或|标志性的 En|inglés|||decir|emblemático|o|icónico de|İngilizce|||demek|sembolik|veya|ikonik ~에서|영어|||말하다|상징적인|또는|아이코닉한 In|English|||say|emblematisch|or|ikonisch en|anglais|||dire|emblématique|ou|iconique |English|can|one can|say|emblematic or iconic|or|iconic in|English|||say|emblematic|or|iconic 在|英语|||说|象征性的|或者|标志性的 in|het Engels|||zeggen|emblematisch|of|iconisch trong|tiếng Anh|||nói|biểu tượng|hoặc|biểu tượng |||||эмблематичный||иконический In English you can say emblematic or iconic. В английском языке можно сказать emblematic или iconic. Auf Englisch kann man emblematic oder iconic sagen. En inglés se puede decir emblematic o iconic. En anglais, on peut dire emblématique ou iconique. In het Engels kan men zeggen emblematic of iconic. 用英语可以说emblematic或iconic。 用英语可以说emblematic或iconic。 İngilizce'de emblematic veya iconic denilebilir. 영어로는 emblematic 또는 iconic이라고 할 수 있습니다. Trong tiếng Anh, có thể nói là emblematic hoặc iconic. På engelsk kan man si emblematic eller iconic.

Existem então 2 lendas para a origem da palavra bica. 存在|然后|传说|关于|这个|起源|的|单词|bica Existen|entonces|leyendas|para|la|origen|de la|palabra|bica vardır|o zaman|efsane|için|kelimenin|köken|-ın|kelime|bica 존재한다|그러면|전설들|~에 대한||기원|~의|단어|비카 Es gibt|dann|Legenden|für|die|Herkunft|des|Wort|bica il existe|alors|légendes|pour|l'|origine|du|mot|bica There are|then|legends|for||origin|of the||espresso coffee there are|then|legends|for|the|origin|of the|word|bica 存在|然后|传说|关于|这个|起源|的|单词|bica ||legendy|||origin||| er zijn|dan|legendes|voor|de|oorsprong|van de|woord|bica có|vậy|huyền thoại|về|nguồn gốc||của|từ|bica ||легенды|||происхождение||| There are then 2 legends for the origin of the word bica. Существует две легенды о происхождении слова "бика". Es gibt also 2 Legenden über die Herkunft des Wortes bica. Existen entonces 2 leyendas sobre el origen de la palabra bica. Il existe donc 2 légendes sur l'origine du mot bica. Er zijn dus 2 legendes over de oorsprong van het woord bica. 因此,有两个关于“bica”这个词起源的传说。 因此,关于“bica”这个词的起源有两个传说。 Bica kelimesinin kökeni için 2 efsane vardır. 그러면 bica라는 단어의 기원에 대한 두 가지 전설이 있습니다. Vậy có 2 huyền thoại về nguồn gốc của từ bica. Det finnes da 2 legender om opprinnelsen til ordet bica.

A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor 这个|第一|说|这个|当|咖啡||到达|到|葡萄牙|这个|葡萄牙人|他们认为|这个|他们的|味道 El|primera|dice|que|cuando|el|café|llegó|a|Portugal|los|portugueses|pensaban|su||sabor ilk|birinci|der|ki|-dığında|bu|kahve|ulaştı|-e|Portekiz|bu|Portekizliler|düşünüyorlardı|bu|kendi|tadı 그|첫 번째|말한다|~라고|~할 때|그|커피|도착했다|~에|포르투갈|그|포르투갈인들|생각했다|그|그들의|맛 Der|erste|sagt|dass|als|der|Kaffee|ankam|nach|Portugal|die|Portugiesen|fanden|seinen||Geschmack la|première|elle dit|que|quand|le|café|il est arrivé|à|Portugal|les|portugais|ils pensaient|le|son|goût |The first|"says"||"when"|||arrived||to Portugal||Portuguese people|"found"|its|its|flavor the|first|says|that|when|the|coffee|arrived|to|Portugal|the|Portuguese|thought|its||taste 这个|第一|说|这个|当|咖啡||到达|到|葡萄牙|这个|葡萄牙人|他们认为|这个|他们的|味道 de|eerste|zegt|dat|wanneer|de|koffie|arriveerde|in|Portugal|de|Portugezen|ze vonden|de|hun|smaak cái|đầu tiên|nói|rằng|khi|cà phê||đến|đến|Bồ Đào Nha|người|Bồ Đào Nha|họ nghĩ|vị|của họ|hương vị |||||||прибыл|||||считали|||вкус The first says that when coffee arrived in Portugal, the Portuguese found its flavor Первая гласит, что когда кофе прибыл в Португалию, португальцы обнаружили, что его вкус Перша говорить, що коли кава прибула до Португалії, португальці знайшли її смак Die erste besagt, dass die Portugiesen den Geschmack des Kaffees, als er nach Portugal kam, La primera dice que cuando el café llegó a Portugal, los portugueses encontraban su sabor La première dit que lorsque le café est arrivé au Portugal, les Portugais trouvaient son goût De eerste zegt dat toen de koffie in Portugal aankwam, de Portugezen de smaak ervan vonden 第一个传说说,当咖啡到达葡萄牙时,葡萄牙人觉得它的味道 第一个传说说,当咖啡到达葡萄牙时,葡萄牙人觉得它的味道 İlk efsane, kahve Portekiz'e geldiğinde, Portekizlilerin tadını 첫 번째는 커피가 포르투갈에 도착했을 때, 포르투갈 사람들은 그 맛이 Huyền thoại đầu tiên nói rằng khi cà phê đến Bồ Đào Nha, người Bồ Đào Nha cảm thấy hương vị của nó Den første sier at da kaffen kom til Portugal, syntes portugiserne at smaken

muito forte e amargo. 很|强|和|苦 |||bitter muy|fuerte|y|amargo çok|güçlü|ve|acı 매우|강한|그리고|쓴 sehr|stark|und|bitter très|fort|et|amer Very|strong|and|very strong and bitter veldig|sterk|og|bitter 非常|强烈|和|苦 |bardzo mocny||gorzki heel|sterk|en|bitter rất|mạnh|và|đắng |||очень крепкий и горький very strong and bitter. очень сильный и горький. sehr stark und bitter fanden. muy fuerte y amargo. très fort et amer. heel sterk en bitter. 非常强烈和苦涩。 非常强烈和苦涩。 çok güçlü ve acı. 매우 강하고 쓴 맛이 납니다. rất mạnh và đắng. svært sterk og bitter.

Para dar a volta ao problema, no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar. 为了|给|这个|转|到|问题|在这个|咖啡馆|A|Brasileira|他们放置|放置的|海报|这些|他们说|喝|这个|和|糖 ||||||||||||cartazes|||||| Para|dar|la|vuelta|al|problema|en el|café|A|Brasileira|fueron|colocados|carteles|que|decían|Beba|Esto|Con|Azúcar -mek için|vermek|-e|dönüş|-a|sorun|-de|kafe|A|Brasileira|-dılar|yerleştirilen|afişler|ki|-iyordu|iç|bunu|ile|şeker ~하기 위해|주다|~에|돌아서|~의|문제|~에서|카페|A|Brasileira|~였다|놓인|포스터|~하는|말하곤 했다|마셔라|이것을|~와 함께|설탕 Um|zu|dem|Problem|um|Problem|im|Café|A|Brasileira|wurden|aufgehängt|Plakate|die|sagten|Trinken|dies|mit|Zucker pour|donner|la|solution|au|problème|dans le|café|A|Brasileira|ils ont été|placés|affiches|que|ils disaient|bois|ceci|avec|sucre to|circumvent||turn||problem|at the|||Brazilian|were placed|put up|posters|that said|"said"|Drink This|This|with|Sugar for å|gi|til|løsning|på|problemet|på|kaféet|A|Brasileira|de ble|hengt opp|plakater|som|de sa|Drikk|dette|med|sukker 为了|给|这个|转|到|问题|在这个|咖啡馆|A|Brasileira|他们放置|放置的|海报|这些|他们说|喝|这个|加|糖 Aby|give||okrążenie|||||||||posters|||||| om|te geven|de|rond|aan het|probleem|in het|café|A|Brasileira|ze hebben|geplaatst|posters|die|ze zeiden|drink|dit|met|suiker để|cho|cái|vòng|vào|vấn đề|tại|quán cà phê|A|Brasileira|đã được|treo|biển hiệu|rằng|nói|Uống|cái này|với|đường |||||||||||размещены|плакаты|||Пейте||| To get around the problem, posters saying Beba Isto Com Açúcar were placed at the café A Brasileira. Чтобы решить эту проблему, в кафе A Brasileira были вывешены плакаты с надписью "Пейте это с сахаром". Щоб уникнути проблеми, в кафе A Brasileira розмістили плакати з написом «Пий це з цукром». 为了解决这个问题,在 A Brasileira 咖啡馆张贴了海报,上面写着 Drink This With Sugar。 Um das Probleme zu lösen, wurden im Café A Brasileira Plakate aufgehängt, auf denen stand: Trinken Sie dies mit Zucker. Para dar la vuelta al problema, en el café A Brasileira se colocaron carteles que decían Beba Esto Con Azúcar. Pour contourner le problème, au café A Brasileira, des affiches ont été placées disant Buvez Cela Avec Du Sucre. Om het probleem op te lossen, werden er in café A Brasileira posters opgehangen met de tekst Drink Dit Met Suiker. 为了应对这个问题,A Brasileira咖啡馆贴出了标语,写着“加糖喝这个”。 为了解决这个问题,A Brasileira咖啡馆贴出了标语,写着“加糖喝这个”。 Sorunu çözmek için, A Brasileira kafesinde 'Bunu Şekerle İçin' yazılı afişler asıldı. 문제를 해결하기 위해 A Brasileira 카페에는 '설탕과 함께 드세요'라는 포스터가 붙었습니다. Để giải quyết vấn đề, tại quán cà phê A Brasileira đã treo những tấm biển ghi Beba Isto Com Açúcar. For å løse problemet ble det hengt opp plakater på kafeen A Brasileira som sa Drikk Dette Med Sukker.

Ora, as iniciais de Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, formam a palavra bica. 嗯|这些|首字母|的|喝|这个|和|糖||||这个|||单词|bica Pues|las|iniciales|de|Beba|Esto|Con|Azúcar|B|||la|||palabra|bica işte|-in|baş harfler|-in|iç|bunu|ile|şeker||||-ı|||kelime|bica 자|~의|첫 글자들|~의|마셔라|이것을|~와 함께|설탕||||~을|||단어|bica Nun|die|Initialen|von|Trink|das|mit|Zucker||||das|||Wort|Bica eh bien|les|initiales|de|bois|ceci|avec|sucre||I|C|le|||mot|bica Now|the|initials|of|Beba|this||Sugar|drink|this|with|bica|form|||espresso shot vel|de|initialene|til|Drikk|dette|med|sukker||||ordet|||ordet|bica 那么|这些|首字母|的|喝|这个|加|糖||||这个|||单词|bica teraz||||||||||||tworzą||| nou|de|initialen|van|drink|dit|met|suiker||||het|||woord|bica thì|các|chữ cái đầu|của|Uống|cái này|với|đường||||từ|||từ|bica ||инициалы||||||||||||| Now, the initials of Beba Isto Com Açúcar, BICA, form the word bica. Итак, инициалы Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, образуют слово bica. Nun, die Initialen von Trinken Sie dies mit Zucker, T-I-M-Z, bilden das Wort bica. Ahora, las iniciales de Beba Esto Con Azúcar, B-E-C-A, forman la palabra bica. Or, les initiales de Buvez Cela Avec Du Sucre, B-C-A-S, forment le mot bica. Welnu, de initialen van Drink Dit Met Suiker, D-D-M-S, vormen het woord bica. “加糖喝这个”的首字母B-I-C-A组成了单词bica。 那么,“加糖喝这个”的首字母B-I-C-A,组成了单词bica。 Bunu Şekerle İçin'in baş harfleri, B-I-C-A, bica kelimesini oluşturuyor. '설탕과 함께 드세요'의 이니셜인 B-I-C-A는 '비카'라는 단어를 형성합니다. Thật vậy, các chữ cái đầu của Beba Isto Com Açúcar, B-I-C-A, tạo thành từ bica. Vel, initialene til Drikk Dette Med Sukker, D-T-M-S, danner ordet bica.

A segunda lenda também tem lugar no café A Brasileira, e segundo esta explicação 这个|第二|传说|也|有|地方|在这个|咖啡馆|A|Brasileira|和|根据|这个|解释 El|segunda|leyenda|también|tiene|lugar|en|café|El|Brasileña|y|según|esta|explicación A|ikinci|efsane|de|-dir|yer|-de|kafe|A|Brasileira|ve|-e göre|bu|açıklama 그|두 번째|전설|또한|있다|장소|~에서|카페|A|Brasileira|그리고|~에 따르면|이|설명 Der|zweite|Legende|auch|hat|Ort|im|Café|A|Brasileira|und|laut|dieser|Erklärung la|deuxième|légende|aussi|elle a|lieu|dans le|café|A|Brasileira|et|selon|cette|explication ||legend|also|"takes place"|takes place|||||"and"|according to|this explanation|explanation den|andre|legenden|også|den har|sted|på|kaféet|A|Brasileira|og|ifølge|denne|forklaringen 这个|第二|传说|也|有|地方|在这个|咖啡馆|A|Brasileira|和|根据|这个|解释 |||||||||||według||wyjaśnienie de|tweede|legende|ook|het heeft|plaats|in het|café|A|Brasileira|en|volgens|deze|uitleg cái|thứ hai|huyền thoại|cũng|có|địa điểm|tại|quán cà phê|A|Brasileira|và|theo|giải thích|giải thích |||||||||||||объяснение The second legend also takes place in the café A Brasileira, and according to this explanation Вторая легенда также происходит в кафе A Brasileira, и согласно этому объяснению Die zweite Legende spielt ebenfalls im Café A Brasileira, und laut dieser Erklärung La segunda leyenda también tiene lugar en el café A Brasileira, y según esta explicación La deuxième légende se déroule également au café A Brasileira, et selon cette explication De tweede legende speelt zich ook af in café A Brasileira, en volgens deze uitleg 第二个传说也发生在A Brasileira咖啡馆,根据这个解释 第二个传说也发生在A Brasileira咖啡馆,根据这个解释 İkinci efsane de A Brasileira kafesinde geçiyor ve bu açıklamaya göre 두 번째 전설도 A Brasileira 카페에서 발생하며, 이 설명에 따르면 Huyền thoại thứ hai cũng diễn ra tại quán cà phê A Brasileira, và theo giải thích này Den andre legenden finner også sted på kafeen A Brasileira, og ifølge denne forklaringen

o café era servido de uma torneira chamada bica. 这个|咖啡|是|被服务|从|一个|水龙头|被称为|bica ||||||spout|| el|café|era|servido|de|una|llave|llamada|bica bu|kahve|idi|servis edilen|-den|bir|musluk|denilen|bica 그|커피|~였다|제공된|~에서|하나의|수도꼭지|불리는|비카 der|Kaffee|war|serviert|aus|einem|Wasserhahn|genannt|Bica le|café|était|servi|de|un|robinet|appelée|bica |coffee|was served|served|from|a|spout|called|spout kaffen|kaffe|var|servert|fra|en|kran|kalt|bica 这个|咖啡|是|被服务|从|一个|水龙头|被称为|咖啡 |||serwowany|||kran||kran do kawy de|koffie|het was|geserveerd|uit|een|kraan|genaamd|bica cái|cà phê|đã được|phục vụ|từ|một|vòi|gọi là|bica |||подавался|||кран|| coffee was served from a tap called a bica. Кофе подавали из крана, который назывался "бика". 咖啡是从一个叫做 bica 的水龙头供应的。 wurde der Kaffee aus einem Wasserhahn namens bica serviert. el café se servía de un grifo llamado bica. le café était servi d'un robinet appelé bica. de koffie werd geserveerd uit een kraan die bica werd genoemd. 咖啡是从一个叫做bica的水龙头里供应的。 咖啡是通过一个叫做“bica”的水龙头供应的。 kahve bir musluktan, bica adı verilen bir yerden servis ediliyordu. 커피는 비카라는 수도꼭지에서 제공되었습니다. cà phê được phục vụ từ một vòi gọi là bica. kaffen ble servert fra en kran kalt bica.

Por isso, quando os clientes chegavam ao café pediam café da bica e mais tarde passaram 为了|这个|当|这些|顾客|到达|到|咖啡馆|他们点|咖啡|从|bica|和|更多|后来|他们开始 Por|eso|cuando|los|clientes|llegaban|al|café|pedían|café|de|bica|y|más|tarde|pasaron için|bu|-dığında|-lar|müşteriler|varıyorlardı|-e|kahve|sipariş ediyorlardı|kahve|-den|bica|ve|daha|sonra|geçtiler 그래서|그것|~할 때|그|고객들|도착했다|그|카페|주문했다|커피|~에서|비카|그리고|더|나중에|~하게 되었다 Für|das|als|die|Kunden|ankamen|zum|Café|bestellten|Kaffee|von der|Bica|und|später|nachmittags|gingen pour|cela|quand|les|clients|ils arrivaient|au|café|ils demandaient|café|de la|bica|et|plus|tard|ils sont passés for|that|when|the|customers|arrived||coffee|asked for|coffee shop|"of the"|espresso||later|later on|switched to derfor|det|når|kundene|kunder|de ankom|til|kafé|de bestilte|kaffe|fra|bica|og|senere|senere|de begynte 为了|这个|当|这些|顾客|到达|到|咖啡馆|他们点|咖啡|从|咖啡|和|更|后来|他们开始 |||||||||||||||przeszli voor|dat|wanneer|de|klanten|ze aankwamen|naar de|café|ze vroegen|koffie|uit de|bica|en|meer|later|ze gingen vì|điều đó|khi|các|khách hàng|đến|quán|cà phê|họ gọi|cà phê|từ|bica|và|hơn|sau|họ đã bắt đầu ||||||||просили|||||||перестали заказывать That's why, when customers arrived at the café, they ordered coffee from the bica and later went Поэтому, когда клиенты приходили в кафе, они заказывали кофе из бики, а позже они продолжали 为此,当顾客到达咖啡厅时,他们从比卡点了咖啡,然后通过 Deshalb, als die Kunden ins Café kamen, bestellten sie Kaffee aus der bica und später wurden sie Por eso, cuando los clientes llegaban al café pedían café de la bica y más tarde pasaron C'est pourquoi, lorsque les clients arrivaient au café, ils demandaient un café de la bica et plus tard ils ont commencé Daarom, wanneer klanten in de koffie kwamen, vroegen ze om bica-koffie en later vroegen ze 因此,当顾客来到咖啡馆时,他们会点bica咖啡,后来就只点 因此,当顾客来到咖啡馆时,他们会点“bica”咖啡,后来他们开始 Bu yüzden, müşteriler kafeye geldiklerinde bica kahvesi istiyorlardı ve daha sonra 그래서 고객들이 카페에 도착하면 비카 커피를 주문했고, 나중에는 Vì vậy, khi khách đến quán cà phê, họ gọi cà phê từ bica và sau đó đã chuyển Derfor, når kundene kom til kafeen, ba de om kaffe fra bica, og senere begynte de

a pedir apenas uma bica. 去|点|仅仅|一杯|bica al|pedir|solo|un|café -e|sipariş etmek|sadece|bir|bica ~하는 것|주문하다|단지|하나의|비카 um|zu bestellen|nur|eine|Tasse Kaffee à|demander|seulement|une|bica to|to order|only||espresso til|be om||| 去|点|仅仅|一杯|咖啡 om|vragen||| để|gọi|chỉ|một|bica just asking for a spout. просто попросил выпить. nur einen Espresso zu bestellen. a pedir solo una bica. à demander simplement une bica. alleen om een bica. bica了。 只点一杯“bica”。 sadece bir bica istemeye başladılar. 단순히 비카라고만 주문하게 되었습니다. sang chỉ gọi một bica. å be om bare en bica.

Sabendo isto, significa que quando vocês vierem a Portugal e quiserem pedir um café Knowing this, it means that when you come to Portugal and want to order a coffee, Зная это, можно сказать, что когда вы приезжаете в Португалию и хотите заказать кофе 知道这些,就意味着你来到葡萄牙,想要点一杯咖啡 Das bedeutet, wenn ihr nach Portugal kommt und einen Kaffee bestellen wollt, Sabiendo esto, significa que cuando ustedes vengan a Portugal y quieran pedir un café Sachant cela, cela signifie que lorsque vous viendrez au Portugal et que vous voudrez demander un café Wetende dit, betekent het dat wanneer jullie naar Portugal komen en een koffie willen bestellen 知道这一点,意味着当你们来葡萄牙想要点咖啡时 知道这一点意味着,当你们来到葡萄牙并想点一杯咖啡时, Bunu bilmek, Portekiz'e geldiğinizde bir kahve istemek istediğinizde ne demek olduğunu anlamak demektir. 이것을 알고 있다면, 여러분이 포르투갈에 오셔서 커피를 주문하고 싶을 때 Biết điều này có nghĩa là khi các bạn đến Bồ Đào Nha và muốn gọi một ly cà phê Å vite dette betyr at når dere kommer til Portugal og ønsker å bestille en kaffe

basta pedir uma bica, certo? 只需|点|一杯|浓咖啡|对吧 just|||| solo|pedir|una|bica|cierto yeter|istemek|bir|espresso|değil mi 그냥|주문하다|한 잔의|비카|맞지 einfach|bestellen|eine|Tasse Kaffee|richtig il suffit de|demander|un|café|d'accord just need to|ask for|"a"|espresso|right bare|å be om|en|espresso|riktig 只需|点|一杯|浓咖啡|对吧 gewoon|vragen|een|espresso|toch chỉ cần|gọi|một|cà phê|đúng không достаточно|попросить||| all you need to do is order a "bica", right? просто попросите питье, верно? 只要求一个比卡,对吗? müsst ihr einfach einen Espresso bestellen, richtig? basta pedir un café, ¿verdad? il suffit de demander un café, n'est-ce pas ? je hoeft alleen maar om een bica te vragen, toch? 只需点一杯咖啡,对吗? 只需点一杯浓咖啡,对吗? Sadece bir bica istemek yeterli, değil mi? 그냥 비카를 주문하면 되죠, 맞죠? chỉ cần gọi một ly cà phê, đúng không? bare be om en bica, ikke sant?

Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal e agora 不幸的是|不|是|那么|如此|简单|和|有|很多|种类|的|咖啡|在|葡萄牙|和|现在 Desafortunadamente|no|es|así|tan|simple|y|hay|muchos|tipos|de|café|en|Portugal|y|ahora ne yazık ki|değil|değil|böyle|o kadar|basit|ve|var|birçok|türler|-den|kahve|-de|Portekiz|ve|şimdi 불행히도|아니다|그렇다|그렇게|그렇게|간단한|그리고|있다|많은|종류|의|커피|에|포르투갈|그리고|지금 Leider|nicht|ist|so|so|einfach|und|gibt|viele|Arten|von|Kaffee|in|Portugal|und|jetzt malheureusement|pas|c'est|ainsi|si|simple|et|il y a|beaucoup de|types|de|café|en|Portugal|et|maintenant Unfortunately|not|is|like that|that|simple|"and"|there are|many|types|of||"and now"||and|now dessverre|ikke|det er|slik|så|enkelt|og|det finnes|mange|typer|av|kaffe|i|Portugal|og|nå 不幸的是|不|是|这样|如此|简单|和|有|很多|种类|的|咖啡|在|葡萄牙|和|现在 Niestety|||tak||proste||||types|||||| helaas|niet|is|zo|zo|eenvoudig|en|er zijn|veel|soorten|van|koffie|in|Portugal|en|nu không may|không|là|như vậy|đến mức|đơn giản|và|có|nhiều|loại|của|cà phê|ở|Bồ Đào Nha|và|bây giờ К сожалению||||||||||||||| Unfortunately, it's not that simple and there are many types of coffee in Portugal and now К сожалению, все не так просто, и в Португалии существует множество сортов кофе, а в настоящее время На жаль, це не так просто, і сортів кави в Португалії і зараз багато Leider ist es nicht so einfach, denn es gibt viele Arten von Kaffee in Portugal und jetzt Desafortunadamente, no es tan simple y hay muchos tipos de café en Portugal y ahora Malheureusement, ce n'est pas si simple et il existe de nombreux types de café au Portugal et maintenant Helaas is het niet zo eenvoudig en zijn er veel soorten koffie in Portugal en nu 不幸的是,事情并没有那么简单,葡萄牙有很多种咖啡,现在 不幸的是,事情并没有那么简单,葡萄牙有很多种咖啡, Ne yazık ki, bu kadar basit değil ve Portekiz'de birçok farklı kahve türü var ve şimdi 안타깝게도 그렇게 간단하지 않으며, 포르투갈에는 많은 종류의 커피가 있습니다. Thật không may, không đơn giản như vậy và có nhiều loại cà phê ở Bồ Đào Nha và bây giờ Dessverre er det ikke så enkelt, og det finnes mange typer kaffe i Portugal, og nå

vamos ver exatamente quais é que são os diferentes tipos de café que se podem servir 我们要|看|确切地|哪些|是|的|是|这些|不同的|种类|的|咖啡|的|可以|可以|提供 vamos|ver|exactamente|cuáles|son|que|son|los|diferentes|tipos|de|café|que|se|pueden|servir gideceğiz|görmek|tam olarak|hangileri|-dir|ki|var|-ler|farklı|türler|-den|kahve|ki|-ecek|-ebilir|sunmak 우리는 ~할 것이다|보다|정확히|어떤 것들|그것이|~인|있다|그|다양한|종류|의|커피|~인|~을|할 수 있다|제공하다 wir werden|sehen|genau|welche|sind|die|||verschiedenen|Arten|von|Kaffee|die|man|können|serviert werden nous allons|voir|exactement|quels|c'est|que|sont|les|différents|types|de|café|que|se|peuvent|servir let's|see|exactly|which|are|that|are|the|different|types||coffee types|that|can be|can|be served vi skal|se|nøyaktig|hvilke|det er|som|er|de|forskjellige|typer|av|kaffe|som|kan|kan|serveres 我们将|看|确切地|哪些|是|的|是|这些|不同的|种类|的|咖啡|的|被|可以|提供 ||dokładnie|||||||||||||serwować we gaan|zien|precies|welke|is|dat|zijn|de|verschillende|soorten|van|koffie|dat|zich||serveren chúng ta sẽ|xem|chính xác|loại nào|là|mà|có|các|khác nhau|loại|của|cà phê|mà|được|có thể|phục vụ ||точно|какие|||||||||||| we're going to see exactly what the different types of coffee that are served in Portugal are. Давайте посмотрим, какие именно виды кофе вы можете подать к столу werden wir genau sehen, welche verschiedenen Arten von Kaffee serviert werden können. vamos a ver exactamente cuáles son los diferentes tipos de café que se pueden servir nous allons voir exactement quels sont les différents types de café qui peuvent être servis gaan we precies bekijken welke verschillende soorten koffie er geserveerd kunnen worden 我们将确切看看可以提供的不同类型的咖啡 现在我们来看看在葡萄牙可以提供的不同类型的咖啡。 hangi farklı kahve türlerinin sunulabileceğine bakalım. 이제 포르투갈에서 제공할 수 있는 다양한 커피 종류가 무엇인지 정확히 살펴보겠습니다. chúng ta sẽ xem chính xác những loại cà phê khác nhau có thể được phục vụ skal vi se nøyaktig hvilke forskjellige typer kaffe som kan serveres

em Portugal. 在|葡萄牙 en|Portugal -de|Portekiz 에|포르투갈 in|Portugal en|Portugal |in Portugal i|Portugal 在|葡萄牙 in|Portugal ở|Bồ Đào Nha The first thing you should know is that here in Portugal we consider real coffee in Portugal. en Portugal. au Portugal. in Portugal. 在葡萄牙。 Portekiz'de. 포르투갈에서. tại Bồ Đào Nha. i Portugal.

A primeira coisa que devem saber é que aqui em Portugal consideramos o verdadeiro café 第一|第一|事情|关系代词|他们必须|知道|是|关系代词|在这里|在|葡萄牙|我们认为|这个|真正的|咖啡 La|primera|cosa|que|deben|saber|es|que|aquí|en|Portugal|consideramos|el|verdadero|café bir|ilk|şey|ki|zorunda|bilmek|dır|ki|burada|de|Portekiz|kabul ediyoruz|gerçek|gerçek|kahve 그|첫 번째|것|que|그들은 ~해야 한다|알다|그것은 ~이다|que|여기|에|포르투갈|우리는 ~로 간주한다|그|진정한|커피 Die|erste|Sache|die|sollen|wissen|ist|dass|hier|in|Portugal|wir betrachten|den|echten|Kaffee la|première|chose|que|ils doivent|savoir|c'est|que|ici|en|Portugal|nous considérons|le|vrai|café The first||thing||"must"|"to know"|"is"|"that"|here||in Portugal|"we consider"|the|true coffee|coffee den|første|ting|som|de må|vite|det er|at|her|i|Portugal|vi anser|den|ekte|kaffe 第一|第一|事情|关系代词|他们必须|知道|是|关系代词|在这里|在|葡萄牙|我们认为|这个|真正的|咖啡 |||||||||||we consider||prawdziwy| de|eerste|ding|dat|jullie moeten|weten|het is|dat|hier|in|Portugal|wij beschouwen|de|echte|koffie cái|đầu tiên|điều|mà|các bạn phải|biết|là|rằng|ở đây|tại|Bồ Đào Nha|chúng tôi coi|cái|thật sự|cà phê |||||||||||считаем||настоящий| The first thing you should know is that here in Portugal we consider real coffee Первое, что вы должны знать, это то, что здесь, в Португалии, мы считаем настоящий кофе Перше, що ви повинні знати, це те, що тут, у Португалії, ми вважаємо справжню каву Das erste, was ihr wissen solltet, ist, dass wir hier in Portugal den echten Kaffee Lo primero que deben saber es que aquí en Portugal consideramos el verdadero café La première chose à savoir est qu'ici au Portugal, nous considérons le véritable café Het eerste wat je moet weten is dat we hier in Portugal de echte koffie beschouwen 你们首先要知道的是,在葡萄牙我们认为真正的咖啡 首先你们要知道的是,在葡萄牙我们认为真正的咖啡 Bilmeniz gereken ilk şey, burada Portekiz'de gerçek kahveyi 포르투갈에서 알아야 할 첫 번째는 진정한 커피를 이렇게 생각한다는 것입니다. Điều đầu tiên các bạn nên biết là ở Bồ Đào Nha, chúng tôi coi cà phê thật sự Det første dere bør vite er at her i Portugal anser vi den ekte kaffen

como um copo pequeno e forte, aquilo que é conhecido a nível internacional como espresso. 作为|一个|杯子|小的|和|浓的|那个|关系代词|是|被称为|这个|水平|国际的|作为|意式浓咖啡 como|un|vaso|pequeño|y|fuerte|aquello|que|es|conocido|a|nivel|internacional|como|espresso olarak|bir|fincan|küçük|ve|sert|o|ki|dır|bilinen|olarak|düzey|uluslararası|olarak|espresso ~로서|한|잔|작은|그리고|강한|그것|que|그것은 ~이다|알려진|~로|수준|국제적인|~로서|에스프레소 wie|ein|Glas|klein|und|stark|das was|was|ist|bekannt|auf|Niveau|international|als|Espresso comme|un|verre|petit|et|fort|cela|que|c'est|connu|à|niveau|international|comme|espresso "like"|a|small cup|small||strong|that which|that|is|known||level|internationally known|"like"|espresso coffee som|en|kopp|liten|og|sterk|det|som|det er|kjent|på|nivå|internasjonalt|som|espresso 像|一个|杯子|小的|和|浓的|那个|关系代词|是|被称为|这个|水平|国际的|像|意式浓咖啡 als|een|glas|klein|en|sterk|dat|dat|het is|bekend|op|niveau|internationaal|als|espresso như|một|ly|nhỏ|và|đậm|cái đó|mà|là|được biết|ở|cấp|quốc tế|như|espresso ||чашка эспрессо|маленький|||то, что|||известен||уровне|международном уровне эспрессо||эспрессо like a small strong glass, what is internationally known as espresso. 国際的にはエスプレッソとして知られるものだ。 в виде маленького крепкого бокала, что на международном уровне известно как эспрессо. als ein kleines, starkes Glas betrachten, das international als Espresso bekannt ist. como un vaso pequeño y fuerte, lo que se conoce a nivel internacional como espresso. comme un petit verre fort, ce qui est connu au niveau international comme un espresso. als een klein en sterk kopje, wat internationaal bekend staat als espresso. 是一个小而浓的杯子,也就是国际上所称的浓缩咖啡。 是一个小而浓的杯子,也就是国际上所称的浓缩咖啡(espresso)。 uluslararası düzeyde espresso olarak bilinen küçük ve güçlü bir fincan olarak kabul ettiğimizdir. 작고 강한 잔으로, 국제적으로 에스프레소로 알려진 것입니다. là một ly nhỏ và mạnh, cái mà được biết đến trên toàn cầu là espresso. som et lite og sterkt glass, det som internasjonalt er kjent som espresso.

Portanto, se pedirem um café ou uma bica o mais provável é que vos sirvam um espresso. 因此|如果|他们点|一个|咖啡|或者|一杯|意式浓咖啡|这个|最|可能的|是|关系代词|你们|他们给|一个|意式浓咖啡 Therefore||||||||||mais esperado|||||| Por lo tanto|si|piden|un|café|o|una|bica|lo|más|probable|es|que|les|sirvan|un|espresso bu nedenle|eğer|isterseniz|bir|kahve|veya|bir|bica|en|en|muhtemel|dır|ki|size|servis ederler|bir|espresso 그러므로|만약 ~라면|그들이 주문한다면|한|커피|또는|한|비카|그|가장|가능성이 높은|그것은 ~이다|que|너희에게|그들이 제공한다|한|에스프레소 Also|wenn|sie bestellen|einen|Kaffee|oder|eine|Bica|der|am|wahrscheinlich|ist|dass|euch|servieren|einen|Espresso donc|si|ils demandent|un|café|ou|une|bica|le|plus|probable|c'est|que|vous|ils servent|un|espresso Therefore|if|ask for|a|espresso|"or"||espresso coffee|the most likely|most|most likely|is that|that||serve you|a|espresso coffee derfor|hvis|dere ber om|en|kaffe|eller|en|bica|det|mest|sannsynlig|det er|at|dere|de serverer|en|espresso 因此|如果|你们点|一个|咖啡|或者|一杯|意式浓咖啡|这个|最|可能的|是|关系代词|你们|他们会给|一个|意式浓咖啡 Dlatego||||||||||prawdopodobnie||||podają|| dus|als|jullie bestellen|een|koffie|of|een|bica|het|meest|waarschijnlijk|het is|dat|jullie|ze jullie serveren|een|espresso vì vậy|nếu|các bạn gọi|một|cà phê|hoặc|một|bica|cái|nhất|có khả năng|là|rằng|các bạn|sẽ phục vụ|một|espresso Поэтому||попросите||||||||вероятнее всего||||подадут|| So, if you ask for a coffee or a bica, most likely they will serve you an espresso. だから、コーヒーか一杯を頼むと、たいていはエスプレッソが出てくる。 Так, если вы попросите кофе или бику, вам, скорее всего, подадут эспрессо. Wenn ihr also einen Kaffee oder eine Bica bestellt, ist es sehr wahrscheinlich, dass euch ein Espresso serviert wird. Por lo tanto, si piden un café o una bica lo más probable es que les sirvan un espresso. Donc, si vous demandez un café ou un bica, il est très probable qu'on vous serve un espresso. Dus als je om een koffie of een bica vraagt, is de kans groot dat je een espresso krijgt. 所以,如果你们点一杯咖啡或一杯bica,最有可能得到的是一杯浓缩咖啡。 所以,如果你们点一杯咖啡或一杯bica,最有可能得到的是一杯浓缩咖啡。 Bu nedenle, bir kahve veya bica isterseniz, muhtemelen size bir espresso servis edeceklerdir. 따라서 커피나 비카를 주문하면 에스프레소가 나올 가능성이 가장 높습니다. Vì vậy, nếu bạn gọi một ly cà phê hoặc bica, khả năng cao là bạn sẽ được phục vụ một ly espresso. Så hvis dere ber om en kaffe eller en bica, er det mest sannsynlig at dere får servert en espresso.

Mas a bica não é o único café em Portugal. 但是|这个|意式浓咖啡|不|是|这个|唯一的|咖啡|在|葡萄牙 Pero|el|café|no|es|el|único|café|en|Portugal ama|bu|bica|değil|dır|en|tek|kahve|de|Portekiz 하지만|그|비카|아니다|그것은 ~이다|유일한|유일한|커피|에|포르투갈 Aber|der|Bica|nicht|ist|der|einzige|Kaffee|in|Portugal mais|la|bica|ne|c'est|le|unique|café|en|Portugal But||espresso||||only one||| men|den|bica|ikke|det er|den|eneste|kaffe|i|Portugal 但是|这个|意式浓咖啡|不|是|这个|唯一的|咖啡|在|葡萄牙 ||||||jedyna||| maar|de|bica|niet|het is|de|enige|koffie|in|Portugal nhưng|cái|bica|không|là|cái|duy nhất|cà phê|tại|Bồ Đào Nha But bica is not the only coffee in Portugal. Но бика - не единственный кофе в Португалии. Але біка - не єдина кава в Португалії. Aber die Bica ist nicht der einzige Kaffee in Portugal. Pero la bica no es el único café en Portugal. Mais le bica n'est pas le seul café au Portugal. Maar de bica is niet de enige koffie in Portugal. 但bica并不是葡萄牙唯一的咖啡。 但bica并不是葡萄牙唯一的咖啡。 Ama bica, Portekiz'deki tek kahve değil. 하지만 비카는 포르투갈의 유일한 커피가 아닙니다. Nhưng bica không phải là loại cà phê duy nhất ở Bồ Đào Nha. Men bica er ikke den eneste kaffen i Portugal.

Se vocês acharem a bica muito curta para o vosso gosto e quiserem a chávena de café 如果|你们|觉得|这个|咖啡|非常|短|对于|这个|你们的|喜好|和|想要|这个|杯子|的|咖啡 ||||||||||||||cup|| Si|ustedes|encuentran|la|bica|muy|corta|para|su|su|gusto|y|quieren|la|taza|de|café e|siz|bulursanız||musluk|çok|kısa|için||sizin|zevk|ve|isterseniz||fincan||kahve 만약|여러분이|찾으면|그|에스프레소|매우|짧은|에|그|여러분의|취향|그리고|원하면|그|컵|의|커피 Wenn|ihr|findet|die|Tasse|sehr|kurz|für|den|euren|Geschmack|und|wollt|die|Tasse|von|Kaffee si|vous|trouvent|la|tasse|très|courte|pour|le|votre|goût|et|veulent|la|tasse|de|café if|you|find|the spout|short espresso||short|for|your|your|liking/preferences/taste|and|"want"||cup|| hvis|dere|finner|bika|kranen|veldig|kort|for|deres|deres|smak|og|vil ha|koppen|kopp|med|kaffe 如果|你们|觉得|这个|咖啡|非常|短|对于|这个|你们的|喜好|和|想要|这个|杯子|的|咖啡 ||find||||krótka||||smak||||filiżanka|| als|jullie|jullie vinden|de|espresso|te|kort|voor|het|jullie|smaak|en|jullie willen|de|kop|van|koffie nếu|các bạn|các bạn thấy|cái|espresso|rất|ngắn|cho|sở thích|của các bạn|sở thích|và|các bạn muốn|cái|tách|của|cà phê ||найдёте||||слишком короткий|||вашему|||||чашка кофе|| If you find the spout too short for your taste and want the cup of coffee Если вы считаете, что носик слишком короткий на ваш вкус и хотите, чтобы чашка кофе Якщо ви вважаєте носик занадто коротким на свій смак і хочете випити чашку кави Wenn ihr die Bica zu kurz für euren Geschmack findet und die Kaffeetasse Si consideran que la bica es muy corta para su gusto y quieren la taza de café Si vous trouvez que le bec est trop court à votre goût et que vous voulez la tasse de café Als jullie de tuit te kort vinden naar jullie smaak en een kopje koffie willen 如果你们觉得水龙头太短,不符合你们的口味,想要咖啡杯 如果你们觉得水龙头太短,不符合你们的口味,想要一杯满满的咖啡 Eğer bardağı hoşunuza gitmeyecek kadar kısa bulursanız ve kahve fincanının dolu olmasını isterseniz, 여러분이 원하시는 대로 잔이 너무 짧다고 생각하시면 커피 잔을 Nếu các bạn thấy vòi nước quá ngắn cho sở thích của mình và muốn tách cà phê Hvis dere synes kranen er for kort for deres smak og ønsker kaffekoppen

cheia até cima, podem pedir um café cheio. 满|到|顶部|你们可以|点|一杯|咖啡|满的 llena|hasta|arriba|pueden|pedir|un|café|lleno dolu|kadar|yukarı|yapabilirsiniz|istemek||kahve|dolu 가득한|까지|위|할 수 있다|주문하다|하나의|커피|가득한 voll|bis|oben|können|bestellen|ein|Kaffee|voll pleine|jusqu'à|en haut|vous pouvez|demander|un|café|plein full|up to|to the top|they can|ask for||coffee|full full|til|topp|dere kan|be om|en|kaffe|full 满|到|顶部|你们可以|点|一杯|咖啡|满的 ||do pełna||||| vol|tot|boven|jullie kunnen|vragen|een|koffie|vol đầy|đến|miệng|các bạn có thể|gọi|một|cà phê|đầy полный до краёв|||||||полный full to the top, you can order a full coffee. повний доверху, можна замовити повну каву. bis oben voll haben wollt, könnt ihr einen vollen Kaffee bestellen. llena hasta arriba, pueden pedir un café lleno. pleine jusqu'en haut, vous pouvez demander un café plein. tot de rand vol, kunnen jullie om een volle koffie vragen. 装满,可以点一杯满咖啡。 可以点一杯满咖啡。 dolu bir kahve isteyebilirsiniz. 가득 채워달라고 요청할 수 있습니다. đầy đến miệng, các bạn có thể gọi một tách cà phê đầy. full til toppen, kan dere be om en full kaffe.

Se quiserem o café servido numa chávena grande podem pedir um abatanado, ou então 如果|想要|这个|咖啡|被提供|在一个|杯子|大|你们可以|点|一杯|浓咖啡|或者|那么 |||||||||||café americano|| Si|quieren|el|café|servido|en una|taza|grande|pueden|pedir|un|café largo|o|entonces e|isterseniz||kahve|servis edilen||fincan|büyük|yapabilirsiniz|istemek||uzun kahve|veya|o zaman 만약|원하면|그|커피|제공되는|큰|컵||할 수 있다|주문하다|하나의|아바타나도|또는|그러면 Wenn|sie wollen|der|Kaffee|serviert|in einer|Tasse|große|können|bestellen|einen|abatanado|oder|dann si|ils veulent|le|café|servi|dans une|tasse|grande|vous pouvez|demander|un|abatanado|ou|alors se|"they want"|||served|in a|large cup|large||order||large coffee||then hvis|vil ha|kaffen|kaffe|servert|i en|kopp|stor|dere kan|be om|en|lang kaffe|eller|da 如果|想要|这个|咖啡|被提供|在一个|杯子|大的|你们可以|点|一杯|浓咖啡|或者|那么 ||||podany|||||||podwójne espresso|| als|jullie willen|de|koffie|geserveerd|in een|kop|grote|jullie kunnen|vragen|een|lange espresso|of|dan nếu|các bạn muốn|cái|cà phê|phục vụ|trong một|tách|lớn|các bạn có thể|gọi|một|cà phê mạnh|hoặc|thì ||||||чашка|||||Американо|| If you want coffee served in a large cup, you can order a abatanaado, or else Если вы хотите, чтобы ваш кофе подавался в большой чашке, вы можете заказать abbanado, или же Wenn ihr den Kaffee in einer großen Tasse serviert haben wollt, könnt ihr einen Abatanado bestellen, oder Si quieren el café servido en una taza grande pueden pedir un abatanado, o entonces Si vous voulez le café servi dans une grande tasse, vous pouvez demander un allongé, ou alors Als jullie de koffie in een groot kopje willen, kunnen jullie om een abatanado vragen, of 如果想要在大杯子里喝咖啡,可以点一杯浓咖啡,或者 如果你们想要在大杯子里喝咖啡,可以点一杯浓咖啡,或者 Eğer kahveyi büyük bir fincanda servis edilmesini isterseniz, bir abatanado isteyebilirsiniz, ya da 커피를 큰 잔에 제공받고 싶으시면 아바타나도 또는 Nếu các bạn muốn cà phê được phục vụ trong một tách lớn, các bạn có thể gọi một abatanado, hoặc Hvis dere ønsker kaffen servert i en stor kopp, kan dere be om en abatanado, eller

um americano, como é conhecido internacionalmente. 一杯|美式咖啡|像|它是|被称为|国际上 un|americano|como|es|conocido|internacionalmente 하나의|아메리카노|처럼|~이다|알려진|국제적으로 |Americano|olarak||bilinen|uluslararası olarak ein|Amerikaner|wie|ist|bekannt|international un|americano|comme|il est|connu|internationalement |an Americano|as||known|internationally known en|amerikansk kaffe|som|er|kjent|internasjonalt 一杯|美式咖啡|像|它是|被称为|国际上 |||||międzynarodowo een|americano|zoals|het is|bekend|internationaal một|cà phê Americano|như|nó là|được biết đến|quốc tế |||||международно an American, as he is known internationally. американец, как он известен на международном уровне. einen Amerikaner, wie er international bekannt ist. un americano, como se conoce internacionalmente. un américain, comme il est connu internationalement. een americano, zoals het internationaal bekend is. 一杯美式咖啡,国际上是这样称呼的。 一杯美式咖啡,国际上是这样称呼的。 uluslararası olarak bilinen bir americano. 국제적으로 알려진 아메리카노를 요청할 수 있습니다. một americano, như được biết đến trên toàn cầu. en americano, som det er kjent internasjonalt.

Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café 如果|为了|另一个|方面|他们想要|一些|小滴|的|牛奶|在|你们的|咖啡|他们必须|的|请求|一杯|咖啡 ||||||drops|||||||||| Si|por|otro|lado|quieren|unas|gotitas|de|leche|en|su|café|tienen|de|pedir|un|café eğer|için|başka|taraf|isterseniz|biraz|damlalar|süt|süt|da|sizin|kahve|sahipler|-mesi gerekir|sipariş vermek|bir|kahve 만약|다른|다른|편|원한다면|몇몇|방울|의|우유|에|당신들의|커피|당신들은 가지다|해야 한다|주문하다|하나의|커피 Wenn|auf|anderer|Seite|wollen|ein paar|Tropfen|von|Milch|in der|eurer|Bica (Kaffee)|müsst|zu|bestellen|einen|Kaffee si|pour|autre|côté|ils veulent|quelques|gouttes|de|lait|dans|votre|café|ils ont|de|demander|un|café if||other|side|"want"|some|drops||milk||your|espresso coffee|you have|to|ask|a|coffee hvis|for|annen|side|de vil ha|noen|dråper|av|melk|i|deres|espresso|de har|å|bestille|en|kaffe 如果|为了|另一个|方面|他们想要|一些|小滴|的|牛奶|在|你们的|浓咖啡|他们必须|的|请求|一杯|咖啡 ||||||krople|||||||||| als|voor|ander|kant|ze willen|een paar|druppels|van|melk|in|jullie|espresso|ze hebben|de|vragen|een|koffie nếu|về|khác|phía|các bạn muốn|một ít|giọt|của|sữa|trong|của các bạn|cà phê|các bạn phải|phải|gọi|một|cà phê ||||||капельки молока||||ваш/ваша/ваше|||||| If, on the other hand, you want a few drops of milk in your spout, you have to ask for a coffee. Если, с другой стороны, вы хотите, чтобы в носике было несколько капель молока, вам придется попросить кофе. Wenn ihr hingegen ein paar Tropfen Milch in eure Bica wollt, müsst ihr einen Kaffee bestellen. Si, por otro lado, quieren unas gotitas de leche en su café, tienen que pedir un café Si, d'autre part, vous voulez quelques gouttes de lait dans votre café, vous devez demander un café Als jullie aan de andere kant een paar druppels melk in jullie bica willen, moeten jullie om een koffie vragen. 如果你们想在咖啡里加几滴牛奶,就得点一杯咖啡 如果你们想在咖啡里加几滴牛奶,就得点一杯咖啡 Eğer, diğer taraftan, bikanıza biraz süt istiyorsanız, bir kahve istemeniz gerekir. 반면에, 여러분의 비카에 우유 몇 방울을 원하신다면, 커피를 요청해야 합니다. Nếu, ngược lại, các bạn muốn một chút sữa trong ly cà phê của mình, các bạn phải gọi một ly cà phê Hvis dere, på den annen side, vil ha noen dråper melk i kaffen deres, må dere be om en kaffe

pingado, e se quiserem um café com leite servido numa chávena grande, então pedem 加一点牛奶的咖啡|和|如果|他们想要|一杯|咖啡|加|牛奶|供应|在一个|杯子|大的|那么|他们请求 café con leche|y|(pronombre reflexivo)|quieren|un|café|con|leche|servido|en una|taza|grande|entonces|piden damlatılmış|ve|eğer|isterseniz|bir|kahve|ile|süt|servis edilen|bir|fincan|büyük|o zaman|sipariş verirsiniz 방울이 떨어진|그리고|만약|원한다면|하나의|커피|함께|우유|제공되는|에|컵|큰|그러면|당신들은 주문하다 Kaffee mit wenig Milch|und|wenn|sie wollen|einen|Kaffee|mit|Milch|serviert||Tasse|großen|dann|bestellen avec un peu de lait|et|si|ils veulent|un|café|avec|lait|servi|dans une|tasse|grande|alors|ils demandent milky coffee|||"they want"||||milk|served|in a|cup||then|ask for it med dråper melk|og|hvis|de vil ha|en|kaffe|med|melk|servert|i en|kopp|stor|da|de bestiller 加一点牛奶的咖啡|和|如果|他们想要|一杯|咖啡|加|牛奶|被端|在一个|杯子|大的|那么|他们请求 z mlekiem||||||||podany||filiżanka||| met een beetje melk|en|als|ze willen|een|koffie|met|melk|geserveerd|in een|kop|grote||ze vragen cà phê với một ít sữa|và|nếu|các bạn muốn|một|cà phê|với|sữa|phục vụ|trong|tách|lớn|thì|các bạn gọi пингадо||||||||||чашка|||просят dripped, and if they want a coffee with milk served in a large cup, then they ask и если они хотят получить латте, поданный в большой чашке, то они просят pingado, und wenn sie einen Milchkaffee in einer großen Tasse möchten, dann bestellen sie con leche, y si quieren un café con leche servido en una taza grande, entonces piden allongé, et si vous voulez un café au lait servi dans une grande tasse, alors demandez Met een beetje melk, en als jullie een koffie met melk in een grote kop willen, dan vragen jullie 加牛奶的咖啡,如果你们想要一杯大杯的牛奶咖啡,那就点 加牛奶的咖啡,如果你们想要一杯大杯的牛奶咖啡,那就点 Sütlü kahve istiyorsanız, büyük bir fincanda servis edilmesini istemelisiniz. 우유가 조금 들어간 커피를 원하신다면, 그리고 큰 잔에 우유 커피를 원하신다면, 그러면 요청하세요. nhỏ, và nếu các bạn muốn một ly cà phê sữa được phục vụ trong một tách lớn, thì hãy gọi med melk, og hvis dere vil ha en kaffe med melk servert i en stor kopp, så ber dere om

uma meia de leite. 一杯|半|的|牛奶 una|media|de|leche bir|yarım|süt|süt 하나의|반|의|우유 eine|halbe|von|Milch une|demi|de|lait |half portion milk||milk en|halv|av|melk 一杯|半|的|牛奶 |mleka|| een|halve|van|melk một|nửa|của|sữa |полчашки молока|| a half of milk. половина стакана молока. половина молока. eine halbe Milch. un café con leche. un café au lait. om een halve melk. 一杯半牛奶。 一杯半牛奶。 O zaman yarım süt istersiniz. 우유 반 잔. một ly nửa sữa. en halv liter melk.

Mas atenção, se quiserem o café com leite servido num copo e não numa chávena, então 但是|注意|如果|他们想要|咖啡||加|牛奶|供应|在一个|杯子|和|不|在一个|杯子|那么 Pero|atención|si|quieren|el|café|con|leche|servido|en un|vaso|y|no|en una|taza|entonces ama|dikkat|eğer|isterseniz|kahveyi|kahve|ile|süt|servis edilen|bir|bardak|ve|değil|bir|fincan|o zaman 하지만|주의|만약|원한다면|그|커피|함께|우유|제공되는|에|유리|그리고|아닌|에|컵|그러면 Aber|Vorsicht|wenn|sie wollen|der|Kaffee|mit|Milch|serviert|in einem|Glas|und|nicht|in einer|Tasse|dann mais|attention|si|ils veulent|le|café|avec|lait|servi|dans un|verre|et|pas|dans une|tasse|alors but|"Note"||"they want"|||||served||glass||not|in a|cup|then men|vær oppmerksom|hvis|de vil ha|kaffen|kaffe|med|melk|servert|i et|glass|og|ikke|i en|kopp|da 但是|注意|如果|他们想要|咖啡||加|牛奶|被端|在一个|杯子|和|不|在一个|杯子|那么 |uwaga|||||||||szklanka||||| maar|let op|als|ze willen|de|koffie|met|melk|geserveerd|in een|glas|en|niet|in een|kop| nhưng|chú ý|nếu|các bạn muốn|cà phê||với|sữa|phục vụ|trong|cốc|và|không|trong|tách|thì ||||||||||стакан||||чашка| But be careful, if you want the coffee with milk served in a glass and not in a cup, then Но имейте в виду, если вы хотите, чтобы ваш латте подавался в стакане, а не в чашке, то Aber Achtung, wenn sie den Milchkaffee in einem Glas und nicht in einer Tasse serviert haben möchten, dann Pero atención, si quieren el café con leche servido en un vaso y no en una taza, entonces Mais attention, si vous voulez le café au lait servi dans un verre et non dans une tasse, alors Maar let op, als jullie de koffie met melk in een glas willen en niet in een kop, dan 但请注意,如果你们想要牛奶咖啡装在杯子里,而不是在茶杯里,那就 但请注意,如果你们想要在杯子里而不是在茶杯里喝牛奶咖啡,那就 Ama dikkat, eğer kahvenizin sütle bir bardakta ve fincanda değil servis edilmesini istiyorsanız, o zaman 하지만 주의하세요, 만약 커피를 잔이 아닌 컵에 담아주길 원하신다면, 그러면 Nhưng chú ý, nếu các bạn muốn cà phê sữa được phục vụ trong một cốc và không phải trong một tách, thì Men vær oppmerksom, hvis dere vil ha kaffen med melk servert i et glass og ikke i en kopp, så

têm de pedir um galão. 他们必须|去|点|一杯|牛奶咖啡 tienen|de|pedir|un|galón onlar sahip|zorunda|istemek|bir|büyük kahve 그들은 ~해야 한다|~해야|주문하다|하나의|큰 커피 müssen|(verbo auxiliar)|bestellen|ein|großes Glas Milchkaffee ils doivent|de|demander|un|grand café au lait they have||ask|a|large milky coffee de|å|be om|en|stor melkekaffe 他们必须|的|请求|一杯|大杯咖啡 ||||kawę z mlekiem ze moeten|een|vragen|een|galão họ phải|phải|gọi|một|cốc lớn ||||латте have to order a gallon. приходится просить галлон. потрібно замовити галон. müssen sie einen Galão bestellen. tienen que pedir un galón. ils doivent demander un galão. je moeten een galão vragen. 必须点一杯牛奶咖啡。 必须点一杯牛奶咖啡。 bir galão istemeliler. 갤런을 요청해야 합니다. các bạn phải gọi một cốc galão. de må be om en galão.

Se tiverem dificuldades a dormir, o melhor é pedirem um descafeinado, que é um café 如果|他们有|困难|在|睡觉|最|好|是|点|一杯|无咖啡因的|因为|是|一杯|咖啡 Si|tienen|dificultades|para|dormir|lo|mejor|es|piden|un|descafeinado|que|es|un|café eğer|sahip olurlarsa|zorluklar|-de|uyumak|en|en iyisi|-dir|istemeleri|bir|kafeinsiz kahve|ki|-dir|bir|kahve 만약|그들이 가지면|어려움|~에|자는 것|그|가장 좋은|~이다|주문하는 것|하나의|디카페인 커피|~인|~이다|하나의|커피 Wenn|sie haben|Schwierigkeiten|beim|Schlafen|der|beste|ist|sie bestellen|einen|entkoffeinierten|der|ist|ein|Kaffee si|ils ont|difficultés|à|dormir|le|mieux|c'est|demander|un|décaféiné|que|c'est|un|café "If"|"have"|difficulties||to sleep||best option||ask for||decaffeinated coffee|which is|"is"||decaffeinated coffee hvis|de har|vanskeligheter|med|å sove|det|beste|er|å be om|en|koffeinfri|som|er|en|kaffe 如果|他们有|困难|在|睡觉|最|好|是|请求|一杯|无咖啡因的|这|是|一杯|咖啡 ||||||||||bezkofeinowy|||| als|ze hebben|moeilijkheden|met|slapen|het|beste|is|ze vragen|een|decaf|dat|is|een|koffie nếu|họ có|khó khăn|trong|ngủ|cái|tốt nhất|là|gọi|một|không có cafein|mà|là|một|cà phê |иметь будут|трудности||||||||без кофеина|||| If you have trouble sleeping, it is best to order a decaf, which is a coffee Если у вас проблемы со сном, лучше заказать кофе без кофеина, то есть кофе, который Wenn sie Schwierigkeiten beim Schlafen haben, ist es am besten, einen entkoffeinierten Kaffee zu bestellen, der ein Kaffee ist Si tienen dificultades para dormir, lo mejor es que pidan un descafeinado, que es un café S'ils ont des difficultés à dormir, le mieux est de demander un décaféiné, qui est un café Als je moeite hebt met slapen, is het het beste om een decaf te vragen, dat is een koffie 如果你们睡觉有困难,最好点一杯无咖啡因的咖啡,这是一种咖啡 如果你们睡觉有困难,最好点一杯无咖啡因的咖啡,这是一种咖啡 Eğer uyumakta zorluk çekiyorsanız, en iyisi kafeinsiz bir kahve istemenizdir, bu çok az kafein içeren bir kahvedir. 잠을 잘 자지 못한다면, 가장 좋은 방법은 디카페인 커피를 요청하는 것입니다. Nếu các bạn gặp khó khăn trong việc ngủ, tốt nhất là gọi một cốc không caffeine, đó là một loại cà phê Hvis de har problemer med å sove, er det best å be om en koffeinfri, som er en kaffe

com muito pouca cafeína. 含有|很|少|咖啡因 |||com pouca cafeína con|mucha|poca|cafeína ile|çok|az|kafein ~와 함께|매우|적은|카페인 mit|viel|wenig|Koffein avec|très|peu de|caféine with|very|very little|very little caffeine med|veldig|lite|koffein 含有|非常|少量|咖啡因 ||mało|kofeina met|veel|weinig|cafeïne với|rất|ít|cafein ||очень мало|с очень малым кофеином with very little caffeine. с очень низким содержанием кофеина. mit sehr wenig Koffein. con muy poca cafeína. avec très peu de caféine. met heel weinig cafeïne. 咖啡因含量非常少。 咖啡因含量非常少。 Ve eğer bica'nın tadı sizin için çok güçlü ise, o zaman carioca isteyin. 그것은 카페인이 아주 적은 커피입니다. có rất ít caffeine. med veldig lite koffein.

E se o sabor da bica for muito forte para vocês, então peçam um carioca. 而且|如果|这个|味道|的|浓咖啡|是|很|强烈|对于|你们|那么|点|一杯|淡咖啡 Y|si|el|sabor|de la|bica|es|muy|fuerte|para|ustedes|entonces|pidan|un|carioca ve|eğer|en|tat|-de|espresso|olursa|çok|güçlü|için|siz|o zaman|isteyin|bir|daha hafif kahve 그리고|만약|그|맛|~의|에스프레소|~이면|매우|강한|~에 대해|당신들|그러면|주문하세요|하나의|약한 커피 Und|wenn|der|Geschmack|der|Espresso|ist|sehr|stark|für|euch|dann|bestellt|einen|schwachen Espresso et|si|le|goût|du|café|il est|très|fort|pour|vous|alors|demandez|un|café allongé And if|if||flavor|of the|espresso coffee|is too|very|strong|for||then|ask for|a|weak coffee og|hvis|smaken|smak|så|espresso|er|veldig|sterk|for|dere|da|be om|en|svakere espresso 而且|如果|这个|味道|的|浓咖啡|是|非常|强烈|对于|你们|那么|请求|一杯|淡咖啡 ||||||||||||||kawa z mlekiem en|als|de|smaak|van de|bica|is|te|sterk|voor|jullie|dan|ze vragen|een|carioca và|nếu|cái|hương vị|của|cà phê espresso|là|rất|mạnh|cho|các bạn|thì|hãy gọi|một|cà phê pha loãng ||||||||||||попросите||кафе американо And if the taste of the "bica" is too strong for you, then ask for a "carioca". А если вкус бики для вас слишком силен, закажите кариоку. А якщо вам смак біки надто сильний, то замовляйте каріоку. 如果你觉得 bica 的味道太浓,那就点一份 carioca。 Und wenn der Geschmack des Bica für euch zu stark ist, dann bestellt einen Carioca. Y si el sabor del café es muy fuerte para ustedes, entonces pidan un carioca. Et si le goût du café est trop fort pour vous, alors demandez un carioca. En als de smaak van de bica te sterk voor je is, vraag dan een carioca. 如果你们觉得浓缩咖啡的味道太强烈,那么就点一杯卡里奥卡。 如果你们觉得浓缩咖啡的味道太强烈,那么就点一杯卡里奥卡。 그리고 만약 비카의 맛이 너무 강하다면, 카리오카를 요청하세요. Và nếu vị của bica quá mạnh đối với các bạn, thì hãy gọi một cốc carioca. Og hvis smaken av bica er for sterk for dere, så be om en carioca.

Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente. 一个|卡里奥卡|是|一个|咖啡|短的|拉出的|用|这些|残渣|的|一个|咖啡|这个|已经|被|拉出|之前 |||||||||resíduos de café|||||||| Un|carioca|es|un|café|corto|extraído|con|las|borras|de|un|café|que|ya|fue|extraído|anteriormente bir|carioca|dir|bir|kahve|kısa|çekilmiş|ile|kahvenin|tortuları|den|bir|kahve|ki|zaten|oldu|çekilmiş|önce 하나의|카리오카|이다|하나의|커피|짧은|추출된|~로|그|찌꺼기|의|하나의|커피|~인|이미|되었다|추출된|이전에 Ein|Carioca|ist|ein|Kaffee|kurz|gezogen|mit|den|Rückständen|von|ein|Kaffee|der|bereits|war|gezogen|zuvor un|carioca|est|un|café|court|tiré|avec|les|résidus|de|un|café|que|déjà|a été|tiré|auparavant A|Ristretto coffee|"is"||espresso|short|brewed|||coffee grounds||A|espresso shot|that has been|already|has been|brewed|previously en|carioca|er|en|kaffe|kort|trukket|med|de|bunnfall|av|en|kaffe|som|allerede|ble|trukket|tidligere 一个|卡里奥卡|是|一个|咖啡|短|拉|用|这些|残渣|的|一个|咖啡|这个|已经|被|拉|之前 |||||krótki|zaparzony|||fusie kawy||||||||wcześniej een|carioca|is|een|koffie|kort|getrokken|met|de|resten|van|een|koffie|dat|al|is|getrokken|eerder một|carioca|là|một|cà phê|ngắn|rót ra|với|những|bã|của|một|cà phê|mà|đã|được|rót ra|trước đó |||||короткий|сваренный|||гуща кофе||||||||ранее A "carioca" is a short coffee brewed from previously used coffee grounds. Кариока - это короткий кофе, приготовленный на основе осадка ранее приготовленного кофе. Каріока — це коротка чашка кави, зварена з попередньо звареної кави. carioca 是用先前冲泡的咖啡渣冲泡的一小杯咖啡。 Ein Carioca ist ein kurzer Kaffee, der mit den Rückständen eines zuvor zubereiteten Kaffees zubereitet wird. Un carioca es un café corto extraído con los posos de un café que ya se ha extraído anteriormente. Un carioca est un café court tiré avec les résidus d'un café qui a déjà été préparé auparavant. Een carioca is een korte koffie die is getrokken met de resten van een koffie die eerder is getrokken. 一个里约热内卢人是用之前冲泡过的咖啡渣制作的短咖啡。 一个卡里奥卡是用之前已经提取过的咖啡渣制作的短咖啡。 Bir carioca, daha önce çekilmiş bir kahvenin telvesi ile yapılan kısa bir kahvedir. 카리오카는 이전에 추출된 커피 찌꺼기로 만든 짧은 커피입니다. Một carioca là một tách cà phê ngắn được pha từ bã của một tách cà phê đã được pha trước đó. En carioca er en kort kaffe laget med bunnfallene fra en kaffe som allerede er laget tidligere.

Na prática é uma bica menos forte. 在|实际上|是|一个|咖啡|更少|强烈的 En|práctica|es|una|bica|menos|fuerte -de|pratikte|dir|bir|bica|daha az|güçlü ~에서|실제로|이다|하나의|비카|덜|강한 In|der Praxis|ist|eine|Bica|weniger|stark dans|la pratique|est|une|bica|moins|forte In the|practice||"a"|less strong espresso|less|less strong i|praksis|er|en|bica|mindre|sterk 在|实际上|是|一个|咖啡|更少|强 |w praktyce||||| in|praktijk|is|een|bica|minder|sterk trong|thực tế|là|một|bica|ít|mạnh |На практике||||| In practice, it's a weaker "bica". На практике это менее прочный излив. Praktisch ist es ein weniger starker Bica. En la práctica es un café menos fuerte. En pratique, c'est un café moins fort. In de praktijk is het een minder sterke bica. 实际上,它是一种较弱的咖啡。 实际上,它是一种较弱的比卡。 Pratikte, daha az güçlü bir bica'dır. 실제로는 덜 강한 비카입니다. Trên thực tế, nó là một bica nhẹ hơn. I praksis er det en bica som er litt mindre sterk.

Finalmente, se quiserem uma bica com um pouco de álcool, basta pedirem um café com cheirinho, 最后|如果|你们想要|一个|咖啡|带有|一个|一点|的|酒精|只需|你们点|一个|咖啡|带有|香味 Finalmente|si|quieren|un|café|con|un|poco|de|alcohol|basta|piden|un|café|con|aroma nihayet|eğer|isterlerse|bir|bica|ile|bir|az|den|alkol|yeter|istemeniz|bir|kahve|ile|kokulu 마지막으로|만약|원한다면|하나의|비카|~로|약간의|적은|의|알코올|충분하다|요청하다|하나의|커피|~로|향기 Schließlich|wenn|sie wollen|eine|Tasse Kaffee|mit|ein wenig|wenig|von|Alkohol|einfach|bestellen|einen|Kaffee|mit|Aroma enfin|si|vous voulez|une|bica|avec|un|peu|de|alcool|il suffit|vous demandez|un|café|avec|petite odeur "Finally"|if you|"they want"||espresso coffee shot||a bit of|a little bit|of alcohol|a little alcohol|just ask for|ask for|a bit of||with|little bit of alcohol til slutt|hvis|dere vil ha|en|bica|med|en|lite|av|alkohol|bare|dere ber om|en|kaffe|med|duft 最后|如果|你们想要|一个|咖啡|带有|一点|少量|的|酒精|只需|你们点|一杯|咖啡|带有|香味 ||||||||||wystarczy|||||zapach alkoholu eindelijk|als|jullie willen|een|bica|met|een|beetje|van|alcohol|het is genoeg|jullie vragen|een|koffie|met|geur cuối cùng|nếu|các bạn muốn|một|bica|với|một|chút|của|rượu|chỉ cần|các bạn gọi|một|cà phê|với|mùi thơm |||||||||алкоголь||||||ароматный кофе Finally, if you want a "bica" with a little bit of alcohol, just order a "café com cheirinho" (coffee with a scent) Наконец, если вы хотите выпить напиток с небольшим количеством алкоголя, просто попросите кофе со взбиванием, Schließlich, wenn ihr einen Bica mit ein wenig Alkohol wollt, bestellt einfach einen Kaffee mit einem Hauch. Finalmente, si quieren un café con un poco de alcohol, solo tienen que pedir un café con aroma, Enfin, si vous voulez un café avec un peu d'alcool, il suffit de demander un café avec un petit parfum, Als je uiteindelijk een bica met een beetje alcohol wilt, vraag dan gewoon om een koffie met een geurtje, 最后,如果你们想要一杯带有一点酒精的咖啡,只需点一杯香味咖啡, 最后,如果你们想要一杯带有一点酒精的比卡,只需点一杯香味咖啡, Son olarak, eğer biraz alkol içeren bir bica istiyorsanız, sadece bir kahve isteyin, 마지막으로, 알코올이 조금 들어간 비카를 원하신다면, 향이 나는 커피를 요청하시면 됩니다, Cuối cùng, nếu bạn muốn một bica có một chút rượu, chỉ cần gọi một tách cà phê có mùi, Til slutt, hvis dere ønsker en bica med litt alkohol, kan dere bare be om en kaffe med duft,

e é adicionado um pouco de brandy ou aguardente ao vosso café. 和|是|添加|一点|少量|的|白兰地|或者|烈酒|到|你们的|咖啡 y|es|añadido|un|poco|de|brandy|o|aguardiente|al|su|café ve|dir|ekleniyor|bir|az|den|brendi|veya|rakı|-e|sizin|kahve 그리고|이다|추가된|약간의|적은|의|브랜디|또는|증류주|~에|여러분의|커피 und|ist|hinzugefügt|ein wenig|wenig|von|Brandy|oder|Schnaps|zu|euer|Kaffee et|est|ajouté|un|peu|de|brandy|ou|eau-de-vie|à|votre|café is|is|added||little|of|brandy or aguardente|or brandy|firewater|to your|your|coffee og|er|tilsatt|en|lite|av|brandy|eller|brennevin|til|deres|kaffe 和|是|添加|一点|少量|的|白兰地|或者|烈酒|到|你们的|咖啡 ||dodano||||||wódka owocowa||| en|is|toegevoegd|een|beetje|van|brandy||sterke drank|aan|jullie|koffie và|được|thêm vào|một|chút|của|brandy|hoặc|rượu mạnh|vào|cà phê của các bạn| ||добавляется||||бренди||водка||| and a little bit of brandy or schnapps will be added to your coffee. а в кофе добавляют рюмку бренди или коньяка. und es wird ein wenig Brandy oder Schnaps zu Ihrem Kaffee hinzugefügt. y se le añade un poco de brandy o aguardiente a su café. et un peu de brandy ou d'eau-de-vie est ajouté à votre café. en er wordt een beetje brandy of sterke drank aan je koffie toegevoegd. 会在你们的咖啡中加入一点白兰地或烈酒。 然后在你们的咖啡中加入一点白兰地或烈酒。 ve kahvenize biraz brendi veya rakı eklenir. 여기에 브랜디나 아가르덴트를 조금 추가하여 커피를 만듭니다. và một chút brandy hoặc rượu mạnh sẽ được thêm vào tách cà phê của bạn. og det tilsettes litt brandy eller brennevin til kaffen deres.

Bem, depois de falar dos pastéis de nata e de todos os tipos de café, fiquei mesmo 好吧|之后|的|说|的|蛋挞|的|奶油|和|的|所有|的|种类|的|咖啡|我感到|真的 Bueno|después|de|hablar|de los|pasteles|de|crema|y|de|todos|los|tipos|de|café|me quedé|realmente iyi|sonra|-den|konuşmak|-lar hakkında|pastalar|-den|krema|ve|-den|tüm|-ler|çeşitler|-den|kahve|kaldım|gerçekten 잘|후에|~에 대해|말하다|~의|파이|~의|크림|그리고|~에 대해|모든|~의|종류|~의|커피|나는 ~이 되었다|정말로 Gut|nach|von||||von|||von|||||Kaffee|ich blieb|wirklich eh bien|après|de|parler|des|gâteaux|de|crème|et|de|tous|les|types|de|café|j'ai eu|vraiment Well|after|||about the|custard tarts||custard tart|and|of the|all||types of|||I stayed|really impressed vel|etter|å|snakke|om|paier|av|krem|og|av|alle|de|typer|av|kaffe|jeg ble|virkelig 好吧|之后|的|说|的|蛋挞|的|奶油|和|的|所有|的|种类|的|咖啡|我感到|真的 goed|na|het|praten|over de|pasteitjes|van|room|en|alle|||soorten|van|koffie|ik kreeg|echt tốt|sau khi|về|nói|về những|bánh|về|kem|và|về|tất cả|các|loại|về|cà phê|tôi đã cảm thấy|thật sự Well, after talking about the "pastéis de nata" and all the different types of coffee, my mouth is really watering. После разговора о pastéis de nata (пирожные с заварным кремом) и всех видах кофе, я был действительно Ну, після розмови про pastéis de nata та всі види кави, я справді був Nun, nachdem ich über die Pastéis de Nata und alle Arten von Kaffee gesprochen habe, habe ich wirklich Bueno, después de hablar de los pasteles de nata y de todos los tipos de café, me quedé realmente Eh bien, après avoir parlé des pastéis de nata et de tous les types de café, j'ai vraiment Nou, na het praten over de pastéis de nata en alle soorten koffie, kreeg ik echt 好吧,在谈到蛋挞和各种咖啡之后,我真的 好吧,在谈到蛋挞和各种咖啡之后,我真的 Pekala, pastéis de nata ve her türlü kahveden bahsettikten sonra, gerçekten 음, 에그 타르트와 모든 종류의 커피에 대해 이야기한 후, 나는 정말로 Chà, sau khi nói về bánh tart trứng và tất cả các loại cà phê, tôi thực sự Vel, etter å ha snakket om pastéis de nata og alle typer kaffe, ble jeg virkelig

com água na boca. 有|水|在|嘴里 con|agua|en|boca ile|su|-da|ağız ~을 가지고|물|~에|입 mit|Wasser|im|Mund avec|eau|à la|bouche with|mouthwatering|in the|mouth med|vann|i|munnen 有|水|在|嘴里 met|water|in|mond với|nước|trong|miệng mouth watering. с аппетитом. сльози з рота. Wasser im Mund. con agua en la boca. eu de l'eau à la bouche. water in mijn mond. 口水直流。 口水直流。 ağzım sulandı. 군침이 돌았다. cảm thấy thèm ăn. sulten.

Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo 感到|有|水|在|嘴里|是|一个|极好的|表达|用来|说|连接词|我们感到|有|一个|巨大的|渴望 Quedarse|con|agua|en|boca|es|una|excelente|expresión|para|decir|que|nos quedamos|con|un|enorme|deseo kalmak|ile|su|-da|ağız|-dir|bir|mükemmel|ifade|için|söylemek|ki|kaldık|ile|bir|büyük|arzu ~이 되다|~을 가지고|물|~에|입|~이다|하나의|훌륭한|표현|~하기 위해|말하다|~라는 것을|우리는 ~이 되었다|~을 가지고|하나의|큰|욕망 zu bleiben|mit|Wasser|im|Mund|ist|eine|ausgezeichnete|Ausdruck|um|zu sagen|dass|wir blieben|mit|einem|enormen|Wunsch rester|avec|eau|à la|bouche|c'est|une|excellente|expression|pour|dire|que|nous avons eu|avec|un|énorme|envie "Mouth water"||mouth watering||mouth||"a"|excellent|expression||to say|that|were left|with|"a"|huge|craving å bli|med|vann|i|munnen|det er|et|utmerket|uttrykk|for|å si|at|vi ble|med|en|enorm|lyst 感到|有|水|在|嘴里|是|一个|极好的|表达|用来|说|那|我们感到|有|一个|巨大的|渴望 ||||||||||||||||pragnienie blijven|met|water|in|mond|is|een|uitstekende|uitdrukking|om|zeggen|dat|we kregen|met|een|enorme|verlangen cảm thấy|với|nước|trong|miệng|là|một|tuyệt vời|cách diễn đạt|để|nói|rằng|chúng tôi đã cảm thấy|với|một|khát khao|mong muốn |||||||отличное|||||остались||||желание Having water in our mouth is an excellent expression to say that we are left with a huge desire Mouth-watering - отличное выражение для того, чтобы сказать, что мы испытываем огромное желание 让你垂涎欲滴是表达你有巨大欲望的绝佳表达方式 Wasser im Mund zu haben ist ein hervorragender Ausdruck, um zu sagen, dass wir einen riesigen Wunsch Quedarse con agua en la boca es una excelente expresión para decir que tenemos un enorme deseo Avoir de l'eau à la bouche est une excellente expression pour dire que nous avons un énorme désir Water in je mond krijgen is een uitstekende uitdrukking om te zeggen dat we een enorme zin 口水直流是一个很好的表达,意思是我们非常想要 口水直流是一个很好的表达,意味着我们有强烈的想吃某样东西的欲望。 Ağzımın sulanması, bir şeyler yeme isteğimizin çok fazla olduğunu söylemek için mükemmel bir ifadedir. 군침이 돈다는 것은 우리가 어떤 것을 먹고 싶은 강한 욕구가 생겼다는 훌륭한 표현이다. Cảm thấy thèm ăn là một cách diễn đạt tuyệt vời để nói rằng chúng ta có một mong muốn lớn Å bli sulten er et utmerket uttrykk for å si at vi har et stort ønske

ou vontade de comer alguma coisa. 或者|想要|的|吃|一些|东西 o|ganas|de|comer|algo|cosa 또는|의지|~을|먹다|어떤|것 ||||herhangi bir|şey oder|Lust|zu|essen|etwas|Sache ou|envie|de|manger|quelque|chose or|desire||eat|something|thing eller|trang|å|spise|noe|greie 或者|想要|的|吃|一些|东西 |wola|||| of|zin|om|eten|iets|ding hoặc|sự thèm ăn|về|ăn|một cái gì đó| or want to eat something. или тяга к еде. oder Appetit auf etwas zu essen haben. o ganas de comer algo. ou envie de manger quelque chose. of verlangen hebben om iets te eten. 吃点东西。 或想吃点东西。 ya da bir şeyler yeme arzusudur. 또는 어떤 것을 먹고 싶다는 뜻이다. hoặc khao khát ăn một cái gì đó. eller lyst til å spise noe.

Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer 在这个|情况|我|我感到|有|水|在|嘴里|因为|我感到|有|想要|去|喝|一杯|咖啡|和|吃 En|caso|yo|quedé|con|agua|en|boca|porque|me quedé|con|ganas|de|tomar|un|café|y|comer bu|durumda|ben|kaldım|ile|su|-de|ağız|çünkü|kaldım|ile|istek|-den|içmek|bir|kahve|ve|yemek 이|경우|나는|나는 느꼈다|~을 가지고|물|~에|입|왜냐하면|나는 느꼈다|~을 가지고|욕구|~을|마시다|한|커피|그리고|먹다 In diesem|Fall|ich|blieb|mit|Wasser|im|Mund|weil|ich bekam|mit|Lust|zu|trinken|einen|Kaffee|und|essen dans ce|cas|je|je suis resté|avec|eau|dans la|bouche|parce que|je suis resté|avec|envie|de|boire|un|café|et|manger In this|case||got|with|mouth-watering|||because|got||desire|of|have||||eat i dette|tilfellet|jeg|ble|med|vann|i|munnen|fordi|jeg ble|med|lyst|til|å drikke|en|kaffe|og|å spise 在这个|情况|我|我感到|有|水|在|嘴里|因为|我感到|有|想要|去|喝|一杯|咖啡|和|吃 in dit|geval|ik|ik bleef|met|water|in de|mond|omdat|ik bleef|met|zin|om|drinken|een|koffie|en|eten trong|trường hợp|tôi|tôi đã cảm thấy|với|nước|trong|miệng|vì|tôi đã cảm thấy|với|sự thèm muốn|để|uống|một|cà phê|và|ăn In this case, my mouth is watering because I'm craving a cup of coffee and В этом случае мой рот разинулся, потому что мне захотелось выпить кофе и поесть. In diesem Fall hatte ich Wasser im Mund, weil ich Lust auf einen Kaffee und einen En este caso me quedé con ganas porque tenía ganas de tomar un café y comer Dans ce cas, j'avais l'eau à la bouche parce que j'avais envie de prendre un café et de manger In dit geval kreeg ik water in mijn mond omdat ik zin kreeg in een koffie en een 在这种情况下,我口水直流,因为我想喝咖啡和吃 在这种情况下,我口水直流,因为我想喝咖啡和吃 Bu durumda ağzım sulandı çünkü bir kahve içmek ve 이 경우 나는 커피를 마시고 싶어서 군침이 돌았다. Trong trường hợp này, tôi cảm thấy thèm thuồng vì tôi muốn uống một tách cà phê và ăn I dette tilfellet fikk jeg vann i munnen fordi jeg fikk lyst på en kaffe og å spise

um pastel de nata, e é mesmo isso que vou fazer! 一个|甜点|的|奶油|和|是|真正|这|那|我将要|做 un|pastel|de|crema|y|es|realmente|eso|que|voy|hacer bir|börek|-den|krema|ve|bu|gerçekten|bu|ki|gideceğim|yapmak 한|파이|~의|크림|그리고|그것은|정말|그것|~하는|나는 ~할 것이다|하다 ein|Gebäck|von|Sahne|und|ist|wirklich|das|was|ich werde|machen un|gâteau|de|crème|et|c'est|vraiment|cela|que|je vais|faire |custard tart||custard tart|and||just|that||I am going|do en|bakverk|med|krem|og|det er|virkelig|dette|som|jeg skal|å gjøre 一个|甜点|的|奶油|和|是|真正|这|的|我将|做 een|gebak|van|room|en|het is|echt|dat|dat|ik ga|doen một|bánh|của|kem|và|thì|thực sự|điều đó|mà|tôi sẽ|làm a "pastel de nata", and that's exactly what I'm going to have! заварной пирог, и именно это я и собираюсь сделать! a pastel de nata, і це саме те, що я збираюся зробити! Pastel de Nata hatte, und genau das werde ich tun! un pastel de nata, ¡y eso es exactamente lo que voy a hacer! une tartelette à la crème, et c'est exactement ce que je vais faire ! pasteis de nata, en dat is precies wat ik ga doen! 一个蛋挞,正是我将要做的事情! 一个蛋挞,正是我将要做的事情! bir pastéis de nata yemek istedim, ve tam olarak bunu yapacağım! 나는 파스텔 드 나타를 먹고 싶고, 바로 그렇게 할 것이다! một chiếc bánh tart trứng, và đó chính xác là những gì tôi sẽ làm! en pastell de nata, og det er akkurat det jeg skal gjøre!

Fantástico! 太棒了 ¡Fantástico harika 환상적이다 Fantastisch Fantastique Fantastic! fantastisk 太棒了 Fantastisch tuyệt vời Fantastic! Фантастика! Fantastisch! ¡Fantástico! Fantastique ! Fantastisch! 太棒了! 太棒了! Harika! 환상적이다! Thật tuyệt vời! Fantastisk!

Para todos vocês que tiverem oportunidade de vir para Lisboa, recomendo vivamente que 对于|所有|你们|那些|他们有|机会|去|来|到|里斯本|我推荐|强烈|那 |||||||||||fortemente| Para|todos|ustedes|que|tengan|oportunidad|de|venir|a|Lisboa|recomiendo|encarecidamente|que için|herkes|sizler|ki|sahip olursanız|fırsat|-den|gelmek|için|Lizbon|tavsiye ediyorum|şiddetle|ki ~을 위해|모든|여러분|~하는|그들이 가지게 될|기회|~을|오다|~로|리스본|나는 추천한다|강력히|~하는 Für|alle|Sie|die|haben|Gelegenheit|zu|kommen|nach|Lissabon|empfehle|dringend|dass pour|tous|vous|qui|ils auront|opportunité|de|venir|à|Lisbonne|je recommande|vivement|que for|everyone|"you all"|that|"have the chance"|opportunity|"of"|to come||Lisbon|I highly recommend|strongly|that for|alle|dere|som|får|mulighet|til|å komme|til|Lisboa|jeg anbefaler|sterkt|at 对于|所有|你们|的|他们有|机会|去|来|到|里斯本|我推荐|强烈|的 |||||okazja||||||gorąco| voor|iedereen|jullie|die|zij hebben|kans|om|komen|naar|Lissabon|ik raad aan|van harte|dat cho|tất cả|các bạn|những người|có|cơ hội|để|đến|đến|Lisbon|tôi khuyên|nhiệt tình|rằng |||||||приехать|||рекомендую настоятельно|настоятельно| For those of you who have the opportunity to come to Lisbon, I highly recommend that you Всем, у кого есть возможность приехать в Лиссабон, я настоятельно рекомендую Für alle von euch, die die Gelegenheit haben, nach Lissabon zu kommen, empfehle ich dringend, Para todos ustedes que tengan la oportunidad de venir a Lisboa, les recomiendo encarecidamente que Pour tous ceux d'entre vous qui auront l'occasion de venir à Lisbonne, je recommande vivement que Voor jullie allemaal die de kans krijgen om naar Lissabon te komen, raad ik ten zeerste aan dat 对于所有有机会来里斯本的人,我强烈推荐你们 对于所有有机会来里斯本的人,我强烈推荐你们 Lizbon'a gelme fırsatı bulan herkese şiddetle tavsiye ediyorum ki 리스본에 올 기회가 있는 모든 분들께 강력히 추천한다. Đối với tất cả các bạn có cơ hội đến Lisbon, tôi rất khuyên các bạn nên Til alle dere som får muligheten til å komme til Lisboa, anbefaler jeg på det sterkeste at

vão provar os pastéis de Belém na Fábrica dos Pastéis de Belém e a bica no café 他们将要|尝试|这些|蛋挞|的|贝伦|在|工厂|的|蛋挞|的|贝伦|和|一杯|浓咖啡|在|咖啡馆 van|a probar|los|pasteles|de|Belém|en|Fábrica|de los|Pasteles|de|Belém|y|el|bica|en|café onlar gidecekler|tatmak|belirli|pastalar|-den|Belém|-deki|fabrika|belirli|pastalar|-den|Belém|ve|-deki|kahve|-de|kafe 그들은 ~할 것이다|맛볼|그|파스텔|의|벨렘|~에서|공장|의|파스텔|의|벨렘|그리고|그|비카|~에서|카페 werden|probieren|die|Pasteten|von|Belém|in der|Fabrik|der|Pasteten|von|Belém|und|die|Bica|im|Café ils vont|goûter|les|gâteaux|de|Belém|dans la|fabrique|des|gâteaux|de|Belém|et|la|tasse|dans le|café "will"|try||custard tarts||Belém pastries||Factory||Pastries|"from"|Belém pastries|and|the coffee|espresso coffee|at the|coffee shop de skal|smake|de|bakverkene|fra|Belém|på|fabrikken|til|bakverkene|fra|Belém|og|en|espressoen|på|kafeen 他们将要|尝试|这些|蛋挞|的|贝伦|在|工厂|的|蛋挞|的|贝伦|和|一杯|浓咖啡|在|咖啡馆 ze gaan|proeven|de|pasteitjes|de|Belém|in de|fabriek|van de|pasteitjes|de|Belém|en|de|bica|in de|café họ sẽ|thử|những|bánh|của|Belém|tại|nhà máy|những|bánh|của|Belém|và|cốc|cà phê|tại|quán cà phê |||||||||Пирожные|||||эспрессо|| go try the "pastéis de Belém" in the Fábrica dos Pastéis de Belém and the "bica" in the café A Brasileira. die Pastéis de Belém in der Fábrica dos Pastéis de Belém und den Bica im Café zu probieren. van a probar los pasteles de Belém en la Fábrica de Pasteles de Belém y el café en A Brasileira. ils vont goûter les pastéis de Belém à la Fábrica dos Pastéis de Belém et le café à A Brasileira. ze gaan de pastéis de Belém proeven in de Fábrica dos Pastéis de Belém en de bica in de koffie 他们将在贝伦蛋挞工厂品尝贝伦蛋挞和咖啡里的浓缩咖啡 他们将在贝伦蛋挞工厂品尝贝伦蛋挞和咖啡中的浓缩咖啡 Belém pastalarını Belém Pastaneesi'nde ve kahvede bica içecekler. 벨렘의 파스텔을 벨렘 파스텔 공장에서 맛보고 카페에서 비카를 마실 것입니다. họ sẽ thử bánh pastel de Belém tại Fábrica dos Pastéis de Belém và cà phê bica de skal smake på pastéis de Belém på Fábrica dos Pastéis de Belém og bica på kafeen

A Brasileira. 这家|巴西咖啡馆 La|Brasileña o|Brasileira 그|브라질리안 Die|Brasilianerin la|Brasileira The Brazilian|The Brazilian woman. den|Brasileira 这家|巴西咖啡馆 de|Brasileira quán|Brasileira However, if you don't have the opportunity to go to these places or don't want to face Бразилец. Die Brasilianerin. Sin embargo, si no tienen la oportunidad de ir a estos lugares o no quieren enfrentar A Brasileira. A Brasileira. A Brasileira. A Brasileira. A Brasileira. 브라질레이라. A Brasileira. A Brasileira.

No entanto, se não tiverem oportunidade de ir a estes lugares ou não quiserem enfrentar 然而|但是|如果|不|他们有|机会|去|去|到|这些|地方|或者|不|他们想要|面对 ||||||||||||||enfrentar -> confrontar No|||no||||||||||quieren|enfrentar Ancak|ama|eğer|değil|sahip olurlarsa|fırsat|-e|gitmek|-e|bu|yerler|veya|değil|istemezlerse|karşılaşmak 그러나|그러나|만약|~않는|그들이 가지면|기회|~에|가다|~에|이|장소|또는|~않는|그들이 원하면|마주하다 Nein|jedoch|wenn|nicht|haben|Gelegenheit|zu|gehen|zu|diese|Orte|oder|nicht|wollen|konfrontieren Cependant|mais|si|ne|ils ont|opportunité|de|aller|à|ces|lieux|ou|ne|ils veulent|affronter in|however|if|"do not"|"they don't have"|opportunity|"of"||||places|"or"|"do not"|"do not want"|Face men|imidlertid|hvis|ikke|de har|mulighet|til|å dra|til|disse|stedene|eller|ikke|de ønsker|å stå i 然而|但是|如果|不|他们有|机会|去|去|到|这些|地方|或者|不|他们想要|面对 ||||||||||||||stawić czoła echter|echter|als|niet|ze hebben|gelegenheid|om|te gaan|naar|deze|plaatsen||niet|ze willen|ondervinden tuy nhiên|nhưng|nếu|không|họ có|cơ hội|để|đi|đến|những|địa điểm|hoặc|không|họ muốn|đối mặt với ||||||||||||||столкнуться с However, if you don't have the opportunity to go to these places or don't want to face Однако, если у вас нет возможности посетить эти места или вы не хотите сталкиваться с Однак якщо ви не маєте можливості побувати в цих місцях або не хочете стикатися Wenn sie jedoch keine Gelegenheit haben, diese Orte zu besuchen, oder nicht in langen colas muy largas, cualquier café en Portugal sirve un buen pastel de nata por 1 euro y una Cependant, s'ils n'ont pas l'occasion d'aller à ces endroits ou s'ils ne veulent pas faire face Als ze echter geen kans hebben om naar deze plaatsen te gaan of niet willen wachten 然而,如果他们没有机会去这些地方或者不想排很长的队 然而,如果他们没有机会去这些地方或者不想面对 Ancak, bu yerlere gitme fırsatınız yoksa veya uzun kuyruklarla karşılaşmak istemiyorsanız, 하지만 이러한 장소에 갈 기회가 없거나 긴 줄을 서고 싶지 않다면, Tuy nhiên, nếu họ không có cơ hội đến những nơi này hoặc không muốn đối mặt với Men hvis de ikke har mulighet til å dra til disse stedene eller ikke ønsker å stå i

filas muito longas, qualquer café em Portugal serve um bom pastel de nata por 1 euro e uma 排队|非常|长|任何|咖啡馆|在|葡萄牙|提供|一个|好的|蛋挞|的|奶油|每|欧元|和|一杯 filas|muy|largas|cualquier|café|en|Portugal|sirve|un|buen|pastel|de|nata|por||y|una 줄|매우|긴|어떤|카페|~에서|포르투갈|제공하다|하나의|좋은|파스텔|의|나타|~에|유로|그리고|하나의 |||herhangi bir|kafe|-de|Portekiz|sunar|bir|iyi|pasta|-den|krema|-e|euro|ve|bir Schlangen|sehr|lang|jedes|Café|in|Portugal|serviert|ein|gutes|Gebäck|von|Sahne|für||und|ein files|très|longues|n'importe quel|café|en|Portugal|il sert|un|bon|gâteau|de|crème|pour|euro|et|une lines|very|long|any|café|a good pastel|long lines|offers|a good||||custard tart||1 euro each|and a| |||enhver|kafé|i|Portugal|serverer|en|god|bakverk|fra|krem|for|euro|og|en 排队|非常|长|任何|咖啡馆|在|葡萄牙|提供|一个|好的|蛋挞|的|奶油|每|欧元|和|一杯 rijen|erg|lang|elk|café|in|Portugal|het serveert|een|goed|pasteitje|de|nata|voor|euro|en|een hàng|rất|dài|bất kỳ|quán cà phê|ở|Bồ Đào Nha|phục vụ|một|ngon|bánh|của|kem trứng|với giá|euro|và|một |||||||подаёт|||||||евро|| long lines, any cafe in Portugal serves a good pastel de nata for 1 euro and a очень длинные очереди, в любом кафе в Португалии подают хороший пастель де ната за 1 евро и Schlangen stehen wollen, serviert jedes Café in Portugal ein gutes Pastel de Nata für 1 Euro und eine à de très longues files d'attente, n'importe quel café au Portugal sert un bon pastel de nata pour 1 euro et un in lange rijen, serveert elk café in Portugal een goede pastel de nata voor 1 euro en een 葡萄牙的任何咖啡馆都能提供1欧元的好蛋挞和一杯 很长的队伍,葡萄牙的任何咖啡馆都能提供1欧元的美味蛋挞和一杯 Portekiz'deki herhangi bir kafede 1 euro'ya iyi bir pastel de nata ve bir 포르투갈의 어떤 카페에서도 1유로에 좋은 파스텔 드 나타를 제공합니다. những hàng dài rất dài, bất kỳ quán cà phê nào ở Bồ Đào Nha cũng phục vụ một chiếc bánh pastel de nata ngon với giá 1 euro và một veldig lange køer, serverer enhver kafé i Portugal en god pastel de nata for 1 euro og en

boa bica por apenas 60 cêntimos. 好的|咖啡|只|仅仅|分 buena|bica|por|solo|céntimos iyi|kahve|için|sadece|sent 좋은|커피|에|단지|센트 guter|Espresso|für|nur|Cent bon|café|pour|seulement|centimes good|good espresso|for only|just|cents god|kaffe|for|bare|cent 好的|咖啡|只|仅仅|分 |||tylko| goede|koffie|voor|slechts|centen tốt|cà phê|với|chỉ|xu ||||центов good bica for only 60 cents. хорошую бику всего за 60 центов. gute Bica für nur 60 Cent. buen café por solo 60 céntimos. un bon café pour seulement 60 centimes. goede koffie voor slechts 60 cent. 好喝的咖啡只要60美分。 只需60美分就能享受美味的饮品。 sadece 60 kuruşa güzel bir kahve. 60센트에 좋은 커피. một ly cà phê ngon chỉ với 60 xu. god kaffe for bare 60 cent.

É verdade, esta combinação maravilhosa custa apenas 1 euro e 60 cêntimos! 是|真的|这个|组合|美妙的|花费|仅仅|欧元|和|分 Es|verdad|esta|combinación|maravillosa|cuesta|solo||y|céntimos bu|doğru|bu|kombinasyon|harika|fiyatı|sadece|euro|ve|sent ~이다|진실|이|조합|멋진|비용이 든다|단지|유로|그리고|센트 Es|wahr|diese|Kombination|wunderbar|kostet|nur||und|Cent c'est|vrai|cette|combinaison|merveilleuse|coûte|seulement|euro|et|centimes It is|It's true|this|combination|wonderful|costs|only|euro||cents det er|sant|denne|kombinasjonen|fantastisk|koster|bare|euro|og|cent 是|真|这个|组合|美妙的|花费|仅仅|欧元|和|分 |||połączenie|cudowna||||| het is|waar|deze|combinatie|geweldige|kost|slechts|euro|en|centen nó là|thật|sự|kết hợp|tuyệt vời|giá|chỉ|euro|và|xu |правда||сочетание|чудесная||||| It's true, this wonderful combination only costs 1 euro and 60 cents! Именно так, эта замечательная комбинация стоит всего 1 евро и 60 центов! 没错,这个美妙的组合只需 1 欧元和 60 美分! Es ist wahr, diese wunderbare Kombination kostet nur 1 Euro und 60 Cent! Es verdad, ¡esta maravillosa combinación cuesta solo 1 euro y 60 céntimos! C'est vrai, cette merveilleuse combinaison coûte seulement 1 euro et 60 centimes ! Het is waar, deze geweldige combinatie kost slechts 1 euro en 60 cent! 没错,这个美妙的组合只需1欧元60美分! 没错,这个美妙的组合只需1欧元60美分! Doğru, bu harika kombinasyon sadece 1 euro ve 60 kuruş! 맞아요, 이 멋진 조합은 단 1유로 60센트입니다! Đúng vậy, sự kết hợp tuyệt vời này chỉ có giá 1 euro và 60 xu! Det er sant, denne fantastiske kombinasjonen koster bare 1 euro og 60 cent!

Se gostaram deste delicioso episódio de Portuguese With Leo não se esqueçam de dar um like 如果|你们喜欢|这个|美味的|集|的|葡萄牙语|和|Leo|不|自己|忘记|去|给|一个|点赞 Si|les gustó|de este|delicioso|episodio|de|Portugués|Con|Leo|no|se|olviden|de|dar|un|like eğer|beğendiyseniz|bu|lezzetli|bölüm|-den|Portekizce|ile|Leo|değil|eğer|unutmayın|-den|vermek|bir|beğeni 만약 ~라면|좋아했다|이|맛있는|에피소드|의|포르투갈어|함께|레오|~하지 않다|만약 ~라면|잊지 마라|~하는 것|주다|하나의|좋아요 Wenn|euch gefallen|dieser|köstliche|Episode|von|Portugiesisch|Mit|Leo|nicht|sich|vergesst|von|geben|ein|Like si|vous avez aimé|cet|délicieux|épisode|de|Portugais|avec|Leo|ne|vous|oubliez|de|donner|un|like if|liked it|this|delicious|episode|||with||not|"if"|forget|||a|like hvis|dere likte|denne|deilige|episoden|dere|portugisisk|med|Leo|ikke|dere|glem|å|gi|en|tommel opp 如果|你们喜欢|这个|美味的|集|的|葡萄牙语|和|Leo|不|自己|忘记|去|给|一个|点赞 |||pyszny odcinek|||||||||||| als|jullie hebben genoten|van deze|heerlijke|aflevering|van|Portugees|met|Leo|niet|als|jullie vergeten|de|geven|een|like nếu|các bạn thích|tập này|ngon|tập|của|tiếng Bồ Đào Nha|với|Leo|không|tự|quên|về|cho|một|thích |понравилось|этого|вкусный||||||||не забудьте|||| If you liked this delicious episode of Portuguese With Leo don't forget to give it a like Если вам понравился этот вкусный эпизод "Португальского с Лео", не забудьте поставить "лайк". Якщо вам сподобався цей чудовий епізод португальської з Лео, не забудьте поставити йому лайк Wenn euch diese köstliche Episode von Portuguese With Leo gefallen hat, vergesst nicht, einen Daumen hoch zu geben. Si les gustó este delicioso episodio de Portuguese With Leo, no se olviden de dar un like Si vous avez aimé cet épisode délicieux de Portuguese With Leo, n'oubliez pas de mettre un like Als jullie genoten hebben van deze heerlijke aflevering van Portuguese With Leo, vergeet dan niet een like te geven 如果你喜欢这一集的《与Leo一起学葡萄牙语》,别忘了点赞。 如果你喜欢这个《与Leo一起学习葡萄牙语》的美味剧集,请不要忘记点赞。 Eğer bu lezzetli Portuguese With Leo bölümünü beğendiyseniz, lütfen bir beğeni bırakmayı unutmayın. 이 맛있는 Portuguese With Leo 에피소드를 좋아하셨다면 좋아요를 눌러주세요. Nếu các bạn thích tập phim ngon miệng này của Portuguese With Leo, đừng quên nhấn like Hvis dere likte denne deilige episoden av Portuguese With Leo, ikke glem å gi en tommel opp

no vídeo, e se estiverem a aprender português e quiserem saber quando é que sai um vídeo 在|视频|和|如果|你们正在|去|学习|葡萄牙语|和|你们想要|知道|什么时候|是|的|发布|一个|视频 en|video|y|si|están|a|aprender||y|quieren|saber|cuándo|es|que|sale|un|video -de|video|ve|eğer|öğreniyorsanız|-i|öğrenmek|Portekizce|ve|istiyorsanız|bilmek|ne zaman|-dir|ki|çıkıyor|bir|video 에|비디오|그리고|만약 ~라면|배우고 있다|~하는 중|배우다|포르투갈어|그리고|원하다|알다|언제|~이다|~하는|나가다|하나의|비디오 im|Video|und|wenn|sie sind|(nicht übersetzbar)|lernen|Portugiesisch|und|sie wollen|wissen|wann|ist|dass|veröffentlicht|ein|Video dans|vidéo|et|si|vous êtes|en|apprendre|portugais|et|vous voulez|savoir|quand|c'est|que|sort|une|vidéo in the|video|"and if"||"are"||learning Portuguese|learning Portuguese||"want to"|to know|when|"is"|"that"|comes out|| på|videoet|og|hvis|dere er|i ferd med|å lære|portugisisk|og|dere vil|å vite|når|det er|at|kommer ut|en|video 在|视频|和|如果|你们正在|去|学习|葡萄牙语|和|你们想要|知道|什么时候|是|的|发布|一个|视频 ||||będą|||||||||||| in|video|en|als|jullie zijn|aan het|leren|Portugees||jullie willen|weten|wanneer|het is|dat|het komt|een|video trong|video|và|nếu|các bạn đang|đang|học|tiếng Bồ Đào Nha|và|các bạn muốn|biết|khi nào|nó là|rằng|ra|một|video ||||будут|||||захотите узнать||||||| in the video, and if you are learning Portuguese and want to know when a video will be released в видео, и если вы изучаете португальский язык и хотите знать, когда выйдет видео. у відео, і якщо ви вивчаєте португальську мову та хочете знати, коли вийде відео 在视频中,如果您正在学习葡萄牙语并想知道视频何时发布 Im Video, und wenn ihr Portugiesisch lernt und wissen wollt, wann ein neues Video erscheint, en el video, y si están aprendiendo portugués y quieren saber cuándo sale un video à la vidéo, et si vous apprenez le portugais et que vous voulez savoir quand sortira une vidéo op de video, en als jullie Portugees aan het leren zijn en willen weten wanneer er een video uitkomt 在视频上,如果你正在学习葡萄牙语,想知道什么时候会有新视频。 在视频中,如果你正在学习葡萄牙语并想知道什么时候会发布新视频。 videoya, eğer Portekizce öğreniyorsanız ve bir videonun ne zaman çıkacağını öğrenmek istiyorsanız. 영상에서, 포르투갈어를 배우고 계시고 다음 영상이 언제 나오는지 알고 싶다면 trên video, và nếu các bạn đang học tiếng Bồ Đào Nha và muốn biết khi nào có video mới på videoen, og hvis dere lærer portugisisk og vil vite når en ny video kommer ut

novo, subscrevam ao canal. 新的|订阅|到|频道 nuevo|suscríbanse|al|canal yeni|abone olun|-e| 새로운|구독하세요|에|채널 neu|abonniert|den|Kanal nouveau|abonnez-vous|à|chaîne new|subscribe|| ny|abonnér|på|kanalen 新的|订阅|到|频道 nieuw|abonneer je|op|kanaal mới|hãy đăng ký|vào|kênh |подпишитесь на канал|| new, subscribe to the channel. abonniert den Kanal. nuevo, suscríbanse al canal. nouveau, abonnez-vous à la chaîne. nieuw, abonneer je op het kanaal. 新的,订阅频道。 新的,订阅频道。 yeni, kanala abone olun. 새로운 소식, 채널을 구독하세요. mới, hãy đăng ký kênh. ny, abonner på kanalen.

Vemo-nos no próximo vídeo, até à próxima! |||next|||| ||i|neste|video|til|neste|neste ||trong|||cho đến|lần|tới I'll see you in the next video, until next time! Wir sehen uns im nächsten Video, bis zum nächsten Mal! ¡Nos vemos en el próximo vídeo, hasta la próxima! On se voit dans la prochaine vidéo, à bientôt! We zien elkaar in de volgende video, tot de volgende keer! 下个视频见,再见! 下个视频见,再见! Bir sonraki videoda görüşürüz, hoşça kal! 다음 영상에서 만나요, 다음에 만나요! Hẹn gặp lại trong video tiếp theo, tạm biệt! Vi sees i neste video, til neste gang!

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=26.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.53 de:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS vi:B7ebVoGS no:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=134 err=0.00%) cwt(all=1555 err=6.56%)