Por vs Para: When to use which?
Por|por|Para|cuándo||usar|cuál
für|vs|für|wann|zu|verwenden|welche
för||till|när|att|använda|vilken
|против||когда|||который
pour|ou|pour|quand|à|utiliser|lequel
by|versus||"Quando"||use|which
|||wanneer|||
By vs To: When to use which? // Learn European Portuguese
توسط در مقابل برای: چه زمانی از کدام استفاده کنیم؟ // پرتغالی اروپایی را یاد بگیرید
By vs. For: quando usare which? // Imparare il portoghese europeo
いつ、どちらを使うか // ヨーロッパ・ポルトガル語を学ぶ
By vs. For: Kiedy użyć którego? // Ucz się europejskiego portugalskiego
By vs To: когда использовать какой?
By vs. For: Hangisi ne zaman kullanılmalı? // Learn European Portuguese
By vs For:何时使用哪个? // 学习欧洲葡萄牙语
由 "与 "为":何时使用 "由 "与 "为"? // 学习欧洲葡萄牙语
Por vs Para: ¿Cuándo usar cuál?
Por vs Para: Wann benutzt man was?
Por vs Para: När ska man använda vilken?
Por vs Para : Quand utiliser l'un ou l'autre ?
// Learn European Portuguese
Aprender|Europeo|Portugués
lerne|europäisches|Portugiesisch
lär dig|europeisk|portugisiska
apprendre|européen|portugais
Learn|European|
// Learn European Portuguese
// Aprende Portugués Europeo
// Lernen Sie Europäisches Portugiesisch
// Lär dig europeisk portugisiska
// Apprenez le portugais européen
Olá a todos e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo!
Hola|a|todos|y|bien|venidos|de|vuelta|al|Portugués|Con|Leo
hallo|zu|allen|und|gut|willkommen|von|zurück|zum|Portugiesisch|mit|Leo
hej|till|alla|och|väl|komna|från|tillbaka|till|portugisiska|med|Leo
bonjour|à|tous|et|bien|venus|de|retour|au|portugais|avec|Leo
||||||||||with|
Hello everyone and welcome back to Portuguese With Leo!
¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a Portuguese With Leo!
Hallo zusammen und willkommen zurück bei Portuguese With Leo!
Hej alla och välkomna tillbaka till Portuguese With Leo!
Bonjour à tous et bienvenue de retour sur Portuguese With Leo !
No episódio de hoje vou tentar ajudar-vos a perceber uma das coisas mais difíceis
En|episodio|de|hoy|voy|intentar|||a|entender|una|de las|cosas|más|difíciles
in|Episode|von|heute|ich werde|versuchen|||zu|verstehen|eine|der|Dinge|schwierigsten|schwierigen
i|avsnitt|av|idag|jag ska|försöka|||att|förstå|en|av|saker|mest|svåra
|||||||||понимать|||||сложных
dans|épisode|de|aujourd'hui|je vais|essayer|||à|comprendre|une|des|choses|plus|difficiles
|episode|||I will|try|help|you||understand|one|of the|things||difficult
In today's episode, I will try to help you understand one of the most difficult things.
In de aflevering van vandaag zal ik proberen jullie te helpen begrijpen wat een van de moeilijkste dingen is
En el episodio de hoy intentaré ayudarles a entender una de las cosas más difíciles
In der heutigen Episode werde ich versuchen, euch zu helfen, eine der schwierigsten Dinge zu verstehen.
I dagens avsnitt ska jag försöka hjälpa er att förstå en av de svåraste sakerna
Dans l'épisode d'aujourd'hui, je vais essayer de vous aider à comprendre l'une des choses les plus difficiles
quando se está a aprender português, que é quando é que se usa a palavra por
cuando|se|está|a|aprender|portugués|qué|es|cuándo|es|que|se|usa|la||por
wenn|man|ist|am|lernen|Portugiesisch|dass|es ist|wann|es ist|dass|man|benutzt|das|Wort|für
när|man|är|att|lära sig|portugisiska|vad|är|när|är|vad|man|använder|ordet|ordet|för
quand|on|est|en train de|apprendre|portugais|que|c'est|quand|c'est|que|on|utilise|le|mot|par
when||||learning|Portuguese|what||when||that|it|use||word|for
when you are learning Portuguese, which is when to use the word por
wanneer je Portugees aan het leren bent, namelijk wanneer je het woord 'por' gebruikt
когда вы изучаете португальский язык, то есть когда вы используете слово por
cuando se está aprendiendo portugués, que es cuándo se usa la palabra por
wenn man Portugiesisch lernt, ist das, wann man das Wort "por" verwendet.
när man lär sig portugisiska, vilket är när man använder ordet por
quand on apprend le portugais, c'est quand on utilise le mot por
e quando é que se usa a palavra para.
y|cuándo|es|que|se|usa|la|palabra|para
und|wann|es ist|dass|man|benutzt|das|Wort|um
och|när|är|vad|man|använder|ordet|ordet|till
et|quand|c'est|que|on|utilise|le|mot|pour
|||||uses||word|for
and when to use the word para.
en wanneer je het woord 'para' gebruikt.
и когда используется слово for.
y ¿cuándo se usa la palabra para?
und wann man das Wort "para" verwendet.
och när man använder ordet para.
et quand on utilise le mot para.
Vou começar por explicar primeiro as situações em que se usa a palavra para e depois
Voy|a empezar|por|explicar|primero|las|situaciones|en|que|se|usa|la||para|y|después
ich werde|anfangen|mit|erklären|zuerst|die|Situationen|in|dass|man|benutzt|das|Wort|um|und|danach
jag ska|börja|med|förklara|först|de|situationer|i|som|man|använder|ordet|ordet|till|och|sedan
|||объяснить|||ситуации|||||||||потом
je vais|commencer|par|expliquer|d'abord|les|situations|dans|que|on|utilise|le|mot|pour|et|ensuite
I will|start|by|explain|||situations|||||||||then
I'll start by first explaining the situations where we use the word para and then
Ik ga eerst uitleggen in welke situaties het woord 'para' wordt gebruikt en daarna
Voy a empezar explicando primero las situaciones en las que se usa la palabra para y luego
Ich werde zuerst die Situationen erklären, in denen man das Wort "para" verwendet, und dann
Jag kommer att börja med att förklara först de situationer där man använder ordet para och sedan
Je vais commencer par expliquer d'abord les situations où l'on utilise le mot para et ensuite
as situações em que se usa a palavra por.
las|situaciones|en|que|se|usa|la|palabra|por
die|Situationen|in|dass|man|benutzt|das|Wort|für
de|situationer|i|som|man|använder|ordet|ordet|för
|ситуации|||||||
les|situations|dans|que|on|utilise|le|mot|par
|situations|in||||||
the situations where we use the word por.
de situaties waarin het woord 'por' wordt gebruikt.
las situaciones en las que se usa la palabra por.
die Situationen, in denen man das Wort "por" verwendet.
de situationer där man använder ordet por.
les situations où l'on utilise le mot por.
Como já devem ter percebido, este formato de episódio é um pouco diferente dos episódios
Como|ya|deben|haber|percibido|este|formato|de|episodio|es|un|poco|diferente|de los|episodios
wie|schon|sie müssen|haben|bemerkt|dieses|Format|von|Episode|es ist|ein|wenig|anders|als|Episoden
som|redan|de måste|att ha|uppfattat|detta|format|av|avsnitt|det är|ett|lite|annorlunda|än|avsnitt
||||замеченный||||||||||
comme|déjà|ils doivent|avoir|perçu|ce|format|d'|épisode|il est|un|peu|différent|des|épisodes
como|already|should||noticed||format|||||a little|different|from|
As you may have already noticed, this episode format is a little different from the episodes
Zoals jullie waarschijnlijk al hebben gemerkt, is dit formaat van de aflevering een beetje anders dan de afleveringen.
Как вы уже, наверное, поняли, формат этого эпизода немного отличается от тех, что выходили в серии
Como ya deben haber notado, este formato de episodio es un poco diferente de los episodios
Wie Sie wahrscheinlich schon bemerkt haben, ist dieses Episodenformat ein wenig anders als die Episoden
Som ni redan har märkt, är detta format av avsnitt lite annorlunda än avsnitten
Comme vous l'avez peut-être remarqué, ce format d'épisode est un peu différent des épisodes
em que eu me limito a falar sobre a História e a cultura portuguesas.
en|que|yo|me|limito|a|hablar|sobre|la|Historia|y|la|cultura|portuguesas
in|denen|ich|mich|ich beschränke|auf|sprechen|über|die|Geschichte|und|die|Kultur|portugiesischen
där|som|jag|mig|begränsar|till|att prata|om|den|historien|och|kulturen||portugisiska
||||ограничиваю|||||||||
dans|que|je|me|limite|à|parler|sur|l'|Histoire|et|la|culture|portugaise
|||I|confine myself||speak|||History||||Portuguese
||||restrinjo|||||||||
||||beperk|||||||||
where I only talk about Portuguese History and culture.
waar ik me beperk tot het praten over de Portugese geschiedenis en cultuur.
其中我仅限于谈论葡萄牙的历史和文化。
en los que me limito a hablar sobre la Historia y la cultura portuguesas.
in denen ich mich darauf beschränke, über die Geschichte und die Kultur Portugals zu sprechen.
där jag bara pratar om portugisisk historia och kultur.
où je me limite à parler de l'histoire et de la culture portugaises.
A minha ideia é a partir de agora, uma vez por mês, fazer vídeos mais focados em questões
La|mi|idea|es|a|a partir|de|ahora|una|vez|por|mes|hacer|videos|más|enfocados|en|cuestiones
die|meine|Idee|es ist|ab|ab|von|jetzt|einmal|Mal|pro|Monat|machen|Videos|mehr|fokussiert|auf|Fragen
min|min|idé|det är|att|börja|från|nu|en|gång|per|månad|att göra|videor|mer|fokuserade|på|frågor
|||||начать||||||||||сфокусированные на||
mon|idée|idée|il est|||de|maintenant|une|fois|par|mois|faire|vidéos|plus|axés|sur|questions
|||||from now on|from|now|one|once||month||||focused on||"questions"
|||||||||||||||concentrados||
My idea from now on is to, once a month, make videos that focus more on grammar
Mijn idee is vanaf nu, eenmaal per maand, video's te maken die meer gericht zijn op vragen
Моя идея состоит в том, чтобы раз в месяц делать видеоролики, которые будут больше посвящены вопросам
Mi idea a partir de ahora, una vez al mes, es hacer vídeos más centrados en cuestiones
Meine Idee ist es, ab jetzt einmal im Monat, Videos zu machen, die sich mehr auf Fragen
Min idé är att från och med nu, en gång i månaden, göra videor som är mer fokuserade på frågor
Mon idée est à partir de maintenant, une fois par mois, de faire des vidéos plus axées sur des questions
de gramática e da utilização do português.
de|gramática|y|de la|utilización|del|portugués
der|Grammatik|und|der|Verwendung|des|Portugiesischen
av|grammatik|och|av|användning|av|portugisiska
||||использование||
de|grammaire|et|de|utilisation|du|portugais
|||the|use||
and the use of the Portuguese language.
over grammatica en het gebruik van het Portugees.
de gramática y del uso del español.
der Grammatik und der Verwendung des Portugiesischen konzentrieren.
om grammatik och användningen av portugisiska.
de grammaire et d'utilisation du portugais.
Estes vídeos mensais vão aparecer nesta playlist aqui em cima, e vou aproveitar estes
Estos|videos|mensuales|van|aparecer|en esta|lista de reproducción|aquí|en|arriba|y|voy|aprovechar|estos
diese|Videos|monatlichen|sie werden|erscheinen|in dieser|Playlist|hier|auf|oben|und|ich werde|nutzen|diese
dessa|videor|månatliga|de kommer|att dyka upp|i denna|spellista|här|på|toppen|och|jag kommer|att utnyttja|dessa
||ежемесячные||||плейлист||||||использовать их|
ces|vidéos|mensuels|ils vont|apparaître|dans cette|playlist|ici|en|haut|et|je vais|profiter|ces
||monthly|will|"show up"||playlist|||up here|I||enjoy|
||||||afspeellijst|||||||
These monthly videos will appear in this playlist up here, and I'll enjoy these
Deze maandelijkse video's zullen in deze afspeellijst hierboven verschijnen, en ik ga hiervan profiteren.
Эти ежемесячные видео будут появляться в этом плейлисте, и я собираюсь воспользоваться ими.
这些每月视频将出现在上面的播放列表中,我会喜欢这些
Estos vídeos mensuales aparecerán en esta lista de reproducción aquí arriba, y aprovecharé estos
Diese monatlichen Videos werden in dieser Playlist hier oben erscheinen, und ich werde diese auch nutzen
Dessa månatliga videor kommer att dyka upp i den här spellistan här ovanför, och jag kommer att utnyttja dessa.
Ces vidéos mensuelles vont apparaître dans cette playlist ici en haut, et je vais profiter de ces
vídeos também para fazer os habituais agradecimentos às pessoas que vão contribuindo com doações por Paypal para este projeto.
videos|también|para|hacer|los|habituales|agradecimientos|a las|personas|que|van|contribuyendo|con|donaciones|por|Paypal|para|este|proyecto
||||die||Dankesworte||Menschen|die|sie werden|beitragen||Spenden|||||
videor|också|för att|att göra|de|vanliga|tack|till|personer|som|de kommer|att bidra|med|donationer|via|Paypal|för|detta|projekt
|||||обычные|благодарности||||||||||||
||||les|habituels|remerciements||personnes|qui|ils vont|contribuent|||||||
|also||||regular|acknowledgments||people|||contributing||donations||Paypal|||project
|||||||||||bijdragen|||||||
videos to also make the usual acknowledgements to those who contribute to this project with Paypal donations.
video's ook om de gebruikelijke dankbetuigingen te doen aan de mensen die bijdragen met donaties via Paypal voor dit project.
vídeos también para hacer los habituales agradecimientos a las personas que van contribuyendo con donaciones por Paypal para este proyecto.
um die üblichen Danksagungen an die Personen zu machen, die mit Spenden über Paypal zu diesem Projekt beitragen.
Videor också för att göra de vanliga tacken till de personer som bidrar med donationer via Paypal till det här projektet.
vidéos aussi pour faire les habituels remerciements aux personnes qui contribuent avec des dons via Paypal pour ce projet.
Ou seja, os agradecimentos vão passar a ser uma vez por mês, e os nomes das pessoas que
In other words, the acknowledgements will be happening once a month now, and the names of the people who
Met andere woorden, de dankbetuigingen zullen eenmaal per maand plaatsvinden, en de namen van de mensen die
Другими словами, благодарность будет выражаться раз в месяц, а имена людей, которые
Es decir, los agradecimientos pasarán a ser una vez al mes, y los nombres de las personas que
Das heißt, die Danksagungen werden einmal im Monat erfolgen, und die Namen der Personen, die
Det vill säga, tacksamheterna kommer att ske en gång i månaden, och namnen på de personer som.
C'est-à-dire que les remerciements vont désormais se faire une fois par mois, et les noms des personnes qui
contribuíram com doações neste último mês vão aparecer no ecrã agora!
|||||||||pantalla|
ont contribué|||||||||écran|
contributed with donations in this last month will be showing up on the screen... now!
bijdragen hebben geleverd met donaties in de afgelopen maand zullen nu op het scherm verschijnen!
¡Los que contribuyeron con donaciones este último mes aparecerán en la pantalla ahora!
im letzten Monat Spenden geleistet haben, werden jetzt auf dem Bildschirm angezeigt!
bidrog med donationer under den senaste månaden kommer nu att visas på skärmen!
ont contribué avec des dons le mois dernier vont apparaître à l'écran maintenant!
Muito obrigado a todos vocês e também àqueles que preferiram manter-se anónimos por tornarem este canal de Youtube possível!
Mucho|gracias|a|todos|ustedes|y|también|a aquellos|que|prefirieron|||anónimos|por|hacer|este|canal|de|Youtube|posible
sehr|danke|an|alle|euch|und|auch|an diejenigen|die|sie bevorzugten|||anonym|für|sie zu machen|diesen|Kanal|auf|Youtube|möglich
mycket|tack|till|alla|ni|och|också|till de|som|föredrog|||anonyma|för att|göra|denna|kanal|av|Youtube|möjligt
|||||||||предпочли|||анонимные||сделать возможным|||||
beaucoup|merci|à|tous|vous|et|aussi|à ceux|qui|ont préféré|||anonymes|pour|rendre|cette|chaîne|de|Youtube|possible
|||everyone||||those who||preferred to remain|to remain||anonymous|for|make|||||
||||||||||||anoniem|||||||
Thank you all so much, and also those who preferred to remain anonymous, for making this Youtube channel possible!
Heel erg bedankt aan jullie allemaal en ook aan degenen die ervoor gekozen hebben om anoniem te blijven zodat jullie dit YouTube-kanaal mogelijk hebben gemaakt!
¡Muchas gracias a todos ustedes y también a aquellos que prefirieron mantenerse anónimos por hacer posible este canal de Youtube!
Vielen Dank an euch alle und auch an diejenigen, die es vorgezogen haben, anonym zu bleiben, um diesen YouTube-Kanal möglich zu machen!
Stort tack till er alla och också till dem som föredrog att förbli anonyma för att göra denna Youtube-kanal möjlig!
Merci beaucoup à vous tous et aussi à ceux qui ont préféré rester anonymes pour avoir rendu cette chaîne YouTube possible !
Então, qual é a diferença entre as palavras por e para?
Entonces|cuál|es|la|diferencia|entre|las|palabras|por|y|para
also|welche|ist|die|Unterschied|zwischen|den|Wörtern|für|und|zu
så|vilken|är|skillnaden|skillnad|mellan|orden|ord|för|och|till
alors|quelle|est|la|différence|entre|les|mots|pour|et|pour
so||||difference|between|||||
So, what is the difference between the words por and para?
Dus, wat is het verschil tussen de woorden por en para?
Так в чем же разница между словами por и para?
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre las palabras por y para?
Also, was ist der Unterschied zwischen den Wörtern "por" und "para"?
Så, vad är skillnaden mellan orden för och till?
Alors, quelle est la différence entre les mots par et pour ?
Ambas as palavras são preposições, e a coisa chata das preposições é que não
Ambas|las|palabras|son|preposiciones|y|la|cosa|molesta|de las|preposiciones|es|que|no
beide|die|Wörter|sind|Präpositionen|und|die|Sache|nervig|dass|Präpositionen|ist|dass|nicht
båda|orden|ord|är|prepositioner|och|saken|sak|tråkig|med|prepositioner|är|att|
обе||||предлоги||||скучная||предлоги|||
les deux|les|mots|sont|prépositions|et|la|chose|ennuyeuse|des|prépositions|est|que|ne
both||||prepositions||||boring thing|of the|prepositions|||
Both|||||||||||||
||||voorzetsels||||vervelige|||||
Both words are prepositions, and what's annoying about prepositions is that they don't
Beide woorden zijn voorzetsels, en het vervelende aan voorzetsels is dat ze niet
Оба слова являются предлогами, а предлоги раздражают тем, что они не
Ambas palabras son preposiciones, y lo molesto de las preposiciones es que no
Beide Wörter sind Präpositionen, und das Ärgerliche an Präpositionen ist, dass sie nicht
Båda orden är prepositioner, och det tråkiga med prepositioner är att de inte
Les deux mots sont des prépositions, et le problème avec les prépositions, c'est qu'elles n'ont pas
têm uma tradução direta de uma língua para outra, são sempre diferentes em todas as línguas.
tienen|una|traducción|directa|de|una|lengua|para|otra|son|siempre|diferentes|en|todas|las|lenguas
sie haben|eine|Übersetzung|direkte|von|einer|Sprache|in|andere|sie sind|immer|unterschiedlich|in|allen|den|Sprachen
har|en|översättning|direkt|från|ett|språk|till|ett annat|är|alltid|olika|på|alla|språk|
|||прямой перевод||||||||||||
ont|une|traduction|directe|d'|une|langue|à|autre|sont|toujours|différentes|dans|toutes|les|langues
||translation|direct translation|||language|to|another|||different||||
|||rechtstreeks||||||||||||
have a direct translation from one language to another, they're always different in every language.
hebben een directe vertaling van de ene taal naar de andere, zijn altijd verschillend in alle talen.
имеют прямой перевод с одного языка на другой, они всегда разные в каждом языке.
tienen una traducción directa de un idioma a otro, siempre son diferentes en todos los idiomas.
eine direkte Übersetzung von einer Sprache in eine andere haben, sie sind in allen Sprachen immer unterschiedlich.
har en direkt översättning från ett språk till ett annat, de är alltid olika på alla språk.
de traduction directe d'une langue à l'autre, elles sont toujours différentes dans toutes les langues.
Regra geral, por em inglês significa for, by ou through e para significa to, towards e for,
regla|general|por|en|inglés|significa|para|por|o|a través|y|para|significa|a|hacia|y|para
Regel|allgemein|für|in|Englisch|bedeutet||durch|oder|durch|und|für|bedeutet|zu|in Richtung auf|und|
regel|allmän|för|i|engelska|betyder|för|av|eller|genom|och|till|betyder|till|mot|och|för
Правило|||||||||через|||||к в сторону||
règle|générale|par|en|anglais|signifie|pour|par|ou|à travers|et|pour|signifie|à|vers|et|pour
Rule||by|||means|for|by||through|||||towards||for
|algemeen|||||||||||||naar||
As a general rule, por in English means for, by or through and para means to, towards and for,
In het algemeen betekent 'em' in het Engels for, by of through en 'para' betekent to, towards en for.
Regla general, por en inglés significa for, by o through y para significa to, towards y for,
Im Allgemeinen bedeutet "por" auf Englisch "for", "by" oder "through" und "para" bedeutet "to", "towards" und "for."
Generellt sett betyder "por" på engelska "for", "by" eller "through" och "para" betyder "to", "towards" och "for".
En général, en anglais, 'por' signifie 'for', 'by' ou 'through' et 'para' signifie 'to', 'towards' et 'for'.
mas estas traduções dependem muito do contexto.
pero|estas|traducciones|dependen|mucho|del|contexto
aber|diese|Übersetzungen|hängen ab|sehr|vom|Kontext
men|dessa|översättningar|beror|mycket|på|kontext
||переводы|зависят|||
mais|ces|traductions|dépendent|beaucoup|du|contexte
|these|translations|depend on|||context
|||afhangen|||
but these translations depend a lot on context.
maar deze vertalingen hangen sterk af van de context.
pero estas traducciones dependen mucho del contexto.
Aber diese Übersetzungen hängen stark vom Kontext ab.
Men dessa översättningar beror mycket på sammanhanget.
Mais ces traductions dépendent beaucoup du contexte.
Vamos começar então com as cinco principais utilizações da palavra para, e a primeira situação
Vamos|a empezar|entonces|con|las|cinco|principales|usos|de|palabra|para|y|la|primera|situación
wir werden|anfangen|also|mit|den|fünf|wichtigsten|Verwendungen|des|Wort|für|und|die|erste|Situation
vi ska|börja|då|med|de|fem|viktigaste|användningar|av|ordet|för|och|den|första|situation
|||||||использования|||||||
nous allons|commencer|alors|par|les|cinq|principales|utilisations|de la|mot|pour|et|la|première|situation
Let's||||the|five|main|uses||||||first one|
|||||||toepassingen|||||||
Let's start then with the five main uses of the word para, and the first situation
Laten we dan beginnen met de vijf belangrijkste toepassingen van het woord 'voor', en de eerste situatie
Итак, давайте начнем с пяти основных употреблений слова para, и первая ситуация
Empecemos entonces con los cinco principales usos de la palabra para, y la primera situación
Lass uns also mit den fünf Hauptverwendungen des Wortes "para" beginnen, und die erste Situation
Låt oss börja med de fem främsta användningarna av ordet "para", och den första situationen
Commençons donc par les cinq principales utilisations du mot 'para', et la première situation
é quando se fala de objetivos, quando se fala da razão pela qual se tomam
es|cuando|se|habla|de|objetivos|cuando|se|habla|de la||por la|cual|se|toman
ist|wenn|man|spricht|von|Zielen|wenn|man|spricht|von|Grund|warum|weshalb|man|man trifft
det är|när|man|pratar|om|mål|när|man|pratar|om|anledning|för vilken|vilken|man|man tar
||||||||||причина основание||||
c'est|quand|on|parle|de|objectifs|quand|on|parle|de la|raison|pour laquelle|laquelle|on|prennent
|it is when||speaks||objectives|||||reason why||||are taken
||||||||||||||nemen
is when talking about our goals, when talking about the reason for making
is wanneer we praten over doelen, wanneer we praten over de reden waarom we
это когда мы говорим о целях, когда мы говорим о том, зачем мы что-то делаем.
es cuando se habla de objetivos, cuando se habla de la razón por la cual se toman
ist, wenn man über Ziele spricht, wenn man über den Grund spricht, warum man handelt.
är när man pratar om mål, när man pratar om anledningen till att man gör
est quand on parle d'objectifs, quand on parle de la raison pour laquelle on prend.
determinadas decisões ou se fazem determinadas ações.
determinadas|decisiones|o|se|hacen|determinadas|acciones
bestimmte|Entscheidungen|oder|man|macht|bestimmte|Handlungen
bestämda|beslut|eller|man|gör|bestämda|handlingar
|решения||||определенные|действия
certaines|décisions|ou|on|fait|certaines|actions
certain|decisions|||are made|certain|
bepaalde||||||
certain decisions or for taking certain actions.
bepaalde beslissingen nemen of bepaalde acties ondernemen.
определенные решения или действия.
determinadas decisiones o se hacen determinadas acciones.
bestimmte Entscheidungen oder bestimmte Handlungen werden getroffen.
bestämda beslut eller utför bestämda handlingar.
certaines décisions ou certaines actions.
Isto é mais fácil de perceber com exemplos.
Esto|es|más|fácil|de|entender|con|ejemplos
dies|ist|einfacher|leicht|zu|verstehen|mit|Beispielen
detta|är|mer|lätt|att|förstå|med|exempel
Это|||||понимать||
cela|est|plus|facile|à|comprendre|avec|exemples
|||||understand||examples
This is easier to understand with examples.
Dit is makkelijker te begrijpen met voorbeelden.
Esto es más fácil de entender con ejemplos.
Das ist leichter zu verstehen mit Beispielen.
Detta är lättare att förstå med exempel.
C'est plus facile à comprendre avec des exemples.
O exemplo de uma frase que envolve uma determinada decisão ou ação para atingir um certo objetivo é o seguinte:
El|ejemplo|de|una|frase|que|involucra|una|determinada|decisión|o|acción|para|alcanzar|un|cierto|objetivo|es|el|siguiente
das|Beispiel|von|einem|Satz|der|beinhaltet|eine|bestimmte|Entscheidung|oder|Handlung|um|erreichen|ein|bestimmtes|Ziel|ist|das|folgende
ett|exempel|på|en|mening|som|involverar|ett|bestämd|beslut|eller|handling|för att|nå|ett|visst|mål|är|följande|följande
|||||||||решение||||||||||
l'|exemple|d'|une|phrase|qui|implique|une|certaine|décision|ou|action|pour|atteindre|un|certain|objectif|est|le|suivant
||||Example sentence||involves||specific|decision||Action||achieve||specific||||the following
The example of a sentence involving a particular decision or action to achieve a certain goal is the following:
Het voorbeeld van een zin die een bepaalde beslissing of actie omvat om een bepaald doel te bereiken, is als volgt:
Ниже приведен пример предложения, в котором речь идет об определенном решении или действии для достижения определенной цели:
El ejemplo de una frase que involucra una determinada decisión o acción para alcanzar un cierto objetivo es el siguiente:
Das Beispiel eines Satzes, der eine bestimmte Entscheidung oder Handlung zur Erreichung eines bestimmten Ziels beinhaltet, ist folgendes:
Exemplet på en mening som involverar ett visst beslut eller en handling för att uppnå ett visst mål är följande:
L'exemple d'une phrase qui implique une certaine décision ou action pour atteindre un certain objectif est le suivant :
“Eu faço exercício físico para ficar em forma.”
Yo|hago|ejercicio|físico|para|estar|en|forma
ich|mache|Sport|körperlich|um|bleiben|in|Form
jag|gör|träning|fysisk|för att|bli|i|form
je|fais|exercice|physique|pour|rester|en|forme
||exercise|exercise||stay||shape
"I workout to get in shape".
“Ik doe aan lichaamsbeweging om in vorm te blijven.”
"Я занимаюсь спортом, чтобы оставаться в форме".
“Hago ejercicio físico para ponerme en forma.”
„Ich mache Sport, um fit zu bleiben.”
"Jag tränar för att hålla mig i form."
« Je fais de l'exercice pour rester en forme. »
Outro exemplo, que é um exemplo que se aplica mais a vocês que me estão a ver:
Otro|ejemplo|que|es|un|ejemplo|que|se|aplica|más|a|ustedes|que|me|están|a|ver
ein anderer|Beispiel|das|ist|um|Beispiel|das|sich|anwendbar|mehr|auf|euch|das|mir|ihr seid|am|sehen
ett annat|exempel|som|är|ett|exempel|som|sig|tillämpar|mer|på|ni|som|mig|ni är|att|se
un autre|exemple|que|c'est|un|exemple|que|se|applique|plus|à|vous|que|me|êtes|en train de|voir
|||||Another example|||applies|more to|||||"are"||
Another example, which is an example that applies more to you who are watching me:
Een ander voorbeeld, dat meer van toepassing is op jullie die me aan het kijken zijn:
Otro ejemplo, que es un ejemplo que se aplica más a ustedes que me están viendo:
Ein weiteres Beispiel, das mehr auf euch zutrifft, die ihr mich seht:
Ett annat exempel, som är ett exempel som gäller mer för er som ser på mig:
Un autre exemple, qui s'applique davantage à vous qui me regardez :
Eu vejo os vídeos do Portuguese With Leo para melhorar o meu português.
Yo|veo|los|videos|de|Portugués|Con|Leo|para|mejorar|mi|mi|portugués
ich|sehe|die|Videos|von|Portugiesisch|mit|Leo|um|verbessern|das|mein|Portugiesisch
jag|ser|de|videor|av|Portuguese|med|Leo|för att|förbättra|mitt|mitt|portugisiska
je|regarde|les|vidéos|de|Portuguese|avec|Leo|pour|améliorer|mon|mon|portugais
|watch|||||||to|improve|||
I watch Portuguese With Leo's videos to improve my Portuguese.
Ik kijk naar de video's van Portuguese With Leo om mijn Portugees te verbeteren.
Veo los videos de Portuguese With Leo para mejorar mi portugués.
Ich schaue die Videos von Portuguese With Leo, um mein Portugiesisch zu verbessern.
Jag ser på videorna från Portuguese With Leo för att förbättra min portugisiska.
Je regarde les vidéos de Portuguese With Leo pour améliorer mon portugais.
Ou seja, vocês têm o objetivo de melhorar o vosso português, e por isso decidem seguir o meu canal.
O|sea|ustedes|tienen|el|objetivo|de|mejorar|el|su|portugués|y|por|eso|deciden|seguir|el|mi|canal
||ihr|habt|das|Ziel|zu|verbessern|das|euer|Portugiesisch|und|darum|das|ihr entscheidet|folgen|dem|meinem|Kanal
eller|det vill säga|ni|ni har|målet|mål|att|förbättra|ert|ert|portugisiska|och|därför|det|ni beslutar|följa|min|min|kanal
|то есть|||||||||||||решаете||||
ou|c'est-à-dire|vous|avez|l'|objectif|de|améliorer|votre||portugais|et|pour|cela|décidez|suivre|ma|ma|chaîne
|that is||||||||your|||||they decide|to follow|||
In other words, you have the goal of improving your Portuguese, and so you decide to follow my channel.
Met andere woorden, jullie hebben het doel om jullie Portugees te verbeteren, en daarom besluiten jullie om mijn kanaal te volgen.
Другими словами, вы хотите улучшить свой португальский, и именно поэтому вы решили следить за моим каналом.
Es decir, ustedes tienen el objetivo de mejorar su portugués, y por eso deciden seguir mi canal.
Das heißt, ihr habt das Ziel, euer Portugiesisch zu verbessern, und deshalb entscheidet ihr euch, meinen Kanal zu abonnieren.
Det vill säga, ni har som mål att förbättra er portugisiska, och därför väljer ni att följa min kanal.
C'est-à-dire que vous avez pour objectif d'améliorer votre portugais, et c'est pourquoi vous décidez de suivre ma chaîne.
A segunda situação em que se usa a palavra para é para explicar a função de um determinado objeto ou coisa:
La|segunda|situación|en|que|se|usa|la|palabra|para|es|para|explicar|la|función|de|un|determinado|objeto|o|cosa
die|zweite|Situation|in|der|sich|verwendet|das|Wort|um|ist|um|erklären|die|Funktion|von|einem|bestimmten|Objekt|oder|Ding
den|andra|situation|i|som|sig|används|att|ordet|för|är|för att|förklara|funktionen|funktion|av|ett|bestämt|objekt|eller|sak
||||||||||||||функция||||||
la|deuxième|situation|dans|que|se|utilise|le|mot|pour|c'est|pour|expliquer|la|fonction|de|un|certain|objet|ou|chose
|||||se|||word||||||purpose|||specific|object or thing||
The second situation where the word para is used is to explain the function of a certain object or thing:
De tweede situatie waarin het woord 'voor' wordt gebruikt, is om de functie van een bepaald object of ding uit te leggen:
使用para这个词的第二种情况是解释某个物体或事物的功能:
La segunda situación en la que se usa la palabra para es para explicar la función de un determinado objeto o cosa:
Die zweite Situation, in der das Wort "para" verwendet wird, ist, um die Funktion eines bestimmten Objekts oder einer bestimmten Sache zu erklären:
Den andra situationen där man använder ordet 'för' är för att förklara funktionen av ett visst objekt eller sak:
La deuxième situation dans laquelle on utilise le mot pour est pour expliquer la fonction d'un objet ou d'une chose déterminée :
“Esta caneta serve para escrever”.
Esta|pluma|sirve|para|escribir
diese|Stift|dient|um|Schreiben
denna|penna|fungerar|för|skriva
|ручка|||
cette|stylo|sert|à|écrire
|pen|serves||write with
"This pen is for writing".
“Deze pen is bedoeld om mee te schrijven”.
"Эта ручка предназначена для письма".
“Este bolígrafo sirve para escribir”.
„Dieser Stift dient zum Schreiben.“
“Den här pennan används för att skriva.”
“Ce stylo sert à écrire”.
Ou então: “O canal de Youtube Portuguese With Leo
O|entonces|El|canal|de|Youtube|Portugués|Con|Leo
oder|dann|der|Kanal|von|Youtube|Portugiesisch|mit|Leo
eller|så|den|kanalen|av|Youtube|portugisiska|med|Leo
ou|alors|la|chaîne|de|Youtube|portugais|avec|Leo
Or: "The Youtube Channel Portuguese With Leo is to learn Portuguese".
Of: “Het YouTube-kanaal Portuguese With Leo
O entonces: “El canal de Youtube Portuguese With Leo
Oder auch: „Der YouTube-Kanal Portuguese With Leo
Eller: “YouTube-kanalen Portuguese With Leo
Ou alors : “La chaîne YouTube Portuguese With Leo
é para aprender português”.
est|pour|apprendre|portugais
is to learn Portuguese".
het is om Portugees te leren.
es para aprender portugués”.
dient zum Portugiesisch lernen.“
är för att lära sig portugisiska.”
est pour apprendre le portugais”.
A terceira utilização da palavra para é quando queremos falar de destinos ou direções,
|||||||||||destinations||directions
|||||||||||Zielen||Richtungen
den|tredje|användningen|av|ordet|för|är|när|vi vill|prata|om|destinationer|eller|riktningar
la|troisième|utilisation|de la|mot|pour|est|quand|nous voulons|parler|de|destinations|ou|directions
The third use of the word para is when we want to talk about destinations or directions,
De derde toepassing van het woord 'para' is wanneer we willen spreken over bestemmingen of richtingen,
Третье употребление слова para - когда мы хотим рассказать о местах назначения или направлениях,
El tercer uso de la palabra para es cuando queremos hablar de destinos o direcciones,
Die dritte Verwendung des Wortes „para“ ist, wenn wir über Ziele oder Richtungen sprechen,
Den tredje användningen av ordet för är när vi vill prata om destinationer eller riktningar,
La troisième utilisation du mot pour est lorsque nous voulons parler de destinations ou de directions,
ou seja, para onde é que nos deslocamos fisicamente.
o|sea|hacia|dónde|es|que|nos|desplazamos|físicamente
oder|das heißt|wohin|wo|ist|dass|uns|wir uns bewegen|physisch
eller|alltså|till|vart|är|som|oss|vi förflyttar|fysiskt
|||||||перемещаемся|
ou|c'est-à-dire|pour|où|il est|que|nous|nous déplaçons|physiquement
|it is||||||we move|physically move to
|||||||verplaatsen|lichamelijk
In other words, where do we physically move to?
oftewel, waar we ons fysiek naartoe bewegen.
Другими словами, куда мы физически переместимся?
es decir, hacia dónde nos desplazamos físicamente.
das heißt, wohin wir uns physisch bewegen.
det vill säga, vart vi fysiskt förflyttar oss.
c'est-à-dire, où nous nous déplaçons physiquement.
É usada para destinos específicos, por exemplo: “Vou para casa” ou “Vou de comboio para o Algarve”.
Es|usada|para|destinos|específicos|por|ejemplo|Voy|a|casa|o|Voy|en|tren|hacia|el|Algarve
es ist|verwendet|für|Ziele|spezifisch|zum|Beispiel|ich gehe|nach|Hause|oder|ich gehe|mit|Zug|nach||Algarve
det är|används|för|destinationer|specifika|till|exempel|jag går|till|hem|eller|jag går|med|tåg|till||Algarve
||||специфические|||||||||поезд|||
elle est|utilisée|pour|destinations|spécifiques|par|exemple|je vais|pour|maison|ou|je vais|en|train|pour||Algarve
|used|||specific|||I go||||||train|||Algarve
||||specifieke||||||||||||
It's used for specific destinations, for example: "I'm going home" or "I'm taking the train to the Algarve".
Het wordt gebruikt voor specifieke bestemmingen, bijvoorbeeld: “Ik ga naar huis” of “Ik ga met de trein naar de Algarve.”
Se utiliza para destinos específicos, por ejemplo: “Voy para casa” o “Voy en tren para el Algarve”.
Es wird für spezifische Ziele verwendet, zum Beispiel: "Ich gehe nach Hause" oder "Ich fahre mit dem Zug nach Algarve".
Den används för specifika destinationer, till exempel: "Jag går hem" eller "Jag åker tåg till Algarve".
Elle est utilisée pour des destinations spécifiques, par exemple : « Je vais à la maison » ou « Je prends le train pour l'Algarve ».
E também é usada para falar da direção geral em que nos deslocamos.
Y|también|es|usada|para|hablar|de|dirección|general|en|que|nos|desplazamos
und|auch|ist|verwendet|um|sprechen|über|Richtung|allgemein|in|dass|wir|uns bewegen
och|också|det är|används|för|att prata|om|riktning|allmän|i|som|oss|vi förflyttar
et|aussi|il est|utilisée|pour|parler|de la|direction|générale|dans|que|nous|nous déplaçons
e|||||talking||direction|general||||we move
It is also used to talk about the general direction in which we are moving.
En het wordt ook gebruikt om de algemene richting aan te geven waarin we ons verplaatsen.
Он также используется для обозначения общего направления, в котором мы движемся.
Y también se usa para hablar de la dirección general en la que nos desplazamos.
Und es wird auch verwendet, um über die allgemeine Richtung zu sprechen, in die wir uns bewegen.
Och den används också för att prata om den allmänna riktningen vi rör oss i.
Et elle est également utilisée pour parler de la direction générale dans laquelle nous nous déplaçons.
Por exemplo: “Vou para ali”; “Venham para aqui”,
Por|ejemplo|Voy|para|allí|Vengan|para|aquí
zum|Beispiel|ich gehe|dorthin|dort|kommt|hierhin|hier
till|exempel|jag går|till|där|kom|till|hit
||||там|||
par|exemple|je vais|pour|là|venez|pour|ici
for||I go||there|Come||here
|||||kom hier||
For example: "I'm going over there"; "Come over here",
Bijvoorbeeld: “Ik ga daarheen”; “Kom hierheen”.
Por ejemplo: “Voy para allí”; “Vengan para aquí”,
Zum Beispiel: "Ich gehe dorthin"; "Kommt hierher".
Till exempel: "Jag går dit"; "Kom hit".
Par exemple : « Je vais là-bas » ; « Venez ici »,
“Vamos para a esquerda”, “Vamos para a direita”, “para a frente”, “para
Vamos|a|la|izquierda||||derecha|||adelante|
wir gehen|nach|links|||nach|vorne||nach|||nach
vi går|till|||vi går|till|||till|||till
|||налево|||||||вперед|
nous allons|vers|la|gauche||||droite|||avant|
let's|to||left||||right|||forward|
"Let's go left", "Let's go right", "Forward", "To
"Laten we naar links gaan", "Laten we naar rechts gaan", "vooruit", "voor".
“Vamos a la izquierda”, “Vamos a la derecha”, “hacia adelante”, “hacia
„Lass uns nach links gehen“, „Lass uns nach rechts gehen“, „nach vorne“, „nach
"Vi går till vänster", "Vi går till höger", "framåt", "till
“Allons à gauche”, “Allons à droite”, “en avant”, “en
trás”, “para cima”, “para baixo”, etc.
back||up||down|
atrás|hacia|arriba||abajo|
||||unten|
bakåt|till|uppåt|till|nedåt|etc
back", "up", "down", etc.
achter”, “omhoog”, “omlaag”, enz.
atrás”, “hacia arriba”, “hacia abajo”, etc.
hinten“, „nach oben“, „nach unten“, usw.
bakom", "uppåt", "neråt", osv.
arrière”, “en haut”, “en bas”, etc.
A quarta situação é quando alguma coisa é destinada a alguém, como um presente
||||||||destined|||||
||||||||bestimmt|||||
den|fjärde|situation|det är|när|något|sak|det är|avsedd|till|någon|som|en|present
la|quatrième|situation|c'est|quand|quelque|chose|c'est|destinée|à|quelqu'un|comme|un|cadeau
The fourth situation is when something is intended for someone, like a gift
De vierde situatie is wanneer iets voor iemand bestemd is, zoals een cadeau
Четвертая ситуация - когда что-то предназначено для кого-то, например, подарок
La cuarta situación es cuando algo está destinado a alguien, como un regalo
Die vierte Situation ist, wenn etwas für jemanden bestimmt ist, wie ein Geschenk
Den fjärde situationen är när något är avsett för någon, som en present
La quatrième situation est lorsque quelque chose est destiné à quelqu'un, comme un cadeau
ou uma carta ou uma encomenda, ou até um gesto, uma ação.
|||||pedido||||||
|||||||||Geste||
eller|ett|brev|eller|en|paket|eller|till och med|en|gest|en|handling
ou|une|lettre|ou|une|commande|ou|même|un|geste|une|action
||||a|package||||gesture||
or a letter or a package, or even a gesture, an action.
of een brief of een pakket, of zelfs een gebaar, een actie.
или письмо, или посылка, или даже жест, действие.
o una carta o un paquete, o incluso un gesto, una acción.
oder ein Brief oder ein Paket, oder sogar eine Geste, eine Handlung.
eller ett brev eller ett paket, eller till och med en gest, en handling.
ou une lettre ou un colis, ou même un geste, une action.
Por exemplo: “Comprei um presente para a minha mãe.”
Por|ejemplo|Compré|un|regalo|para|la|mi|madre
für|Beispiel|ich kaufte|ein|Geschenk|für|meine|meine|Mutter
för|exempel|jag köpte|en|present|till|min|min|mamma
pour|exemple|j'ai acheté|un|cadeau|pour|ma|mère|
||bought||||||mother
For example: "I bought a present for my mother."
Bijvoorbeeld: “Ik heb een cadeau voor mijn moeder gekocht.”
Por ejemplo: “Compré un regalo para mi madre.”
Zum Beispiel: „Ich habe ein Geschenk für meine Mutter gekauft.“
Till exempel: "Jag köpte en present till min mamma."
Par exemple : « J'ai acheté un cadeau pour ma mère. »
Ou então: "Preparei o jantar para os meus amigos”.
O|entonces|Preparé|la|cena|para|los|mis|amigos
oder|dann|ich bereitete|das|Abendessen|für|meine|meine|Freunde
eller|då|jag förberedde|den|middag|till|mina|mina|vänner
||Приготовил||||||
ou|alors|j'ai préparé|le|dîner|pour|mes|amis|
||I prepared||dinner||||
||ik heb bereid||||||
Or else: "I prepared dinner for my friends".
Of: "Ik heb het avondeten voor mijn vrienden bereid.”
O entonces: "Preparé la cena para mis amigos".
Oder: „Ich habe das Abendessen für meine Freunde vorbereitet.“
Eller: "Jag lagade middag till mina vänner."
Ou alors : « J'ai préparé le dîner pour mes amis. »
Finalmente, a quinta situação em que utilizamos a palavra para é quando queremos dizer como
Finalmente|la|quinta|situación|en|que|utilizamos|la||para|es|cuando|queremos|decir|como
schließlich|die|fünfte|Situation|in|der|wir verwenden|das|Wort|für|es ist|wenn|wir wollen|sagen|wie
slutligen|den|femte|situation|i|som|vi använder|ordet|ordet|för|det är|när|vi vill|säga|hur
enfin|la|cinquième|situation|dans|que|nous utilisons|le|mot|pour|est|quand|nous voulons|dire|comment
||fifth||||we use||||||"we want to"|say|how
Finally, the fifth situation in which we use the word "para" is when we want to say how
Ten slotte is de vijfde situatie waarin we het woord 'voor' gebruiken wanneer we willen zeggen hoe
Finalmente, la quinta situación en la que utilizamos la palabra para es cuando queremos decir cómo
Schließlich ist die fünfte Situation, in der wir das Wort „für“ verwenden, wenn wir sagen wollen, wie
Slutligen, den femte situationen där vi använder ordet för är när vi vill säga hur
Enfin, la cinquième situation dans laquelle nous utilisons le mot pour est lorsque nous voulons dire comment
é que uma determinada situação ou coisa ou pessoa nos afeta.
es|que|una|determinada|situación|o|cosa|o|persona|nos|afecta
es ist|dass|eine|bestimmte|Situation|oder|Sache|oder|Person|uns|es beeinflusst
det är|som|en|viss|situation|eller|sak|eller|person|oss|påverkar
||||||||||влияет на нас
est|que|une|déterminée|situation|ou|chose|ou|personne|nous|affecte
|||certain|||||||affects us
||||||||||beïnvloedt
a certain situation or thing or person affects us.
het is dat een bepaalde situatie of ding of persoon ons raakt.
это то, что определенная ситуация, вещь или человек влияют на нас.
是某种情况、事物或人影响我们。
es que una determinada situación o cosa o persona nos afecta.
eine bestimmte Situation oder Sache oder Person uns beeinflusst.
en viss situation eller sak eller person påverkar oss.
une certaine situation ou chose ou personne nous affecte.
Por exemplo: “A minha família significa muito para mim.”
Por|ejemplo|La|mi|familia|significa|mucho|para|mí
für|Beispiel|die|meine|Familie|bedeutet|viel|für|mich
för|exempel|min|min|familj|betyder|mycket|för|mig
pour|exemple|ma|ma|famille|signifie|beaucoup|pour|moi
|||my|family|means|a lot||
For example: "My family means a lot to me."
Bijvoorbeeld: "Mijn familie betekent veel voor mij."
Например: "Моя семья значит для меня очень много".
Por ejemplo: “Mi familia significa mucho para mí.”
Zum Beispiel: „Meine Familie bedeutet mir viel.“
Till exempel: "Min familj betyder mycket för mig."
Par exemple : « Ma famille signifie beaucoup pour moi. »
Ou: “Aprender português é importante para mim.”
O|Aprender|portugués|es|importante|para|mí
oder|Lernen|Portugiesisch|ist|wichtig|für|mich
eller|att lära sig|portugisiska|är|viktigt|för|mig
ou|apprendre|portugais|est|important|pour|moi
|learning|Portuguese||||me
Or: "Learning Portuguese is important to me."
Of: "Portugees leren is belangrijk voor mij."
O: “Aprender portugués es importante para mí.”
Oder: „Portugiesisch zu lernen ist wichtig für mich.“
Eller: "Att lära sig portugisiska är viktigt för mig."
Ou : « Apprendre le portugais est important pour moi. »
Agora vamos passar às cinco situações em que se usa a palavra por.
Ahora|vamos|a pasar|a las|cinco|situaciones|en|que|se|usa|la|palabra|por
jetzt|wir werden|übergehen|zu den|fünf|Situationen|in|denen|man|verwendet|das|Wort|für
nu|vi ska|gå vidare|till|fem|situationer|där|som|man|använder|ordet|ordet|för
maintenant|nous allons|passer|aux|cinq|situations|dans|que|on|utilise|le|mot|par
now||move on to|||situations|||||||
Now let's move on to the five situations in which the word por is used.
Laten we nu de vijf situaties bespreken waarin het woord 'door' wordt gebruikt.
Теперь перейдем к пяти ситуациям, в которых используется слово por.
Ahora vamos a pasar a las cinco situaciones en las que se usa la palabra por.
Jetzt kommen wir zu den fünf Situationen, in denen das Wort „por“ verwendet wird.
Nu ska vi gå vidare till de fem situationerna där ordet 'por' används.
Maintenant, passons aux cinq situations où l'on utilise le mot par.
A utilização da palavra por é um pouco mais complexa, e antes de vos explicar
La|utilización|de|palabra|por|es|un|poco|más|compleja|y|antes|de|os|explicar
die|Verwendung|des|Wort|für|ist|ein|bisschen|mehr|komplex|und|bevor|zu|euch|erklären
användningen|användning|av|ordet|för|är|en|lite|mer|komplex|och|innan|att|ni|förklara
l'|utilisation|du|mot|par|est|un|peu|plus|complexe|et|avant|de|vous|expliquer
a|Use||||||||more complicated||"before"|of|you|explain
|||||||||complexer|||||
The use of the word por is a bit more complex, and before I explain it to you
Het gebruik van het woord 'door' is een beetje complexer, en voordat ik jullie uitleg
Употребление слова by немного сложнее, и прежде чем я объясню его вам
El uso de la palabra por es un poco más complejo, y antes de explicarles
Die Verwendung des Wortes „por“ ist etwas komplexer, und bevor ich euch das erkläre
Användningen av ordet 'por' är lite mer komplex, och innan jag förklarar för er
L'utilisation du mot par est un peu plus complexe, et avant de vous expliquer
quando é que se utiliza, há uma coisa que têm de saber: é que a palavra por muda consoante
cuando|es|que|se|utiliza|hay|una|cosa|que|tienen|de|saber|es|que|la||por|cambia|consonante
wann|es ist|dass|man|verwendet|es gibt|eine|Sache|die|sie müssen|zu|wissen|es ist|dass|das|Wort|für|ändert|je nach
när|det är|som|man|använder|det finns|en|sak|som|de har|att|veta|det är|att|ordet|ord|för|ändras|beroende på
||||||||||||||||||в зависимости
quand|c'est|que|on|utilise|il y a|une|chose|que|vous devez|de|savoir|c'est|que|la|mot|par|change|selon
|||||there is|a|thing|that|they||to know||||||changes|consonant
|||||||||||||||||verandert|klank
when it's used, there's one thing you need to know: the word por changes consonant
wanneer het wordt gebruikt, is er één ding dat jullie moeten weten: het woord 'door' verandert afhankelijk van
когда оно используется, вы должны знать одну вещь: слово por меняет согласную.
cuándo se utiliza, hay una cosa que deben saber: que la palabra por cambia según
Wann man es verwendet, gibt es eine Sache, die man wissen muss: das Wort "por" ändert sich je nach
när man använder det, finns det en sak ni måste veta: det är att ordet för ändras beroende på
quand on l'utilise, il y a une chose que vous devez savoir : c'est que le mot par change selon
o artigo definido que vem a seguir.
el|artículo|definido|que|viene|el|siguiente
den|Artikel|bestimmten|der|kommt|nach|folgen
den|artikeln|bestämd|som|kommer|att|följa
l'|article|défini|qui|vient|le|suivant
|article|defined||comes||
||bepaalde||||
the definite article that follows.
het bepaalde artikel dat volgt.
определенный артикль, который следует за ним.
el artículo definido que viene a continuación.
dem folgenden bestimmten Artikel.
den bestämda artikeln som kommer efter.
l'article défini qui suit.
Os artigos definidos são as palavras que vêm antes dos nomes.
Los|artículos|definidos|son|las|palabras|que|vienen|antes|de los|nombres
die|Artikel|bestimmten|sie sind|die|Wörter|die|kommen|vor|der|Namen
de|artiklar|bestämda|de är|de|orden|som|kommer|före|av|namn
les|articles|définis|ce sont|les|mots|qui|viennent|avant|des|noms
|definite articles|definite articles|||||come before|||
||de bepaalde||||||||
Definite articles are the words that come before names.
De bepaalde artikelen zijn de woorden die vóór de namen komen.
Определительные артикли - это слова, которые стоят перед именами.
Los artículos definidos son las palabras que vienen antes de los nombres.
Die bestimmten Artikel sind die Wörter, die vor den Namen stehen.
De bestämda artiklarna är de ord som kommer före namnen.
Les articles définis sont les mots qui viennent avant les noms.
Em inglês só existe um artigo definido, a palavra the, mas em português existem quatro:
En|inglés|solo|existe|un|artículo|definido|la|palabra|the|pero|en|portugués|existen|cuatro
In|Englisch|nur|es gibt|einen|Artikel|bestimmten|das|Wort|the|aber|in|Portugiesisch|es gibt|vier
på|engelska|bara|finns|en|artikel|bestämd|ordet|ord|the|men|på|portugisiska|det finns|fyra
|||||артикль|||||||||
en|anglais|seulement|existe|un|article|défini|le|mot|the|mais|en|portugais|il existe|quatre
||||||definite|||the|||||
In English there is only one definite article, the word the, but in Portuguese there are four:
In het Engels is er maar één bepaald artikel, het woord 'the', maar in het Portugees zijn er vier:
В английском языке есть только один определенный артикль - слово the, но в португальском их четыре:
En inglés solo existe un artículo definido, la palabra the, pero en portugués hay cuatro:
Im Englischen gibt es nur einen bestimmten Artikel, das Wort "the", aber im Portugiesischen gibt es vier:
På engelska finns det bara en bestämd artikel, ordet the, men på portugisiska finns det fyra:
En anglais, il n'y a qu'un article défini, le mot the, mais en portugais, il y en a quatre :
o, a, os e as.
el|la|los||las
der|die|die|und|die
den|den|de|och|de
le|la|les|et|les
|a|the (plural)||
the, the, the and the.
de, het, de en de.
o, a, os y as.
der, die, das und die.
o, a, os och as.
le, la, les et les.
Ou seja, a palavra por mais o artigo definido o transforma-se em pelo; por mais a transforma-se em pela;
O|sea|la|palabra|por|más|el|artículo|definido|lo|||en|por el|por|más|la|||en|por la
||die|Wort|für|mehr|den|Artikel|bestimmten|den|||in|für den|für|mehr|die|transformiert||in|für die
eller|alltså|det|ordet|genom|mer|den|artikeln|bestämd|den|||till|genom den|genom|mer|den|||till|genom den
||||||||||превращает||||||||||
c'est-à-dire|soit|la|mot|par|plus|le||||transforme||en|par le|||||||par la
|that is||||more||article|definite||turns into|||by the||more||transforms|||
||||||||||verandert||||||||||
That is, the word for more the definite article transforms into by; for more it transforms into by;
Met andere woorden, het woord door meer het bepaalde artikel verandert in door; door meer de verandert in door;
Другими словами, слово por плюс определенный артикль o превращается в pelo, а por плюс a - в pela;
Es decir, la palabra por más el artículo definido o se transforma en pelo; por más a se transforma en pela;
Das heißt, das Wort wird durch den bestimmten Artikel in pelo verwandelt; durch a wird es in pela verwandelt;
Det vill säga, ordet för mer om den bestämda artikeln omvandlas till genom; för mer om den omvandlas till genom;
C'est-à-dire, le mot par plus l'article défini le se transforme en par le; par plus la se transforme en par la;
por os transforma-se em pelos e por as transforma-se em pelas.
por|los|||en|pelos|||las|||en|pelas
für|die|||in|für die|und|für|die|||in|für die
genom|de|||till|genom de|och|genom|de|||till|genom de
par|les|||en|par les|et|par|les|||en|par les
||turns into|||hairs||||turns into|||"for the"
||verandert||||||||||
for the transforms into by the and for the transforms into by the.
door de verandert in door de en door de verandert in door de.
por os se transforma en pelos y por as se transforma en pelas.
durch os wird es in pelos verwandelt und durch as wird es in pelas verwandelt.
för de omvandlas till genom de och för de omvandlas till genom de.
par les se transforme en par les et par les se transforme en par les.
Pronto, agora que já sabemos isto, quando é que se usa então a palavra por?
Pronto|ahora|que|ya|sabemos|esto|cuándo|es|que|se|usa|entonces|la|palabra|por
fertig|jetzt|dass|schon|wir wissen|dies|wann|es ist|dass|man|man verwendet|dann|das|Wort|für
klart|nu|att|redan|vi vet|detta|när|det är|att|reflexivt pronomen|man använder|då|det|ordet|genom
prêt|maintenant|que|déjà|nous savons|cela|quand|c'est|que|on|utilise|alors|le|mot|par
"Alright"||||we know this||when||||||||
Now that we know that, when do you use the word por?
Klaar, nu we dit weten, wanneer gebruiken we dan het woord 'por'?
Listo, ahora que ya sabemos esto, ¿cuándo se usa entonces la palabra por?
Gut, jetzt wo wir das wissen, wann wird dann das Wort por verwendet?
Klart, nu när vi vet detta, när används då ordet för?
Voilà, maintenant que nous savons cela, quand utilise-t-on alors le mot par?
A primeira grande situação em que se usa sempre a palavra por é quando usamos a voz passiva.
La|primera|gran|situación|en|que|se|usa|siempre|la|palabra|por|es|cuando|usamos|la|voz|pasiva
die|erste|große|Situation|in|der|man|verwendet|immer|das|Wort|für|ist|wenn|wir verwenden|die|Stimme|passiv
den|första|stora|situation|i|som|man|använder|alltid|ordet|ordet|för|är|när|vi använder|rösten|röst|passiv
|||||||||||||||||пассивная
la|première|grande|situation|dans|laquelle|on|utilise|toujours|le|mot|par|est|quand|nous utilisons|la|voix|passive
||big||||||||||||||voice|passive voice
|||||||||||||||||passieve stem
The first major situation in which the word por is always used is when we use the passive voice.
De eerste belangrijke situatie waarin we altijd het woord 'por' gebruiken, is wanneer we de passieve stem gebruiken.
La primera gran situación en la que siempre se usa la palabra por es cuando usamos la voz pasiva.
Die erste große Situation, in der man immer das Wort "durch" verwendet, ist, wenn wir die passive Stimme benutzen.
Den första stora situationen där man alltid använder ordet "för" är när vi använder passiv röst.
La première grande situation dans laquelle on utilise toujours le mot par est lorsque nous utilisons la voix passive.
A voz passiva acontece quando o sujeito de uma frase, ou seja, a pessoa que faz a ação,
La|voz|pasiva|ocurre|cuando|el|sujeto|de|una|frase|o|sea|la|persona|que|realiza|la|acción
die|Stimme|passiv|tritt ein|wenn|das|Subjekt|von|einem|Satz|oder|das heißt|die|Person|die|macht|die|Handlung
den|rösten|passiv|det händer|när|subjektet|subjekt|i|en|mening|eller|det vill säga|personen|person|som|gör|handlingen|handling
la|voix|passive|se produit|quand|le|sujet|d'|une|phrase|ou|c'est-à-dire|la|personne|qui|fait|l'|action
||passive|"occurs"|"when"||subject|||||"that is"||||||
||passieve vorm|||||||||||||||
The passive voice occurs when the subject of a sentence is the person doing the action,
De passieve stem gebeurt wanneer het onderwerp van een zin, dat wil zeggen, de persoon die de actie uitvoert,
Пассивный залог возникает, когда субъектом предложения является лицо, совершающее действие,
当句子的主语,即执行动作的人,
La voz pasiva ocurre cuando el sujeto de una frase, es decir, la persona que realiza la acción,
Die passive Stimme tritt auf, wenn das Subjekt eines Satzes, also die Person, die die Handlung ausführt,
Passiv röst inträffar när subjektet i en mening, det vill säga personen som utför handlingen,
La voix passive se produit lorsque le sujet d'une phrase, c'est-à-dire la personne qui effectue l'action,
troca de lugar com o objeto, ou seja, a coisa que sofre a ação.
cambio|de|lugar|con|el|objeto|o|sea|la|cosa|que|sufre|la|acción
sie tauscht|mit|Platz|mit|dem|Objekt|oder|das heißt|die|Ding|die|leidet|die|Handlung
det byter|i|plats|med|objektet|objekt|eller|det vill säga|saken|sak|som|lider|handlingen|handling
замена|||||||||||||
échange|de|place|avec|l'|objet|ou|c'est-à-dire|la|chose|qui|subit|l'|action
exchange||Place|||"the object"||that is||thing|that|suffers||
exchanges places with the object, i.e. the thing that suffers the action.
plaats verwisselen met het object, dat wil zeggen, het ding dat de actie ondergaat.
Меняется местами с объектом, т.е. с тем, что испытывает действие.
与物体(即遭受作用的事物)交换位置。
cambia de lugar con el objeto, es decir, la cosa que sufre la acción.
den Platz mit dem Objekt tauscht, also der Sache, die die Handlung erleidet.
byter plats med objektet, det vill säga saken som utsätts för handlingen.
échange de place avec l'objet, c'est-à-dire la chose qui subit l'action.
Tipicamente, as frases em português têm primeiro o sujeito, depois o verbo e depois o objeto,
Típicamente|las|oraciones|en|portugués|tienen|primero|el|sujeto|después|el|verbo|y|después|el|objeto
typischerweise|die|Sätze|in|Portugiesisch|sie haben|zuerst|das|Subjekt|dann|das|Verb|und|dann|das|Objekt
typiskt|de|meningar|på|portugisiska|de har|först|subjektet|subjekt|sedan|verbet|verb|och|sedan|objektet|objekt
typiquement|les|phrases|en|portugais|elles ont|d'abord|le|sujet|ensuite|le|verbe|et|ensuite|l'|objet
Typically||sentences||||||subject|then||verb||then||object
Typically, sentences in Portuguese have the subject first, then the verb and then the object,
Typisch hebben zinnen in het Portugees eerst het onderwerp, daarna het werkwoord en daarna het object,
Как правило, в португальских предложениях сначала идет субъект, затем глагол и только потом объект,
Típicamente, las frases en español tienen primero el sujeto, luego el verbo y después el objeto,
Typischerweise haben Sätze im Portugiesischen zuerst das Subjekt, dann das Verb und dann das Objekt,
Typiskt sett har meningar på portugisiska först subjektet, sedan verbet och sedan objektet,
Typiquement, les phrases en français ont d'abord le sujet, puis le verbe et ensuite l'objet,
mas na voz passiva esta ordem troca e vem primeiro o objeto, depois o verbo,
pero|en|voz|pasiva|este|orden|cambia|y|viene|primero|el|objeto|después|el|verbo
aber|in der|Stimme|Passiv|diese|Reihenfolge|sie tauscht|und|sie kommt|zuerst|das|Objekt|dann||Verb
men|i|röst|passiv|denna|ordning|byter|och|kommer|först|objektet||sedan||verbet
mais|dans la|voix|passive|cet|ordre|change|et|vient|d'abord|l'|objet|ensuite||verbe
but||voice|passive voice||order|changes||comes|first||object|||
but in the passive voice this order changes and the object comes first, then the verb,
maar in de lijdende vorm verandert deze volgorde en komt eerst het object, daarna het werkwoord,
но в пассивном залоге этот порядок меняется, и сначала идет объект, а затем глагол,
pero en la voz pasiva este orden se invierte y primero viene el objeto, luego el verbo,
aber im Passiv wird diese Reihenfolge umgekehrt, zuerst kommt das Objekt, dann das Verb,
men i passiv rörs denna ordning om och objektet kommer först, sedan verbet,
mais dans la voix passive cet ordre change et vient d'abord l'objet, puis le verbe,
depois a palavra por e finalmente o sujeito.
después|la|palabra|por|y|finalmente|el|sujeto
dann|das|Wort|von|und|schließlich||Subjekt
sedan|ordet|ord|av|och|slutligen||subjektet
ensuite|la|mot|par|et|enfin||sujet
|||||||the subject
then the word by and finally the subject.
dan de woorden 'door' en tenslotte het onderwerp.
затем слово by и, наконец, тема.
después la palabra por y finalmente el sujeto.
dann das Wort "von" und schließlich das Subjekt.
sedan ordet av och slutligen subjektet.
ensuite le mot par et enfin le sujet.
Como sempre, isto é mais fácil de perceber com exemplos, por isso aqui vai:
Como|siempre|esto|es|más|fácil|de|entender|con|ejemplos|por|eso|aquí|va
wie|immer|das|es ist|mehr|einfach|zu|verstehen|mit|Beispielen|von|deshalb|hier|es geht
som|alltid|detta|är|mer|lätt|att|förstå|med|exempel|därför|så|här|kommer
comme|toujours|cela|est|plus|facile|à|comprendre|avec|exemples|par|donc|ici|va
||this is|||easy||understand||||||
As always, this is easier to understand with examples, so here goes:
Zoals altijd is dit gemakkelijker te begrijpen met voorbeelden, dus hier gaat:
Как всегда, это легче понять на примерах, поэтому приступим:
Como siempre, esto es más fácil de entender con ejemplos, así que aquí va:
Wie immer ist es einfacher, dies mit Beispielen zu verstehen, deshalb hier ein Beispiel:
Som alltid är det lättare att förstå med exempel, så här kommer ett:
Comme toujours, c'est plus facile à comprendre avec des exemples, donc voici :
A frase “Eu estou a filmar um vídeo” na voz passiva fica “O vídeo está a ser filmado por mim.”
a||||a||||||||||||ser|filmado|por|mí
der|Satz|ich|ich bin|am|filmen|ein|Video|in der|Stimme|Passiv|es wird|das|Video|es ist|am|sein|gefilmt|von|mir
men|mening|jag|jag är|att|filma|en|video|i|röst|passiv|blir|videon|video|är|att|bli|filmad|av|mig
|||||снимать||||||||||||снят||
la|phrase|je|suis|en train de|filmer|une|vidéo|dans la|voix|passive|devient|le|vidéo|est|en train de|être|filmé|par|moi
|||estou||to film||||passive voice|passive voice|becomes|||||being|being filmed|by|
|||||||||||||||||gefilmd||
The sentence "I'm filming a video" in the passive voice becomes "The video is being filmed by me."
De zin “Ik ben een video aan het filmen” in de passieve stem wordt “De video wordt door mij gefilmd.”
Предложение "Я снимаю видео" в пассивном залоге превращается в "Видео снимаю я".
La frase “Yo estoy grabando un vídeo” en voz pasiva queda “El vídeo está siendo grabado por mí.”
Der Satz "Ich filme ein Video" im Passiv wird zu "Das Video wird von mir gefilmt."
Meningen "Jag filmar en video" i passiv blir "Videon filmas av mig."
La phrase "Je suis en train de filmer une vidéo" à la voix passive devient "La vidéo est en train d'être filmée par moi."
Outro exemplo: “O João limpa a casa” na voz passiva fica: “A casa é limpa pelo João.”
Otro|ejemplo|El|João|limpia|la|casa|en la|voz|pasiva|queda|La|casa|es|limpia|por|João
ein anderer|Beispiel|der|João|er putzt|das|Haus|in der|Stimme|Passiv|es wird|die|Haus|sie ist|gereinigt|von dem|João
ett annat|exempel|den|João|städar|huset|hus|i|röst|passiv|blir|det|huset|är|städad|av|João
un autre|exemple|le|João|nettoie|la|maison|à la|voix|passive|devient|la|maison|est|nettoyée|par le|João
||||cleans||||voice|passive voice|becomes||||cleans|by|
||||schoon||||||||||||
Another example: "João cleans the house" in the passive voice becomes: "João cleans the house."
Een ander voorbeeld: “João schoonmaakt het huis” in de passieve stem wordt: “Het huis wordt schoongemaakt door João.”
Другой пример: "Жуан убирает дом" в пассивном залоге становится: "Жуан убирает дом".
Otro ejemplo: “Juan limpia la casa” en voz pasiva queda: “La casa es limpiada por Juan.”
Ein weiteres Beispiel: "João putzt das Haus" wird im Passiv zu: "Das Haus wird von João geputzt."
Ett annat exempel: "João städar huset" i passiv form blir: "Huset städas av João."
Un autre exemple : « João nettoie la maison » à la voix passive devient : « La maison est nettoyée par João. »
Ou seja, na voz passiva utiliza-se a preposição “por” para indicar quem é que está a fazer a ação.
O|sea|en|voz|pasiva|||la|preposición|por|para|indicar|quién|es|que|está|a|hacer|la|acción
oder|sei|in der|Stimme|Passiv|||die|Präposition|für|um|um anzuzeigen|wer|es ist|dass|es ist|die|tun|die|Handlung
eller|alltså|i|röst|passiv|||prepositionen|preposition|för|för att|att ange|vem|är|som|är|att|göra|handlingen|handling
ou|c'est-à-dire|à la|voix|passive|||la|préposition|par|pour|indiquer|qui|est|que|est|en train de|faire|l'|action
||||passive||||preposition||to|indicate who performs|quem|||||||action
In other words, in the passive voice the preposition "by" is used to indicate who is doing the action.
Met andere woorden, in de passieve stem wordt het voorzetsel “door” gebruikt om aan te geven wie de actie uitvoert.
Es decir, en voz pasiva se utiliza la preposición “por” para indicar quién está realizando la acción.
Das heißt, im Passiv verwendet man die Präposition "von", um anzugeben, wer die Handlung ausführt.
Det vill säga, i passiv form används prepositionen "av" för att ange vem som utför handlingen.
C'est-à-dire qu'à la voix passive, on utilise la préposition « par » pour indiquer qui effectue l'action.
Em inglês isto chama-se passive voice e a preposição equivalente é a preposição “by”.
En|inglés|esto|||pasiva|voz|y|la|preposición|equivalente|es|la|preposición|por
auf|Englisch|dies|||Passiv|Stimme|und|die|Präposition|äquivalent|sie ist|die|Präposition|von
på|engelska|detta|||passiv|röst|och|prepositionen|preposition|motsvarande|är|prepositionen|preposition|av
|||||пассивный|голос||||||||
en|anglais|cela|||passive|voix|et|la|préposition|équivalente|est|la|préposition|par
|||||passive voice|passive voice|||preposition|equivalent|||preposition|by
|||||passieve|||||||||
In English, this is called passive voice and the equivalent preposition is "by".
In het Engels heet dit passive voice en het equivalente voorzetsel is het voorzetsel “by”.
En inglés esto se llama passive voice y la preposición equivalente es la preposición “by”.
Auf Englisch nennt man das passive voice und die entsprechende Präposition ist die Präposition "by".
På engelska kallas detta passive voice och den motsvarande prepositionen är prepositionen "by".
En anglais, cela s'appelle la passive voice et la préposition équivalente est la préposition « by ».
A segunda situação em que se usa a palavra por é quando fazemos alguma coisa no lugar
La|segunda|situación|en|que|se|usa|la|palabra|por|es|cuando|hacemos|alguna|cosa|en|lugar
die|zweite|Situation|in|in der|man|man verwendet|das|Wort|für|es ist|wenn|wir tun|etwas|Sache|an|Ort
den|andra|situation|i|som|man|använder|ordet|ordet|för|är|när|vi gör|något|sak|på|plats
la|deuxième|situation|en|que|on|utilise|la|mot|par|est|quand|nous faisons|quelque|chose|à la|place
||||||"use"|||||when|we do|some thing|thing|in|place of
The second situation in which the word por is used is when we do something instead of
De tweede situatie waarin we het woord 'voor' gebruiken is wanneer we iets doen in plaats van
La segunda situación en la que se usa la palabra por es cuando hacemos algo en lugar
Die zweite Situation, in der man das Wort "von" verwendet, ist, wenn wir etwas an einem anderen Ort tun.
Den andra situationen där vi använder ordet "av" är när vi gör något i stället för någon annan.
La deuxième situation dans laquelle on utilise le mot par est lorsque nous faisons quelque chose à la place de quelqu'un d'autre.
de outra pessoa ou em nome de outra pessoa.
de|otra|persona|o|en|nombre|de|otra|persona
von|anderer|Person|oder|in|Namen|von|anderer|Person
av|annan|person|eller|i|namn|av|annan|person
de|autre|personne|ou|en|nom|de|autre|personne
|another|||in|On behalf of||another|
of another person or on behalf of another person.
iemand anders of namens iemand anders.
другого лица или от имени другого лица.
de otra persona o en nombre de otra persona.
von einer anderen Person oder im Namen einer anderen Person.
av en annan person eller i någon annans namn.
d'une autre personne ou au nom d'une autre personne.
Em inglês: doing something on behalf of someone else.
En|inglés|haciendo|algo|en|nombre|de|alguien|más
auf|Englisch|tun|etwas|auf|behalf|von|jemand|anderem
på|engelska|görande|något|på|vägnar|av|någon|annan
||делая|что-то||от имени|||другой
en|anglais|faire|quelque chose|au|nom|de|quelqu'un|d'autre
||On behalf of|doing something|on|behalf|of|someone|outro
|||||namens|||
In English: doing something on behalf of someone else.
In het Engels: iets doen namens iemand anders.
В английском языке: делать что-то от имени кого-то другого.
En inglés: doing something on behalf of someone else.
Auf Englisch: doing something on behalf of someone else.
På engelska: doing something on behalf of someone else.
En anglais : doing something on behalf of someone else.
Por exemplo, se eu tiver um amigo que está doente e não pode sair da cama, eu posso
Por|ejemplo|si|yo|tuviera|un|amigo|que|está|enfermo|y|no|puede|salir|de la|cama|yo|puedo
für|Beispiel|wenn|ich|habe|einen|Freund|der|ist|krank|und|nicht|kann|aufstehen|aus|Bett|ich|kann
för|exempel|om|jag|har|en|vän|som|är|sjuk|och|inte|kan|gå ut|från|säng|jag|kan
|||||||||больной||||||||
pour|exemple|si|je|ai|un|ami|qui|est|malade|et|ne|peut|sortir|du|lit|je|peux
||||have||friend|||"sick"|||can|get out|"of the"|bed||can
For example, if I have a friend who is ill and can't get out of bed, I can
Bijvoorbeeld, als ik een vriend heb die ziek is en niet uit bed kan komen, kan ik
Например, если у меня есть друг, который болен и не может встать с постели, я могу
Por ejemplo, si tengo un amigo que está enfermo y no puede salir de la cama, puedo
Zum Beispiel, wenn ich einen Freund habe, der krank ist und nicht aus dem Bett kann, kann ich
Till exempel, om jag har en vän som är sjuk och inte kan gå upp ur sängen, kan jag
Par exemple, si j'ai un ami qui est malade et ne peut pas sortir du lit, je peux
“ir às compras por ele”, ou seja, ir às compras no lugar dele.
ir|de compras|compras|por|él|o|sea|ir|de compras|compras|en|lugar|de él
gehen|zum|Einkaufen|für|ihn|oder|das heißt|gehen|zum|Einkaufen|an|Stelle|von ihm
gå|till|affärer|för|honom|eller|det vill säga|gå|till|affärer|i|ställe|hans
aller|aux|courses|pour|lui|ou|c'est-à-dire|aller|aux|courses|à la|place|lui
||shopping|||||||shopping|||
"go shopping for him", i.e. go shopping in his place.
“voor hem boodschappen doen”, dat wil zeggen, de boodschappen voor hem doen.
"ходить за ним по магазинам", т.е. ходить за покупками вместо него.
“ir de compras por él”, es decir, ir de compras en su lugar.
„für ihn einkaufen gehen“, das heißt, an seiner Stelle einkaufen gehen.
"handla åt honom", det vill säga gå och handla i hans ställe.
« faire les courses pour lui », c'est-à-dire faire les courses à sa place.
A terceira situação em que se usa a palavra por refere-se aos caminhos que tomamos quando
La|tercera|situación|en|que|se|usa|la|palabra|por|||a los|caminos|que|tomamos|cuando
die|dritte|Situation|in|der|man|man benutzt|das|Wort|für|bezieht||auf die|Wege|die|wir nehmen|wenn
den|tredje|situation|i|som|man|använder|ordet|ordet|för|||till|vägar|som|vi tar|när
|||||||||||||пути|||
la|troisième|situation|dans|laquelle|on|utilise|le|mot|par|||aux|chemins|que|nous prenons|quand
the|third|situation||||||||refers|||paths||we take|when
|||||||||||||wegen|||
The third situation in which the word por is used refers to the paths we take when
De derde situatie waarin het woord 'door' wordt gebruikt, heeft betrekking op de wegen die we nemen wanneer
Третья ситуация, в которой используется слово por, относится к путям, которые мы выбираем, когда
第三种使用“by”一词的情况是指我们在以下情况时所采取的路径:
La tercera situación en la que se usa la palabra por se refiere a los caminos que tomamos cuando
Die dritte Situation, in der das Wort "por" verwendet wird, bezieht sich auf die Wege, die wir nehmen, wenn
Den tredje situationen där vi använder ordet "för" hänvisar till de vägar vi tar när
La troisième situation dans laquelle on utilise le mot par se réfère aux chemins que nous prenons quand
nos deslocamos, ou seja, por onde é que vamos e por onde é que passamos.
nos|desplazamos|o|sea|por|dónde|es|que|vamos|y|por|dónde|es|que|pasamos
uns|wir uns bewegen|oder|das heißt|für|wo|es ist|dass|wir gehen|und|für|wo|dass||wir vorbeigehen
oss|vi förflyttar oss|eller|det vill säga|för|var|det är|som|vi går|och|för|var|det är|som|vi passerar
nous|déplaçons|ou|c'est-à-dire|par|où|il est|que|nous allons|et|par|où|il est|que|nous passons
|we move|||||||||||is||we pass
we move around, in other words, where we go and where we pass.
we verplaatsen ons, dat wil zeggen, waar gaan we naartoe en waar passeren we.
мы передвигаемся, другими словами, куда мы идем и где проходим.
我们移动,即我们去哪里和经过哪里。
nos desplazamos, es decir, por dónde vamos y por dónde pasamos.
wir uns bewegen, das heißt, wo wir hingehen und wo wir vorbeikommen.
vi rör oss, det vill säga, vart vi går och vart vi passerar.
nous nous déplaçons, c'est-à-dire, par où nous allons et par où nous passons.
Por exemplo: “O ladrão entrou pela janela”, ou então, "Atravessamos a rua pela passadeira”.
Por|ejemplo|El|ladrón|entró|por la|ventana|o|entonces|Cruzamos|la|calle|por la|pasarela
für|Beispiel|der|Dieb|er ist eingestiegen|durch das|Fenster|oder|dann|wir haben überquert|die|Straße|durch das|Fußgängerüberweg
för|exempel|den|tjuven|han gick in|genom|fönstret|eller|då|vi korsade|den|gatan|genom|övergångsstället
|||вор||||||||||пешеходный переход
par|exemple|le|voleur|est entré|par la|fenêtre|ou|alors|nous avons traversé|la|rue|par le|passage piéton
|||Thief|entered|through the|window||then|We crossed||||crosswalk
||||||het raam|||||||zebrapad
For example: "The thief came in through the window", or "We crossed the street on the footbridge".
Bijvoorbeeld: “De dief kwam binnen via het raam”, of “We steken de straat over via het zebrapad.”
Por ejemplo: “El ladrón entró por la ventana”, o también, "Cruzamos la calle por el paso de peatones”.
Zum Beispiel: "Der Dieb ist durch das Fenster eingestiegen", oder "Wir haben die Straße über den Zebrastreifen überquert".
Till exempel: "Tjuven kom in genom fönstret", eller "Vi korsade gatan via övergångsstället".
Par exemple : « Le voleur est entré par la fenêtre », ou alors, « Nous avons traversé la rue par le passage piéton ».
A quarta situação em que utilizamos a palavra por é quando queremos falar da hora aproximada
La|cuarta|situación|en|que|utilizamos|la|palabra|por|es|cuando|queremos|hablar|de|hora|aproximada
die|vierte|Situation|in|der|wir verwenden|das|Wort|für|es ist|wenn|wir wollen|sprechen|über|Uhrzeit|ungefähre
den|fjärde|situation|i|som|vi använder|ordet|ordet|för|det är|när|vi vill|prata|om|tid|ungefärlig
|||||||||||||||приблизительное время
la|quatrième|situation|dans|laquelle|nous utilisons|le|mot|par|c'est|quand|nous voulons|parler|de l'|heure|approximative
|fourth|||||||||when|we want|||time|approximate
|de vierde||||||||||||||ongeveer
The fourth situation in which we use the word por is when we want to talk about the approximate time
De vierde situatie waarin we het woord 'por' gebruiken is wanneer we over het ongeveer tijd willen praten.
Четвертая ситуация, в которой мы используем слово por, - это когда мы хотим сказать о приблизительном времени
La cuarta situación en la que utilizamos la palabra por es cuando queremos hablar de la hora aproximada
Die vierte Situation, in der wir das Wort "por" verwenden, ist, wenn wir über die ungefähre Uhrzeit sprechen wollen.
Den fjärde situationen där vi använder ordet "för" är när vi vill prata om ungefärlig tid.
La quatrième situation dans laquelle nous utilisons le mot par est quand nous voulons parler de l'heure approximative.
em que alguma coisa acontece.
en|que|alguna|cosa|sucede
in|dem|irgendetwas|Sache|passiert
i|att|något|sak|händer
||||происходит
dans|que|quelque|chose|arrive
when something happens.
waarin iets gebeurt.
en que algo sucede.
in dem etwas passiert.
där något händer.
où quelque chose se passe.
Por exemplo: “O filme começa por volta das 15h”, ou então, “Normalmente acordo pelas 8h da manhã.”
Por|ejemplo|La|película|comienza|alrededor de|hora|de las|15h|o|entonces|Normalmente|me despierto|alrededor de|8h|de la|mañana
um|Beispiel|der|Film|beginnt|um|Uhrzeit|die|15 Uhr|oder|dann|normalerweise|ich wache auf|um|8 Uhr|am|Morgen
vid|exempel|den|filmen|börjar|vid|runt|klockan|15|eller|då|vanligtvis|jag vaknar|runt|8|på|morgonen
par|exemple|le|film|commence|vers|heure|des|15h|ou|alors|normalement|je me réveille|vers|8h|du|matin
|||movie|||around||h|||normally|wake up|around|||morning
For example: "The movie starts around 3 p.m.," or "I usually wake up around 8 a.m."
Bijvoorbeeld: “De film begint rond 15.00 uur”, of “Normaal gesproken word ik rond 8.00 uur 's ochtends wakker.”
例如:“电影下午 3 点左右开始”,或者“我通常早上 8 点左右起床”。
Por ejemplo: “La película comienza alrededor de las 15h”, o entonces, “Normalmente me despierto alrededor de las 8h de la mañana.”
Zum Beispiel: „Der Film beginnt gegen 15 Uhr“, oder „Normalerweise wache ich um 8 Uhr morgens auf.“
Till exempel: "Filmen börjar runt klockan 15", eller "Jag vaknar vanligtvis runt klockan 8 på morgonen."
Par exemple : « Le film commence vers 15h », ou alors, « Je me réveille normalement vers 8h du matin. »
É mentira...
Es|mentira
es ist|Lüge
det är|lögn
|lie
c'est|mensonge
|a lie
|leugen
It's a lie...
Het is een leugen...
Это ложь...
Es mentira...
Es ist eine Lüge...
Det är en lögn...
C'est un mensonge...
A quinta situação é quando falamos sobre trocas ou compras.
La|quinta|situación|es|cuando|hablamos|sobre|intercambios|o|compras
die|fünfte|Situation|es ist|wenn|wir sprechen|über|Tausch|oder|Käufe
den|femte|situation|det är|när|vi pratar|om|byten|eller|köp
|||||||обмены||
la|cinquième|situation|c'est|quand|nous parlons|de|échanges|ou|achats
|||||||exchanges or purchases||purchases
The fifth situation is when we talk about exchanges or purchases.
De vijfde situatie is wanneer we het hebben over ruilen of kopen.
Пятая ситуация - это когда мы говорим об обмене или покупке.
第五种情况是当我们谈论交换或购买时。
La quinta situación es cuando hablamos sobre intercambios o compras.
Die fünfte Situation ist, wenn wir über Tausch oder Käufe sprechen.
Den femte situationen är när vi pratar om byten eller köp.
La cinquième situation est lorsque nous parlons d'échanges ou d'achats.
Trocas é quando trocamos alguma coisa, ou seja, quando substituímos uma coisa por outra
Intercambios|es|cuando|intercambiamos|algo|cosa|o|sea|cuando|sustituimos|una|cosa|por|otra
Tausch|es ist|wenn|wir tauschen|irgendeine|Sache|oder|das heißt|wenn|wir ersetzen|eine|Sache|durch|eine andere
byten|det är|när|vi byter|något|sak|eller|det vill säga|när|vi ersätter|en|sak|med|en annan
|||меняем||||||||||
trocas|c'est|quand|nous échangeons|quelque|chose|ou|c'est-à-dire|quand|nous remplaçons|une|chose|par|une autre
Exchanges|is|when|"we exchange"||||"that is"||replace||thing||another
|||we ruilen||||||||||
Exchanges are when we exchange something, that is, when we replace one thing with another
Ruilen is wanneer we iets ruilen, dat wil zeggen, wanneer we het ene ding door het andere vervangen.
Обмен - это когда мы обмениваемся чем-то, другими словами, когда мы заменяем одну вещь на другую
Intercambios es cuando cambiamos algo, es decir, cuando sustituimos una cosa por otra.
Tausch ist, wenn wir etwas tauschen, das heißt, wenn wir eine Sache gegen eine andere austauschen.
Byten är när vi byter något, det vill säga när vi ersätter en sak med en annan.
Les échanges, c'est quand nous échangeons quelque chose, c'est-à-dire quand nous remplaçons une chose par une autre.
ou quando damos alguma coisa em troco de outra.
o|cuando|damos|algo|cosa|en|cambio|de|otra
oder|wenn|wir geben|irgendeine|Sache|in|Tausch|für|eine andere
eller|när|vi ger|något|sak|i|byte|för|en annan
||||||сдача||
ou|quand|nous donnons|quelque|chose|en|échange|contre|une autre
or|when|we give||||in exchange||another thing
||||||ruilmiddel||
or when we give something in exchange for something else.
of wanneer we iets geven in ruil voor iets anders.
или когда мы отдаем что-то в обмен на что-то другое.
o cuando damos algo a cambio de otro.
Oder wenn wir etwas im Austausch für etwas anderes geben.
eller när vi ger något i utbyte mot något annat.
Ou quand nous donnons quelque chose en échange d'une autre.
Por exemplo: “No inverno eu troco os meus calções por calças mais quentes”.
Por|ejemplo|En|invierno|yo|cambio|los|mis|pantalones cortos|por|pantalones|más|cálidos
für|Beispiel|im|Winter|ich|ich tausche|die|meine|Shorts|durch|Hosen|wärmer|warme
för|exempel|på|vintern|jag|jag byter|mina|mina|shorts|mot|byxor|mer|varma
||||||||шорты||||
par|exemple|en|hiver|je|j'échange|mes|mes|shorts|contre|pantalons|plus|chauds
||in the|winter||change|||shorts||pants||warmer
|||||ruil mijn|||||||
For example: "In winter I change my shorts for warmer pants".
Bijvoorbeeld: 'In de winter ruil ik mijn shorts voor warmere broeken.'
Por ejemplo: “En invierno cambio mis pantalones cortos por pantalones más cálidos”.
Zum Beispiel: "Im Winter tausche ich meine Shorts gegen wärmere Hosen."
Till exempel: "På vintern byter jag mina shorts mot varmare byxor".
Par exemple : « En hiver, j'échange mes shorts contre des pantalons plus chauds ».
Compras é quando compramos alguma coisa e por isso damos dinheiro para receber essa coisa.
Compras|es|cuando|compramos|alguna|cosa|y|por|eso|damos|dinero|para|recibir|esa|cosa
Einkäufe|es ist|wenn|wir kaufen|irgendeine|Sache|und|dafür|dafür|wir geben|Geld|um|um|diese|Sache
köp|det är|när|vi köper|något|sak|och|för|det|vi ger|pengar|för att|få|den|sak
achats|c'est|quand|nous achetons|quelque|chose|et|pour|cela|nous donnons|argent|pour|recevoir|cette|chose
Purchases|||we buy||||||give|||receive|that|
|||we kopen|||||||||||
Shopping is when you buy something and give money to get it.
Kopen is wanneer we iets kopen en daarom geld geven om dat ding te ontvangen.
Шопинг - это когда вы покупаете что-то и отдаете деньги, чтобы получить это.
Compras es cuando compramos algo y por eso damos dinero para recibir esa cosa.
Einkäufe sind, wenn wir etwas kaufen und dafür Geld geben, um diese Sache zu erhalten.
Köp är när vi köper något och därför ger pengar för att få den saken.
Les achats, c'est quand nous achetons quelque chose et que nous donnons de l'argent pour recevoir cette chose.
Por exemplo: “Eu comprei esta t-shirt por 15 euros.”
Por|ejemplo|Yo|compré|esta||camiseta|por|euros
für|Beispiel|ich|ich kaufte|dieses|t|T-Shirt|für|Euro
för|exempel|jag|köpte|denna|||för|euro
pour|exemple|je|j'ai acheté|ce|t|t-shirt|pour|euros
|||||t-shirt|t-shirt||euros
||||||t-shirt||
For example: 'I bought this t-shirt for 15 euros.'
Bijvoorbeeld: 'Ik heb dit t-shirt gekocht voor 15 euro.'
Por ejemplo: “Compré esta camiseta por 15 euros.”
Zum Beispiel: „Ich habe dieses T-Shirt für 15 Euro gekauft.“
Till exempel: "Jag köpte den här t-shirten för 15 euro."
Par exemple : « J'ai acheté ce t-shirt pour 15 euros. »
No fundo é um tipo de troca também.
En|fondo|es|un|tipo|de|intercambio|también
im|Grunde|es ist|eine|Art|von|Austausch|auch
i|grund|det är|en|typ|av|byte|också
|фонд||||||
dans|le fond|c'est|un|type|de|échange|aussi
in the|the end|||||exchange|
In essence, it's a type of exchange as well.
Aan de basis is het ook een soort van ruil.
По сути, это тоже своего рода обмен.
En el fondo es un tipo de intercambio también.
Im Grunde ist es auch eine Art Tausch.
I grunden är det också en typ av byte.
Au fond, c'est aussi une sorte d'échange.
Para acabar, eu sei que falei em 5 situações em que se usa a palavra por, mas ainda há
Para|terminar|yo|sé|que|hablé|en|situaciones|en|que|se|usa|la||por|pero|aún|hay
um|zu beenden|ich|ich weiß|dass|ich sprach|über|Situationen|in|denen|man|verwendet|das|Wort|für|aber|noch|es gibt
för att|avsluta|jag|jag vet|att|jag pratade|i|situationer|där|att|man|använder|ordet|ordet|för|men|fortfarande|det finns
pour|finir|je|sais|que|j'ai parlé|en|situations|dans|lesquelles|on|utilise|le|mot|pour|mais|encore|il y a
to|to finish||I know||I spoke|in|||||||||but|still|there are
Lastly, I know I mentioned 5 situations where the word 'for' is used, but there are still more.
Om af te ronden, ik weet dat ik heb gesproken over 5 situaties waarin het woord 'por' wordt gebruikt, maar er is nog
В заключение хочу сказать, что я рассказал о 5 ситуациях, в которых используется слово por, но есть еще
最后,我知道我提到了 5 种使用 por 这个词的情况,但仍然有
Para terminar, sé que hablé de 5 situaciones en las que se usa la palabra por, pero aún hay
Um abzuschließen, ich weiß, dass ich über 5 Situationen gesprochen habe, in denen man das Wort „por“ verwendet, aber es gibt noch
För att avsluta, jag vet att jag nämnde 5 situationer där man använder ordet för, men det finns fortfarande
Pour finir, je sais que j'ai parlé de 5 situations où l'on utilise le mot pour, mais il y a encore
uma sexta situação, que é quando dizemos obrigado.
una|sexta|situación|que|es|cuando|decimos|gracias
eine|sechste|Situation|die|es ist|wenn|wir sagen|danke
en|sjätte|situation|att|det är|när|vi säger|tack
une|sixième|situation|que|c'est|quand|nous disons|merci
|||||when||thank you
a sixth situation, which is when we say thank you.
een zesde situatie, die is wanneer we 'dank je' zeggen.
una sexta situación, que es cuando decimos gracias.
eine sechste Situation, die ist, wenn wir danke sagen.
en sjätte situation, som är när vi säger tack.
une sixième situation, qui est quand nous disons merci.
Diz-se sempre obrigado por e nunca obrigado para.
||siempre|gracias|por|y|nunca|gracias|para
||immer|danke|für|und|nie|danke|für
||alltid|tack|för|och|aldrig|tack|till
||||||никогда||
||toujours|merci|pour|et|jamais|merci|pour
it is said|||thankful|||never||
Always say thank you for and never thank you for.
Men zegt altijd bedankt voor en nooit bedankt naar.
Всегда говорите "спасибо" и "никогда".
人们总是说谢谢你,却从来不说谢谢你。
Siempre se dice gracias por y nunca gracias para.
Man sagt immer danke für und nie danke zu.
Man säger alltid tack för och aldrig tack till.
On dit toujours merci pour et jamais merci pour.
Por isso, obrigado por terem visto o vídeo até ao fim, e por favor não se esqueçam
Por|eso|gracias|por|haber|visto|el|video|hasta|al|final|y|por|favor|no|se|olviden
für|das|danke|für|ihr habt|gesehen|das|Video|bis|zum|Ende|und|für|bitte|nicht|euch|vergesst
för|det|tack|för|att ha|sett|videon||tills|till|slut|och|för|snälla|inte|sig|glömma
||||что вы||||||||||||забудьте
pour|cela|merci|pour|avoir|vu|la|vidéo|jusqu'à|à|fin|et|pour|s'il vous plaît|ne pas|vous|oubliez
||||having|watched|||||||||||forget
So thank you for watching the video to the end, and please don't forget
Daarom, bedankt dat jullie de video tot het einde hebben gekeken, en vergeet alsjeblieft niet
Так что спасибо, что досмотрели видео до конца, и, пожалуйста, не забудьте
Por eso, gracias por haber visto el video hasta el final, y por favor no se olviden
Deshalb danke, dass ihr das Video bis zum Ende angesehen habt, und bitte vergesst nicht
Därför, tack för att ni har sett videon till slutet, och snälla glöm inte
C'est pourquoi, merci d'avoir regardé la vidéo jusqu'à la fin, et s'il vous plaît n'oubliez pas
de pôr um gosto no vídeo e digam nos comentários se perceberam bem quando é que se usa por e quando é que se usa para
de|poner|un|me gusta|en|video|y|digan|en|comentarios|si|entendieron|bien|cuándo|es|que|se|usa|por|y|cuándo|es|que|se|usa|para
zu|setzen|ein|Like|auf das|Video|und|sagt|uns|Kommentaren|ob|ihr verstanden habt|gut|wann|es ist|dass|man|verwendet|für|und|wann|es ist|dass|man|verwendet|für
att|sätta|en|gilla|videon||och|säg|i|kommentarer|om|ni förstod|bra|när|det är|som|man|använder|för|och|när|det är|som|man|använder|till
|||||||||||поняли||||||||||||||
de|mettre|un|j'aime|la|vidéo|et|dites|dans|commentaires|si|vous avez compris|bien|quand|c'est|que|on|utilise|pour|et|quand|c'est|que|on|utilise|pour
|put||||||tell||||they understood||when|||||for|||||||
|||||||||||jullie begrijpen||||||||||||||
please like the video and let us know in the comments if you understood correctly when to use by and when to use to
om een like op de video te zetten en laat in de comments weten of jullie goed begrepen hebben wanneer men 'voor' en wanneer men 'naar' gebruikt.
Пожалуйста, посмотрите видео и сообщите нам в комментариях, поняли ли вы, когда нужно использовать for, а когда to.
de dar un me gusta al video y díganme en los comentarios si entendieron bien cuándo se usa por y cuándo se usa para.
einen Daumen hoch für das Video zu geben und sagt in den Kommentaren, ob ihr gut verstanden habt, wann man für und wann man zu verwendet
att gilla videon och berätta i kommentarerna om ni förstod när man använder för och när man använder till
de mettre un j'aime sur la vidéo et dites-nous dans les commentaires si vous avez bien compris quand utiliser pour et quand utiliser pour
ou se ainda ficaram com alguma dúvida em relação à utilização destas 2 palavras.
o|si|aún|quedaron|con|alguna|duda|en|relación|a|utilización|de estas|palabras
oder|ob|noch|ihr geblieben seid|mit|irgendeiner|Zweifel|bezüglich|Bezug|auf die|Verwendung|dieser|Wörter
eller|om|fortfarande|ni blev||någon|fråga|angående|förhållande|till|användning|dessa|ord
||все еще|остались|||||||||
ou|si|encore|vous avez|avec|quelque|doute|sur|concernant|à|utilisation|de ces|mots
or||still|they are|||doubt||regard to||||words
or if you still have any doubts about the use of these 2 words.
of als er nog vragen zijn over het gebruik van deze 2 woorden.
o si aún tienen alguna duda respecto al uso de estas 2 palabras.
oder ob ihr noch Fragen zur Verwendung dieser 2 Wörter habt.
eller om ni fortfarande har några frågor angående användningen av dessa 2 ord.
ou si vous avez encore des doutes concernant l'utilisation de ces 2 mots.
Digam também que outras dúvidas de português é que têm para eu poder fazer vídeos sobre esses temas!
Digan|también|qué|otras|dudas|de|portugués|son|que|tienen|para|yo|poder|hacer|videos|sobre|esos|temas
sagt|auch|dass|andere|Fragen|über|Portugiesisch|es ist|dass|ihr habt|um|ich|können|machen|Videos|über|diese|Themen
säg|också|att|andra|frågor|ni|portugisiska|det är|att|ni har|för|jag|kunna|göra|videor|om|dessa|ämnen
||||вопросы|||||||||||||
dites|aussi|que|d'autres|doutes|de|portugais|c'est|que|vous avez|pour|je|pouvoir|faire|vidéos|sur|ces|thèmes
say|also||other|questions|||||||||||||topics
Also, tell me what other Portuguese questions you have so I can make videos about them!
Zeg ook welke andere Portugese twijfels je hebt, zodat ik video's over die onderwerpen kan maken!
Digan también qué otras dudas de español tienen para que pueda hacer videos sobre esos temas!
Sagt auch, welche anderen Fragen zur portugiesischen Sprache ihr habt, damit ich Videos zu diesen Themen machen kann!
Säg också vilka andra frågor om portugisiska ni har så att jag kan göra videor om dessa ämnen!
Dites aussi quelles autres questions de portugais vous avez afin que je puisse faire des vidéos sur ces sujets !
Até para a semana!
Hasta|para|la|semana
bis|zu|der|Woche
tills|för|nästa|vecka
jusqu'à|pour|la|semaine
See you next week!
Tot volgende week!
¡Hasta la próxima semana!
Bis nächste Woche!
Vi ses nästa vecka!
À la semaine prochaine !
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.49
es:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=98 err=0.00%) cwt(all=1266 err=7.35%)