×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portuguese With Leo, Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal

Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal

Olá a todos e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo!

Este fim de semana tivemos duas datas importantes. No sábado, dia 31 de outubro, foi o Halloween,

também conhecido em português como Dia das Bruxas, e no domingo, dia 1 de novembro, foi

o Dia de Todos os Santos. No episódio de hoje vou falar sobre estas

duas tradições e sobre uma grande catástrofe natural que aconteceu há duzentos e sessenta

e cinco (265) anos no Dia de Todos os Santos e que marcou a História de Lisboa e de Portugal.

Como sempre, se gostarem do vídeo não se esqueçam de colocar gosto, de se subscrever

ao canal e partilhem este vídeo e este canal com os vossos amigos que estiverem a aprender

português. Comecemos por falar sobre a origem destas

duas celebrações, o Halloween e o Dia de Todos os Santos. Existem várias teorias para

explicar as suas origens, mas a teoria mais aceite diz que vêm de um festival chamado

Samhain, que era celebrado pelos povos Celtas das ilhas britânicas há milhares de anos.

Este festival era celebrado a 31 de outubro e marcava a passagem do verão para o inverno.

Mais tarde, no ano 610 depois de Cristo, o papa Bonifácio IV iniciou uma celebração

a 13 de maio em honra a todos os mártires da fé cristã. A palavra mártir significa

uma pessoa que sofre tormentos ou a morte por defender e não renunciar a uma crença

ou ideia. Em inglês é muito parecido, diz-se martyr.

Cerca de um século mais tarde, o papa Gregório III mudou a data desta celebração em honra

aos mártires cristãos para o dia 1 de novembro, ou seja, um dia depois da celebração do

Samhain, e o Dia de Todos os Santos passou a ser celebrado nessa data desde então até

aos dias de hoje. Só muito mais tarde, já no ano mil setecentos

e quarenta e cinco (1745), é que temos o primeiro registo do termo Halloween, que vem

do escocês All Hallows' Eve, e que significa “Véspera do Dia de Todos os Santos”.

Embora tenham esta origem comum, o Halloween e o Dia de Todos os Santos são ocasiões

muito diferentes. O Dia de Todos os Santos, a 1 de novembro, é um feriado religioso em

que não se trabalha e que os portugueses associam mais à parte religiosa de ir à

missa. Já o Halloween, no dia 31 de outubro, não

é um feriado, é um dia normal de trabalho, mas à noite há sempre festa e as pessoas

gostam de se mascarar e de festejar até de madrugada, até porque no dia seguinte é

feriado e por isso não têm de trabalhar. Embora seja uma tradição mais prevalente

nos países anglófonos, ou seja, países onde se fala inglês, vê-se cada vez mais

crianças e adolescentes a participar na tradição do trick or treat, ou em português: doçura

ou travessura, em que vão às casas dos vizinhos bater à porta e pedir doces ou guloseimas.

Como devem imaginar, este ano a coisa foi bem diferente devido à situação que estamos

a viver em todo o mundo, e quase não houve festejos de Halloween.

Agora que já falámos um pouco da história e das tradições do Halloween e do Dia de

Todos os Santos em Portugal, chegou a hora de falar de um dos acontecimentos históricos

mais importantes: o terramoto de Lisboa de mil setecentos e cinquenta e cinco (1755).

Este terramoto ocorreu no dia 1 de novembro de 1755, o Dia de Todos os Santos, e teve

um grande impacto a nível físico, psicológico, socioeconómico e político para Portugal

e para os portugueses. O terramoto foi tão importante e tão mortífero,

que é ainda hoje considerado o maior sismo da Europa, com magnitudes entre 8.7 e 9 na

escala de Richter, e levou ao nascimento da sismologia moderna. A sismologia é o estudo

dos sismos ou terramotos, das ondas sísmicas e da estrutura da Terra.

No século XVIII Portugal era um país muito católico onde ainda se praticava a Inquisição.

A Inquisição foi uma instituição da Igreja Católica que perseguia, julgava e punia as

pessoas acusadas de cometer crimes contra a Igreja, e que marcou um período de muita

intolerância e horror na História de Portugal. Ora, o terramoto de 1755 teve lugar na manhã

do dia 1 de novembro, entre as nove e meia (9h30) e as nove e quarenta (9h40) da manhã,

precisamente no momento em que todas as pessoas da cidade estavam em igrejas a rezar a missa

do Dia de Todos os Santos. Por ser Dia de Todos os Santos, as pessoas

acenderam velas nas igrejas e nas suas casas, que foram derrubadas por causa do terramoto

e causaram incêndios por toda a cidade, incêndios que duraram até 5 dias.

Como se o terramoto e os incêndios não bastassem, houve também um maremoto ou tsunami que arrasou

com a baixa de Lisboa, e matou todas as pessoas que desceram até ao rio para fugir dos fogos

e dos edifícios em ruínas. Foi esta combinação de calamidades: um terramoto

mortífero, incêndios durante dias e um tsunami, que fizeram com que este dia, 1 de novembro

de 1755, tenha sido um dos dias mais negros da História de Portugal.

Como já disse, este terramoto teve consequências a vários níveis. Em primeiro lugar, houve

muita destruição e morte. Estima-se que cerca de 50 mil pessoas tenham morrido, o

que corresponde a um quarto (¼) da população de Lisboa.

Estima-se também que cerca de oitenta e cinco por cento (85%) dos edifícios de toda a cidade

tenham sido destruídos. Estes edifícios incluem palácios, hospitais, igrejas e bibliotecas

e a destruição das bibliotecas significa que se perdeu muito conhecimento e muita arte.

Muitas obras foram destruídas. Como já disse, Portugal era um país muito

católico em que as instituições eram dominadas pelo clero. O facto de o terramoto ter acontecido

no Dia de Todos os Santos, no preciso momento em que as pessoas estavam a rezar a Deus nas

igrejas, levou a que muitos interpretassem esta catástrofe natural como um castigo divino,

ou seja, um castigo de Deus. Isto levou a que a população portuguesa

se dividisse em pessoas muito religiosas que achavam que devíamos dar ainda mais poder

à Igreja Católica para apaziguar a ira de Deus, e pessoas que começavam a renunciar

às ideias religiosas e a dar primazia à ciência e ao Iluminismo.

Aqui utilizei algumas palavras difíceis: apaziguar, renunciar e dar primazia. Apaziguar

significa acalmar algo ou alguém que está muito revoltado, fazer com que as coisas fiquem

calmas e tranquilas. Em inglês diz-se to appease ou to placate.

Renunciar significa esquecer ou recusar algo que antes se queria ou em que se acreditava.

Em inglês diz-se to renounce ou to forgo. Finalmente, dar primazia a alguma coisa significa

dar prioridade a essa coisa, colocá-la em primeiro lugar de importância.

Voltando à nossa história, destes dois grupos, os religiosos de um lado e os iluministas

do outro, destacou-se o político Sebastião José de Carvalho e Melo, mais conhecido pelo

seu título Marquês de Pombal. Ele era o Secretário de Estado do Reino de Portugal

e considerava que a Igreja Católica estava a atrasar o progresso do país.

O Marquês de Pombal era um homem muito pragmático e que governava com punho de ferro. Depois

do terramoto foi ele quem liderou a reconstrução de Lisboa e limitou o poder da Igreja Católica

e da Inquisição, tendo até expulso a ordem religiosa dos jesuítas de Portugal.

Sob a liderança do Marquês de Pombal, a reconstrução de Lisboa foi inovadora e levou

ao início do estudo das construções anti-sísmicas. A baixa Lisboeta foi completamente renovada

e os edifícios que vemos hoje em dia são aqueles que foram construídos no século

XVIII após o terramoto. Estes edifícios têm uma estrutura interna de madeira chamada

gaiola pombalina, cujo objetivo é o de absorver as ondas sísmicas caso volte a haver um terramoto.

O Marquês de Pombal é um personagem histórico muito polémico, havendo quem o adore e quem

o odeie. Há pessoas que consideram que ele foi um político exemplar e há quem considere

que ele foi um tirano. Um dos motivos pelos quais o Marquês de Pombal

teve tanto destaque político depois do terramoto foi porque o rei daquela altura, D. José I

não era um bom governante e dependia muito dele. O Rei ficou tão traumatizado pelo terramoto

que viveu o resto da sua vida num palácio de madeira e tendas e tinha pesadelos recorrentes

sobre aquele dia. O terramoto de Lisboa de 1755 foi um fenómeno

tão importante a nível mundial, que levou a que grandes filósofos daquele tempo escrevessem

sobre o assunto, como por exemplo Voltaire e Kant.

A verdade é que há tanto para falar sobre este acontecimento, que eu poderia ficar aqui

uma hora a falar disto. Por isso, se estes episódios históricos vos interessam

e gostariam que eu fizesse mais episódios assim ou episódios mais longos, por favor

digam nos comentários! Para aqueles de vocês que quiserem saber

mais sobre este tema e que já têm um nível avançado de português, sugiro que vejam

o episódio do programa Conta-me História que fala sobre este tema. O link está na

descrição deste episódio. Como sempre, obrigado por me terem ouvido

até ao fim, e vemo-nos no próximo episódio!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal den|těch|čarodějnic|z|všechny|svaté|svatí|a|o|zemětřesení|z|Lisabonu|z|historie|o|Portugalsku Day 1||Witches||All||Saints|||Earthquake|||||| ||Ведьмы||||||||||||| Dag||Heksen||||||||||||| Día|de las|Brujas|de|Todos|los|Santos|y|el|Terremoto|de|Lisboa|de|Historia|de|Portugal Tag|der|Hexen|von|alle|die|Heiligen|und|das|Erdbeben|von|Lissabon|von|Geschichte|von|Portugal Giorno|delle|Streghe|di|Tutti|i|Santi|e|il|Terremoto|di|Lisbona|di|Storia|di|Portogallo jour|des|sorcières|de|tous|les|saints|et|le|tremblement|de|Lisbonne|de|histoire|de|Portugal Halloween, All Saints Day and the 1755 Lisbon Earthquake // History of Portugal ハロウィーン、万聖節、そして1755年のリスボン地震 // ポルトガルの歴史 Halloween, Allerheiligen en de aardbeving van Lissabon in 1755 // Geschiedenis van Portugal Halloween, Dzień Wszystkich Świętych i trzęsienie ziemi w Lizbonie w 1755 r. // Historia Portugalii Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal Хэллоуин, День всех святых и землетрясение в Лиссабоне в 1755 году // История Португалии Halloween, Alla helgons dag och jordbävningen i Lissabon 1755 // Portugals historia Cadılar Bayramı, Azizler Günü ve 1755 Lizbon Depremi // Portekiz Tarihi Геловін, День всіх святих та Лісабонський землетрус 1755 року // Історія Португалії 万圣节、万圣节和 1755 年里斯本地震 // 葡萄牙历史 万圣节、诸圣节和 1755 年里斯本地震 // 葡萄牙历史 万圣节、万圣节和 1755 年里斯本地震 // 葡萄牙历史 Día de Halloween, de Todos los Santos y el Terremoto de Lisboa de 1755 // Historia de Portugal Halloween, Ognissanti e il Terremoto di Lisbona del 1755 // Storia del Portogallo Halloween, Allerheiligen und das Erdbeben von Lissabon von 1755 // Geschichte Portugals Halloween, Den všech svatých a zemětřesení v Lisabonu v roce 1755 // Historie Portugalska Halloween, la Toussaint et le tremblement de terre de Lisbonne de 1755 // Histoire du Portugal

Olá a todos e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo! ahoj|a|všichni|a|dobře|vítáni|z|zpět|k|portugalštině|s|Leem ||||well||from|back||Portuguese||Leo |||||добро пожаловать||обратно|||| Hola|a|todos|y|bien|venidos|de|vuelta|al|Portugués|Con|Leo Hallo|zu|allen|und|gut|willkommen|von|zurück|zum|Portugiesisch|mit|Leo Ciao|a|tutti|e|bene|tornati|di|nuovo|al|Portoghese|Con|Leo bonjour|à|tous|et|bien|venus|de|retour|au|portugais|avec|Leo Hello everyone and welcome back to Portuguese With Leo! ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a Portuguese With Leo! Ciao a tutti e bentornati su Portuguese With Leo! Hallo zusammen und willkommen zurück bei Portuguese With Leo! Ahoj všichni a vítejte zpět na Portuguese With Leo! Bonjour à tous et bienvenue de retour sur Portuguese With Leo !

Este fim de semana tivemos duas datas importantes. No sábado, dia 31 de outubro, foi o Halloween, tento|konec|z|víkend|měli jsme|dvě|data|důležité|v|sobotu|den|z|října|byl|ten|Halloween this|weekend|of|weekend|"we had"||dates|important dates||Saturday|||October|was||Halloween |конец недели|||имели|||важные||суббота|||октября|||Хэллоуин |||||||||||||||Halloween Este|fin|de|semana|tuvimos|dos|fechas|importantes|El|sábado|día|de|octubre|fue|el|Halloween dieses|Ende|von|Woche|wir hatten|zwei|Daten|wichtig|Am|Samstag|Tag|von|Oktober|es war|das|Halloween ||||||wydarzenia||||||||| Questo|fine|di|settimana|abbiamo avuto|due|date|importanti|Il|sabato|giorno|di|ottobre|è stato|il|Halloween ce|fin|de|semaine|nous avons eu|deux|dates|importantes|au|samedi|jour|de|octobre|c'était|le|Halloween This weekend we had two important dates. Saturday, October 31st was Halloween, Dit weekend hadden we twee belangrijke data. Op zaterdag 31 oktober was het Halloween. Este fin de semana tuvimos dos fechas importantes. El sábado, 31 de octubre, fue Halloween, Questo fine settimana abbiamo avuto due date importanti. Sabato, 31 ottobre, è stato Halloween, Dieses Wochenende hatten wir zwei wichtige Daten. Am Samstag, den 31. Oktober, war Halloween, O tomto víkendu jsme měli dvě důležité data. V sobotu, 31. října, byl Halloween, Ce week-end, nous avons eu deux dates importantes. Samedi, le 31 octobre, c'était Halloween,

também conhecido em português como Dia das Bruxas, e no domingo, dia 1 de novembro, foi také|známý|v|portugalštině|jako|den|těch|čarodějnic|a|v|neděli|den|z|listopadu|byl |known|||as|day||Witches||on|Sunday|||November 1|was |известный||||||Ведьмы||||||| también|conocido|en|portugués|como|Día|de las|Brujas|y|en|domingo|día|de|noviembre|fue auch|bekannt|in|Portugiesisch|als|Tag|der|Hexen|und|am|Sonntag|Tag|von|November|es war |||||||Halloween||||||| anche|conosciuto|in|portoghese|come|Giorno|delle|Streghe|e|il|domenica|giorno|di|novembre|è stato aussi|connu|en|portugais|comme|jour|des|sorcières|et|au|dimanche|jour|de|novembre|c'était also known in Portuguese as "Dia das Bruxes" (Witches' Day), and Sunday, November 1st, was ook bekend in het Portugees als Halloween, en op zondag 1 november was het también conocido en español como Día de Halloween, y el domingo, 1 de noviembre, fue conosciuto in portoghese come Dia das Bruxas, e domenica, 1 novembre, è stato auch bekannt im Portugiesischen als Dia das Bruxas, und am Sonntag, den 1. November, war také známý v portugalštině jako Den všech svatých, a v neděli, 1. listopadu, byl également connu en français sous le nom de Halloween, et dimanche, le 1er novembre, c'était

o Dia de Todos os Santos. No episódio de hoje vou falar sobre estas ten|den|všech|všech|svatých||v|epizodě|o|dnes|budu|mluvit|o|tyto |Day||All|the|Saints||||||||these el|Día|de|Todos|los|Santos|En|episodio|de|hoy|voy|a hablar|sobre|estas der|Tag|von|allen|die|Heiligen|im|Folge|über|heute|ich werde|sprechen|über|diese |||||Wszystkich Świętych|||||||| il|giorno|di|Tutti|i|Santi|Nel|episodio|di|oggi|parlerò|parlare|di|queste le|jour|de|tous|les|saints|dans le|épisode|de|aujourd'hui|je vais|parler|sur|ces All Saints' Day. In today's episode I'm talking about these Allerheiligen. In deze aflevering ga ik het hebben over deze el Día de Todos los Santos. En el episodio de hoy voy a hablar sobre estas la Festa di Tutti i Santi. Nell'episodio di oggi parlerò di queste der Allerheiligentag. In der heutigen Episode werde ich über diese Den všech svatých. V dnešním díle budu mluvit o těchto la Toussaint. Dans l'épisode d'aujourd'hui, je vais parler de ces

duas tradições e sobre uma grande catástrofe natural que aconteceu há duzentos e sessenta dvě|tradice|a|o|jedna|velká|katastrofa|přírodní|která|stala|před|dvěma sty|a|šedesáti two|traditions||about|||catastrophe|natural disaster||happened|ago|two hundred||two hundred sixty |традиции|||||катастрофа|естественная||произошла|назад|двести||двести шестьдесят |||||||||||||tweehonderdzestig dos|tradiciones|y|sobre|una|gran|catástrofe|natural|que|ocurrió|hace|doscientos|y|sesenta zwei|Traditionen|und|über|eine|große|Katastrophe|natürliche|die|sie geschah|vor|zweihundert|und|sechzig ||||||katastrofa|||zdarzyła się||dwustu sześćdziesięciu|| due|tradizioni|e|su|una|grande|catastrofe|naturale|che|è accaduta|circa|duecento|e|sessanta deux|traditions|et|sur|une|grande|catastrophe|naturelle|qui|est arrivée|il y a|deux cents|et|soixante two traditions and about a great natural disaster that happened 265 twee tradities en over een grote natuurramp die tweehonderd en zestig jaar geleden plaatsvond Две традиции и о великой природной катастрофе, случившейся двести шестьдесят лет назад. dos tradiciones y sobre una gran catástrofe natural que ocurrió hace doscientos sesenta due tradizioni e di una grande catastrofe naturale che è avvenuta duecentosessantacinque zwei Traditionen und über eine große Naturkatastrophe sprechen, die vor zweihundertfünfundsechzig dvou tradicích a o velké přírodní katastrofě, která se stala před dvěma sty šedesáti deux traditions et d'une grande catastrophe naturelle qui s'est produite il y a deux cent soixante

e cinco (265) anos no Dia de Todos os Santos e que marcou a História de Lisboa e de Portugal. |||||||||||marked||||||| |||||||||||a marqué||||||| years ago on All Saints' Day and that marked the History of Lisbon and Portugal. en vijf (265) jaar op Allerheiligen en dat de geschiedenis van Lissabon en Portugal markeerde. и пять (265) лет назад в День всех святых, который ознаменовал историю Лиссабона и Португалии. і п'ять (265) років тому в День всіх святих, який ознаменував історію Лісабона і Португалії. y cinco (265) años en el Día de Todos los Santos y que marcó la Historia de Lisboa y de Portugal. (265) anni fa nel Giorno di Tutti i Santi e che ha segnato la Storia di Lisbona e del Portogallo. (265) Jahren am Allerheiligentag stattfand und die Geschichte von Lissabon und Portugal prägte. a pěti (265) lety na Den všech svatých a která poznamenala historii Lisabonu a Portugalska. cinq (265) ans le jour de la Toussaint et qui a marqué l'Histoire de Lisbonne et du Portugal.

Como sempre, se gostarem do vídeo não se esqueçam de colocar gosto, de se subscrever jak|vždy|se|budou líbit|toho|videa|ne|se|zapomeňte|na|dát|like|na|se|přihlásit |||they like|||||forget||put|||| comme|toujours|se|ils aiment|du|vidéo|ne|se|ils oublient|de|mettre|j'aime|de|se|s'abonner As always, if you like the video you don't forget to give it a like, subscribe Zoals altijd, als je de video leuk vond, vergeet dan niet om leuk te vinden, je te abonneren Как всегда, если вам понравилось видео, не забудьте поставить лайк и подписаться. Como siempre, si les gusta el video no se olviden de dar like, de suscribirse Come sempre, se vi piace il video non dimenticate di mettere mi piace, di iscrivervi Wie immer, wenn euch das Video gefällt, vergesst nicht, einen Daumen hoch zu geben und zu abonnieren. Jak je obvyklé, pokud se vám video líbí, nezapomeňte dát like a přihlásit se k odběru. Comme toujours, si vous aimez la vidéo, n'oubliez pas de mettre un j'aime, de vous abonner.

ao canal e partilhem este vídeo e este canal com os vossos amigos que estiverem a aprender k|kanálu|a|sdílejte|toto|video|a|tento|kanál|s|svými|vašimi|přáteli|kteří|budou|při|učení to the|||share||||||||your|friends who are||are||learning |||поделитесь этим видео||||||||вашими|||будут|| |||delen met||||||||jullie / uw / je||||| al|canal|y|compartan|este|video|y|este|canal|con|los|vuestros|amigos|que|estén|a|aprender zum|Kanal|und|teilt|dieses|Video|und|diesen|Kanal|mit|den|euren|Freunden|die|sie sind|am|lernen |||podzielcie się||||||||||||| al|canale|e|condividete|questo|video|e|questo|canale|con|i|vostri|amici|che|saranno|a|imparare au|canal|et|partagez|cette|vidéo|et|ce|canal|avec|les|vos|amis|qui|ils seront|en|apprendre to the channel and share this video and this channel with your friends who are learning al canal y compartan este video y este canal con sus amigos que estén aprendiendo op het kanaal en deel deze video en dit kanaal met je vrienden die aan het leren zijn al canale e condividete questo video e questo canale con i vostri amici che stanno imparando zum Kanal und teilt dieses Video und diesen Kanal mit euren Freunden, die Portugiesisch lernen. na kanál a sdílejte toto video a tento kanál se svými přáteli, kteří se učí au canal et partagez cette vidéo et ce canal avec vos amis qui apprennent

português. Comecemos por falar sobre a origem destas portugalština|začněme|o|mluvení|o|o|původ|těchto |"Let's start"|by||||origin|"these" |Начнем||||||этих |Laten we beginnen|||||| portugués|Comencemos|por|hablar|sobre|la|origen|de estas Portugiesisch|lasst uns anfangen|über|sprechen|über|die|Herkunft|dieser ||||||pochodzenie| |Iniziamo|a|parlare|su|l'|origine|di queste portugais|commençons|par|parler|sur|l'|origine|ces Portuguese. Let's start by talking about the origin of these español. Comencemos por hablar sobre el origen de estas Португальська. Для початку поговоримо про походження цих слів portoghese. Iniziamo a parlare dell'origine di queste Lasst uns zunächst über die Herkunft dieser beiden Feierlichkeiten sprechen, portugalsky. Začněme mluvit o původu těchto le portugais. Commençons par parler de l'origine de ces

duas celebrações, o Halloween e o Dia de Todos os Santos. Existem várias teorias para dvou|oslav|Halloween||a|Den||všech|svatých|||existují|různé|teorie|pro |celebrations||Halloween||||||||there are|several|theories for| |празднования||||||||||||теории о причинах| |||||||||||||theorieën over redenen| dos|celebraciones|el|Halloween|y|el|Día|de|Todos|los|Santos|Existen|varias|teorías|para ||das|Halloween|und|der|Tag|der|Aller|die|Heiligen|es gibt|mehrere|Theorien|um |celebracje|||||||||||wiele|teorie| due|celebrazioni|il|Halloween|e|il|Giorno|di|Tutti|i|Santi|Esistono|varie|teorie|per deux|célébrations|le|Halloween|et|le|jour|de|tous|les|Saints|il existe|plusieurs|théories|pour two celebrations, Halloween and All Saints' Day. There are several theories for dos dos celebraciones, Halloween y el Día de Todos los Santos. Existen varias teorías para twee vieringen, Halloween en Allerheiligen. Er zijn verschillende theorieën om due celebrazioni, Halloween e il Giorno di Tutti i Santi. Esistono varie teorie per Halloween und Allerheiligentag. Es gibt verschiedene Theorien, um dvou oslav, Halloweenu a Dne všech svatých. Existuje několik teorií, které deux célébrations, Halloween et la Toussaint. Il existe plusieurs théories pour

explicar as suas origens, mas a teoria mais aceite diz que vêm de um festival chamado vysvětlení|jejich||původy|ale|ta|teorie|nejvíce|přijímaná|říká|že|pocházejí|z|jednoho|festivalu|nazvaného ||their|origins|||theory||accepted||that|come|||festival|called объяснить|||происхождение|||||наиболее принятая||||||фестиваль| ||||||||||||||festival genaamd| explicar|sus|sus|orígenes|pero|la|teoría|más|aceptada|dice|que|vienen|de|un|festival|llamado ||||aber|die|Theorie|am||sie sagt|dass|sie kommen|von|einem|Fest|genannt wyjaśnić||||||||uznawana||||||| spiegare|le|loro|origini|ma|la|teoria|più|accettata|dice|che|provengono|da|un|festival|chiamato expliquer|les|leurs|origines|mais|la|théorie|plus|acceptée|elle dit|que|elles viennent|d'|un|festival|appelé explain their origins, but the most accepted theory says they originate from a festival called hun oorsprong te verklaren, maar de meest geaccepteerde theorie zegt dat ze afkomstig zijn van een festival genaamd объясняют их происхождение, но наиболее распространенная теория гласит, что они появились в результате фестиваля под названием 解释他们的起源,但最被接受的理论说他们来自一个叫做 explicar sus orígenes, pero la teoría más aceptada dice que provienen de un festival llamado spiegare le loro origini, ma la teoria più accettata dice che provengono da un festival chiamato ihre Ursprünge zu erklären, aber die am weitesten akzeptierte Theorie besagt, dass sie von einem Festival namens vysvětlují jejich původ, ale nejvíce akceptovaná teorie říká, že pocházejí z festivalu zvaného expliquer leurs origines, mais la théorie la plus acceptée dit qu'elles viennent d'un festival appelé

Samhain, que era celebrado pelos povos Celtas das ilhas britânicas há milhares de anos. Samhain|který|byl|slaven|těmi|národy|keltské|z|ostrovů|britských|před|tisíce|let| |||||||||||thousands|| Samhain|which|was|celebrated|by the|peoples|Celtic||islands|British Isles|ago|thousands of years|| Самайн|||отмечаемый||народами|кельты||островов|британских островов|на протяжении|тысячи|| |||gevierd||||||Britse eilanden|||| Samhain|que|era|celebrado|por los|pueblos|Celtas|de las|islas|británicas|hace|miles|de|años Samhain|der|es war|gefeiert|von den|Völkern|Kelten|die|Inseln|britischen|vor|Tausenden|von|Jahren |||||ludzie|celtyckich|||brytyjskich wysp||tysiące|| Samhain|che|era|celebrato|dai|popoli|Celti|delle|isole|britanniche|da|migliaia|di|anni Samhain|que|il était|célébré|par les|peuples|celtes|des|îles|britanniques|il y a|milliers|de|ans Samhain, which was celebrated by the Celtic people of the British Isles thousands of years ago. Samhain, dat duizenden jaren geleden werd gevierd door de Keltische volkeren van de Britse eilanden. Самайн, который праздновали кельтские народы Британских островов тысячи лет назад. Самайн, який святкували кельтські народи Британських островів тисячі років тому. 几千年来,不列颠群岛的凯尔特人一直在庆祝萨温节。 Samhain, que era celebrado por los pueblos celtas de las islas británicas hace miles de años. Samhain, che era celebrato dai popoli celtici delle isole britanniche migliaia di anni fa. Samhain, das vor Tausenden von Jahren von den keltischen Völkern der britischen Inseln gefeiert wurde. Samhain, který byl slaven keltskými národy na britských ostrovech před tisíci lety. Samhain, qui était célébré par les peuples celtes des îles britanniques il y a des milliers d'années.

Este festival era celebrado a 31 de outubro e marcava a passagem do verão para o inverno. tento|festival|byl|slaven|na|října||a|označoval|a|přechod|z|léta|do||zimy ||was|celebrated|||||marked||passage||summer|||winter ||||||||||переход||лето||| |||gevierd|||||||||||| Este|festival|era|celebrado|el|de||y||la|transición|del|verano|hacia|el|invierno dieses|Festival|es war|gefeiert|am|von|Oktober|und|es markierte|die|Übergang|vom|Sommer|zu|dem|Winter ||||||||oznaczała||przejście||lato||| Questo|festival|era|celebrato|il|di|ottobre|e|segnava|il|passaggio|dall'|estate|verso|l'|inverno ce|festival|il était|célébré|le|de|octobre|et|il marquait|le|passage|de|été|vers|l'|hiver This festival was celebrated on October 31st and marked the passage from summer to winter. Dit festival werd gevierd op 31 oktober en markeerde de overgang van de zomer naar de winter. Этот праздник отмечался 31 октября и знаменовал собой переход от лета к зиме. Це свято відзначалося 31 жовтня і знаменувало перехід від літа до зими. Este festival se celebraba el 31 de octubre y marcaba el paso del verano al invierno. Questo festival si celebrava il 31 ottobre e segnava il passaggio dall'estate all'inverno. Dieses Fest wurde am 31. Oktober gefeiert und markierte den Übergang vom Sommer zum Winter. Tento festival se slavil 31. října a znamenal přechod od léta k zimě. Ce festival était célébré le 31 octobre et marquait le passage de l'été à l'hiver.

Mais tarde, no ano 610 depois de Cristo, o papa Bonifácio IV iniciou uma celebração více|později|v|roce|po|z|Kristu|ten|papež|Bonifác|IV|zahájil|jednu|oslavu ||||||Christ||pope|Boniface IV|IV|initiated||celebration ||||||||папа римский|Бонифаций IV||начал|| ||||||Christus na Chr.||||||| Más|tarde|en|año|después|de|Cristo|el|papa|Bonifacio|IV|inició|una|celebración später|später|im|Jahr|nach|von|Christus|der|Papst|Bonifatius|IV|er begann|eine|Feier |||||||||||rozpoczął|| Più|tardi|nell'|anno|dopo|di|Cristo|il|papa|Bonifacio|IV|iniziò|una|celebrazione mais|tard|dans le|année|après|de|Christ|le|pape|Boniface|IV|il a commencé|une|célébration Later, in the year AD 610, Pope Boniface IV began a celebration Later, in het jaar 610 na Christus, startte paus Bonifatius IV een viering Позже, в 610 году после Рождества Христова, папа Бонифаций IV начал празднование 后来,公元 610 年,教皇博尼法斯四世开始庆祝 Más tarde, en el año 610 después de Cristo, el papa Bonifacio IV inició una celebración Più tardi, nell'anno 610 dopo Cristo, papa Bonifacio IV iniziò una celebrazione Später, im Jahr 610 nach Christus, initiierte Papst Bonifatius IV. eine Feier Později, v roce 610 po Kristu, papež Bonifác IV. zahájil oslavu Plus tard, en l'an 610 après Jésus-Christ, le pape Boniface IV a initié une célébration

a 13 de maio em honra a todos os mártires da fé cristã. A palavra mártir significa na|května||v|poctě|k|všem||mučedníkům|víry||křesťanské|slovo||mučedník|znamená May 13||May|in|"in honor of"||||martyrs of faith||faith|Christian faith|||martyr|means ||||в честь||||мученики веры||Вера||||мученик веры| ||||||||martelaren||||||| el|de|mayo|en|honor|a|todos|los|mártires|de la|fe|cristiana|La|palabra|mártir|significa am|von|Mai|zu|Ehren|an|alle|die|Märtyrer|des|Glaubens|christlichen|das|Wort|Märtyrer|es bedeutet ||||czci||||męczenników||wiary|chrześcijańskiej wiary|||męczennik| il|di|maggio|in|onore|a|tutti|i|martiri|della|fede|cristiana|La|parola|martire|significa le|de|mai|en|honneur|à|tous|les|martyrs|de la|foi|chrétienne|la|mot|martyr|signifie on May 13th in the honor of all the martyrs of the Christian faith. The word "mártir" means op 13 mei ter ere van alle martelaren van het christelijk geloof. Het woord martelaar betekent 13 мая в честь всех мучеников христианской веры. Слово "мученик" означает 13 травня на честь усіх мучеників християнської віри. Слово "мученик" означає 5 月 13 日纪念基督教信仰的所有烈士。烈士这个词的意思 el 13 de mayo en honor a todos los mártires de la fe cristiana. La palabra mártir significa il 13 maggio in onore di tutti i martiri della fede cristiana. La parola martire significa am 13. Mai zu Ehren aller Märtyrer des christlichen Glaubens. Das Wort Märtyrer bedeutet 13. května na počest všech mučedníků křesťanské víry. Slovo mučedník znamená le 13 mai en l'honneur de tous les martyrs de la foi chrétienne. Le mot martyr signifie

uma pessoa que sofre tormentos ou a morte por defender e não renunciar a uma crença jedna|osoba|která|trpí|mučení|nebo|a|smrt|za|bránit|a|ne|vzdát se|k|jedna|víra ||||||||||||abandonar||| ||that|suffers|torments|||death|for|stand up for|||renounce|||belief |||страдает|мучения||||||мученик||отказаться от|||вера ||||kwellingen||||||||||| una|persona|que|sufre|tormentos|o|la|muerte|por|defender|y|no|renunciar|a|una|creencia eine|Person|die|leidet|Qualen|oder|die|Tod|für|verteidigen|und|nicht|aufgeben|an|einen|Glauben |||cierpi|męki|||śmierć||bronić|||zrezygnować|||wiara una|persona|che|soffre|tormenti|o|la|morte|per|difendere|e|non|rinunciare|a|una|credenza une|personne|qui|souffre|tourments|ou|la|mort|pour|défendre|et|ne|renoncer|à|une|croyance a person who suffers torment or death for defending and not renouncing a belief or idea. een persoon die martelingen of de dood ondergaat voor het verdedigen en niet afzweren van een geloof una persona que sufre tormentos o la muerte por defender y no renunciar a una creencia una persona che soffre tormenti o la morte per difendere e non rinunciare a una credenza eine Person, die Qualen oder den Tod erleidet, weil sie an einem Glauben festhält und ihn nicht aufgibt osoba, která trpí mučením nebo smrtí za to, že brání a nevzdává se víry une personne qui souffre des tourments ou la mort pour défendre et ne pas renoncer à une croyance

ou ideia. Em inglês é muito parecido, diz-se martyr. nebo|myšlenka|v|angličtině|je|velmi|podobné|||mučedník |idea||||very|similar|||martyr ||||||похожий на|||мученик |||||||||martelaar o|idea|En|inglés|es|muy|parecido|||mártir oder|Idee|In|Englisch|ist|sehr|ähnlich|||Märtyrer |pomysł|||||podobne||| o|idea|In|English|is|very|similar|||martire ou|idée|en|anglais|c'est|très|similaire|||martyr In English it's very similar, it's martyr. of idee. In het Engels is het erg vergelijkbaar, het heet martelaar. або ідею. В англійській мові воно дуже схоже, називається martyr. o idea. En inglés es muy parecido, se dice martyr. o idea. In inglese è molto simile, si dice martyr. oder einer Idee. Auf Englisch ist es sehr ähnlich, man sagt martyr. nebo myšlenky. V angličtině je to velmi podobné, říká se mučedník. ou une idée. En anglais, c'est très similaire, on dit martyr.

Cerca de um século mais tarde, o papa Gregório III mudou a data desta celebração em honra asi|z|jednoho|století|více|později|papež||Řehoř|III|změnil|datum||této|oslavě|v|poctě About|||century||||pope|Gregory III|Gregory III|"changed"||date|of this|celebration||honor of ||||||||Григорий III|папа Григорий III|изменил|||этого праздника|||в честь ||||||||Paus Gregorius III|||||||| Cerca|de|un|siglo|más|tarde|el|papa|Gregorio|III|cambió|la|fecha|de esta|celebración|en|honor etwa|von|einem|Jahrhundert|mehr|später|der|Papst|Gregor|III|änderte|das|Datum|dieser|Feier|zu|Ehren ||||||||||zmienił|||||| Circa|di|un|secolo|più|tardi|il|papa|Gregorio|III|cambiò|la|data|di questa|celebrazione|in|onore environ|de|un|siècle|plus|tard|le|pape|Grégoire|III|a changé|la|date|de cette|célébration|en|honneur About a century later, Pope Gregory III changed the date of this celebration honoring Ongeveer een eeuw later verplaatste paus Gregorius III de datum van deze viering ter ere van Примерно столетие спустя папа Григорий III изменил дату этого праздника в честь Cerca de un siglo más tarde, el papa Gregorio III cambió la fecha de esta celebración en honor Circa un secolo dopo, papa Gregorio III cambiò la data di questa celebrazione in onore Etwa ein Jahrhundert später verlegte Papst Gregor III. das Datum dieser Feier zu Ehren Přibližně o století později papež Řehoř III. změnil datum této oslavy na počest Environ un siècle plus tard, le pape Grégoire III a changé la date de cette célébration en l'honneur

aos mártires cristãos para o dia 1 de novembro, ou seja, um dia depois da celebração do k|mučedníkům|křesťanským|na|den|den|||||||po|oslavě||svátku |martyrs|Christian martyrs|||||November||that is|||after||| ||христианским мученикам|||||||то есть|||||| ||christenen||||||||||||| a los|mártires|cristianos|para|el|día|de|noviembre|o|sea|un|día|después|de la|celebración|del den|Märtyrern|christlichen|für|den|Tag|von|November|oder|das heißt|einen||nach|der|Feier|des ai|martiri|cristiani|per|il|giorno|di|novembre|o|ossia|un|giorno|dopo|della|celebrazione|del aux|martyrs|chrétiens|pour|le|jour|de|novembre|ou|c'est-à-dire|un|jour|après|de la|célébration|du the Christian martyrs to November 1st, one day after the celebration of христианским мученикам на 1 ноября, то есть на следующий день после празднования a los mártires cristianos para el día 1 de noviembre, es decir, un día después de la celebración del dei martiri cristiani al giorno 1 novembre, ovvero un giorno dopo la celebrazione del der christlichen Märtyrer auf den 1. November, also einen Tag nach der Feier des křesťanských mučedníků na 1. listopadu, tedy den po oslavě des martyrs chrétiens pour le 1er novembre, c'est-à-dire un jour après la célébration de

Samhain, e o Dia de Todos os Santos passou a ser celebrado nessa data desde então até |a|ten|den|všech|všech|svatých||prošel|a|být|slaven|na|datum|od|tehdy|do Samhain|||||||Saints|came|a|be|celebrated|that|date|since|since then|until now |||||||||||отмечаться||||| Samhain|y|el|Día|de|Todos|los|Santos|pasó|a|ser|celebrado|en esa|fecha|desde|entonces|hasta |und|der|Tag|von|allen|die|Heiligen|er verbrachte|zu|sein|gefeiert|an diesem|Datum|seit|dann|bis Samhain|e|il|Giorno|di|Tutti|i|Santi|è|a|essere|celebrato|in quella|data|da|allora|fino a Samhain|et|le|jour|de|tous|les|saints|il est passé|à|être|célébré|cette|date|depuis|lors|jusqu'à Samhain, and All Saints' Day began to be celebrated on this date from then until Самхейн, и с тех пор День всех святых отмечается в этот день до Samhain,所有圣徒节都是在那一天庆祝的,直到 Samhain, y el Día de Todos los Santos se comenzó a celebrar en esta fecha desde entonces hasta Samhain, e il Giorno di Ognissanti è stato celebrato in questa data da allora fino Samhain und der Allerheiligentag werden seitdem bis Samhain a Den všech svatých se od té doby slaví na tomto datu až Samhain, et la Toussaint ont commencé à être célébrés à cette date depuis lors jusqu'à

aos dias de hoje. Só muito mais tarde, já no ano mil setecentos do|dny|všech|dnes|jen|velmi|více|pozdě|už|v|roce|tisíc|sedm set |days|||only|much||later||||seven|seventeen hundred в наши дни||||||||||||семьсот ||||||||||||zeventienhonderd a|días|de|hoy|Solo|mucho|más|tarde|ya|en|año|mil|setecientos zu den|Tagen|von|heute|nur|viel|später|spät|bereits|im|Jahr|tausend|siebenhundert ||||||||||||siedemset ai|giorni|di|oggi|Solo|molto|più|tardi|già|nell'|anno|mille|settecento aux|jours|de|aujourd'hui|seulement|très|plus|tard|déjà|dans le|année|mille|sept cents the present day. Only much later, in the year seventeen forty-five Op de dag van vandaag. Pas veel later, in het jaar zeventienhonderd и по сей день. Лишь много позже, в тысяча семьсот первом году los días de hoy. Solo mucho más tarde, ya en el año mil setecientos ai giorni nostri. Solo molto più tardi, già nell'anno mille settecento heute an diesem Datum gefeiert. Erst viel später, im Jahr siebzehnhundert do dnešních dnů. Až mnohem později, v roce tisíc sedm set nos jours. Ce n'est que beaucoup plus tard, en l'an mille sept cent

e quarenta e cinco (1745), é que temos o primeiro registo do termo Halloween, que vem a|čtyřicet|a|pět|je|že|máme|ten|první|záznam|o|termín|Halloween|že|pochází |forty|||||we have|||record||term|Halloween||who |||||||||запись||термин||| |||||||||eerste vermelding||||| y|cuarenta|y|cinco|es|que|tenemos|el|primer|registro|del|término|Halloween|que|viene und|||||der|||||des|||| |||||||||zapis||terminie||| e|quaranta|e|cinque|è|che|abbiamo|il|primo|registro|del|termine|Halloween|che|viene et|quarante||||que||||enregistrement||terme||| (1745), do we have the first record of the term Halloween, which comes In veertien vijfenveertig (1745) hebben we de eerste vermelding van de term Halloween, die komt и сорок пять (1745), мы имеем первую запись термина "Хэллоуин", который происходит от y cuarenta y cinco (1745), es que tenemos el primer registro del término Halloween, que viene e quarantacinque (1745), abbiamo il primo registro del termine Halloween, che deriva fünfundvierzig (1745), haben wir die erste Aufzeichnung des Begriffs Halloween, der kommt čtyřicet pět (1745), máme první záznam termínu Halloween, který pochází quarante-cinq (1745), que nous avons le premier enregistrement du terme Halloween, qui vient

do escocês All Hallows' Eve, e que significa “Véspera do Dia de Todos os Santos”. |schottisch|||||||Vesper|||||| z||všechny|svaté|předvečer|a|že|znamená|předvečer|dne|||všech|svatých| |Scottish|All|Hallows|Eve||||Eve|||||| du|écossais|Tous|Hallows|Eve||||veille||jour|de|tous|les|saints from Scottish "All Hallows' Eve", and means "The Eve of All Saints' Day". van het Schotse All Hallows' Eve, en wat 'Vooravond van Allerheiligen' betekent. От шотландского All Hallows' Eve, что означает "Канун всех святых". від шотландського All Hallows Eve, що означає "переддень Всіх Святих". 来自苏格兰语All Hallows' Eve,意为“万圣节前夜”。 del escocés All Hallows' Eve, y que significa “Víspera del Día de Todos los Santos”. dallo scozzese All Hallows' Eve, e che significa “Vigilia di Ognissanti”. vom schottischen All Hallows' Eve und bedeutet "Vorabend des Allerheiligentags". ze skotského All Hallows' Eve, což znamená "Vigilie Dne všech svatých". de l'écossais All Hallows' Eve, et qui signifie "Veille de la Toussaint".

Embora tenham esta origem comum, o Halloween e o Dia de Todos os Santos são ocasiões i když|mají|tento|původ|společný|ten|Halloween|a|ten|den|všech|svatých|ty|svaté|jsou|příležitosti Although|they have|||common|||||||||||occasions Хотя|||||||||||||||случаи Aunque|tengan|esta|origen|común|el|Halloween|y|el|Día|de|Todos|los|Santos|son|ocasiones obwohl|sie haben|diese|Herkunft|gemeinsam|der|Halloween|und|der|Tag|von|allen|die|Heiligen|sie sind|Anlässe ||||wspólne pochodzenie|||||||||||okazje Anche se|abbiano|questa|origine|comune|il|Halloween|e|il|Giorno|di|Tutti|i|Santi|sono|occasioni bien que|ils aient|cette|origine|commune|le|Halloween|et|le|jour|de|tous|les|Saints|ils sont|occasions Even though they have this common origin, Halloween and All Saints' Day are very different Hoewel ze deze gemeenschappelijke oorsprong hebben, zijn Halloween en Allerheiligen gelegenheden Несмотря на общее происхождение, Хэллоуин и День всех святых - разные праздники. Aunque tienen esta origen común, Halloween y el Día de Todos los Santos son ocasiones Sebbene abbiano questa origine comune, Halloween e il Giorno di Ognissanti sono occasioni Obwohl sie diesen gemeinsamen Ursprung haben, sind Halloween und der Allerheiligentag sehr unterschiedliche Anlässe. Ačkoli mají tento společný původ, Halloween a Den všech svatých jsou velmi odlišné příležitosti. Bien qu'ils aient cette origine commune, Halloween et la Toussaint sont des occasions

muito diferentes. O Dia de Todos os Santos, a 1 de novembro, é um feriado religioso em velmi|odlišné|||||||||||||| |||||||||||||holiday|religious| ||||||||||||||religieuze feestdag| muy|diferentes|El|Día|de|Todos|los|Santos|el|de|noviembre|es|un|feriado|religioso|en sehr|unterschiedlich|||||||||||||| |||||||||||||święto|| molto|diversi|Il|giorno|di|Tutti|i|Santi|il|di|novembre|è|una|festività|religiosa|in très|différentes|||||||||||||religieux| occasions. All Saints' Day, on November 1st, is a religious holiday where Nederland heeft meerdere feestdagen die worden gevierd. Allerheiligen, op 1 november, is een religieuze feestdag in muy diferentes. El Día de Todos los Santos, el 1 de noviembre, es un feriado religioso en molto diverse. Il Giorno di Ognissanti, il 1° novembre, è una festività religiosa in Der Allerheiligentag, am 1. November, ist ein religiöser Feiertag, an dem nicht gearbeitet wird und den die Portugiesen mehr mit dem religiösen Teil des Kirchenbesuchs verbinden. Den všech svatých, 1. listopadu, je náboženský svátek, během kterého se nepracuje a très différentes. La Toussaint, le 1er novembre, est une fête religieuse où

que não se trabalha e que os portugueses associam mais à parte religiosa de ir à který|ne|se|pracuje|a|který|ti|Portugalci|spojují|více|k|části|náboženské|o|jít|na |||works|||||associate||||religious||| ||||||||ассоциируют с||||религиозной||идти к| ||||||||associëren met||||||| que|no|se|trabaja|y|que|los|portugueses|asocian|más|a|parte|religiosa|de|ir|a dass|nicht|sich|man arbeitet|und|dass|die|Portugiesen|sie assoziieren|mehr|an die|Teil|religiöse|von|gehen|zur ||||||||kojarzą|||części|||| che|non|si|lavora|e|che|i|portoghesi|associano|più|alla|parte|religiosa|di|andare|alla ||||||les||associent||||religieuse|de|| people don't work and that the Portuguese associate more with the religious aspect of going to church. что вы не работаете, и что португальцы больше ассоциируют с религиозной частью посещения що один не працює, і що португальці більше асоціюють з релігійною частиною відвідування 你不工作,而葡萄牙人更多地与去的宗教部分联系在一起 el que no se trabaja y que los portugueses asocian más a la parte religiosa de ir a la cui non si lavora e che i portoghesi associano di più alla parte religiosa di andare alla Halloween hingegen, am 31. Oktober, ist nicht který Portugalci více spojují s náboženskou částí, tedy s návštěvou mše. l'on ne travaille pas et que les Portugais associent davantage à la partie religieuse d'aller à

missa. Já o Halloween, no dia 31 de outubro, não |ale|ten|Halloween|v|den|října||ne mass|already||Halloween||||October| месса|||||||| misviering|||||||| misa|Ya|el|Halloween|en|día|de|octubre|no |jedoch|der|Halloween|am|Tag|von|Oktober|nicht messa|||Halloween|il|giorno|di|ottobre|no msza|||||||| messe|déjà|le|Halloween|le|jour|de|octobre|ne mass. Halloween, on October 31st, is not Mis. Halloween, op 31 oktober, niet. misa. Ya Halloween, el 31 de octubre, no messa. Già Halloween, il 31 ottobre, non Naopak Halloween, 31. října, není. la messe. En revanche, Halloween, le 31 octobre, ne

é um feriado, é um dia normal de trabalho, mas à noite há sempre festa e as pessoas je|jeden|svátek|je|jeden|den|normální|z|práce|ale|v|noci|je|vždy|oslava|a|ty|lidé ||holiday||||||work||||||party||| ||праздничный день||||||||||||||| es|un|feriado|es|un|día|normal|de|trabajo|pero|por|noche|hay|siempre|fiesta|y|las|personas es ist|ein|Feiertag|es ist|ein|Tag|normal|zu|Arbeit|aber|am|Abend|es gibt|immer|Feier|und|die|Menschen ||||||||||||||impreza||| è|un|giorno festivo|è|un|giorno|normale|di|lavoro|ma|di|notte|c'è|sempre|festa|e|le|persone c'est|un|jour férié|c'est|un|jour|normal|de|travail|mais|à|nuit|il y a|toujours|fête|et|les|gens a holiday, it's a normal workday, but at night there are always parties and people Это государственный праздник, это обычный рабочий день, но ночью всегда проходит вечеринка, и люди es un feriado, es un día normal de trabajo, pero por la noche siempre hay fiesta y la gente è una festa, è un giorno normale di lavoro, ma di sera c'è sempre festa e le persone Es ist ein Feiertag, es ist ein normaler Arbeitstag, aber abends gibt es immer eine Feier und die Leute je to svátek, je to normální pracovní den, ale večer je vždycky oslava a lidé c'est un jour férié, c'est un jour de travail normal, mais le soir il y a toujours une fête et les gens

gostam de se mascarar e de festejar até de madrugada, até porque no dia seguinte é mají rádi|se||maskovat|a|se|slavit|až|do|rána|až|protože|v|den|následující|je they like||themselves|mask|||celebrate|until||dawn|even|because|||next| |||маскироваться|||праздновать|||рассвета|||||| ||||||vieren||||||||| les gusta|de|se|disfrazarse|y|de|festejar|hasta|de|madrugada|hasta|porque|en el|día|siguiente|es sie mögen|zu|sich|verkleiden|und|zu|feiern|bis|zu|Morgengrauen|bis|weil|am|Tag|nächsten|es ist |||przebierać się|||świętować|||rano|||||| piacciono|di|si|travestirsi|e|di|festeggiare|fino|di|mattina|fino|perché|il|giorno|seguente|è ils aiment|de|se|déguiser|et|de|faire la fête|jusqu'à|de|l'aube|jusqu'à|parce que|le|jour|suivant|c'est like to dress up and celebrate until the early hours, especially since the next day is ze houden ervan zich te verkleden en te feesten tot in de vroege uurtjes, vooral omdat ze de volgende dag vrij zijn vanwege een feestdag. Hoewel dit meer een traditie is in Engelstalige landen, oftewel landen waar Engels wordt gesproken, wordt het steeds populairder любят наряжаться и веселиться до раннего утра, не в последнюю очередь потому, что следующий день - это 喜欢盛装打扮到天亮,因为第二天是 gusta de disfrazarse y de festejar hasta la madrugada, sobre todo porque al día siguiente es amano mascherarsi e festeggiare fino all'alba, anche perché il giorno dopo è verkleiden sich gerne und feiern bis in die frühen Morgenstunden, zumal am nächsten Tag ein rádi se maskují a slaví až do rána, tím spíše, že následující den je aiment se déguiser et faire la fête jusqu'à l'aube, d'autant plus que le lendemain c'est

feriado e por isso não têm de trabalhar. Embora seja uma tradição mais prevalente ||||||||i když|je|jedna|tradice|více|rozšířená holiday|||it||they have|||Although|it is||||common |||||||||||||более распространённая |||||||||||||meer voorkomend feriado|y|por|eso|no|tienen|de|trabajar|Aunque|sea|una|tradición|más|prevalente ||||||||obwohl|es ist|eine|Tradition|mehr|verbreitet |||||||||||||dominująca festa|e|per|questo|non|devono|di|lavorare|Anche se|sia|una|tradizione|più|prevalente ||||||||bien que|ce soit|une|tradition|plus|répandue holiday and therefore do not have to work. Although it is a more prevalent tradition ze houden ervan zich te verkleden en te feesten tot in de vroege uurtjes, vooral omdat ze de volgende dag vrij zijn vanwege een feestdag. Hoewel dit meer een traditie is in Engelstalige landen, oftewel landen waar Engels wordt gesproken, wordt het steeds populairder feriado y por eso no tienen que trabajar. Aunque es una tradición más prevalente festa e quindi non devono lavorare. Anche se è una tradizione più prevalente Feiertag ist und sie deshalb nicht arbeiten müssen. Obwohl es eine Tradition ist, die mehr verbreitet ist svátek, a proto nemusí pracovat. Ačkoli je to tradice více rozšířená un jour férié et donc ils n'ont pas à travailler. Bien que ce soit une tradition plus répandue

nos países anglófonos, ou seja, países onde se fala inglês, vê-se cada vez mais ||anglicky mluvící|||||||||||| |countries|English-speaking|or|that is|||one|||sees|||| ||англоязычных стран||то есть||||||видно|||| ||Engelssprekende landen|||||||||||| en los|países|anglófonos|o|sea|países|donde|se|habla|inglés|||cada|vez|más |||||||sich||||||| ||anglojęzycznych|||||||||||| nei|paesi|anglofoni|o|ossia|paesi|dove|si|parla|inglese|||ogni|volta|più ||anglophones|||||se||||||| in Anglophone countries, that is, countries where English is spoken, one sees more and more in Engelstalige landen, oftewel landen waar Engels wordt gesproken, wordt het steeds populairder В англоязычных странах мы видим их все больше и больше. en los países anglófonos, es decir, países donde se habla inglés, se ve cada vez más nei paesi anglofoni, ovvero paesi dove si parla inglese, si vede sempre di più in englischsprachigen Ländern, sieht man es immer mehr. v anglicky mluvících zemích, tedy zemích, kde se mluví anglicky, je to stále častější. dans les pays anglophones, c'est-à-dire les pays où l'on parle anglais, on voit de plus en plus

crianças e adolescentes a participar na tradição do trick or treat, ou em português: doçura děti|a|dospívající|a|účastnit se|v|tradici|z|trik|nebo|pamlsek|nebo|v|portugalštině|sladkost children||adolescents||to participate||tradition||trick|or|treat||||sweetness Дети||подростки||участвовать||традиция||угощение|или|угощение||||сладость ||||||||trucje|||||| niños|y|adolescentes|a|participar|en|tradición|de|truco|o|trato|o|en|portugués|dulzura Kinder|und|Jugendliche|zu|teilnehmen|an der|Tradition|des|Trick|oder|Leckerbissen|oder|in|Portugiesisch|Süßigkeit ||młodzież||uczestniczących w||tradycji||||||||słodycz bambini|e|adolescenti|a|partecipare|nella|tradizione|di|scherzo|o|dolcetto|o|in|portoghese|dolcezza enfants|et|adolescents|à|participer|à la|tradition|du|bonbon|ou|friandise|ou|en|portugais|douceur children and teenagers to participate in the tradition of trick or treat kinderen en tieners die deelnemen aan de traditie van trick or treat, of in het Portugees: dolcet Дети и подростки смогут принять участие в традиционном празднике. 参与不给糖就捣蛋传统的儿童和青少年,或葡萄牙语:甜蜜 niños y adolescentes participando en la tradición del trick or treat, o en español: dulzura bambini e adolescenti a partecipare alla tradizione del trick or treat, o in portoghese: dolcezza Kinder und Jugendliche, die an der Tradition des Trick or Treat teilnehmen, oder auf Portugiesisch: Doçura děti a dospívající se účastní tradice trick or treat, nebo v češtině: sladkost nebo enfants et adolescents à participer à la tradition du trick or treat, ou en portugais : douceur

ou travessura, em que vão às casas dos vizinhos bater à porta e pedir doces ou guloseimas. nebo|žert|v|které|jdou|k|domům|od|sousedů|klepat|na|dveře|a|žádat|sladkosti|nebo|pamlsky |travessura||||||||||||||| |mischief|in||they go|to the|houses||neighbors|to knock||door||to ask for|sweets||treats or goodies |шалость|||||||соседей|стучать в дверь|||||сладости||лакомства |kattekwaad uithalen||||||||||||||| o|travesura|en|que|van|a las|casas|de los|vecinos|golpear|a|puerta|y|pedir|dulces|o|golosinas oder|Streich|in|dass|sie gehen|zu den|Häuser|der|Nachbarn|klopfen|an die|Tür|und|bitten|Süßigkeiten|oder|Leckereien |psikus||||||||pukać|||||słodycze||smakołyki o|scherzo|in|cui|vanno|alle|case|dei|vicini|bussare|alla|porta|e|chiedere|dolci|o|caramelle ou|farce|en|que|ils vont|aux|maisons|des|voisins|frapper|à|porte|et|demander|bonbons|ou|friandises where they go to their neighbors' houses, knock on the door and ask for sweets or candy. of ongehoorzaamheid, waarbij ze bij de huizen van buren aankloppen en snoepjes of lekkernijen vragen. В ходе этого праздника они ходят по домам соседей, стучатся в их двери и просят сладости или угощения. o travesura, en la que van a las casas de los vecinos a tocar la puerta y pedir dulces o golosinas. o scherzo, in cui vanno a casa dei vicini a bussare alla porta e chiedere dolci o leccornie. oder Travessura, bei der sie an die Türen der Nachbarn klopfen und Süßigkeiten oder Leckereien verlangen. neplecha, kdy chodí k domům sousedů, klepou na dveře a žádají o sladkosti nebo pochoutky. ou malice, où ils vont chez les voisins frapper à la porte et demander des bonbons ou des friandises.

Como devem imaginar, este ano a coisa foi bem diferente devido à situação que estamos jak|musí|představit si|tento|rok|a|věc|byla|dobře|jiná|kvůli|k|situaci|kterou|jsme |should||||||was|||due|||| Como|deben|imaginar|este|año|la|cosa|fue|muy|diferente|debido|a la|situación|que|estamos wie|sie müssen|sich vorstellen|dieses|Jahr|die|Sache|es war|sehr|anders|aufgrund|der|Situation|die|wir sind ||wyobrażać sobie||||||||z powodu|||| Come|devono|immaginare|questo|anno|la|cosa|è stata|molto|diversa|a causa della||situazione|che|siamo comme|ils doivent|imaginer|cette|année|la|chose|elle a été|bien|différente|en raison de|à|situation|que|nous sommes As you can imagine, this year things were very different due to the situation we're living Zoals je je kunt voorstellen, was het dit jaar behoorlijk anders vanwege de situatie waarin we ons bevinden Как вы можете себе представить, этот год был очень разным из-за ситуации, в которой мы сейчас находимся. Como deben imaginar, este año la cosa fue muy diferente debido a la situación que estamos Come potete immaginare, quest'anno la situazione è stata molto diversa a causa della situazione che stiamo Wie Sie sich vorstellen können, war es in diesem Jahr ganz anders aufgrund der Situation, in der wir uns Jak si jistě dokážete představit, letos to bylo velmi odlišné kvůli situaci, kterou prožíváme Comme vous pouvez l'imaginer, cette année, les choses ont été bien différentes en raison de la situation que nous sommes

a viver em todo o mundo, e quase não houve festejos de Halloween. a|žít|v|celý|svět|||téměř|ne|bylo|oslavy|Halloweenu| to|to live||all||world||barely||there were|celebrations|| ||||||||||празднования|| a|vivir|en|todo|el|mundo|y|casi|no|hubo|celebraciones|de|Halloween ||||||und|fast|nicht|es gab|Feiern|zu|Halloween ||||||||||obchody|| a|vivere|in|tutto|il|mondo|e|quasi|non|ci sono stati|festeggiamenti|di|Halloween à|vivre|en|tout|le|monde|et|presque|ne|il n'y a eu|célébrations|de|Halloween all over the world, and there were hardly any Halloween celebrations. Over de hele wereld wonen mensen en er waren bijna geen Halloween-feesten. живущие по всему миру, почти не праздновали Хэллоуин. по всьому світу, а святкувань Хелловіну майже не було. viviendo en todo el mundo, y casi no hubo celebraciones de Halloween. vivendo in tutto il mondo, e quasi non ci sono stati festeggiamenti di Halloween. weltweit befinden, und es gab fast keine Halloween-Feierlichkeiten. po celém světě, a téměř žádné oslavy Halloweenu se nekonaly. en train de vivre dans le monde entier, et il n'y a presque pas eu de célébrations d'Halloween.

Agora que já falámos um pouco da história e das tradições do Halloween e do Dia de nyní|že|už|jsme mluvili|trochu|málo|o|historii|a|o|tradicích|o|Halloweenu|a|o|Dni|všech now|that|already|we talked||||||||||||| Ahora|que|ya|hablamos|un|poco|de la|historia|y|de las|tradiciones|del|Halloween|y|del|Día|de jetzt|dass|schon|wir sprachen|um|wenig|über die|Geschichte|und|die|Traditionen|des|Halloween|und|des|Tag|der Ora|che|già|abbiamo parlato|un|po'|della|storia|e|delle|tradizioni|del|Halloween|e|del|Giorno|di maintenant|que|déjà|nous avons parlé|un|peu|de la|histoire|et|des|traditions|du|Halloween|et|du|jour|de Now that we've talked a little bit about the history and the traditions of Halloween and All Saints' Теперь, когда мы немного поговорили об истории и традициях Хэллоуина и Дня отца, давайте посмотрим на Ahora que ya hemos hablado un poco de la historia y de las tradiciones de Halloween y del Día de Ora che abbiamo parlato un po' della storia e delle tradizioni di Halloween e di Jetzt, da wir ein wenig über die Geschichte und die Traditionen von Halloween und Allerheiligen in Portugal gesprochen haben, ist es an der Zeit, über eines der historisch wichtigsten Ereignisse zu sprechen. Nyní, když jsme si trochu promluvili o historii a tradicích Halloweenu a Dne všech svatých v Portugalsku, přišel čas mluvit o jednom z nejdůležitějších historických událostí. Maintenant que nous avons parlé un peu de l'histoire et des traditions d'Halloween et de la Toussaint au Portugal, il est temps de parler de l'un des événements historiques

Todos os Santos em Portugal, chegou a hora de falar de um dos acontecimentos históricos Všech|ty|Svaté|v|Portugalsku|přišla|ta|hodina|o|mluvit|o|jeden|z|událostí|historických |||||has arrived||hour||||||events|historical events |||||||||||||событий|исторических событий ||||||||||||||historische gebeurtenissen Todos|los|Santos|en|Portugal|llegó|la|hora|de|hablar|de|uno|de los|acontecimientos|históricos Aller|die|Heiligen|in|Portugal|es kam|die|Zeit|zu|sprechen|über|um|eines|Ereignisse|historischen |||||||||||||wydarzeń| Tutti|i|Santi|in|Portogallo|è arrivato|a|ora|di|parlare|di|uno|dei|eventi|storici ||||||||de||de|||| Day in Portugal, the time has come to talk about one of the most important Allerheiligen in Portugal, het is tijd om te praten over een van de historische gebeurtenissen. Todos los Santos en Portugal, ha llegado el momento de hablar de uno de los acontecimientos históricos Ognissanti in Portogallo, è arrivato il momento di parlare di uno degli eventi storici Das Erdbeben von Lissabon im Jahr siebzehnhundertfünfundfünfzig (1755). Nejdůležitější: zemětřesení v Lisabonu v roce sedmnáct set padesát pět (1755). les plus importants : le tremblement de terre de Lisbonne de mille sept cent cinquante-cinq (1755).

mais importantes: o terramoto de Lisboa de mil setecentos e cinquenta e cinco (1755). nejvíce|důležitých|o|zemětřesení|z|Lisabonu|z|tisíc|sedm set|a|padesát|a|pět |||earthquake|||||seven hundred||fifty|| ||||||||||пятьдесят|| más|importantes|el|terremoto|de|Lisboa|de|mil|setecientos|y|cincuenta|y|cinco wichtigsten|wichtig|das|Erdbeben|von|Lissabon|von|tausend|siebenhundert|und|fünfzig|und|fünf |||trzęsienie ziemi||||||||| più|importanti|il|terremoto|di|Lisbona|di|mille|settecento|e|cinquanta|e|cinque ||le||de|||||et||| historic events: the Lisbon earthquake of 1755. belangrijkste: de aardbeving van Lissabon van 1755. más importantes: el terremoto de Lisboa de mil setecientos cincuenta y cinco (1755). più importanti: il terremoto di Lisbona del mille settecentocinquanta cinque (1755). Dieses Erdbeben ereignete sich am 1. November 1755, dem Allerheiligentag, und hatte Toto zemětřesení se odehrálo 1. listopadu 1755, na Den všech svatých, a mělo. Ce tremblement de terre a eu lieu le 1er novembre 1755, le jour de la Toussaint, et a eu

Este terramoto ocorreu no dia 1 de novembro de 1755, o Dia de Todos os Santos, e teve This earthquake happened on November 1st 1755, All Saints' Day, and it had Deze aardbeving vond plaats op 1 november 1755, Allerheiligen, en had Este terremoto ocurrió el 1 de noviembre de 1755, el Día de Todos los Santos, y tuvo Questo terremoto si è verificato il 1° novembre 1755, il Giorno di Ognissanti, e ha avuto

um grande impacto a nível físico, psicológico, socioeconómico e político para Portugal velký|dopad|na úrovni|fyzickém|psychologickém||socioekonomickém|a|politickém|pro|Portugalsko|a ||impact||level|physical|psychological|socioeconomic||political|| ||влияние||уровне||психологический|социально-экономический|||| |||||||sociaal-economisch|||| un|gran|impacto|a|nivel|físico|psicológico|socioeconómico|y|político|para|Portugal ein|großer|Einfluss|auf|Ebene|physisch|psychologisch|sozioökonomisch|und|politisch|für|Portugal ||wpływ||poziomie|fizycznym|psychologiczny|społecznoekonomiczny|||| un|grande|impatto|a|livello|fisico|psicologico|socioeconomico|e|politico|per|Portogallo un|grand|impact|à|niveau|physique|psychologique|socioéconomique|et|politique|pour|Portugal a great physical, psychological, socio-economic and political impact in Portugal een grote impact op fysiek, psychologisch, sociaal-economisch en politiek niveau voor Portugal. un gran impacto a nivel físico, psicológico, socioeconómico y político para Portugal un grande impatto a livello fisico, psicologico, socioeconomico e politico per il Portogallo eine große Auswirkung auf physischer, psychologischer, sozioökonomischer und politischer Ebene für Portugal velký dopad na fyzické, psychologické, socioekonomické a politické úrovni pro Portugalsko un grand impact au niveau physique, psychologique, socio-économique et politique pour le Portugal

e para os portugueses. O terramoto foi tão importante e tão mortífero, |||||||||||tödlich to|||||||so||||deadly et|pour|les|portugais|le|tremblement de terre|il a été|si|important|et|si|mortel and the Portuguese. The earthquake was so important and so deadly, en voor de Portugezen. De aardbeving was zo belangrijk en zo dodelijk, и для португальцев. Землетрясение было таким важным и таким смертоносным, y para los portugueses. El terremoto fue tan importante y tan mortífero, e per i portoghesi. Il terremoto è stato così importante e così mortale, und für die Portugiesen. Das Erdbeben war so wichtig und so tödlich, a pro Portugalce. Zemětřesení bylo tak důležité a tak smrtící, et pour les Portugais. Le tremblement de terre a été si important et si mortel,

que é ainda hoje considerado o maior sismo da Europa, com magnitudes entre 8.7 e 9 na |||||||Erdbeben||||||| |||||||earthquake||||magnitude||| que|il est|encore|aujourd'hui|considéré|le|plus grand|séisme|de|Europe|avec|magnitudes|entre|et|sur that it's still considered today the largest earthquake in Europe, with magnitudes between 8.7 and 9 in the dat het nog steeds wordt beschouwd als de grootste aardbeving van Europa, met magnitudes tussen 8,7 en 9 op de которое и сегодня считается крупнейшим землетрясением в Европе с магнитудой от 8,7 до 9 в que aún hoy se considera el mayor sismo de Europa, con magnitudes entre 8.7 y 9 en la che è ancora oggi considerato il più grande sisma d'Europa, con magnitudini tra 8.7 e 9 sulla dass es bis heute als das größte Erdbeben Europas gilt, mit Magnituden zwischen 8,7 und 9 auf der že je dodnes považováno za největší zemětřesení v Evropě, s magnitudami mezi 8,7 a 9 na qu'il est encore aujourd'hui considéré comme le plus grand séisme d'Europe, avec des magnitudes entre 8,7 et 9 sur

escala de Richter, e levou ao nascimento da sismologia moderna. A sismologia é o estudo ||||||||Seismologie|||||| ||||||||seismology|||seismology||| échelle||||a conduit||||sismologie|moderne|||est|l|étude Richter scale, and led to the birth of modern seismology. Seismology is the study of Richterschaal, en leidde tot de opkomst van de moderne seismologie. Seismologie is de studie Шкала Рихтера и привела к зарождению современной сейсмологии. Сейсмология - это изучение escala de Richter, y llevó al nacimiento de la sismología moderna. La sismología es el estudio scala Richter, e ha portato alla nascita della sismologia moderna. La sismologia è lo studio Richterskala, und führte zur Geburt der modernen Seismologie. Die Seismologie ist das Studium Richterově škále, a vedlo k narození moderní seismologie. Seismologie je studium l'échelle de Richter, et a conduit à la naissance de la sismologie moderne. La sismologie est l'étude

dos sismos ou terramotos, das ondas sísmicas e da estrutura da Terra. z|zemětřesení|nebo|zemětřesení|z|vlny|seismické|a|ze|struktura|ze|Země |earthquakes or seismic events||earthquakes||waves|seismic|||structure||Earth |землетрясения||||волны|сейсмических||||| ||||||seismische golven||||| de los|sismos|o|terremotos|de las|ondas|sísmicas|y|de la|estructura|de|Tierra der|Erdbeben|oder|Erdbeben|die|Wellen|seismisch|und|die|Struktur|der|Erde |trzęsienia ziemi||trzęsienia ziemi||falach||||struktura Ziemi|| dei|terremoti|o|terremoti|delle|onde|sismiche|e|dalla|struttura|dalla|Terra des|séismes|ou|tremblements de terre|des|ondes|sismiques|et|de la|structure|de la|Terre of earthquakes, seismic waves and the Earth's structure. van aardbevingen, seismische golven en de structuur van de Aarde. 地震、地震波和地球结构。 de los sismos o terremotos, de las ondas sísmicas y de la estructura de la Tierra. dei terremoti, delle onde sismiche e della struttura della Terra. von Erdbeben, seismischen Wellen und der Struktur der Erde. zemětřesení nebo otřesy, seismické vlny a struktura Země. des tremblements de terre, des ondes sismiques et de la structure de la Terre.

No século XVIII Portugal era um país muito católico onde ainda se praticava a Inquisição. v|století|osmnácté|Portugalsko|byl|jeden|země|velmi|katolický|kde|ještě|se|praktikovala|ta|inkvizice |eighteenth century|eighteenth century||was|a|country|very|catholic|where|still|it|practiced||Inquisition ||||||||католической||||||Инквизиция ||||||||||||werd beoefend|| En|siglo|XVIII|Portugal|era|un|país|muy|católico|donde|aún|se|practicaba|la|Inquisición im|Jahrhundert|18|Portugal|war|ein|Land|sehr|katholisch|wo|noch|sich|praktizierte|die|Inquisition ||||||||||||praktykowano||Inkwizycja Nel|secolo|XVIII|Portogallo|era|un|paese|molto|cattolico|dove|ancora|si|praticava|l'|Inquisizione au|siècle|XVIII|Portugal|était|un|pays|très|catholique|où|encore|on|pratiquait|l'|Inquisition In the 18th century Portugal was a very Catholic country where Inquisition was still practiced. In de 18e eeuw was Portugal een zeer katholiek land waar nog steeds de Inquisitie werd beoefend. В XVIII веке Португалия была очень католической страной, где все еще действовала инквизиция. 在 18 世纪,葡萄牙是一个非常天主教的国家,那里仍然实行宗教裁判所。 En el siglo XVIII, Portugal era un país muy católico donde aún se practicaba la Inquisición. Nel XVIII secolo, il Portogallo era un paese molto cattolico dove si praticava ancora l'Inquisizione. Im 18. Jahrhundert war Portugal ein sehr katholisches Land, in dem die Inquisition noch praktiziert wurde. V osmnáctém století bylo Portugalsko velmi katolickou zemí, kde se stále praktikovala inkvizice. Au XVIIIe siècle, le Portugal était un pays très catholique où l'Inquisition était encore pratiquée.

A Inquisição foi uma instituição da Igreja Católica que perseguia, julgava e punia as ta|inkvizice|byla|jedna|instituce|církve||katolické|která|pronásledovala|soudila|a|trestala|ty ||||||||||julgava||| |Inquisition|was||institution||church|Catholic Church||persecuted|judged||punished| ||||институт||Церковь|||преследовала|судила||наказывала| ||||||||||||strafte de| La|Inquisición|fue|una|institución|de la|Iglesia|Católica|que|perseguía|juzgaba|y|castigaba|a die|Inquisition|war|eine|Institution|der|Kirche|katholisch|die|verfolgte|urteilte|und|bestrafte|die ||||instytucja|||||prześladowała|sądziła||karała| La|Inquisizione|fu|un|istituzione|della|Chiesa|Cattolica|che|perseguitava|giudicava|e|puniva|le l'|Inquisition|fut|une|institution|de la|Église|Catholique|qui|persécutait|jugeait|et|punissait|les The Inquisition was an institution within the Catholic Church that persecuted, prosecuted and punished De Inquisitie was een instituut van de Katholieke Kerk dat vervolgde, berechtte en bestrafte. Инквизиция была институтом католической церкви, который преследовал, судил и наказывал Інквізиція була інституцією католицької церкви, яка переслідувала, судила і карала La Inquisición fue una institución de la Iglesia Católica que perseguía, juzgaba y castigaba a las L'Inquisizione era un'istituzione della Chiesa Cattolica che perseguitava, giudicava e puniva le Die Inquisition war eine Institution der katholischen Kirche, die Personen verfolgte, verurteilte und bestrafte, Inkvizice byla institucí katolické církve, která pronásledovala, soudila a trestala L'Inquisition était une institution de l'Église catholique qui poursuivait, jugeait et punissait les

pessoas acusadas de cometer crimes contra a Igreja, e que marcou um período de muita lidi|obviněné|z|spáchat|zločiny|proti|té|církvi|a|která|znamenala|jedno|období|z|mnoho |the accused||to commit|crimes|against||Church|||marked||period|| |обвиняемые|||преступления|||||||||| |beschuldigd van||||||||||||| personas|acusadas|de|cometer|crímenes|contra|la|Iglesia|y|que|marcó|un|período|de|mucha Menschen|beschuldigt|zu|begehen|Verbrechen|gegen|die|Kirche|und|die|prägte|ein|Zeitraum|von|viel |oskarżone osoby||popełnienia|przestępstwa|przeciwko|||||oznaczał|||| persone|accusate|di|commettere|crimini|contro|la|Chiesa|e|che|segnò|un|periodo|di|molta personnes|accusées|de|commettre|crimes|contre|l'|Église|et|qui|marqua|une|période|de|beaucoup de people who were accused of committing crimes against the Church, and that marked a period of much mensen die beschuldigd worden van het plegen van misdaden tegen de Kerk, en die een periode van veel людей, обвиненных в преступлениях против Церкви, и ознаменовавший собой период великого людей, звинувачених у скоєнні злочинів проти Церкви, і які ознаменували собою період, що знаменував собою багато 人们被指控对教会犯下罪行,这标志着一段时期 personas acusadas de cometer crímenes contra la Iglesia, y que marcó un período de mucha persone accusate di commettere crimini contro la Chiesa, e che segnò un periodo di grande die beschuldigt wurden, Verbrechen gegen die Kirche begangen zu haben, und die eine Zeit voller lidi obviněné z trestných činů proti církvi, a která poznamenala období velkého personnes accusées de crimes contre l'Église, et qui a marqué une période de beaucoup de

intolerância e horror na História de Portugal. Ora, o terramoto de 1755 teve lugar na manhã intolerancia|a|hrůza|v|historii|Portugalska||tedy|ten|zemětřesení|z|měl|místo|v|ráno intolerance||horror|||||Now||earthquake||took|took place|in the|morning нетерпимость||ужас|||||Итак||||||| ||intolerantie en horror|||||||||||| intolerancia|y|horror|en|Historia|de|Portugal|Ahora|el|terremoto|de|tuvo|lugar|en|mañana Intoleranz|und|Horror|in der|Geschichte|von|Portugal|nun|das|Erdbeben|von|es hatte|statt|in der|Morgen intolleranza|e|orrore|nella|Storia|di|Portogallo|Ora|il|terremoto|di|ebbe|luogo|nella|mattina nietolerancja||horror|||||otóż|||||||rano intolérance|et|horreur|dans l'|histoire|de|Portugal|maintenant|le|tremblement de terre|de|il a eu|lieu|dans la|matin intolerance and horror in the History of Portugal. Now, the earthquake of 1755 took place in the morning intolerantie en gruwel markeerden in de geschiedenis van Portugal. Welnu, de aardbeving van 1755 vond plaats op de ochtend Нетерпимость и ужас в истории Португалии. Землетрясение 1755 года произошло утром в день 葡萄牙历史上的不宽容和恐怖。现在,1755年的地震发生在早上 intolerancia y horror en la Historia de Portugal. Pues bien, el terremoto de 1755 tuvo lugar en la mañana intolleranza e orrore nella Storia del Portogallo. Ora, il terremoto del 1755 ebbe luogo nella mattina Intoleranz und Horror in der Geschichte Portugals. Der Erdbeben von 1755 fand am Morgen intolerance a hrůza v historii Portugalska. Zemětřesení v roce 1755 se odehrálo ráno intolérance et horreur dans l'Histoire du Portugal. Or, le tremblement de terre de 1755 a eu lieu le matin

do dia 1 de novembro, entre as nove e meia (9h30) e as nove e quarenta (9h40) da manhã, dne|den|z|listopadu|mezi|9|devátou|a|půl|930|a|9|devátou|a|čtyřicet|940|v|ráno ||||between||nine||half|h||||||h|| del|día|de|noviembre|entre|las|nueve|y|media|(930)|y|las|nueve|y|cuarenta|(940)|de|mañana des|Tages|von|November|zwischen|den|neun|und|halb|930|und|den|neun|und|vierzig|940|am|Morgen del|giorno|di|novembre|tra|le|nove|e|e mezza|(930)|||nove||e quaranta|(940)|del|mattina du|jour|de|novembre|entre|les|neuf|et|demie|9h30|et|les|neuf|et|quarante|9h40|du|matin of November 1st, between 9:30 am and 9:40 am, van 1 november, tussen half tien (9.30 uur) en tien voor tien (9.40 uur) 's ochtends. 1 ноября, с 9.30 до 9.40 утра, del día 1 de noviembre, entre las nueve y media (9h30) y las nueve y cuarenta (9h40) de la mañana, del giorno 1 novembre, tra le nove e mezza (9h30) e le nove e quaranta (9h40) del mattino, des 1. November zwischen halb zehn (9:30 Uhr) und viertel vor zehn (9:40 Uhr) statt, 1. listopadu, mezi půl desátou (9:30) a devátou čtyřicet (9:40) ráno, du 1er novembre, entre neuf heures et demie (9h30) et neuf heures quarante (9h40) du matin,

precisamente no momento em que todas as pessoas da cidade estavam em igrejas a rezar a missa přesně|v|okamžiku|kdy|že|všechny|0|lidé|v|městě|byly|v|kostelech|a|modlit se|na|mši ||||||||||||||rezando|| precisely||||||||||they were||churches||praying|| ||||||||||||церквях||молиться|| ||||||||||||kerken|||| precisamente|en|momento|en|que|todas|las|personas|de|ciudad|estaban|en|iglesias|a|rezar|la|misa ||||||||||||||祈る|| genau|im|Moment|in dem|dass|alle|die|Menschen|der|Stadt|sie waren|in|Kirchen|zu|beten|die|Messe właśnie||||||||||||||modlitwie||msza precisamente|nel|momento|in|cui|tutte|le|persone|della|città|erano|in|chiese|a|pregare|la|messa précisément|au|moment|où|que|toutes|les|personnes|de la|ville|elles étaient|dans|églises|à|prier|la|messe precisely at the moment when everyone in the city was in churches attending Mass. precies op het moment dat alle mensen in de stad in de kerken waren om naar de mis te bidden 就在所有市民都在教堂做弥撒的时候 precisamente en el momento en que todas las personas de la ciudad estaban en iglesias rezando la misa proprio nel momento in cui tutte le persone della città erano in chiesa a pregare la messa genau in dem Moment, als alle Menschen in der Stadt in den Kirchen waren, um die Messe přesně v okamžiku, kdy byli všichni lidé ve městě v kostelech a modlili se za mši précisément au moment où toutes les personnes de la ville étaient dans les églises à prier la messe

do Dia de Todos os Santos. Por ser Dia de Todos os Santos, as pessoas na|den|z|všechny|0|svaté|protože|být|den|z|všechny|0|svaté|0|lidé ||||||for|being||||||| del|Día|de|Todos|los|Santos|Por|ser|Día|de|Todos|los|Santos|las|personas des|Tages|von|allen|die|Heiligen|wegen|sein|Tag|von|allen|die|Heiligen|die|Menschen |||||||być||||||| del|giorno|di|Tutti|i|Santi|Per|essere|giorno|di|Tutti|i|Santi|le|persone du|jour|de|Tous|les|Saints|pour|être|jour|de|Tous|les|Saints|les|personnes of All Saints' Day. Because it is All Saints' Day, people op Allerheiligen. Omdat het Allerheiligen was, staken de mensen День всех святых. Поскольку это День всех святых, люди del Día de Todos los Santos. Por ser Día de Todos los Santos, las personas del Giorno di Ognissanti. Essendo il Giorno di Ognissanti, le persone zum Allerheiligentag zu beten. Da es Allerheiligentag war, waren die Menschen na Den všech svatých. Protože byl Den všech svatých, lidé du Jour de la Toussaint. Étant donné que c'était le Jour de la Toussaint, les gens

acenderam velas nas igrejas e nas suas casas, que foram derrubadas por causa do terramoto zapálili|svíčky|v|kostelech|a|v|svých|domech|které|byly|zničeny|kvůli|příčině|zemětřesení| ||||||||||derrubadas pelo terr|||| lit|candles||||||||were|knocked down|by|cause||earthquake зажгли|свечи|||||||||разрушены|||| staken aan|||||||||||||| encendieron|velas|en las|iglesias|y|en las|sus|casas|que|fueron|derribadas|por|causa|del|terremoto sie zündeten|Kerzen|in den|Kirchen|und|in den|ihre|Häuser|die|sie wurden|zerstört|wegen|Grund|des|Erdbeben accesevano|candele|nelle|chiese|e|nelle|loro|case|che|furono|abbattute|a|causa|del|terremoto zapaliły|świece|||||||||zburzone|||| ils ont allumé|des bougies|dans les|églises|et|dans les|leurs|maisons|qui|elles ont été|renversées|à cause de|cause|du|tremblement de terre lit candles in the churches and in their houses, which were brought down by the earthquake kaarsen aan in de kerken en in hun huizen, die omver werden geworpen vanwege de aardbeving Они зажгли свечи в церквях и в своих домах, которые были разрушены из-за землетрясения. запалили свічки в церквах і своїх будинках, які були зруйновані землетрусом 在被地震摧毁的教堂和家中点燃蜡烛 encendieron velas en las iglesias y en sus casas, que fueron derribadas a causa del terremoto hanno acceso candele nelle chiese e nelle loro case, che sono state abbattute a causa del terremoto Sie zündeten Kerzen in den Kirchen und in ihren Häusern an, die durch das Erdbeben zerstört wurden. zapálili svíčky v kostelech a ve svých domech, které byly zničeny kvůli zemětřesení ils ont allumé des bougies dans les églises et dans leurs maisons, qui ont été détruites à cause du tremblement de terre

e causaram incêndios por toda a cidade, incêndios que duraram até 5 dias. a|způsobili|požáry|po|celém|městě||požáry|které|trvaly|až|dní |caused|fires|throughout|throughout|||fires||lasted|| |вызвали|пожары|||||||длились|| |veroorzaakten||||||||duurde voort|| y|causaron|incendios|por|toda|la|ciudad|incendios|que|duraron|hasta|días und|sie verursachten|Brände|durch|die ganze|die|Stadt|Brände|die|sie dauerten|bis|Tage ||pożary|||||pożary||trwały|do 5| e|hanno causato|incendi|per|tutta|la|città|incendi|che|durarono|fino a|giorni et|ils ont causé|des incendies|à travers|toute|la|ville|des incendies|qui|ils ont duré|jusqu'à|jours and caused fires all over the city, fires that lasted up to five days. en veroorzaakten branden door de hele stad, branden die tot 5 dagen duurden. y causaron incendios por toda la ciudad, incendios que duraron hasta 5 días. e hanno causato incendi in tutta la città, incendi che sono durati fino a 5 giorni. Und sie verursachten Brände in der ganzen Stadt, Brände, die bis zu 5 Tage dauerten. a způsobily požáry po celém městě, požáry, které trvaly až 5 dní. et ont causé des incendies dans toute la ville, des incendies qui ont duré jusqu'à 5 jours.

Como se o terramoto e os incêndios não bastassem, houve também um maremoto ou tsunami que arrasou jak|se|to|zemětřesení|a|ty|požáry|ne|stačily|bylo|také|jeden|přílivová vlna|nebo|tsunami|které|zničilo ||||||||||||||||devastou tudo As if|||earthquake|||fires||were enough|there was|also||tsunami||tsunami|that|devastated ||||||||не хватало||||цунами||цунами||сокрушил ||||||branden||||||||||verwoestte Como|si|el|terremoto|y|los|incendios|no|bastaran|hubo|también|un|maremoto|o|tsunami|que|arrasó wie|wenn|das|Erdbeben|und|die|Brände|nicht|sie genug wären|es gab|auch|ein|Seebeben|oder|Tsunami|der|er verwüstete ||||||||wystarczały||||tsunami||||zniszczył Come|se|il|terremoto|e|gli|incendi|non|bastassero|ci fu|anche|un|maremoto|o|tsunami|che|distrusse comme|si|le|tremblement de terre|et|les|incendies|ne|ils suffisaient|il y a eu|aussi|un|raz-de-marée|ou|tsunami|qui|il a ravagé As if the earthquake and the fires weren't enough, there was also a tsunami or tsunami that wiped out Alsof de aardbeving en de branden nog niet genoeg waren, was er ook een tsunami die de benedenstad van Lissabon verwoestte. Как будто землетрясения и пожаров было недостаточно, еще и цунами, которое опустошило Наче землетрусу і пожеж було недостатньо, було ще й цунамі, яке спустошило 好像地震和火灾还不够,还有一场海啸或海啸摧毁了 Como si el terremoto y los incendios no fueran suficientes, también hubo un maremoto o tsunami que arrasó Come se il terremoto e gli incendi non fossero sufficienti, ci fu anche un maremoto o tsunami che devastò Als ob das Erdbeben und die Brände nicht genug wären, gab es auch einen Tsunami, der Jako by zemětřesení a požáry nestačily, došlo také k mořskému vlnění nebo tsunami, které zdevastovalo Comme si le tremblement de terre et les incendies ne suffisaient pas, il y a eu aussi un raz-de-marée ou tsunami qui a ravagé

com a baixa de Lisboa, e matou todas as pessoas que desceram até ao rio para fugir dos fogos s|tou|ztrátou|v|Lisabonu|a|zabil|všechny|ty|lidi|které|sestoupili|k|řece||aby|utekli|před|požáry with||downfall||||killed|all||people||descended|to||river|to|to flee|from the|fires ||низина||||убил|||||спустились к реке|||||убежать от||огням ||||||||||||||||ontvluchten van|| con|la|caída|de|Lisboa|y|mató|todas|las|personas|que|bajaron|hasta|al|río|para|huir|de los|fuegos mit|der|Zerstörung|von|Lissabon|und|er tötete|alle|die|Menschen|die|sie hinuntergingen|bis|zum|Fluss|um|fliehen|vor den|Bränden ||spadku||||zabił|||||zeszły|||||uciekać||pożarów con|la|caduta|di|Lisbona|e|uccise|tutte|le|persone|che|scesero|fino|al|fiume|per|fuggire|dai|incendi avec|la|baisse|de|Lisbonne|et|il a tué|toutes|les|personnes|qui|elles sont descendues|jusqu'à|au|fleuve|pour|fuir|des|feux with downtown Lisbon, and killed all the people who went down to the river to escape the fires en doodde alle mensen die naar de rivier waren afgedaald om aan de branden te ontsnappen. И убили всех людей, которые спустились к реке, спасаясь от пожаров. з центром Лісабона і вбила всіх людей, які спустилися до річки, щоб врятуватися від пожеж 里斯本市中心,并杀死了所有下河逃生的人 con la baja de Lisboa, y mató a todas las personas que bajaron hasta el río para huir de los fuegos la bassa di Lisbona, e uccise tutte le persone che scesero fino al fiume per fuggire dai fuochi die Unterstadt von Lissabon verwüstete und alle Menschen tötete, die zum Fluss hinuntergingen, um den Feuern zu entkommen. nížinu Lisabonu a zabilo všechny lidi, kteří sestoupili k řece, aby utekli před ohněm. le bas de Lisbonne, et a tué toutes les personnes qui sont descendues au bord du fleuve pour fuir les feux.

e dos edifícios em ruínas. Foi esta combinação de calamidades: um terramoto a|z|budov|v|troskách|to bylo|tato|kombinace|z|pohrom|jeden|zemětřesení ||buildings||ruins|It was|this|||calamities|| ||здания в руинах||разрушении|||||бедствия|| |||||||||rampen|| y|de|edificios|en|ruinas|Fue|esta|combinación|de|calamidades|un|terremoto und|der|Gebäude|in|Ruinen|es war|diese|Kombination|aus|Katastrophen|ein|Erdbeben ||||ruinach|||kombinacja||klęski żywiołowe||trzęsienie ziemi e|degli|edifici|in|rovina|Fu|questa|combinazione|di|calamità|un|terremoto et|des|bâtiments|en|ruines|c'était|cette|combinaison|de|calamités|un|tremblement de terre and the ruined buildings. It was this combination of calamities: an earthquake en van de gebouwen in puin. Het was deze combinatie van rampen: een dodelijke aardbeving и разрушенные здания. Именно это сочетание бедствий: землетрясение 和毁坏的建筑物。这是灾难的组合:地震 y de los edificios en ruinas. Fue esta combinación de calamidades: un terremoto e degli edifici in rovina. Fu questa combinazione di calamità: un terremoto und von den Ruinen der Gebäude. Es war diese Kombination von Katastrophen: ein Erdbeben a z ruinovaných budov. Byla to tato kombinace pohrom: smrtící zemětřesení et des bâtiments en ruines. C'est cette combinaison de calamités : un tremblement de terre

mortífero, incêndios durante dias e um tsunami, que fizeram com que este dia, 1 de novembro smrtící|požáry|po dobu|dny|a|jeden|tsunami|které|způsobili|s|že|tento|den|z|listopadu deadly|fires|||||tsunami||made|with||this|day|of| mortífero|incendios|durante|días|y|un|tsunami|que|hicieron|con|que|este|día|de|noviembre tödlich|Brände|während|Tagen|und|ein|Tsunami|der|sie machten|mit|dass|dieser|Tag|von|November śmiertelny||||||||spowodowały|||||| mortale|incendi|per|giorni|e|uno|tsunami|che|hanno fatto|con|che|questo|giorno|di|novembre mortel|incendies|pendant|jours|et|un|tsunami|que|ils ont fait|avec|que|ce|jour|de|novembre deadly, fires for days and a tsunami, which made this day, November 1 branden die dagenlang duurden en een tsunami, die deze dag, 1 november смертоносные, многодневные пожары и цунами, которые сделали этот день, 1 ноября 致命的火灾,连日大火和海啸,使这一天成为 11 月 1 日 mortífero, incendios durante días y un tsunami, que hicieron que este día, 1 de noviembre mortale, incendi per giorni e uno tsunami, che resero questo giorno, 1 novembre tödlich, tagelange Brände und ein Tsunami, die dazu führten, dass dieser Tag, der 1. November , požáry trvající dny a tsunami, které způsobily, že tento den, 1. listopadu mortel, des incendies pendant des jours et un tsunami, qui a fait que ce jour, le 1er novembre

de 1755, tenha sido um dos dias mais negros da História de Portugal. z|měl|být|jeden|z|dnů|nej|černé|v|historii|z|Portugalska |have been|been|one||days||black|||| ||был|||||мрачных|||| de|haya|sido|uno|de los|días|más|oscuros|de la|Historia|de|Portugal von|er hat|gewesen|ein|der|Tage|am|dunkelsten|der|Geschichte|von|Portugal |||||||najciemniejszych|||| del|abbia|stato|uno|dei|giorni|più|neri|della|Storia|di|Portogallo de|il ait|été|un|des|jours|plus|noirs|de|Histoire|de|Portugal of 1755 was one of the darkest days in Portugal's history. 1755, tot een van de donkerste dagen in de geschiedenis van Portugal maakten. 1755 год стал одним из самых мрачных дней в истории Португалии. de 1755, haya sido uno de los días más oscuros de la Historia de Portugal. del 1755, uno dei giorni più neri della Storia del Portogallo. 1755, einer der dunkelsten Tage in der Geschichte Portugals war. 1755, byl jedním z nejtemnějších dnů v historii Portugalska. 1755, a été l'un des jours les plus sombres de l'Histoire du Portugal.

Como já disse, este terramoto teve consequências a vários níveis. Em primeiro lugar, houve jak|už|jsem řekl|toto|zemětřesení|mělo|důsledky|na|různých|úrovních|v|první|místo|bylo as|already|said||earthquake|had|consequences|||levels||first|first place|there were Como|ya|dijo|este|terremoto|tuvo|consecuencias|a|varios|niveles|En|primer|lugar|hubo wie|schon|ich sagte|dieses|Erdbeben|es hatte|Konsequenzen|auf|verschiedene|Ebenen|In|erster|Stelle|es gab ||||||konsekwencje||||||| Come|già|disse|questo|terremoto|ha avuto|conseguenze|a|diversi|livelli|In|primo|luogo|ci fu comme|déjà|j'ai dit|ce|tremblement de terre|il a eu|conséquences|à|plusieurs|niveaux|en|premier|lieu|il y a eu As I said, this earthquake had consequences on several levels. First of all, there were Zoals eerder gezegd, had deze aardbeving gevolgen op verschillende niveaus. Allereerst was er Как я уже говорил, это землетрясение имело последствия на нескольких уровнях. Во-первых, были Como ya he dicho, este terremoto tuvo consecuencias a varios niveles. En primer lugar, hubo Come già detto, questo terremoto ebbe conseguenze a vari livelli. Innanzitutto, ci furono Wie bereits erwähnt, hatte dieses Erdbeben Folgen auf mehreren Ebenen. Zunächst gab es Jak jsem již řekl, toto zemětřesení mělo důsledky na několika úrovních. Za prvé, došlo k Comme je l'ai déjà dit, ce tremblement de terre a eu des conséquences à plusieurs niveaux. Tout d'abord, il y a eu

muita destruição e morte. Estima-se que cerca de 50 mil pessoas tenham morrido, o hodně|zničení|a|smrt|odhaduje se||že|kolem|z|tisíc|lidí|mají|zemřít|to |destruction|||estimates|||||||have|dead| |разрушение|||оценивается||||||||умерло| ||||||||||||gestorven zijn| mucha|destrucción|y|muerte|||que|cerca|de|mil|personas|hayan||el viel|Zerstörung|und|Tod|||dass|etwa|von|tausend|Menschen|sie haben|gestorben|das |zniszczenie|||szacuje się||||||||umarło| molta|distruzione|e|morte|||che|circa|di|mila|persone|abbiano|| beaucoup de|destruction|et|mort|on estime||que|environ|de|mille|personnes|elles aient|mort|le much destruction and death. It is estimated that about 50,000 people died, which veel vernietiging en dood. Er wordt geschat dat ongeveer 50 duizend mensen zijn omgekomen, wat разрушения и смерть. По оценкам, погибло около 50 000 человек. 许多破坏和死亡。据估计,大约有 50,000 人死亡, mucha destrucción y muerte. Se estima que alrededor de 50 mil personas han muerto, lo molta distruzione e morte. Si stima che circa 50.000 persone siano morte, il viel Zerstörung und Tod. Es wird geschätzt, dass etwa 50.000 Menschen gestorben sind, das mnoho zničení a smrti. Odhaduje se, že přibližně 50 tisíc lidí zemřelo, beaucoup de destruction et de mort. On estime qu'environ 50 000 personnes sont mortes, ce

que corresponde a um quarto (¼) da população de Lisboa. že|odpovídá|a|jeden|čtvrtina|z|populace|z|Lisabon |corresponds to|||quarter|||| que|corresponde|a|un|cuarto|de la|población|de|Lisboa das|es entspricht|einem|Viertel||der|Bevölkerung|von|Lissabon |stanowi|||jedna czwarta||ludności|| che|corrisponde|a|un|quarto|della|popolazione|di|Lisbona que|cela correspond|à|un|quart|de la|population|de|Lisbonne which corresponds to a quarter (¼) of the population of Lisbon. overeenkomt met een kwart (¼) van de bevolking van Lissabon. что соответствует четверти (¼) населения Лиссабона. que corresponde a un cuarto (¼) de la población de Lisboa. che corrisponde a un quarto (¼) della popolazione di Lisbona. entspricht einem Viertel (¼) der Bevölkerung von Lissabon. což odpovídá jedné čtvrtině (¼) populace Lisabonu. qui correspond à un quart (¼) de la population de Lisbonne.

Estima-se também que cerca de oitenta e cinco por cento (85%) dos edifícios de toda a cidade ||také|že|kolem|z|osmdesát|a|pět|procent|procent|z|budov|z|celé|a|město it is estimated||||||eighty||||percent||buildings||the whole|| ||||||восемьдесят||||процентов|||||| ||||||tachtig|||procent van||||||| ||también|que|cerca|de|ochenta|y|cinco|por|ciento|de los|edificios|de|toda|la|ciudad ||auch|dass|etwa|von|achtzig|und|fünf|pro|Prozent|der|Gebäude|von|ganz|die|Stadt ||anche|che|circa|di|ottanta|e|cinque|per|cento|degli|edifici|di|tutta|la|città ||aussi|que|environ|de|quatre-vingts||cinq|pour|cent|des|bâtiments|de|toute|la|ville It is also estimated that about eighty-five percent (85%) of the buildings in the entire city Naar schatting is ongeveer vijfentachtig procent (85%) van alle gebouwen in de hele stad verwoest. Также предполагается, что около 85% зданий во всем городе También se estima que alrededor del ochenta y cinco por ciento (85%) de los edificios de toda la ciudad Si stima anche che circa l'ottantacinque percento (85%) degli edifici di tutta la città Es wird auch geschätzt, dass etwa fünfundachtzig Prozent (85%) der Gebäude in der gesamten Stadt Odhaduje se také, že přibližně osmdesát pět procent (85%) budov v celém městě On estime également qu'environ quatre-vingt-cinq pour cent (85 %) des bâtiments de toute la ville

tenham sido destruídos. Estes edifícios incluem palácios, hospitais, igrejas e bibliotecas mají|být|zničeni|tyto|budovy|zahrnují|paláce|nemocnice|kostely|a|knihovny have|been|destroyed||buildings|include|palaces|hospitals|||libraries ||уничтожены|||включают в себя|дворцы|больницы|||библиотеки |||||omvatten|||||bibliotheken hayan|sido|destruidos|Estos|edificios|incluyen|palacios|hospitales|iglesias|y|bibliotecas |||diese|Gebäude|sie beinhalten|Paläste|Krankenhäuser|Kirchen|und|Bibliotheken ||zniszczone|||zawierają|pałace|||| abbiano|stati|distrutti|Questi|edifici|includono|palazzi|ospedali|chiese|e|biblioteche ||destruits|ces|bâtiments|ils incluent|palais|hôpitaux|églises|et|bibliothèques they have been destroyed. These buildings include palaces, hospitals, churches, and libraries Deze gebouwen omvatten paleizen, ziekenhuizen, kerken en bibliotheken. han sido destruidos. Estos edificios incluyen palacios, hospitales, iglesias y bibliotecas siano stati distrutti. Questi edifici includono palazzi, ospedali, chiese e biblioteche. zerstört worden sind. Diese Gebäude umfassen Paläste, Krankenhäuser, Kirchen und Bibliotheken. bylo zničeno. Tyto budovy zahrnují paláce, nemocnice, kostely a knihovny. ont été détruits. Ces bâtiments comprennent des palais, des hôpitaux, des églises et des bibliothèques.

e a destruição das bibliotecas significa que se perdeu muito conhecimento e muita arte. a|ta|zničení|těch|knihoven|znamená|že|se|ztratilo|mnoho|znalostí|a|mnoho|umění ||||libraries||||was lost||knowledge|||art ||||||||verloren is gegaan||||| y|la|destrucción|de las|bibliotecas|significa|que|se|perdió|mucho|conocimiento|y|mucha|arte und|die|Zerstörung|die|Bibliotheken|bedeutet|dass|sich|verlor|viel|Wissen|und|viel|Kunst ||zniszczenie|||oznacza|||stracono||wiedzy||| e|la|distruzione|delle|biblioteche|significa|che|si|è perso|molto|conoscenza|e|molta|arte et|la|destruction|des|bibliothèques|signifie|que|se|a perdu|beaucoup|connaissance|et|beaucoup|art and the destruction of the libraries means that a lot of knowledge and much art has been lost. De vernietiging van bibliotheken betekent dat er veel kennis en kunst verloren is gegaan. а уничтожение библиотек означает, что многие знания и искусство были утрачены. y la destrucción de las bibliotecas significa que se ha perdido mucho conocimiento y mucho arte. e la distruzione delle biblioteche significa che si è perso molto sapere e molta arte. und die Zerstörung der Bibliotheken bedeutet, dass viel Wissen und viel Kunst verloren gegangen sind. a zničení knihoven znamená, že bylo ztraceno mnoho znalostí a umění. et la destruction des bibliothèques signifie qu'on a perdu beaucoup de connaissances et beaucoup d'art.

Muitas obras foram destruídas. Como já disse, Portugal era um país muito Mnoho|děl|byly|zničeny|Jak|já|řekl|Portugalsko|bylo|jedna|země|velmi |works|were|destroyed|||||||| |Многие работы||разрушены|||||||| |||vernield|||||||| Muchas|obras|fueron|destruidas|Como|ya|dije|Portugal|era|un|país|muy viele|Werke|wurden|zerstört|wie|schon|sagte|Portugal|war|ein|Land|sehr Molti|opere|furono|distrutte|Come|già|disse|Portogallo|era|un|paese|molto beaucoup de|œuvres|ont été|détruites|comme|déjà|j'ai dit|Portugal|était|un|pays|très Many works have been destroyed. As I said, Portugal was a very Veel werken werden vernietigd. Zoals eerder gezegd, was Portugal een zeer katholiek land waar de instellingen werden gedomineerd door de geestelijkheid. Het feit dat de aardbeving plaatsvond op Allerheiligen, precies op het moment dat mensen aan het bidden waren tot God Многие произведения были уничтожены. Как я уже говорил, Португалия была очень Muchas obras fueron destruidas. Como ya dije, Portugal era un país muy Molte opere sono state distrutte. Come ho già detto, il Portogallo era un paese molto Viele Werke wurden zerstört. Wie bereits gesagt, war Portugal ein sehr Mnoho děl bylo zničeno. Jak jsem již řekl, Portugalsko bylo velmi De nombreuses œuvres ont été détruites. Comme je l'ai déjà dit, le Portugal était un pays très

católico em que as instituições eram dominadas pelo clero. O facto de o terramoto ter acontecido katolické|v|kterém|ty|instituce|byly|ovládány|tím|duchovenstvem|ten|fakt|že|ten|zemětřesení|se| Catholic||||institutions||dominated|by the|clergy||fact|||earthquake|having|happened ||||учреждениями||под контролем||духовенство|||||||произошло ||||||gedomineerd door||||||||| católico|en|que|las|instituciones|eran|dominadas|por el|clero|El|hecho|de|el|terremoto|haber|ocurrido |in|dem|die|||||||||||| ||||||dominowane||kleryka||||||| cattolico|in|cui|le|istituzioni|erano|dominate|dal|clero|Il|fatto|di|il|terremoto|avere|accaduto |où|que|les|institutions||dominées|||||||||eu été in which the institutions were dominated by the clergy. The fact that the earthquake happened macht в которых в институтах доминировало духовенство. Тот факт, что землетрясение произошло Католицька, в інституціях якої домінувало духовенство. Той факт, що землетрус стався 天主教机构由神职人员主导。地震发生的事实 católico en el que las instituciones estaban dominadas por el clero. El hecho de que el terremoto hubiera ocurrido cattolico in cui le istituzioni erano dominate dal clero. Il fatto che il terremoto sia avvenuto katholisches Land, in dem die Institutionen vom Klerus dominiert wurden. Die Tatsache, dass das Erdbeben katolickou zemí, kde instituce byly ovládány duchovenstvem. Skutečnost, že zemětřesení se stalo catholique où les institutions étaient dominées par le clergé. Le fait que le tremblement de terre ait eu lieu

no Dia de Todos os Santos, no preciso momento em que as pessoas estavam a rezar a Deus nas |||||||||||||||||Dieu| on All Saints' Day, at the very moment when people were praying to God in the is significant. В День всех святых, в тот самый момент, когда люди молились Богу в en el Día de Todos los Santos, en el preciso momento en que las personas estaban rezando a Dios en las nel Giorno di Ognissanti, nel preciso momento in cui le persone stavano pregando Dio nelle am Allerheiligentag geschah, genau in dem Moment, als die Menschen zu Gott beteten, v Den všech svatých, přesně v okamžiku, kdy se lidé modlili k Bohu na le jour de la Toussaint, au moment précis où les gens priaient Dieu dans les

igrejas, levou a que muitos interpretassem esta catástrofe natural como um castigo divino, kostely|vedlo|že|to|mnozí|interpretovali|tuto|katastrofu|přírodní|jako|trest|trest|božský |||||||||||punishment| |led||||interpret||disaster|natural disaster|||punishment|divine |||||интерпретировали||||||божественное наказание|божественное наказание |||||||||||goddelijke straf| iglesias|llevó|a|que|muchos|interpretaran|esta|catástrofe|natural|como|un|castigo|divino Kirchen|es führte|dazu|dass|viele|sie interpretierten|diese|Katastrophe|natürliche|als|ein|Strafe|göttlich |doprowadziło do||||interpretowało||katastrofa|naturalna|||kara|boskie kary chiese|portò|a|che|molti|interpretassero|questa|catastrofe|naturale|come|un|punizione|divina églises|cela a conduit|à|ce que|beaucoup|ils interprétaient|cette|catastrophe|naturelle|comme|un|châtiment|divin churches, led many to interpret this natural disaster as divine punishment, kerken, waardoor velen deze natuurramp interpreteerden als een goddelijke straf, 教会,导致许多人将这场自然灾害解释为神圣的惩罚, iglesias, llevó a que muchos interpretaran esta catástrofe natural como un castigo divino, chiese, ha portato molti a interpretare questa catastrofe naturale come una punizione divina, Kirchen, führte dazu, dass viele diese Naturkatastrophe als göttliche Strafe interpretierten, kostely, vedlo k tomu, že mnozí tuto přírodní katastrofu interpretovali jako boží trest, églises, a conduit beaucoup à interpréter cette catastrophe naturelle comme un châtiment divin,

ou seja, um castigo de Deus. Isto levou a que a população portuguesa nebo|to znamená|trest|trest|od|Boha||||||| |||punishment|of||this|led to||that|||Portuguese |||straf van God||||||||| o|sea|un|castigo|de|Dios|Esto|llevó|a|que|a|población|portuguesa oder|das heißt|ein|Strafe|von|Gott|dies|es führte|dazu|dass|die|Bevölkerung|portugiesische |||||||doprowadziło do||||| ossia|sia|un|castigo|di|Dio|Questo|portò|a|che|la|| ou|c'est-à-dire|un|châtiment|de|Dieu|cela|cela a conduit|à|ce que|la|population|portugaise that is, a punishment from God. This led to the Portuguese population oftewel een straf van God. Dit leidde ertoe dat de Portugese bevolking другими словами, наказание от Бога. Это привело к тому, что португальское население es decir, un castigo de Dios. Esto llevó a que la población portuguesa ovvero, una punizione di Dio. Questo ha portato la popolazione portoghese das heißt, als Strafe Gottes. Dies führte dazu, dass die portugiesische Bevölkerung jinými slovy, trest od Boha. To vedlo k tomu, že se portugalská populace c'est-à-dire, un châtiment de Dieu. Cela a conduit la population portugaise

se dividisse em pessoas muito religiosas que achavam que devíamos dar ainda mais poder se|rozdělila|na|lidi|velmi|nábožné|které|mysleli|že|měli bychom|dát|ještě|více|moc |divided||||religious people||thoughts||should||even|more|power |разделилась||||религиозные люди||||должны были||ещё||власть |verdeeld had in|||||||||||| se|dividiera|en|personas|muy|religiosas|que|pensaban|que|debíamos|dar|aún|más|poder sich|sie teilte|in|Menschen|sehr|gläubige|die|sie dachten||wir sollten|geben|noch|mehr|Macht |by dzielił||||||||powinniśmy||||władzy si|dividesse|in|persone|molto|religiose|che|pensavano|che|dovevamo|dare|ancora|più|potere se|elle se divisait|en|personnes|très|religieuses|que|elles pensaient|que|nous devrions|donner|encore|plus|pouvoir between very religious people who thought we should give the Catholic Church zich splitste in zeer religieuze mensen die dachten dat we nog meer macht moesten geven разделились на очень религиозных людей, которые считали, что мы должны дать им еще больше власти 分裂成非常虔诚的人,他们认为我们应该给予更多的权力 se dividiese en personas muy religiosas que creían que debíamos dar aún más poder a dividersi in persone molto religiose che pensavano che dovessimo dare ancora più potere sich in sehr gläubige Menschen teilte, die der Meinung waren, dass wir der rozdělila na velmi nábožné lidi, kteří si mysleli, že bychom měli dát ještě více moci à se diviser entre des personnes très religieuses qui pensaient que nous devions donner encore plus de pouvoir

à Igreja Católica para apaziguar a ira de Deus, e pessoas que começavam a renunciar k|církvi|katolické|aby|uklidnit|hněv|hněv|od|Boha||lidi|kteří|začínali|k|vzdávat se ||||calmar||ira|de||||||| ||Catholic||appease||anger||||||were starting||renounce ||||умиротворить||гнев||||||начинали|| ||||||||||||begonnen te verlaten|| a|Iglesia|Católica|para|apaciguar|la|ira|de|Dios|y|personas|que|comenzaban|a|renunciar der|Kirche|katholischen|um|zu besänftigen|die|Zorn|von|Gott||Menschen|die|sie begannen|zu|abzulehnen ||||uspokoić|tę|gniew||||||||rezygnować alla|Chiesa|Cattolica|per|placare|l'|ira|di|Dio|e|persone|che|cominciavano|a|rinunciare à|Église|catholique|pour|apaiser|la|colère|de|Dieu|et|personnes|que|elles commençaient|à|renoncer even more power in order to appease the wrath of God, and people who were beginning to forgo naar de Katholieke Kerk om de woede van God te sussen, en mensen die begonnen af te zien в католическую церковь, чтобы утихомирить гнев Божий, и люди, которые стали отрекаться от до Католицької Церкви, щоб заспокоїти Божий гнів, і людей, які починали відрікатися a la Iglesia Católica para apaciguar la ira de Dios, y personas que comenzaban a renunciar alla Chiesa Cattolica per placare l'ira di Dio, e persone che cominciavano a rinunciare katholischen Kirche noch mehr Macht geben sollten, um den Zorn Gottes zu besänftigen, und Menschen, die begannen, abzulehnen. katolické církvi, abychom uklidnili Boží hněv, a na lidi, kteří začínali vzdávat à l'Église catholique pour apaiser la colère de Dieu, et des personnes qui commençaient à renoncer

às ideias religiosas e a dar primazia à ciência e ao Iluminismo. k|myšlenkám|náboženským|a|k|dávat|přednost|k|vědě|a|k|osvícenství |||||||||||Iluminismo |ideas|religious||||primacy||science|||Enlightenment ||||||преимущество||науке|||Просвещение |||||||||||Verlichting a las|ideas|religiosas|y|a|dar|primacía|a|ciencia|y|al|Iluminismo zu|Ideen|religiösen|und|zu|geben|Vorrang|zu|Wissenschaft|und|zum|Aufklärung |ideach religijnych|||||pierwszeństwo||nauce|||Oświecenie alle|idee|religiose|e|a|dare|priorità|alla|scienza|e|all|Illuminismo aux|idées|religieuses|et|à|donner|primauté|à|science|et|au|Lumières religious ideas and to give primacy to Science and Enlightenment. van religieuze ideeën en wetenschap en Verlichting voorrang te geven. 宗教思想,并将科学和启蒙运动置于首位。 a las ideas religiosas y a dar primacía a la ciencia y al Iluminismo. alle idee religiose e dare priorità alla scienza e all'Illuminismo. den religiösen Ideen und der Wissenschaft sowie der Aufklärung Vorrang zu geben. k náboženským myšlenkám a dávat přednost vědě a osvícenství. aux idées religieuses et à donner la priorité à la science et à l'Illuminisme.

Aqui utilizei algumas palavras difíceis: apaziguar, renunciar e dar primazia. Apaziguar zde|jsem použil|některé|slova|obtížná|uklidnit|vzdát se|a|dávat|přednost| here|I used|some||difficult|to pacify|renounce|||priority|to appease |использовал||||успокоить|отказаться от|||преимущество|Успокоить |||||||||voorrang geven aan| Aquí|utilicé|algunas|palabras|difíciles|apaciguar|renunciar||dar|primacía| hier|ich habe verwendet|einige|Wörter|schwierige|besänftigen|aufgeben|und|geben|Vorrang| |||||placare|rinunciare|||| |użyłem||||||||| ici|j'ai utilisé|quelques|mots|difficiles|apaiser|renoncer|et|donner|primauté| Here I used some difficult words: appease, renounce, and give primacy. Appease Hier gebruikte ik een paar moeilijke woorden: sussen, afzien en voorrang geven. Sussen Здесь я использовал несколько сложных слов: умиротворить, отказаться и отдать предпочтение. Appease Aquí utilicé algunas palabras difíciles: apaciguar, renunciar y dar primacía. Apaciguar Qui ho usato alcune parole difficili: placare, rinunciare e dare priorità. Placare Hier habe ich einige schwierige Wörter verwendet: besänftigen, aufgeben und Vorrang geben. Besänftigen Zde jsem použil několik obtížných slov: uklidnit, vzdát se a dávat přednost. Uklidnit Ici, j'ai utilisé quelques mots difficiles : apaiser, renoncer et donner la priorité. Apaiser

significa acalmar algo ou alguém que está muito revoltado, fazer com que as coisas fiquem znamená|uklidnit|něco|nebo|někoho|kdo|je|velmi|rozhořčený|udělat|aby|že|ty|věci|zůstanou means to calm|calm|something||someone||||angry|calm down||||things|calm down |успокаивать|||||||успокоить возмущённого|||||| |tot rust brengen|||||||opstandig|||||| significa|calmar|algo|o|alguien|que|está|muy|alterado|hacer|que||las|cosas|queden es bedeutet|beruhigen|etwas|oder|jemanden|der|ist|sehr|aufgebracht|machen|dass|dass|die|Dinge|sie werden |uspokoić|||||||wzburzony|||||| significa|calmare|qualcosa|o|qualcuno|che|è|molto|arrabbiato|fare|con|che|le|cose|diventino cela signifie|calmer|quelque chose|ou|quelqu'un|qui|est|très|en colère|faire|que||les|choses|deviennent means to calm down something or someone who is very angry, to make things calm betekent iets of iemand kalmeren die erg boos is, ervoor zorgen dat de dingen rustig worden означает успокоить что-то или кого-то, кто очень зол, исправить ситуацию significa calmar algo o alguien que está muy revoltado, hacer que las cosas queden significa calmare qualcosa o qualcuno che è molto arrabbiato, fare in modo che le cose diventino bedeutet, etwas oder jemanden, der sehr aufgebracht ist, zu beruhigen, dafür zu sorgen, dass die Dinge znamená zklidnit něco nebo někoho, kdo je velmi rozrušený, udělat, aby věci byly signifie calmer quelque chose ou quelqu'un qui est très en colère, faire en sorte que les choses deviennent

calmas e tranquilas. Em inglês diz-se to appease ou to placate. klidné|a|tiché|v|angličtině|||to|uklidnit|nebo|to|uklidnit calm||calm||||||appease|||placate спокойные||спокойные||||||умиротворять|||умиротворять kalm en rustig||||||||||| calmas|y|tranquilas|En|inglés|||a|apaciguar|o||placar |||in|Englisch|||zu|besänftigen|oder|zu|beschwichtigen calme|e|tranquille|In|English|||a|placare|o||placare calmes|et|tranquilles|en|anglais|||à|apaiser|ou|à|apaiser calm and tranquil. In English, it is said to appease or to placate. en kalm. In het Engels wordt dit to appease of to placate genoemd. спокойный и безмятежный. В английском языке это называется to appease или to placate. calmas y tranquilas. En inglés se dice to appease o to placate. calme e tranquille. In inglese si dice to appease o to placate. ruhig und friedlich werden. Auf Englisch sagt man to appease oder to placate. klidné a tiché. V angličtině se říká to appease nebo to placate. calmes et tranquilles. En anglais, on dit to appease ou to placate.

Renunciar significa esquecer ou recusar algo que antes se queria ou em que se acreditava. vzdát se|znamená|zapomenout|nebo|odmítnout|něco|co|dříve|se|chtělo||v|co|se|věřilo ||||recusar|||||||||| to renounce|means|to forget||reject|something||before||wanted or believed|||||believed in Отказаться||забыть||отказаться от||||||||||верил в ||||afwijzen|||||||||| Renunciar|significa|olvidar|o|rechazar|algo|que|antes|se|quería|o|en|que|se|creía aufgeben|es bedeutet|vergessen|oder|ablehnen|etwas|das|zuvor|sich|wollte|oder|in|das|sich|glaubte Rinunciare|significa|dimenticare|o|rifiutare|qualcosa|che|prima|si|voleva|o|in|cui|si|credeva zrezygnować z||||odrzucić|||||chciało się|||||wierzyło się renoncer|cela signifie|oublier|ou|refuser|quelque chose|que|auparavant|on|voulait|ou|en|que|on|croyait To renounce means to forget or refuse something that was once desired or believed in. Verzaken betekent iets vergeten of weigeren waar men eerder naar verlangde of in geloofde. Отказаться - значит забыть или отказаться от того, чего вы когда-то хотели или во что верили. 放弃意味着忘记或拒绝一个人以前想要或相信的东西。 Renunciar significa olvidar o rechazar algo que antes se quería o en lo que se creía. Rinunciare significa dimenticare o rifiutare qualcosa che prima si voleva o in cui si credeva. Renunciation bedeutet, etwas zu vergessen oder abzulehnen, was man zuvor wollte oder an das man geglaubt hat. Vzdát se znamená zapomenout nebo odmítnout něco, co se dříve chtělo nebo čemu se věřilo. Renoncer signifie oublier ou refuser quelque chose que l'on voulait ou en quoi l'on croyait auparavant.

Em inglês diz-se to renounce ou to forgo. Finalmente, dar primazia a alguma coisa significa v|angličtině|||to|vzdát se|nebo|to|vzdát se|konečně|dát|přednost|k|nějaké|věci|znamená |||||renounce|||to forgo|||primacy||||means |||||отказаться от|||отказаться от|||дать приоритет чему-то|||| |||||afstand doen van|||||||||| En|inglés|||a|renunciar|o||renunciar a|Finalmente|dar|primacía|a|alguna|cosa|significa auf|Englisch|||zu|aufgeben|oder|zu|verzichten|schließlich|geben|Vorrang|auf|etwas|Sache|es bedeutet In|English|||to|rinunciare|or|to|rinunciare a|Finally|giving|priorità|to|something|thing|means en|anglais|||à|renoncer|ou|à|renoncer à|enfin|donner|priorité|à|quelque|chose|cela signifie In English, it is said to renounce or to forgo. Finally, to give priority to something means In het Engels zegt men to renounce of to forgo. Uiteindelijk betekent prioriteit geven aan iets В английском языке это называется to renounce или to forgo. Наконец, отдать предпочтение чему-либо означает En inglés se dice to renounce o to forgo. Finalmente, dar primacía a alguna cosa significa In inglese si dice to renounce o to forgo. Infine, dare priorità a qualcosa significa Auf Englisch sagt man to renounce oder to forgo. Schließlich bedeutet es, etwas den Vorrang zu geben, V angličtině se říká to renounce nebo to forgo. Nakonec, dát přednost něčemu znamená En anglais, on dit to renounce ou to forgo. Enfin, donner la priorité à quelque chose signifie

dar prioridade a essa coisa, colocá-la em primeiro lugar de importância. dát|prioritu|k|té|věci|||na|první|místo|z|důležitosti |priority||this||to place it|it||first||| |приоритет|||||||||| |||||op de eerste plaats|||||| dar|prioridad|a|esa|cosa|||en|primer|lugar|de|importancia geben|Priorität|auf|diese|Sache|||in|ersten|Platz|von|Bedeutung |priorytet||||postaw ją||||||ważności dare|priorità|a|questa|cosa|||in|primo|posto|di|importanza donner|priorité|à|cette|chose|la mettre||en|premier|lieu|d'|importance To give priority to that thing, to put it in the first place of importance. het geven van voorrang aan dat ding, het op de eerste plaats van belang zetten. Расставьте приоритеты, поставьте это дело на первое место по важности. dar prioridad a esa cosa, colocándola en primer lugar de importancia. dare priorità a quella cosa, metterla al primo posto in importanza. diesem etwas Priorität einzuräumen und es an die erste Stelle der Wichtigkeit zu setzen. dát této věci prioritu, postavit ji na první místo důležitosti. donner la priorité à cette chose, la placer en premier lieu d'importance.

Voltando à nossa história, destes dois grupos, os religiosos de um lado e os iluministas vracejíc se|k|našemu|příběhu|těchto|dvou|skupin|ty|náboženští|z|jedné|strany|a|ty|osvícenští Returning||our||of these||groups||religious|on||side|||enlightenment thinkers ||||||||||||||просветители ||||||||||||||verlichters Volviendo|a|nuestra|historia|de estos|dos|grupos|los|religiosos|de|un|lado|y|los|iluministas zurückkehrend|zu|unserer|Geschichte|dieser|zwei|Gruppen|die|Religiösen|von|um|Seite|und|die|Aufklärer ||||||||||||||oświeceniowcy Tornando|alla|nostra|storia|di questi|due|gruppi|i|religiosi|di|un|lato|e|i|illuministi revenant|à|notre|histoire|de ces|deux|groupes|les|religieux|de|un|côté|et|les|philosophes des Lumières Going back in our history, of these two groups, the religious on one side and the Enlightenment Terugkomend op ons verhaal, van deze twee groepen, de religieuzen aan de ene kant en de verlichtingsdenkers Возвращаясь к нашей истории, можно сказать, что эти две группы, религиозные, с одной стороны, и просветители, с другой 回到我们的历史,在这两个群体中,一方面是宗教的,另一方面是启蒙运动 Volviendo a nuestra historia, de estos dos grupos, los religiosos por un lado y los ilustrados Tornando alla nostra storia, di questi due gruppi, i religiosi da una parte e gli illuministi Zurück zu unserer Geschichte, von diesen beiden Gruppen, den Religiösen auf der einen Seite und den Aufklärern Vrátíme-li se k našemu příběhu, z těchto dvou skupin, náboženských na jedné straně a osvícenských Revenons à notre histoire, de ces deux groupes, les religieux d'un côté et les éclairés

do outro, destacou-se o político Sebastião José de Carvalho e Melo, mais conhecido pelo z|druhý|||ten|politik|Sebastião|José|z|Carvalho|a|Melo|více|známý|pod ||stood out|||politician|Sebastião|José de Carvalho||Carvalho||Melo|more|known| ||выделился|||||||||Мелу||| |||||||||||van Melo||| del|otro|||el|político|Sebastião|José|de|Carvalho|y|Melo|más|conocido|por el von|anderen|||der|Politiker|Sebastião|José|von|Carvalho|und|Melo|mehr|bekannt|durch ||wyróżnił się|||polityk||||||||| dal|altro|||il|politico|Sebastião|José|di|Carvalho|e|Melo|più|conosciuto|per il de|l'autre|s'est distingué||le|politicien|Sebastião|José|de|Carvalho|et|Melo|plus|connu|par le on the other, the politician Sebastião José de Carvalho e Melo, best known for his aan de andere kant was de politicus Sebastião José de Carvalho e Melo opvallend, beter bekend als С другой - политик Себастьян Жозе де Карвальо и Мело, более известный как del otro, destacó el político Sebastião José de Carvalho e Melo, más conocido por dall'altro, si distinse il politico Sebastião José de Carvalho e Melo, più conosciuto con il Auf der anderen Seite stach der Politiker Sebastião José de Carvalho e Melo hervor, besser bekannt als z druhé strany se vyznačoval politik Sebastião José de Carvalho e Melo, známější pod de l'autre, le politicien Sebastião José de Carvalho e Melo, plus connu sous le

seu título Marquês de Pombal. Ele era o Secretário de Estado do Reino de Portugal |||z||||||z|||||Portugalsko |title|Marquis||Pombal||||Secretary of State||||Kingdom|| |титул|||Помбала||||Государственный секретарь||государственный секретарь||королевства Португалии|| ||Markies|||||||||||| su|título|Marqués|de|Pombal|Él|era|el|Secretario|de|Estado|del|Reino|de|Portugal |||von||||||von|||||Portugal suo|titolo|Marchese|di|Pombal|Egli|era|il|Segretario|di|Stato|del|Regno|di|Portogallo |tytuł|markiz||||||Sekretarz Stanu||stanu|||| son|titre|marquis|de|Pombal|il|il était|le|secrétaire|d'|État|du|royaume|de|Portugal his title Marquis of Pombal. He was the Secretary of State for the Kingdom of Portugal zijn titel Markies van Pombal. Hij was de Staatssecretaris van het Koninkrijk Portugal Впоследствии он получил титул маркиза Помбала. Он был государственным секретарем королевства Португалия. 他的头衔是庞巴尔侯爵。他是葡萄牙王国的国务大臣 su título Marqués de Pombal. Él era el Secretario de Estado del Reino de Portugal suo titolo di Marchese di Pombal. Era il Segretario di Stato del Regno di Portogallo sein Titel Marquês de Pombal. Er war der Staatssekretär des Königreichs Portugal svým titulem markýz de Pombal. Byl státním tajemníkem království Portugalska titre de Marquis de Pombal. Il était le Secrétaire d'État du Royaume du Portugal

e considerava que a Igreja Católica estava a atrasar o progresso do país. a|považoval|že|ta|církev|katolická|byla|k|zpožďovat|ten|pokrok|v|země |considered that|||church||||delay||progress||country |считал|||||||замедлять|||| ||||||||vertragen|||| y|consideraba|que|la|Iglesia|Católica|estaba|a|retrasar|el|progreso|del|país und|er hielt|dass|die|Kirche|katholische|sie war|das|Verzögerung|den|Fortschritt|des|Landes |uważał|||||||opóźniać||postęp|| e|considerava|che|la|Chiesa|Cattolica|stava|a|ritardare|il|progresso|del|paese et|il considérait|que|la|Église|catholique|elle était|à|retarder|le|progrès|du|pays and considered that the Catholic Church was holding back the country's progress. en beschouwde de Katholieke Kerk als een rem op de vooruitgang van het land. и считал, что католическая церковь сдерживает прогресс страны. і вважав, що католицька церква стримує прогрес країни. 并认为天主教会阻碍了国家的进步。 y consideraba que la Iglesia Católica estaba retrasando el progreso del país. e considerava che la Chiesa Cattolica stesse ritardando il progresso del paese. und betrachtete die katholische Kirche als einen Hemmschuh für den Fortschritt des Landes. a považoval, že katolická církev brzdí pokrok země. et considérait que l'Église catholique retardait le progrès du pays.

O Marquês de Pombal era um homem muito pragmático e que governava com punho de ferro. Depois ten|markýz|z|Pombal|byl|jeden|muž|velmi|pragmatický|a|který|vládl|s|pěstí|z|železo|Poté ||||||man||practical|||governed||iron fist|of|iron fist|after ||||||||прагматичный|||управлял||железной рукой||| ||||||||pragmatisch|||regeerde||||| El|Marqués|de|Pombal|era|un|hombre|muy|pragmático|y|que|gobernaba|con|puño|de|hierro|Después der|Marquis|von|Pombal|er war|ein|Mann|sehr|pragmatisch|und|der|er regierte|mit|Hand|von|Eisen|danach ||||||||pragmatyczny|||rządził||żelazną pięścią||żelazną ręką| Il|Marchese|di|Pombal|era|un|uomo|molto|pragmatico|e|che|governava|con|pugno|di|ferro|Dopo le|marquis|de|Pombal|il était|un|homme|très|pragmatique|et|qui|il gouvernait|avec|poing|de|fer|après The Marquis of Pombal was a very pragmatic man who ruled with an iron fist. Then De Markies van Pombal was een zeer pragmatische man die met harde hand regeerde. Later Маркиз Помбал был очень прагматичным человеком, который правил железным кулаком. Затем 庞巴尔侯爵是一个非常务实的人,他用铁腕统治。后 El Marqués de Pombal era un hombre muy pragmático y que gobernaba con mano de hierro. Después Il Marchese di Pombal era un uomo molto pragmatico e governava con pugno di ferro. Dopo Der Marquês de Pombal war ein sehr pragmatischer Mann, der mit eiserner Hand regierte. Danach Markýz de Pombal byl velmi pragmatický muž, který vládl železnou rukou. Poté Le Marquis de Pombal était un homme très pragmatique et gouvernait d'une main de fer. Après

do terramoto foi ele quem liderou a reconstrução de Lisboa e limitou o poder da Igreja Católica po|zemětřesení|byl|on|kdo|vedl|a|rekonstrukce|z|Lisabonu|a|omezil|moc|moc|z|církev|katolická |earthquake|||who|led||reconstruction||||limited||power||| |||||возглавил||восстановление||||ограничил||власть церкви||| |||||leidde||||||||||| del|terremoto|fue|él|quien|lideró|la|reconstrucción|de|Lisboa|y|limitó|el|poder|de la|Iglesia|Católica von|Erdbeben|war|er|der|führte|die|Wiederaufbau|von|Lissabon|und|schränkte ein|die|Macht|der|Kirche|katholisch |||||prowadził||rekonstrukcję||||ograniczył||||| del|terremoto|fu|lui|chi|guidò|la|ricostruzione|di|Lisbona|e|limitò|il|potere|della|Chiesa|Cattolica du|tremblement de terre|il a été|lui|qui|il a dirigé|la|reconstruction|de|Lisbonne|et|il a limité|le|pouvoir|de la|Église|Catholique of the earthquake it was he who led the reconstruction of Lisbon and limited the power of the Catholic Church na de aardbeving leidde hij de wederopbouw van Lissabon en beperkte hij de macht van de Rooms-Katholieke Kerk После землетрясения он возглавил восстановление Лиссабона и ограничил власть католической церкви. 在地震中,是他领导了里斯本的重建并限制了天主教会的权力 del terremoto fue él quien lideró la reconstrucción de Lisboa y limitó el poder de la Iglesia Católica. dell' terremoto fu lui a guidare la ricostruzione di Lisbona e a limitare il potere della Chiesa Cattolica Nach dem Erdbeben war er derjenige, der den Wiederaufbau von Lissabon leitete und die Macht der katholischen Kirche einschränkte. po zemětřesení byl to on, kdo vedl obnovu Lisabonu a omezil moc katolické církve du tremblement de terre, c'est lui qui a dirigé la reconstruction de Lisbonne et limité le pouvoir de l'Église catholique.

e da Inquisição, tendo até expulso a ordem religiosa dos jesuítas de Portugal. a|z|inkvizice|mít|dokonce|vyhnal|řád|řád|náboženský|z|jezuitů|z|Portugalska ||Inquisition|having|even|expelled||order|||Jesuits|| |||имея даже||изгнал|||||иезуитов|| ||||||||||jezuïetenorde|| y|de la|Inquisición|teniendo|incluso|expulsado|la|orden|religiosa|de los|jesuitas|de|Portugal und|die||wobei|sogar|vertrieben|die|Orden|religiös|aus|Jesuiten|aus|Portugal |||mając na uwadze|nawet|wygnaną||zakon|||jezuitów|| e|dall'|Inquisizione|avendo|fino a|espulso|l'|ordine|religiosa|dei|gesuiti|da|Portogallo et|de la|Inquisition|ayant|même|il a expulsé|l'|ordre|religieux|des|jésuites|de|Portugal and the Inquisition, and even expelled the religious order of the Jesuits from Portugal. en de Inquisitie, en hij heeft zelfs de religieuze orde van de jezuïeten uit Portugal verbannen. и инквизиции, и даже изгнал религиозный орден иезуитов из Португалии. 和宗教裁判所,甚至将耶稣会的宗教秩序驱逐出葡萄牙。 y de la Inquisición, habiendo incluso expulsado la orden religiosa de los jesuitas de Portugal. e dell' Inquisizione, avendo persino espulso l'ordine religioso dei gesuiti dal Portogallo. Und der Inquisition, wobei er sogar den Jesuitenorden aus Portugal vertrieb. a inkvizice, dokonce vyhnal náboženský řád jezuitů z Portugalska. et de l'Inquisition, ayant même expulsé l'ordre religieux des jésuites du Portugal.

Sob a liderança do Marquês de Pombal, a reconstrução de Lisboa foi inovadora e levou pod|a|vedení|||z|Pombalu|a|rekonstrukce|z|Lisabonu|byla|inovativní|a|vedla under||leadership||||||reconstruction||||innovative||led ||||||||||||инновационной|| ||||||||||||innovatief|| Bajo|la|liderazgo|del|Marqués|de|Pombal|la||de|Lisboa|fue|innovadora|y|llevó unter|die|Führung|des|Markgraf|von|Pombal|die|Wiederaufbau|von|Lissabon|war|innovativ|und|führte Pod||przywództwie||||||||||innowacyjna||doprowadziła do Sotto|la|guida|del|Marchese|di|Pombal|la|ricostruzione|di|Lisbona|fu|innovativa|e|portò sous|la|direction|du|Marquis|de|Pombal|la|reconstruction|de|Lisbonne|elle a été|innovante|et|elle a conduit Under the leadership of the Marquis of Pombal, the reconstruction of Lisbon was groundbreaking and led Onder leiding van Markies de Pombal was de wederopbouw van Lissabon innovatief en succesvol. Под руководством маркиза Помбала реконструкция Лиссабона была новаторской и привела к 在庞巴尔侯爵的领导下,里斯本的重建具有创新性,并采取了 Bajo el liderazgo del Marqués de Pombal, la reconstrucción de Lisboa fue innovadora y llevó Sotto la guida del Marchese di Pombal, la ricostruzione di Lisbona fu innovativa e portò Unter der Führung des Markgrafen von Pombal war der Wiederaufbau von Lissabon innovativ und führte Pod vedením markýze de Pombala byla obnova Lisabonu inovativní a vedla Sous la direction du Marquis de Pombal, la reconstruction de Lisbonne a été innovante et a conduit

ao início do estudo das construções anti-sísmicas. A baixa Lisboeta foi completamente renovada k|začátku|||z|konstrukce|||a|čtvrť|lisabonská|byla|úplně|zrenovovaná |beginning||study||constructions|anti|seismic||low|Lisbon||completely|completely rebuilt |||||строительных конструкций|анти-|||||||обновлена ||||||anti-||||||| al|inicio|del|estudio|de las|construcciones|||La|baja|Lisboeta|fue|completamente|renovada |||Studium|||||die|Unterstadt|Lissabonner|war|vollständig|renoviert all'inizio|inizio|dello|studio|delle|costruzioni|||La|bassa|Lisbona|è stata|completamente|rinnovata |na początku||badania||budowli||sejsmicznych||||||odnowiona au|début|de|étude|des|constructions|anti||la|basse|Lisboète|elle a été|complètement|rénovée to the beginning of the study of anti-seismic construction. Downtown Lisbon was completely renovated bij het begin van de studie van aardbevingsbestendige constructies. Het lage Lissabon is volledig vernieuwd начало изучения антисейсмических конструкций. Центр Лиссабона был полностью реконструирован 抗震结构研究的开始。里斯本市中心已经完全翻新 al inicio del estudio de las construcciones anti-sísmicas. La baja Lisboeta fue completamente renovada all'inizio dello studio delle costruzioni antisismiche. La bassa Lisbona fu completamente rinnovata zum Beginn des Studiums von erdbebensicheren Bauweisen. Die Baixa von Lissabon wurde vollständig renoviert. k začátku studia protizemětřesných staveb. Lisabonská čtvrť Baixa byla zcela obnovena. au début de l'étude des constructions anti-sismiques. La basse de Lisbonne a été complètement rénovée.

e os edifícios que vemos hoje em dia são aqueles que foram construídos no século a|ty|budovy|které|vidíme|dnes|v|den|jsou|ty|které|byly|postavené|v|století ||buildings||we see|||||those||were|built||century (1) ||здания||видим||||||||построены|| ||||||||||||gebouwd|| y|los|edificios|que|vemos|hoy|en|día|son|aquellos|que|fueron|construidos|en|siglo und|die|Gebäude|die|wir sehen|heute|in|Tag|sie sind|die|die|sie wurden|gebaut|im|Jahrhundert ||||||||||||zbudowane||pierwszym wieku e|gli|edifici|che|vediamo|oggi|in|giorno|sono|quelli|che|sono stati|costruiti|nel|secolo et|les|bâtiments|que|nous voyons|aujourd'hui|en|jour|ils sont|ceux|que|ils ont été|construits|au|siècle and the buildings we see today are those that were built in the en de gebouwen die we vandaag de dag zien zijn degene die in de achttiende eeuw zijn gebouwd А здания, которые мы видим сегодня, были построены в XIX веке. 而我们今天看到的建筑都是建于 19 世纪的建筑。 y los edificios que vemos hoy en día son aquellos que fueron construidos en el siglo e gli edifici che vediamo oggi sono quelli che sono stati costruiti nel secolo und die Gebäude, die wir heute sehen, sind die, die im Jahrhundert a budovy, které dnes vidíme, jsou ty, které byly postaveny v století et les bâtiments que nous voyons aujourd'hui sont ceux qui ont été construits au siècle

XVIII após o terramoto. Estes edifícios têm uma estrutura interna de madeira chamada XVIII|po|ten|zemětřesení|tyto|budovy|mají|jednu|strukturu|vnitřní|z|dřeva|nazývaná XVIII(1)|after|||||||structure|internal||wood|called |||||||||внутренняя структура||деревянная конструкция| |||||||||interne structuur van hout||| XVIII|después|el|terremoto|Estos|edificios|tienen|una|estructura|interna|de|madera|llamada XVIII|nach|das|Erdbeben|diese|Gebäude|sie haben|eine|Struktur|interne|aus|Holz|genannt ||||||||struktura wewnętrzna|wewnętrzna struktura||| XVIII|dopo|il|terremoto|Questi|edifici|hanno|una|struttura|interna|di|legno|chiamata XVIII|après|le|tremblement de terre|ces|bâtiments|ils ont|une|structure|interne|en|bois|appelée following the earthquake. These buildings have an internal wooden structure called na de aardbeving. Deze gebouwen hebben een interne houten structuur genaamd XVIII после землетрясения. Эти здания имеют внутреннюю деревянную конструкцию, называемую 十八、震后。这些建筑物有一个内部木结构称为 XVIII después del terremoto. Estos edificios tienen una estructura interna de madera llamada XVIII dopo il terremoto. Questi edifici hanno una struttura interna in legno chiamata XVIII nach dem Erdbeben gebaut wurden. Diese Gebäude haben eine innere Holzstruktur, die XVIII po zemětřesení. Tyto budovy mají vnitřní dřevěnou strukturu nazývanou XVIII après le tremblement de terre. Ces bâtiments ont une structure interne en bois appelée

gaiola pombalina, cujo objetivo é o de absorver as ondas sísmicas caso volte a haver um terramoto. klec|pombalina|jejíž|cíl|je|to|k|absorbovat|ty|vlny|seismické|pokud|vrátí|a|být|jedno|zemětřesení cage|pigeon loft|whose|||||to absorb||waves|seismic|if|returns||to have|| каркасная конструкция|помбалинская|чья|||||поглощать|||||снова произойдет|||| |duiventil-stijl|||||||||||weer gebeurt|||| jaula|de paloma|cuyo|objetivo|es|el|de|absorber|las|ondas|sísmicas|en caso de|vuelva|a|haber|un|terremoto Käfig|Pombalina|||er ist|ihn||||||||||| gabbia|per piccioni|il cui|obiettivo|è|di||assorbire|le|onde|sismiche|nel caso|ritorni|a|verificarsi|un|terremoto klatka gołębia|pombalina klatka||cel||||absorbowanie||fal wstrząsów|||wróci|||| cage|pombaline|dont|objectif|c'est|le|de|absorber|les|ondes|sismiques|si|il revient|à|avoir|un|tremblement de terre a Pombaline cage, whose function is to absorb the seismic waves in case there is ever an earthquake again. Pombaline kooi, met als doel om seismische golven op te vangen in geval van een aardbeving. Помбалиновая клетка предназначена для поглощения сейсмических волн в случае очередного землетрясения. Помбалінова клітка, мета якої - поглинати сейсмічні хвилі на випадок нового землетрусу. 庞巴林笼子,其目的是吸收地震波以防再次发生地震。 jaula pombalina, cuyo objetivo es absorber las ondas sísmicas en caso de que vuelva a haber un terremoto. gabbia pombalina, il cui obiettivo è quello di assorbire le onde sismiche nel caso ci sia di nuovo un terremoto. Pombal-Gitter genannt wird, deren Ziel es ist, die seismischen Wellen zu absorbieren, falls es wieder ein Erdbeben gibt. pombalinská klec, jejímž cílem je absorbovat seismické vlny, pokud by došlo k dalšímu zemětřesení. cage pombaline, dont l'objectif est d'absorber les ondes sismiques en cas de nouveau tremblement de terre.

O Marquês de Pombal é um personagem histórico muito polémico, havendo quem o adore e quem |||||||||umstritten|||||| ten|markýz|z|Pombal|je|jeden|postava|historický|velmi|kontroverzní|existuje|kdo|ho|miluje|a|kdo ||||||character|||controversial|there are|who||adores|| le|Marquis|de|Pombal|il est|un|personnage|historique|très|polémique|il y a|ceux qui|le|adorent|et|ceux qui The Marquis of Pombal is a very controversial historical figure and there are those who love him and those who De Markies van Pombal is een zeer controversieel historisch figuur, die zowel bewonderaars als haters heeft. Маркиз Помбал - весьма противоречивая историческая фигура. Marquês de Pombal 是一个非常有争议的历史人物,崇拜他的人和那些崇拜他的人 El Marqués de Pombal es un personaje histórico muy polémico, hay quienes lo adoran y quienes Il Marchese di Pombal è un personaggio storico molto controverso, c'è chi lo adora e chi Der Marquis von Pombal ist eine sehr umstrittene historische Figur, es gibt diejenigen, die ihn verehren und diejenigen, die Markýz de Pombal je velmi kontroverzní historická postava, existují ti, kteří ho milují, a ti, kteří Le Marquis de Pombal est un personnage historique très polémique, il y a ceux qui l'adorent et ceux qui

o odeie. Há pessoas que consideram que ele foi um político exemplar e há quem considere ho|nenávidím|jsou|lidé|kteří|považují|že|on|byl|jeden|politik|příkladný|a|jsou|kdo|považuje |hate him|there are|||they consider||||||model||||to consider |Я ненавижу.||||считают||||||образцовый политик||||считает |haatte hem|||||||||||||| lo|odié|Hay|personas|que|consideran|que|él|fue|un|político|ejemplar|y|hay|quien|considere ihn|ich hasste|es gibt|Menschen|die|sie halten|dass|er|er war|ein|Politiker|vorbildlich|und|es gibt|diejenigen|ich halte |nienawidzę go||||uważają||||||wzorowy|||| lo|odiato|Ci sono|persone|che|considerano|che|lui|è stato|un|politico|esemplare|e|c'è|chi|consideri le|je l'ai détesté|il y a|des gens|que|ils considèrent|que|il|il a été|un|politicien|exemplaire|et|il y a|qui|il considère hate him. There are people who consider him to have been an exemplary politician and those who consider Sommigen beschouwen hem als een voorbeeldige politicus, terwijl anderen hem juist verafschuwen. ненавидят его. Есть люди, которые считают его образцовым политиком, а есть те, кто считает. 恨他。有人认为他是一位模范政治家,也有人认为 lo odian. Hay personas que consideran que fue un político ejemplar y hay quienes consideran lo odiavano. Ci sono persone che considerano che sia stato un politico esemplare e c'è chi considera ich hasste ihn. Es gibt Menschen, die ihn als ein vorbildlicher Politiker betrachten und andere, die ihn als nenáviděl. Jsou lidé, kteří považují, že byl vzorovým politikem, a jsou i ti, kteří považují je l'ai détesté. Il y a des gens qui considèrent qu'il était un homme politique exemplaire et d'autres qui pensent

que ele foi um tirano. Um dos motivos pelos quais o Marquês de Pombal že|on|byl|jeden|tyran|jeden|z|důvodů|pro|které|ho|markýz|z|Pombal ||was||tyrant|one|of the|reasons|for the|which|||| ||||тиран||||||||| ||||tiran, despoot, dictator||||||||| que|él|fue|un|tirano|Uno|de|motivos|por los|cuales|el|Marqués|de|Pombal ||es war|ein|Tyrann||||||||| ||||tyran|||powodów|||||| che|lui|è stato|un|tiranno|Uno|dei|motivi|per i|quali|il|Marchese|di|Pombal que|il|il a été|un|tyran|un|des|raisons|pour les|lesquelles|le|Marquis|de|Pombal him to have been a tyrant. One of the reasons why the Marquis of Pombal dat hij een tiran was. Een van de redenen waarom de Markies van Pombal что он был тираном. Одна из причин, по которой маркиз Помбаль 他是个暴君。庞巴尔侯爵的原因之一 que fue un tirano. Una de las razones por las cuales el Marqués de Pombal che sia stato un tiranno. Uno dei motivi per cui il Marchese di Pombal Tyrannen ansehen. Einer der Gründe, warum der Marquis von Pombal že byl tyranem. Jedním z důvodů, proč měl markýz de Pombal qu'il était un tyran. L'une des raisons pour lesquelles le Marquis de Pombal

teve tanto destaque político depois do terramoto foi porque o rei daquela altura, D. José I ||||||zemětřesení||||||||| had|so much|highlight||after|||||||of that|time||| ||выделение|||||||||того времени|в то время||| |||||||||||van die tijd|||| tuvo|tanto|destaque|político|después|del|terremoto|fue|porque|el|rey|de aquella|época|D|José|I ||||||Erdbeben||||||||| ||znaczenie||||||||||epoki||| ebbe|tanto|risalto|politico|dopo|del|terremoto|fu|perché|il|re|di quell'|epoca|D|Giuseppe|I il a eu|tant|notoriété|politique|après|du|tremblement de terre|il a été|parce que|le|roi|de cette|époque|D|José|I had so much political prominence after the earthquake was because the king at that time, Joseph I zo'n politieke bekendheid kreeg na de aardbeving was omdat de koning van die tijd, D. José I После землетрясения он приобрел такое большое политическое значение, потому что король того времени, король Хосе I після землетрусу мала таку велику політичну вагу, тому що тодішній король, Д. Жозе I 地震后在政治上如此显赫是因为当时的国王 D. José I tuvo tanto destaque político después del terremoto fue porque el rey de aquella época, D. José I ha avuto tanto risalto politico dopo il terremoto è che il re di quel tempo, D. José I nach dem Erdbeben so politisch herausragend war, ist, dass der damalige König, D. José I, takový politický vliv po zemětřesení, bylo to, že král té doby, D. José I, a eu tant de poids politique après le tremblement de terre est que le roi de l'époque, D. José I

não era um bom governante e dependia muito dele. O Rei ficou tão traumatizado pelo terramoto |||||||||ten|král|zůstal|tak|traumatizovaný|tím|zemětřesení ||||ruler||depended|||||was||traumatized|| ||||gouvernant||dépendait|||le|roi|il est resté|si|traumatisé|par le|tremblement de terre wasn't a good ruler and depended on him a lot. The King was so traumatized by the earthquake geen goede heerser was en erg afhankelijk van hem was. De koning was zo getraumatiseerd door de aardbeving не був добрим правителем, і від нього надто багато залежало. Король був настільки травмований землетрусом. no era un buen gobernante y dependía mucho de él. El Rey quedó tan traumatizado por el terremoto non era un buon governante e dipendeva molto da lui. Il re è rimasto così traumatizzato dal terremoto kein guter Herrscher war und stark von ihm abhing. Der König war so traumatisiert von dem Erdbeben nebyl dobrým vládcem a velmi na něm závisel. Král byl zemětřesením tak traumatizován n'était pas un bon gouvernant et dépendait beaucoup de lui. Le roi a été tellement traumatisé par le tremblement de terre

que viveu o resto da sua vida num palácio de madeira e tendas e tinha pesadelos recorrentes který|žil|zbytek|zbytek|svého|svého|života|v|paláci|dřevěném|dřevěném|a|stanech|a|měl|noční můry|opakující se ||||||||||||tendas|||| |lived|||||life||palace||wood||tents|||nightmares|recurring ||||||||дворце||деревянный||палатки|||кошмары|повторяющиеся |||||||||||||||nachtmerries|terugkerende nachtmerries que|vivió|el|resto|de|su|vida|en un|palacio|de|madera|y|tiendas|y|tenía|pesadillas|recurrentes dass|er lebte|der|Rest|seines|Lebens|Leben|in einem|Palast|aus|Holz|und|Zelte|und|er hatte|Albträume|wiederkehrende |||resztę|||||||drewnianym||namiotach|||koszmary|powtarzające się che|visse|il|resto|della|sua|vita|in un|palazzo|di|legno|e|tende|e|aveva|incubi|ricorrenti que|il a vécu|le|reste|de|sa|vie|dans un|palais|de|bois|et|tentes|et|il avait|cauchemars|récurrents that he lived the rest of his life in a wooden palace with tents and had recurring nightmares die de rest van zijn leven doorbracht in een houten paleis en tenten en terugkerende nachtmerries had который прожил остаток жизни в деревянном дворце и палатках, и ему постоянно снились кошмары. який прожив решту життя в палаці з дерева та наметів і мав постійні кошмари 她在木头和帐篷的宫殿里度过余生,并反复做噩梦 que vivió el resto de su vida en un palacio de madera y tiendas y tenía pesadillas recurrentes che visse il resto della sua vita in un palazzo di legno e tende e aveva incubi ricorrenti der den Rest seines Lebens in einem Holzpalast und Zelten lebte und wiederkehrende Albträume hatte který žil zbytek svého života v dřevěném paláci a stanech a měl opakující se noční můry qui a vécu le reste de sa vie dans un palais en bois et des tentes et avait des cauchemars récurrents

sobre aquele dia. O terramoto de Lisboa de 1755 foi um fenómeno o|ten|den|ten|zemětřesení|v|Lisabonu|v|bylo|jev|fenomén about|that|day||||||||phenomenon |тот|||||||||феномен sobre|aquel|día|El|terremoto|de|Lisboa|de|fue|un|fenómeno über|jenen|Tag|das|Erdbeben|von|Lissabon|von|es war|ein|Phänomen su|quel|giorno|Il|terremoto|di|Lisbona|di|fu|un|fenomeno sur|ce|jour|le|tremblement de terre|de|Lisbonne|de|il a été|un|phénomène about that day. The 1755 Lisbon earthquake was such an important phenomenon over die dag. De aardbeving van Lissabon in 1755 was een wereldwijd fenomeen sobre aquel día. El terremoto de Lisboa de 1755 fue un fenómeno su quel giorno. Il terremoto di Lisbona del 1755 fu un fenomeno über jenen Tag. Das Erdbeben von Lissabon im Jahr 1755 war ein Phänomen o tom dni. Lisabonské zemětřesení v roce 1755 bylo jev à propos de ce jour-là. Le tremblement de terre de Lisbonne de 1755 a été un phénomène

tão importante a nível mundial, que levou a que grandes filósofos daquele tempo escrevessem tak|důležitý|na|úrovni|světové|že|vedlo|k|že|velcí|filozofové|té|době|psali |||level|worldwide||led||||philosophers|of that||write ||||мирового уровня||||||философы того времени||| ||||||||||grote filosofen||| tan|importante|a|nivel|mundial|que|llevó|a|que|grandes|filósofos||tiempo|escribieran so|wichtig|auf|Ebene|weltweit|dass|es führte|zu|dass|große|Philosophen|jener|Zeit|sie schrieben così|importante|a|livello|mondiale|che|portò|a|che|grandi|filosofi|di quel|tempo|scrivessero si|important|à|niveau|mondial|que|il a conduit|à|que|grands|philosophes|de cette|époque|ils ont écrit at an international scale, that led many great philosophers of the time to write zo belangrijk dat het grote filosofen van die tijd ertoe bracht te schrijven настолько важна во всем мире, что побудила великих философов того времени написать tan importante a nivel mundial, que llevó a que grandes filósofos de aquel tiempo escribieran così importante a livello mondiale, che portò grandi filosofi di quel tempo a scrivere von so großer weltweiter Bedeutung, dass große Philosophen dieser Zeit darüber schrieben tak důležitý na celosvětové úrovni, že vedl k tomu, že velcí filozofové té doby psali si important au niveau mondial, qu'il a conduit de grands philosophes de l'époque à écrire

sobre o assunto, como por exemplo Voltaire e Kant. o||téma|jako|například|příklad|Voltaire|a|Kant ||subject (1)||||Voltaire||Kant ||||||Вольтер||Кант ||||||Voltaire|| sobre|el|asunto|como|por|ejemplo|Voltaire|y|Kant über|das|Thema|wie|für|Beispiel|Voltaire|und|Kant sul|il|tema|come|per|esempio|Voltaire|e|Kant sur|le|sujet|comme|pour|exemple|Voltaire|et|Kant about it, the likes of Voltaire and Kant. over het onderwerp, zoals bijvoorbeeld Voltaire en Kant. Вольтера и Канта. sobre el asunto, como por ejemplo Voltaire y Kant. sull'argomento, come ad esempio Voltaire e Kant. wie zum Beispiel Voltaire und Kant. o tomto tématu, jako například Voltaire a Kant. sur le sujet, comme par exemple Voltaire et Kant.

A verdade é que há tanto para falar sobre este acontecimento, que eu poderia ficar aqui ta|pravda|je|že|je|tolik|k|mluvit|o|tento|událost|že|já|mohl|zůstat|zde |truth|||there is|so much|to||||event||I|could|to stay|here La|verdad|es|que|hay|tanto|para|hablar|sobre|este|acontecimiento|que|yo|podría|quedarme|aquí die|Wahrheit|ist|dass|es gibt|so viel|um|sprechen|über|dieses|Ereignis|dass|ich|ich könnte|bleiben|hier La|verità|è|che|c'è|tanto|da|parlare|su|questo|evento|che|io|potrei|restare|qui la|vérité|est|que|il y a|tant|à|parler|sur|cet|événement|que|je|pourrais|rester|ici The truth is that there is so much to talk about regarding this event, that I could be here Het is waar dat er zoveel te bespreken is over dit evenement, dat ik hier zou kunnen blijven По правде говоря, об этом событии можно сказать так много, что я мог бы остаться здесь. La verdad es que hay tanto de qué hablar sobre este acontecimiento, que podría quedarme aquí La verità è che c'è così tanto da dire su questo evento, che potrei restare qui Die Wahrheit ist, dass es so viel über dieses Ereignis zu sagen gibt, dass ich hier bleiben könnte Pravda je, že je tolik co říct o této události, že bych tu mohl zůstat La vérité est qu'il y a tant à dire sur cet événement, que je pourrais rester ici

uma hora a falar disto. Por isso, se estes episódios históricos vos interessam jednu|hodinu|a|mluvit|o tom|pro|to|pokud|tyto|epizody|historické|vám|zajímají ||||about this||||these|episodes||you|they interest ||||об этом||||||исторические события|вас|интересуют ||||erover praten|||||||| una|hora|a|hablar|de esto|Por|eso|si|estos|episodios|históricos|les|interesan eine|Stunde|um|sprechen|darüber|für|das|wenn|diese|Episoden|historischen|euch|sie interessieren una|ora|a|parlare|di questo|Per|questo|se|questi|episodi|storici|vi|interessano une|heure|à|parler|de cela|pour|cela|si|ces|épisodes|historiques|vous|intéressent for like an hour talking about it. That being said, if these historical episodes interest you een uur hierover praten. Dus als deze historische gebeurtenissen u interesseren una hora hablando de esto. Por eso, si estos episodios históricos les interesan un'ora a parlarne. Quindi, se questi episodi storici vi interessano eine Stunde lang darüber sprechen. Deshalb, wenn euch diese historischen Episoden interessieren hodinu a mluvit o tom. Takže pokud vás tyto historické epizody zajímají une heure à en parler. Donc, si ces épisodes historiques vous intéressent

e gostariam que eu fizesse mais episódios assim ou episódios mais longos, por favor ||kteří||||||||||| they|they would like|||I made|||like this||||longer|| |хотели бы|||сделал бы|||||||длинные|| ||||zou maken||||||||| y|gustaría|que|yo|hiciera|más|episodios|así|o|episodios|más|largos|por|favor und|sie würden gerne|dass|ich|ich machen würde|mehr|Episoden|so|oder|Episoden|längere||| e|vorrebbero|che|io|facessi|più|episodi|così|o|episodi|più|lunghi|per|favore et|vous aimeriez|que|je|fasse|plus|épisodes|ainsi|ou|épisodes|plus|longs|pour|s'il vous plaît and you'd like me to make more of these episodes or longer episodes, please en ze zouden graag willen dat ik meer afleveringen als deze maak of langere afleveringen, alsjeblieft и хотели бы вы, чтобы я делал больше таких эпизодов или более длинных, пожалуйста? y les gustaría que hiciera más episodios así o episodios más largos, por favor e vorreste che ne facessi di più o episodi più lunghi, per favore und ihr möchtet, dass ich mehr Episoden wie diese oder längere Episoden mache, dann sagt bitte a chtěli byste, abych udělal více takových epizod nebo delší epizody, prosím et que vous aimeriez que je fasse plus d'épisodes comme ça ou des épisodes plus longs, s'il vous plaît

digam nos comentários! Para aqueles de vocês que quiserem saber |||k||||že|| say||||those||||want|know digan|en los|comentarios|Para|aquellos|de|ustedes|que|quieran|saber sagt|uns|Kommentare|für|diejenigen|von|euch|die|sie wollen|wissen dite|nei|commenti|Per|coloro|di|voi|che|vorranno|sapere dites|dans|commentaires|pour|ceux|de|vous|qui|voudront|savoir let me know in the comments! For those of you who want to know laat het ons weten in de opmerkingen! Voor degenen onder jullie die meer willen weten дайте мне знать в комментариях! Для тех, кто хочет знать díganlo en los comentarios! Para aquellos de ustedes que quieran saber fatelo sapere nei commenti! Per coloro di voi che vogliono sapere es in den Kommentaren! Für diejenigen von euch, die wissen möchten napište to do komentářů! Pro ty z vás, kteří chtějí vědět dites-le dans les commentaires ! Pour ceux d'entre vous qui voudraient savoir

mais sobre este tema e que já têm um nível avançado de português, sugiro que vejam více|o tomto|téma||a|kteří|již|mají|úroveň|pokročilý|pokročilý|v|portugalštině|navrhuji|aby|viděli more|about||topic|||already|they have||level|advanced level|of||I suggest||they see más|sobre|este|tema|y|que|ya|tienen|un|nivel|avanzado|de|portugués|sugiero|que|vean mehr|über|dieses|Thema|und|das|schon|sie haben|ein|Niveau|fortgeschritten|in|Portugiesisch|ich schlage vor|dass|sie sehen di più|su|questo|tema|e|che|già|hanno|un|livello|avanzato|di|portoghese|suggerisco|che|vedano plus|sur|ce|thème|et|que|déjà|ils ont|un|niveau|avancé|de|portugais|je suggère|que|vous regardiez more about this topic and already have an advanced level of Portuguese, I suggest you go watch over dit onderwerp en die al een gevorderd niveau Portugees hebben, stel ik voor dat ze kijken más sobre este tema y que ya tienen un nivel avanzado de español, sugiero que vean per saperne di più su questo tema e che hanno già un livello avanzato di portoghese, suggerisco di guardare mehr über dieses Thema und die bereits ein fortgeschrittenes Niveau in Portugiesisch haben, empfehle ich, dass sie více o tomto tématu a kteří již mají pokročilou úroveň portugalštiny, doporučuji, aby se podívali plus sur ce sujet et qui ont déjà un niveau avancé de portugais, je suggère de regarder

o episódio do programa Conta-me História que fala sobre este tema. O link está na ten|epizodu|z|pořadu|||příběh|který|mluví|o tomto||téma|ten|odkaz|je|v the|||program|Tells|me|History|||||topic|||| el|episodio|del|programa|||Historia|que|habla|sobre|este|tema|El|enlace|está|en die|Episode|des|Programms|||Geschichte|das|es spricht|über|dieses|Thema|der|Link|er ist|in der il|episodio|del|programma|||Storia|che|parla|su|questo|tema|Il|link|è|nella l'|épisode|du|programme|||Histoire|que|il parle|sur|ce|thème|le|lien|il est|dans the episode of the show "Conta-me História" that covers this subject. The link is in the description aflevering van het programma Vertel me een Verhaal die over dit onderwerp gaat. De link staat op эпизод программы Conta-me História, посвященный этой теме. Ссылка на сайт el episodio del programa Cuéntame Historia que habla sobre este tema. El enlace está en la l'episodio del programma Conta-me História che parla di questo tema. Il link è nella die Episode des Programms Conta-me História ansehen, die über dieses Thema spricht. Der Link ist in der na epizodu pořadu Conta-me História, která o tomto tématu hovoří. Odkaz je v l'épisode de l'émission Conta-me História qui parle de ce sujet. Le lien est dans la

descrição deste episódio. Como sempre, obrigado por me terem ouvido |||jak|vždy|děkuji|za|mě|že|jste slyšeli description|||as|always||||hearing|heard |||||||||geluisterd naar mij descripción|de este|episodio|Como|siempre|gracias|por|me|han|oído ||Episode||||||| descrizione|di questo|episodio|Come|sempre|grazie|per|me|aver|ascoltato |||Comme|toujours|merci|pour|m'|ils ont|entendu description of this episode. As always, thanks for listening opis ove epizode. Kao i uvijek, hvala što ste me saslušali. beschrijving van deze aflevering. Zoals altijd, bedankt dat je naar me hebt geluisterd описание этого эпизода. Как всегда, спасибо за внимание descripción de este episodio. Como siempre, gracias por haberme escuchado descrizione di questo episodio. Come sempre, grazie per avermi ascoltato Beschreibung dieser Episode. Wie immer, danke, dass ihr mir bis zum Ende zugehört habt, popisu této epizody. Jako vždy, děkuji, že jste mě poslouchali description de cet épisode. Comme toujours, merci de m'avoir écouté

até ao fim, e vemo-nos no próximo episódio! až|do|konce|a|||v|příštím|epizodě jusqu'à|à|fin|et|||dans le|prochain|épisode to the end, and see you in the next episode! tot het einde, en tot de volgende aflevering! до конца, и до встречи в следующем эпизоде! hasta el final, ¡y nos vemos en el próximo episodio! fino alla fine, e ci vediamo nel prossimo episodio! und wir sehen uns in der nächsten Episode! a uvidíme se v příští epizodě! jusqu'à la fin, et on se voit au prochain épisode!

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.36 es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=108 err=0.93%) cwt(all=1560 err=13.59%)