×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Portuguese With Leo, 5 Verb tenses to know in Portuguese // Learn European Portuguese

5 Verb tenses to know in Portuguese // Learn European Portuguese

Olá a todos e bem-vindos de volta ao Portuguese With Leo!

Antes de começar o episódio de hoje, quero mais uma vez agradecer às pessoas que têm

contribuído para este projecto com doações.

Desde o último episódio que recebi bastantes doações, o que me deixa verdadeiramente

feliz e motivado para continuar com este projeto.

Nunca esperei que os meus vídeos e podcasts fossem ser tão bem recebidos, nem que tanta

gente os fosse achar tão úteis a ponto de quererem doar dinheiro, e por isso

tenho a agradecer ao Cary Darling, à Ekaterina Bekasova, ao Walter da WaDaConsult,

à Sophie Feryn, à Kristen Dennesen ao Vincent Rosa, ao Johann Richter, à Leni Vermeiren

e a mais uma pessoa que preferiu manter-se anónima.

Um verdadeiro e muito sincero obrigado a todos vocês!

E claro, os restantes de vocês que tiverem disponibilidade financeira para tal e quiserem

apoiar este projeto, podem fazê-lo através do link na descrição

Outra coisa que quero anunciar é que estamos muito perto de chegar aos 2000 subscritores,

por isso, aqueles de vocês que estão a ver este vídeo, que gostam dos vídeos e que ainda não estão subscritos,

peço-vos que subscrevam ao canal.

E agora que estão feitos estes anúncios, vamos então ao vídeo!

Tenho recebido muitos comentários e mensagens de estudantes de português de nível principiante

que ainda têm alguma dificuldade em perceber os meus vídeos e podcasts e não sabem bem

por onde começar, que caminho seguir para melhorarem o seu português.

E mesmo aqueles que têm um nível intermédio às vezes não sabem bem quais as coisas mais

importantes que devem estudar para melhorar o seu português de forma mais eficaz.

Por isso, no episódio de hoje, vou falar um pouco sobre a parte mais técnica da língua

portuguesa, o que vai incluir um pouco de gramática.

O objetivo deste episódio é partilhar com vocês as coisas que vocês devem aprender

quando são alunos principiantes ou intermédios para conseguirem melhorar o vosso português

o mais depressa possível e conseguirem começar a ter conversas em português o mais cedo possível

possível.

O trabalho tem de ser feito por vocês em casa, mas espero que este episódio ajude

a orientar-vos no estudo do português.

Este episódio vai estar carregado com bastante informação, por isso sugiro que tomem notas

se for possível.

Antes de começarmos a falar de gramática, vamos ao vocabulário.

A palavra vocabulário significa o conjunto de palavras utilizadas numa língua, e a língua

portuguesa tem muitas palavras, tem muito vocabulário.

De acordo com o Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora existem 120 mil

palavras no português europeu, o que é um número assustador.

Isto significa que, para dominar o português, é preciso aprender 120 mil palavras, certo?

Felizmente não!

Como vocês devem imaginar, é muito difícil aprender todas as palavras de uma língua

e não existe ninguém que conheça todas as 120 mil palavras da língua portuguesa.

A verdade é que em 80% das situações do dia-a-dia, apenas usamos mais ou menos 2000 palavras

Ou seja, para falar português de forma natural e fluente e ter conversas interessantes, basta

conhecermos 2000 palavras, o que é muito mais fácil.

Por isso, o meu primeiro conselho para irem melhorando progressivamente o vosso português,

é aprenderem as 2000 palavras mais utilizadas em português.

Isto demora algum tempo e a melhor forma de o fazer é aprender 50 a 100 palavras por

semana, com calma e sem pressa, de modo a interiorizar bem as palavras e conhecer bem

o seu significado.

Para vos ajudar, criei uma lista das 2000 palavras mais utilizadas em português, o

link está na descrição deste episódio.

A melhor forma de aprender estas palavras novas é primeiro vê-las escritas, depois

ouvir como se pronunciam e por fim repetir para treinarem a vossa pronúncia.

Por isso, quando forem consultar a lista de 2000 palavras que eu criei, a minha recomendação

é que copiem cada palavra para o *Linguee*; cliquem no botão com o símbolo do altifalante

para ouvirem como é que se pronuncia a palavra em português, e repitam várias vezes a palavra

para melhorarem a vossa pronúncia.

Agora que já falámos do vocabulário, vamos passar à gramática.

Para falar uma língua é preciso algum conhecimento da gramática, e a gramática portuguesa tem

muito que se lhe diga.

A expressão “tem muito que se lhe diga” significa que se trata de um assunto complexo,

que não é simples e que deve ser estudado com alguma atenção.

Hoje vamos focar-nos nos verbos, e os verbos portugueses têm muito que se lhe diga porque

existem mais de 20 tempos verbais!

Mas, tal como acontece com as palavras, não é preciso aprender todos os tempos verbais

para se conseguir ter uma conversa em português.

Na maioria das situações apenas vamos precisar de 5 tempos verbais, que são o Presente do

Indicativo, o Infinitivo, o Imperativo, o Pretérito Perfeito do Indicativo e o Pretérito

Imperfeito do Indicativo.

Agora vou explicar quando é que se utiliza cada um deles, vou dar exemplos de frases

em que eles se utilizam, e no final faço um pequeno resumo de tudo isto, por isso prestem

atenção!

Começando pelo presente do indicativo, este é o tempo verbal mais utilizado.

O presente serve para indicar algo que acontece no momento em que se está a falar, algo que

é uma verdade absoluta ou uma generalização e algo que acontece de forma recorrente, ou

seja, que acontece de forma repetida.

Alguns exemplos de frases são: “A Terra gira à volta do Sol”; “O Leonardo fala

português”; ou então “Eu vejo os vídeos do canal Portuguese With Leo todas as semanas”.

A seguir temos o infinitivo: o infinitivo não é um tempo verbal, é apenas o verbo

na sua forma mais básica, é o verbo em si.

Por exemplo, o infinitivo do verbo estar é estar; o infinitivo do verbo ir é ir, o infinitivo

do verbo comer é comer, etc.

Embora não seja um tempo verbal, o infinitivo é muito usado em combinação com o presente

para falar de ações que estão a decorrer no preciso momento em que se está a falar

ou então ações que vão acontecer no futuro.

Para falar de ações que estão a decorrer no momento em que se fala, utiliza-se o verbo

“estar” no presente mais a preposição “a” mais o verbo da ação no infinitivo.

Por exemplo: “Eu estou a gravar um episódio sobre gramática”; ou então: “Nós estamos

a aprender português”.

Para falar de ações que vão acontecer no futuro, utiliza-se o verbo “ir” no presente

mais o verbo da ação no infinitivo.

Por exemplo: “Amanhã eu vou estudar português”; ou então “Em dezembro eu vou viajar para

as Filipinas”.

A única exceção para esta regra é o próprio verbo “ir”, que não se usa em combinação

consigo mesmo.

Ou seja, é errado dizer “Amanhã eu vou ir à praia”.

Neste caso, basta usar o verbo “ir” no presente para indicar uma ação no futuro:

“Amanhã eu vou à praia”.

Em seguida temos o imperativo.

O imperativo serve para exprimir uma ordem ou um pedido ou um conselho.

É importante ter em conta que o imperativo se conjuga de maneira diferente para coisas

afirmativas ou para coisas negativas.

Por exemplo, se eu quiser dizer a alguém para fazer alguma coisa digo “Faz isto!”,

mas se quiser dizer para não fazer, digo “Não faças isto!”.

Para vos dar uma frase no imperativo, em Portugal costumamos começar as refeições com um

prato de sopa, e normalmente as crianças não gostam da sopa, por isso é típico as

mães portuguesas dizerem “Filho, come a sopa!”, que é uma frase no imperativo.

Os tempos verbais seguintes são o pretérito perfeito e o pretérito imperfeito do indicativo,

que servem para falar de ações no passado, ou seja, ações que já aconteceram.

Estes tempos verbais têm muito que se lhe diga, e uma das coisas mais difíceis para

quem está a aprender português é saber quando é que se usa o pretérito perfeito

e quando é que se usa o pretérito imperfeito.

Regra geral, o pretérito perfeito usa-se para indicar uma ação que ocorreu num determinado

momento no passado, por exemplo: “Ontem estive na praia” ou então “Há dois anos

fui para a Tailândia”.

O pretérito imperfeito também fala de uma ação que aconteceu no passado, mas neste

caso é uma ação que aconteceu ao longo de algum tempo ou então uma ação que se

repetia no passado.

Ou seja, o pretérito imperfeito exprime uma ideia de continuidade no passado.

Por exemplo: “Eu fazia natação quando era miúdo” ou “Eu comia chocolate todos

os Natais”.

O pretérito imperfeito também pode ser utilizado em combinação com o infinitivo para expressar

um desejo ou uma vontade.

Para fazer isto utiliza-se o verbo “gostar” no pretérito imperfeito mais a preposição

“de” mais o verbo que exprime o nosso desejo no infinitivo.

Por exemplo: “O Leonardo gostava de ter 300 gostos neste vídeo”.

Por isso, não se esqueçam de ir dar um gosto, se ainda não o fizeram!

Portanto, para resumir esta explicação sobre os tempos verbais:

Para falarem sobre coisas no presente utilizam o presente do indicativo ou então o verbo

“estar“ + “a” + o verbo no infinitivo.

Para falarem no futuro utilizam o verbo “ir” no presente + o infinitivo.

Para darem um conselho ou uma ordem utilizam o imperativo.

Para falarem no passado utilizam o pretérito perfeito quando são ações que aconteceram

num momento e acabaram ou o pretérito imperfeito quando são ações que aconteceram continuamente

ou que se repetiam.

Para exprimirem um desejo ou uma vontade utilizam o verbo “gostar” no pretérito imperfeito

+ “de” + o verbo no infinitivo.

Por exemplo: “Eu gostava de ser fluente em português”.

Espero que tenham gostado deste episódio de Portuguese With Leo e que o tenham achado

útil.

Eu sei que a gramática às vezes pode ser aborrecida, mas o objetivo deste episódio

foi dar-vos uma direção, uma orientação para o vosso estudo.

Tenho a certeza de que, se vocês aprenderem as 2000 palavras mais comuns da língua portuguesa

e aprenderem a conjugar os verbos mais comuns nos 5 tempos verbais de que falei, vão conseguir

expressar quase todas as vossas ideias em português e vão conseguir comunicar facilmente

com as pessoas na maioria das conversas do dia-a-dia!

Não se esqueçam de seguir o link na descrição para a lista das 2000 palavras

mais comuns da língua portuguesa, e não se esqueçam de dar um gosto neste vídeo

e de subscrever ao canal.

Bom estudo e vemo-nos no próximo episódio!

5 Verb tenses to know in Portuguese // Learn European Portuguese 5 Verben, die man im Portugiesischen kennen sollte // Europäisches Portugiesisch lernen 5 Verb tenses to know in Portuguese // Learn European Portuguese 5 tiempos verbales que debes conocer en portugués // Aprende portugués europeo 5 temps de verbe à connaître en portugais // Apprendre le portugais européen 5 tempi verbali da conoscere in portoghese // Imparare il portoghese europeo ポルトガル語で知っておくべき5つの動詞の時制 // ヨーロッパ・ポルトガル語を学ぶ 5 Werkwoordstijden om te kennen in het Portugees // Leer Europees Portugees 5 Czasowniki, które warto znać w języku portugalskim // Ucz się europejskiego portugalskiego 5 времен глагола, которые нужно знать в португальском языке // Учите европейский португальский 5 Verbtider att veta på portugisiska // Lär dig europeisk portugisiska Portekizce'de bilinmesi gereken 5 fiil zamanı // Learn European Portuguese 5 часів дієслова, які потрібно знати в португальській мові // Вивчаємо європейську португальську 5 种葡萄牙语动词时态 // 学习欧洲葡萄牙语 5 种葡萄牙语动词时态 // 学习欧洲葡萄牙语

Olá a todos e bem-vindos de volta ao Portuguese With Leo! Hello everyone and welcome back to Portuguese With Leo! Hallo allemaal en welkom terug bij Portugees met Leo!

Antes de começar o episódio de hoje, quero mais uma vez agradecer às pessoas que têm Before starting today's episode, I want to once again thank the people who have 本日のエピソードを始める前に、これまでお世話になった方々に改めてお礼を申し上げたい。 Voordat ik aan de aflevering van vandaag begin, wil ik nogmaals de mensen bedanken die Перш ніж почати сьогоднішній випуск, я хочу ще раз подякувати людям, які це зробили

contribuído para este projecto com doações. contributed to this project with donations. このプロジェクトに寄付を寄せた。 bijgedragen aan dit project met donaties.

Desde o último episódio que recebi bastantes doações, o que me deixa verdadeiramente |||||||donations||||| Seit der letzten Folge habe ich eine Menge Spenden erhalten, was mich wirklich glücklich macht. Since the last episode I have received quite a few donations, which makes me really Depuis le dernier épisode, j'ai reçu beaucoup de dons, ce qui me fait vraiment plaisir. 前回の放送以来、たくさんの寄付をいただき、本当にうれしく思っています。 Sinds de laatste aflevering heb ik veel donaties ontvangen, wat me erg blij maakt.

feliz e motivado para continuar com este projeto. happy and motivated to continue with this project. このプロジェクトを続けることに喜びと意欲を感じている。 blij en gemotiveerd om door te gaan met dit project.

Nunca esperei que os meus vídeos e podcasts fossem ser tão bem recebidos, nem que tanta Ich hätte nie erwartet, dass meine Videos und Podcasts so gut ankommen würden, oder dass so viele I never expected my videos and podcasts would be so well received, and that this many 私のビデオやポッドキャストがこれほど評判になるとは思ってもみなかった。 Ik had nooit verwacht dat mijn video's en podcasts zo goed zouden worden ontvangen, of dat er zoveel Я не ожидал, что мои видеоролики и подкасты будут так хорошо приняты, и что так много

gente os fosse achar tão úteis a ponto de quererem doar dinheiro, e por isso ||were to|||||||||||| die Menschen sie so nützlich finden würden, dass sie Geld spenden würden, und daher people would find them so useful as to want to donate money, and so les gens les trouveraient si utiles qu'ils voudraient donner de l'argent, et donc mensen ze zo nuttig zouden vinden dat ze geld zouden willen doneren, en dus люди сочтут их настолько полезными, что захотят пожертвовать деньги, и поэтому

tenho a agradecer ao Cary Darling, à Ekaterina Bekasova, ao Walter da WaDaConsult, I have to thank Cary Darling, Ekaterina Bekasova, Walter at WaDaConsult, カリー・ダーリング、エカテリーナ・ベカソワ、そしてWaDaConsultのウォルターに感謝しなければならない、 Ik moet Cary Darling, Ekaterina Bekasova en Walter van WaDaConsult bedanken,

à Sophie Feryn, à Kristen Dennesen ao Vincent Rosa, ao Johann Richter, à Leni Vermeiren Sophie Feryn, Kristen Dennesen Vincent Rosa, Johann Richter, Leni Vermeiren

e a mais uma pessoa que preferiu manter-se anónima. and one more person who chose to remain anonymous. en één andere persoon die liever anoniem wilde blijven. 還有一位不願透露姓名的人。

Um verdadeiro e muito sincero obrigado a todos vocês! A true and honest thank you to all of you! 本当に心から感謝している! Een echte en heel oprechte dank aan jullie allemaal!

E claro, os restantes de vocês que tiverem disponibilidade financeira para tal e quiserem Und natürlich der Rest von Ihnen, der es sich leisten kann und will And of course, the rest of you who are financially able to and want to そしてもちろん、余裕があり、それを望む残りの皆さんも。 En natuurlijk, de rest van jullie die het zich kunnen veroorloven en het willen И, конечно, все те, кто может себе это позволить и хочет

apoiar este projeto, podem fazê-lo através do link na descrição support this project, you can do so by clicking link in the description このプロジェクトを支援するには、説明文にあるリンクをクリックしてください。 dit project steunen, kan via de link in de beschrijving

Outra coisa que quero anunciar é que estamos muito perto de chegar aos 2000 subscritores, |||||||||very close to|||| Another thing I want to announce is that we are very close to reaching 2000 subscribers, もうひとつお知らせしたいのは、購読者数があと少しで2000人に達するということです、 Iets anders dat ik wil aankondigen is dat we de 2000 abonnees bijna hebben bereikt, Еще одна вещь, о которой я хочу сообщить, - это то, что мы очень близки к достижению 2000 подписчиков,

por isso, aqueles de vocês que estão a ver este vídeo, que gostam dos vídeos e que ainda não estão subscritos, so, those of you who are watching this video, like the videos and are still not subscribed, このビデオを見ている人は、ビデオが好きで、まだ購読していない人だ、 Dus voor degenen die deze video bekijken, die de video's leuk vinden en nog niet geabonneerd zijn, Так что те из вас, кто смотрит это видео, кому нравится это видео, но кто еще не подписался,

peço-vos que subscrevam ao canal. I ask||||| I ask you to subscribe to the channel. Te animo a que te suscribas al canal. Je vous invite à vous abonner à la chaîne. ぜひチャンネルを登録してほしい。 Ik dring er bij je op aan om je te abonneren op het kanaal.

E agora que estão feitos estes anúncios, vamos então ao vídeo! Und jetzt, wo diese Ankündigungen gemacht wurden, kommen wir zum Video! And now that we're done with the announcements, let's get on with the video! そして、これらの発表がなされたので、ビデオに移ろう! En nu deze aankondigingen zijn gedaan, gaan we naar de video! А теперь, когда эти объявления сделаны, давайте перейдем к видео!

Tenho recebido muitos comentários e mensagens de estudantes de português de nível principiante |"have received"||comments||messages||||||beginner level|beginner level I've received many comments and messages from beginner Portuguese students 初級レベルのポルトガル語学習者から多くのコメントやメッセージをもらった。 Ik heb veel opmerkingen en berichten ontvangen van studenten Portugees op beginnersniveau Я получил множество комментариев и сообщений от студентов, изучающих португальский язык на начальном уровне

que ainda têm alguma dificuldade em perceber os meus vídeos e podcasts e não sabem bem ||||||understand||||||||| who still have some trouble understanding my videos and podcasts and who don't really know 私のビデオやポッドキャストを理解するのがまだ難しく、よくわからないという人たち。 die nog steeds moeite hebben om mijn video's en podcasts te begrijpen en niet echt weten которые до сих пор с трудом понимают мои видео и подкасты и не знают

por onde começar, que caminho seguir para melhorarem o seu português. ||"to start"||path|follow||improve||| wo sie anfangen und wie sie ihr Portugiesisch verbessern können. where to start, what path to follow to improve their Portuguese. ポルトガル語を上達させるには、何から始めたらいいのか。 waar te beginnen, hoe hun Portugees te verbeteren. por onde começar, que caminho seguir para melhorarem o seu português. с чего начать и как улучшить свой португальский.

E mesmo aqueles que têm um nível intermédio às vezes não sabem bem quais as coisas mais |||||||||||||which the things||| Und selbst diejenigen, die ein mittleres Niveau haben, wissen manchmal nicht wirklich, was die wichtigsten Dinge sind. And even the ones who are at an intermediate level sometimes don't really know what そして、中級レベルの人たちでさえ、何が最も重要なことなのかよく分かっていないことがある。 En zelfs degenen met een gemiddeld niveau weten soms niet echt wat de belangrijkste dingen zijn. И даже те, кто имеет средний уровень, иногда не знают, что является самым важным.

importantes que devem estudar para melhorar o seu português de forma mais eficaz. important ones||must|||||||||more|more effectively the most important things are that they should study to improve their Portuguese more effectively. ポルトガル語をより効果的に上達させるために勉強すべき重要なこと。 belangrijke dingen die je moet bestuderen om je Portugees effectiever te verbeteren. важные вещи, которые вам следует изучить, чтобы улучшить свой португальский. важливі речі, які вони повинні вивчити, щоб ефективніше вдосконалювати свою португальську.

Por isso, no episódio de hoje, vou falar um pouco sobre a parte mais técnica da língua ||||||||||||||technical aspect|| So, in today's episode, I'm going to talk a little about a more technical side of the Portuguese というわけで、今日のエピソードでは、より技術的な側面について少しお話ししよう。 Daarom ga ik het in deze aflevering hebben over de meer technische kant van de taal

portuguesa, o que vai incluir um pouco de gramática. ||||include|||| Portuguese, which will include a little grammar. ポルトガル語は少し文法を含む。 Portugees, met een beetje grammatica.

O objetivo deste episódio é partilhar com vocês as coisas que vocês devem aprender |||||share||||||you all|must| The objective of this episode is to share with you the things you should learn このエピソードの目的は、あなたが学ぶべきことを分かち合うことである。 Цель этого эпизода - поделиться с вами тем, чему вы должны научиться

quando são alunos principiantes ou intermédios para conseguirem melhorar o vosso português when you are beginner or intermediate students to improve your Portuguese. ポルトガル語の上達を目指す初級者・中級者の方へ als je een beginner of gevorderde student bent om je Portugees te verbeteren если вы начинающий или средний студент, чтобы улучшить свой португальский якщо ви є студентом початкового або середнього рівня, щоб покращити свої знання португальської мови

o mais depressa possível e conseguirem começar a ter conversas em português o mais cedo possível so bald wie möglich zu lernen und in der Lage zu sein, sich auf Portugiesisch zu unterhalten as quickly as possible and to start having conversations in Portuguese as soon as possible. 一刻も早くポルトガル語で会話を始められるようになる。 zo snel mogelijk gesprekken in het Portugees kunnen voeren

possível. The work has to be done by you at home, but I hope this episode will help

O trabalho tem de ser feito por vocês em casa, mas espero que este episódio ajude Die Arbeit muss von Ihnen zu Hause erledigt werden, aber ich hoffe, diese Folge hilft Ihnen dabei. The work has to be done by you at home, but I hope this episode helps このエピソードが役に立つことを願っている。 Het werk moet thuis door jou worden gedaan, maar ik hoop dat deze aflevering helpt Работа должна быть выполнена вами в домашних условиях, но я надеюсь, что этот эпизод поможет вам.

a orientar-vos no estudo do português. to guide you in the study of Portuguese. あなたのポルトガル語学習の指針となる。 om je te begeleiden bij je studie Portugees. чтобы помочь вам в изучении португальского языка.

Este episódio vai estar carregado com bastante informação, por isso sugiro que tomem notas Diese Folge wird eine Menge Informationen enthalten, daher empfehle ich Ihnen, sich Notizen zu machen This episode is going to be loaded with a lot of information, so I suggest you take notes. このエピソードは多くの情報が詰まっているので、メモを取ることをお勧めする。 Deze aflevering zit boordevol informatie, dus ik raad je aan om aantekeningen te maken В этом эпизоде будет много информации, так что советую вам делать заметки.

se for possível. if possible. если это возможно.

Antes de começarmos a falar de gramática, vamos ao vocabulário. Before we start talking about grammar, let's talk about vocabulary. 文法の話を始める前に、語彙を見てみよう。 Voordat we het over grammatica gaan hebben, kijken we eerst naar woordenschat. Прежде чем мы начнем говорить о грамматике, давайте рассмотрим словарный запас.

A palavra vocabulário significa o conjunto de palavras utilizadas numa língua, e a língua Das Wort Vokabular bezeichnet die Menge der Wörter, die in einer Sprache verwendet werden, und die Sprache The word vocabulary means the set of words used in a language, and the language ボキャブラリーとは、ある言語で使用される単語の集合を意味する。 Het woord woordenschat betekent de verzameling woorden die in een taal worden gebruikt, en de taal Слово "словарный запас" означает набор слов, используемых в языке, а язык

portuguesa tem muitas palavras, tem muito vocabulário. Portuguese has a lot of words, a lot of vocabulary. Portugees heeft veel woorden, veel woordenschat. В португальском языке много слов, большой словарный запас.

De acordo com o Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora existem 120 mil According to the Great Dictionary of the Portuguese Language by Porto Editora, there are 120,000 Volgens Porto Editora's Grande Dicionário da Língua Portuguesa zijn er 120 duizend Согласно изданию Grande Dicionário da Língua Portuguesa издательства Porto Editora, в Португалии насчитывается 120 тыс.

palavras no português europeu, o que é um número assustador. words in European Portuguese, which is a frightening number. woorden in het Europees Portugees, wat een schrikbarend aantal is. слов в европейском португальском языке, что является пугающим числом. слів у європейській португальській мові, що є страхітливою цифрою.

Isto significa que, para dominar o português, é preciso aprender 120 mil palavras, certo? ||||master||||necessary|||| This means that, to master Portuguese, you need to learn 120,000 words, right? Dit betekent dat je 120.000 woorden moet leren om het Portugees onder de knie te krijgen, toch? Это значит, что для того, чтобы овладеть португальским языком, вам нужно выучить 120 000 слов, верно?

Felizmente não! Fortunately no!

Como vocês devem imaginar, é muito difícil aprender todas as palavras de uma língua As you can imagine, it is very difficult to learn all the words in a language. Zoals je je kunt voorstellen, is het heel moeilijk om alle woorden in een taal te leren Как вы можете себе представить, очень трудно выучить все слова на одном языке.

e não existe ninguém que conheça todas as 120 mil palavras da língua portuguesa. and there is no one who knows all 120,000 words in the Portuguese language. en er is niemand die alle 120.000 woorden van de Portugese taal kent. И нет ни одного человека, который бы знал все 120 000 слов португальского языка.

A verdade é que em 80% das situações do dia-a-dia, apenas usamos mais ou menos 2000 palavras The truth is that in 80% of everyday situations, we only use about 2000 words De waarheid is dat we in 80% van de dagelijkse situaties maar zo'n 2000 woorden gebruiken. Правда в том, что в 80% повседневных ситуаций мы используем всего 2000 слов или около того.

Ou seja, para falar português de forma natural e fluente e ter conversas interessantes, basta In other words, to speak Portuguese naturally and fluently and have interesting conversations, all you need to do is Met andere woorden, om natuurlijk en vloeiend Portugees te spreken en interessante gesprekken te voeren, hoef je alleen maar Другими словами, чтобы говорить на португальском естественно и свободно и вести интересные беседы, вам нужно всего лишь Іншими словами, щоб розмовляти португальською природно і вільно та вести цікаві бесіди, все, що вам потрібно, - це

conhecermos 2000 palavras, o que é muito mais fácil. know 2000 words, which is a lot easier. kennen we 2.000 woorden, wat veel gemakkelijker is. мы знаем 2000 слов, что гораздо проще.

Por isso, o meu primeiro conselho para irem melhorando progressivamente o vosso português, Therefore, my first piece of advice to gradually improve your Portuguese is, Mon premier conseil est donc d'améliorer progressivement votre portugais, Mijn eerste advies is dus om je Portugees geleidelijk te verbeteren, Поэтому мой первый совет - постепенно совершенствовать свой португальский,

é aprenderem as 2000 palavras mais utilizadas em português. is to learn the 2000 most used words in Portuguese. is om de 2000 meest gebruikte woorden in het Portugees te leren. выучить 2000 самых употребительных слов португальского языка. вивчити 2000 найуживаніших слів португальської мови.

Isto demora algum tempo e a melhor forma de o fazer é aprender 50 a 100 palavras por |takes time|||||||||||||| Das braucht Zeit, und der beste Weg ist, 50 bis 100 Wörter pro Tag zu lernen. This takes some time and the best way to do it is to learn 50 to 100 words per Cela prend du temps et la meilleure façon d'y parvenir est d'apprendre 50 à 100 mots par jour. Dit kost tijd en de beste manier is om 50 tot 100 woorden per dag te leren. Это требует времени, и лучший способ - выучить 50-100 слов в день. Це вимагає часу, і найкращий спосіб зробити це - вивчити від 50 до 100 слів за один раз.

semana, com calma e sem pressa, de modo a interiorizar bem as palavras e conhecer bem |||||||||Internalize|||||| week, calmly and taking your time, in order to properly assimilate them and learn their meaning. week, rustig en zonder haast, om de woorden goed te internaliseren en ze goed te leren kennen. Неделю, спокойно и без спешки, чтобы хорошо усвоить слова и познакомиться с ними.

o seu significado. its meaning. его значение. його значення.

Para vos ajudar, criei uma lista das 2000 palavras mais utilizadas em português, o To help you, I created a list of the 2000 most used words in Portuguese, the Om je te helpen heb ik een lijst gemaakt van de 2000 meest gebruikte woorden in het Portugees, de

link está na descrição deste episódio. link is in the description of this episode. De link staat in de beschrijving van deze aflevering. 鏈接位於本集的描述中。

A melhor forma de aprender estas palavras novas é primeiro vê-las escritas, depois The best way to learn these new words is to first see them spelled out, then De beste manier om deze nieuwe woorden te leren is om ze eerst opgeschreven te zien en dan Лучший способ выучить эти новые слова - сначала увидеть их в записи, а затем

ouvir como se pronunciam e por fim repetir para treinarem a vossa pronúncia. listen to how they are pronounced and finally repeat to practice your pronunciation. écoutez comment il se prononce et répétez-le pour vous entraîner à le prononcer. Luister hoe het wordt uitgesproken en herhaal het dan om je uitspraak te oefenen. послушайте, как оно произносится, а затем повторите его, чтобы отработать произношение. Послухайте, як вони вимовляються, а потім повторіть, щоб потренувати свою вимову.

Por isso, quando forem consultar a lista de 2000 palavras que eu criei, a minha recomendação Therefore, when consulting the list of 2000 words that I created, my recommendation Dus als je de lijst van 2000 woorden raadpleegt die ik heb gemaakt, is mijn aanbeveling

é que copiem cada palavra para o *Linguee*; cliquem no botão com o símbolo do altifalante is to copy each word to *Linguee*; click on the button with the speaker symbol is om elk woord in *Linguee* te kopiëren; klik op de knop met het luidsprekersymbool

para ouvirem como é que se pronuncia a palavra em português, e repitam várias vezes a palavra to hear how the word is pronounced in Portuguese, and repeat the word several times pour entendre la prononciation du mot en portugais et répéter le mot plusieurs fois. om te horen hoe het woord in het Portugees wordt uitgesproken en herhaal het woord een paar keer.

para melhorarem a vossa pronúncia. to improve your pronunciation. om je uitspraak te verbeteren.

Agora que já falámos do vocabulário, vamos passar à gramática. Nachdem wir nun über den Wortschatz gesprochen haben, kommen wir nun zur Grammatik. Now that we've covered vocabulary, let's move on to grammar. Nu we het over woordenschat hebben gehad, gaan we verder met grammatica.

Para falar uma língua é preciso algum conhecimento da gramática, e a gramática portuguesa tem Um eine Sprache zu sprechen, braucht man Kenntnisse der Grammatik, und die portugiesische Grammatik hat To speak a language you need some knowledge of grammar, and Portuguese grammar has Pour parler une langue, il faut avoir une certaine connaissance de la grammaire. Om een taal te spreken heb je enige kennis van grammatica nodig, en de Portugese grammatica heeft Чтобы говорить на языке, необходимо знать грамматику, а португальская грамматика имеет

muito que se lhe diga. Das hat viel für sich. there is much to be said about it. hay mucho que decir al respecto. il y a beaucoup à dire à ce sujet. daar valt veel voor te zeggen. есть за что зацепиться. про це можна багато чого сказати.

A expressão “tem muito que se lhe diga” significa que se trata de um assunto complexo, ||||||"to it"||||||||| Die Redewendung "es ist viel dabei" bedeutet, dass es sich um ein komplexes Thema handelt, The expression "has much to be said" means that it is a complex subject, La expresión "hay de todo" significa que es un tema complejo, De uitdrukking "er komt veel bij kijken" betekent dat het een complex onderwerp is, Выражение "there's a lot to it" означает, что это сложная тема, Вираз "він має що сказати" означає, що це складний предмет,

que não é simples e que deve ser estudado com alguma atenção. ||||||||||some| that is not simple and must be studied with some attention. wat niet eenvoudig is en met enige aandacht bestudeerd moet worden.

Hoje vamos focar-nos nos verbos, e os verbos portugueses têm muito que se lhe diga porque Heute konzentrieren wir uns auf die Verben, und die portugiesischen Verben haben es in sich, denn Today we will focus on verbs, and Portuguese verbs have a lot to say because Vandaag gaan we ons richten op werkwoorden, en Portugese werkwoorden hebben veel te bieden omdat Сегодня мы сосредоточимся на глаголах, а португальские глаголы имеют много достоинств, потому что

existem mais de 20 tempos verbais! there are more than 20 verb tenses! існує більше 20 часів дієслова! 動詞時態有20多種!

Mas, tal como acontece com as palavras, não é preciso aprender todos os tempos verbais Aber wie bei den Wörtern müssen Sie nicht alle Verbformen lernen. But, just like with words, you don't need to learn all verb tenses Mais comme pour les mots, il n'est pas nécessaire d'apprendre tous les temps des verbes Maar net als met woorden hoef je niet alle werkwoordstijden te leren Але, як і у випадку зі словами, вам не потрібно вчити всі часи дієслів

para se conseguir ter uma conversa em português. to be able to have a conversation in Portuguese. om een gesprek in het Portugees te voeren.

Na maioria das situações apenas vamos precisar de 5 tempos verbais, que são o Presente do In most situations we will only need 5 verb tenses, which are the Present In de meeste situaties hebben we maar 5 werkwoordstijden nodig, namelijk de Tegenwoordige tijd en de Tegenwoordige tijd.

Indicativo, o Infinitivo, o Imperativo, o Pretérito Perfeito do Indicativo e o Pretérito Indicative, the Infinitive, the Imperative, the Past Perfect of the Indicative and the Past Indicatief, de infinitief, de gebiedende wijs, het voltooid voltooid perfect van de indicatief en de verleden tijd Индикатив, инфинитив, императив, прошедшее совершенное время индикатива и прошедшее время Індикатив, інфінітив, імператив, претерит, індикатив і претерит

Imperfeito do Indicativo. Imperfect of the indicative. Imperfecte Indicatief. Індикатив недоконаного виду.

Agora vou explicar quando é que se utiliza cada um deles, vou dar exemplos de frases |||||||"is used"|||||||| Now I will explain when each one of them is used, I will give examples of sentences Nu ga ik uitleggen wanneer je ze allemaal gebruikt, en ik geef je een paar voorbeeldzinnen

em que eles se utilizam, e no final faço um pequeno resumo de tudo isto, por isso prestem die sie verwenden, und am Ende gebe ich Ihnen eine kurze Zusammenfassung von allem, also passen Sie auf in which they are used, and at the end I make a small summary of all this, so pay attention qu'ils utilisent, et à la fin je vous donnerai un bref résumé de tout cela, alors soyez attentifs die ze gebruiken, en aan het eind geef ik je een korte samenvatting van alles, dus let goed op которые они используют, и в конце я дам вам краткое резюме всего этого, так что будьте внимательны в яких вони використовуються, а в кінці я даю короткий підсумок всього цього, тому зверніть увагу

atenção! attention! attentie! внимание!

Começando pelo presente do indicativo, este é o tempo verbal mais utilizado. Starting with the present tense, this is the most used tense. Beginnend met de tegenwoordige tijd, is dit de meest gebruikte tijd.

O presente serve para indicar algo que acontece no momento em que se está a falar, algo que The present tense is used to indicate something that happens at the moment you are speaking, something that 現在形は、あなたが話している瞬間に起きていること、つまり、次のようなことを示すのに使われます。 De tegenwoordige tijd wordt gebruikt om iets aan te geven dat gebeurt op het moment dat je spreekt, iets dat Настоящее время используется для обозначения того, что происходит в момент, когда вы говорите, того, что

é uma verdade absoluta ou uma generalização e algo que acontece de forma recorrente, ou eine absolute Wahrheit oder eine Verallgemeinerung ist und etwas, das immer wieder passiert, oder is an absolute truth or a generalization and something that happens on a recurring basis, or een absolute waarheid of een veralgemening is en iets dat regelmatig gebeurt, of это абсолютная истина или обобщение и нечто повторяющееся, или є абсолютною істиною або узагальненням і чимось, що повторюється, або

seja, que acontece de forma repetida. that is, it happens repeatedly. c'est-à-dire qu'elle se répète. dat wil zeggen, dat het herhaaldelijk gebeurt. Тобто, що це відбувається неодноразово.

Alguns exemplos de frases são: “A Terra gira à volta do Sol”; “O Leonardo fala Einige Beispiele von Sätzen sind: "Die Erde dreht sich um die Sonne"; "Leonardo spricht Some example sentences are: “The Earth revolves around the Sun”; “Leonardo speaks Voici quelques exemples de phrases : "La Terre tourne autour du Soleil" ; "Léonard parle". Enkele voorbeelden van zinnen zijn: "De aarde draait om de zon"; "Leonardo spreekt Примеры предложений: "Земля вращается вокруг Солнца"; "Леонардо говорит Деякі приклади речень: "Земля обертається навколо Сонця"; "Леонардо говорить

português”; ou então “Eu vejo os vídeos do canal Portuguese With Leo todas as semanas”. Portugiesisch"; oder "Ich schaue mir jede Woche die Videos auf dem Kanal Portugiesisch mit Leo an". Portuguese"; or “I watch videos from the Portuguese With Leo channel every week”. Portugees"; of "Ik kijk elke week naar de video's op het kanaal Portugees met Leo".

A seguir temos o infinitivo: o infinitivo não é um tempo verbal, é apenas o verbo Als Nächstes haben wir den Infinitiv: Der Infinitiv ist keine Zeitform, er ist nur das Verb Next we have the infinitive: the infinitive is not a tense, it is just the verb Vervolgens hebben we de infinitief: de infinitief is geen tijd, het is gewoon het werkwoord Далее следует инфинитив: инфинитив - это не время, это просто глагол Далі йде інфінітив: інфінітив - це не час дієслова, це просто дієслово

na sua forma mais básica, é o verbo em si. in seiner einfachsten Form, ist das Verb selbst. in its most basic form, it is the verb itself. is in zijn meest basale vorm het werkwoord zelf. в своей самой простой форме - это сам глагол. у своїй найпростішій формі - це саме дієслово.

Por exemplo, o infinitivo do verbo estar é estar; o infinitivo do verbo ir é ir, o infinitivo For example, the infinitive of the verb estar is to be; the infinitive of the verb to go is to go, the infinitive Bijvoorbeeld, de infinitief van het werkwoord estar is estar; de infinitief van het werkwoord ir is ir, de infinitief Например, инфинитив глагола estar - это estar; инфинитив глагола ir - это ir, инфинитив

do verbo comer é comer, etc. of the verb to eat is to eat, etc. van het werkwoord eten is eten, etc.

Embora não seja um tempo verbal, o infinitivo é muito usado em combinação com o presente Obwohl es sich nicht um eine Verbform handelt, wird der Infinitiv oft in Kombination mit dem Präsens verwendet Although not a tense, the infinitive is often used in combination with the present tense. Hoewel het geen werkwoordstijd is, wordt de infinitief vaak gebruikt in combinatie met de tegenwoordige tijd Хотя это не время глагола, инфинитив часто используется в сочетании с настоящим временем Хоча це не час дієслова, інфінітив часто вживається в поєднанні з теперішнім часом

para falar de ações que estão a decorrer no preciso momento em que se está a falar |||ongoing actions||||taking place||||||||| über Handlungen zu sprechen, die genau in dem Moment stattfinden, in dem man über sie spricht. to talk about actions that are taking place at the very moment when you are talking para hablar de acciones que están teniendo lugar en el mismo momento en que hablas de ellas. om te praten over acties die plaatsvinden op het moment dat je erover praat. говорить о действиях, которые происходят в тот самый момент, когда вы о них говорите. говорити про дії, які відбуваються саме в той момент, про який ви говорите

ou então ações que vão acontecer no futuro. ||actions||||| or else actions that will happen in the future. ou des actions qui se produiront dans le futur. of acties die in de toekomst zullen plaatsvinden. или действия, которые произойдут в будущем. або дії, які відбудуться в майбутньому.

Para falar de ações que estão a decorrer no momento em que se fala, utiliza-se o verbo Um über Handlungen zu sprechen, die im Moment des Sprechens stattfinden, verwenden wir das Verb To talk about actions that are taking place at the time of speaking, use the verb Om te praten over acties die plaatsvinden op het moment dat we spreken, gebruiken we het werkwoord Щоб говорити про дії, які відбуваються в момент, коли ви говорите, ви використовуєте дієслово

“estar” no presente mais a preposição “a” mais o verbo da ação no infinitivo. "estar" im Präsens plus die Präposition "a" plus das Aktionsverb im Infinitiv. “estar” in the present plus the preposition “a” plus the action verb in the infinitive. "estar" in de tegenwoordige tijd plus het voorzetsel "a" plus het werkwoord in de infinitief. "estar" в настоящем времени плюс предлог "a" плюс глагол действия в инфинитиве.

Por exemplo: “Eu estou a gravar um episódio sobre gramática”; ou então: “Nós estamos For example: “I am recording an episode about grammar”; or else: “We are Bijvoorbeeld: "Ik ben een aflevering over grammatica aan het opnemen"; of: "We zijn Например: "Я записываю эпизод по грамматике"; или: "Мы Наприклад: "Я записую епізод про граматику"; або: "Ми

a aprender português”. to learn Portuguese”. Portugees leren". изучение португальского языка". вивчаю португальську".

Para falar de ações que vão acontecer no futuro, utiliza-se o verbo “ir” no presente To talk about actions that will happen in the future, the verb “ir” is used in the present tense. Щоб говорити про дії, які відбудуться в майбутньому, ми використовуємо дієслово "ір" у теперішньому часі

mais o verbo da ação no infinitivo. sowie das Aktionsverb im Infinitiv. plus the action verb in the infinitive. плюс глагол действия в инфинитиве.

Por exemplo: “Amanhã eu vou estudar português”; ou então “Em dezembro eu vou viajar para For example: “Tomorrow I will study Portuguese”; or else “In December I'm going to travel to Bijvoorbeeld: "Morgen ga ik Portugees studeren"; of "In december ga ik op reis naar de Verenigde Staten".

as Filipinas”. the Philippines.”. de Filipijnen".

A única exceção para esta regra é o próprio verbo “ir”, que não se usa em combinação |||||rule||||||||||| Die einzige Ausnahme von dieser Regel ist das Verb "ir" selbst, das nicht in Kombination verwendet wird The only exception to this rule is the verb “ir” itself, which is not used in combination De enige uitzondering op deze regel is het werkwoord "ir" zelf, dat niet in combinatie wordt gebruikt Единственное исключение из этого правила - сам глагол "ir", который не используется в сочетании Єдиним винятком з цього правила є саме дієслово "ir", яке не вживається у поєднанні

consigo mesmo. selbst. with itself. jezelf. себя.

Ou seja, é errado dizer “Amanhã eu vou ir à praia”. That is, it is wrong to say “Tomorrow I will go to the beach”. Met andere woorden, het is verkeerd om te zeggen "Ik ga morgen naar het strand". Другими словами, неправильно говорить: "Завтра я иду на пляж".

Neste caso, basta usar o verbo “ir” no presente para indicar uma ação no futuro: In this case, just use the verb “ir” in the present to indicate an action in the future: In dit geval is het voldoende om het werkwoord "ir" in de tegenwoordige tijd te gebruiken om een actie in de toekomst aan te geven: В данном случае достаточно использовать глагол "ir" в настоящем времени, чтобы обозначить действие в будущем:

“Amanhã eu vou à praia”. "Tomorrow I'm going to the beach." "Morgen ga ik naar het strand". "Завтра я иду на пляж".

Em seguida temos o imperativo. Then we have the imperative. A continuación tenemos el imperativo. Vervolgens hebben we de gebiedende wijs. Далее следует императив.

O imperativo serve para exprimir uma ordem ou um pedido ou um conselho. ||||ausdrücken||Befehl|||Bitte||| The imperative serves to express an order or a request or advice. De gebiedende wijs wordt gebruikt om een bevel, verzoek of advies uit te drukken. Повелительное наклонение используется для выражения приказа, просьбы или совета. Наказовий спосіб виражає наказ, прохання або пораду. 祈使句用於表達命令、請求或建議。

É importante ter em conta que o imperativo se conjuga de maneira diferente para coisas |||||||||konjugiert sich||Weise||| Es ist wichtig zu bedenken, dass der Imperativ für Dinge unterschiedlich konjugiert wird It is important to bear in mind that the imperative is conjugated differently for things Het is belangrijk om te onthouden dat de gebiedende wijs anders vervoegd wordt voor dingen Важно помнить, что императив спрягается по-разному для разных вещей Важливо пам'ятати, що наказовий спосіб відмінюється по-різному для речей

afirmativas ou para coisas negativas. Aussagen||||negativen Dingen oder für negative Dinge. affirmative or for negative things. of voor negatieve dingen. или для негативных вещей.

Por exemplo, se eu quiser dizer a alguém para fazer alguma coisa digo “Faz isto!”, Wenn ich zum Beispiel jemandem sagen will, dass er etwas tun soll, sage ich "Tu das!", For example, if I want to tell someone to do something I say “Do this!” Por ejemplo, si quiero decirle a alguien que haga algo, le digo "¡Haz esto!", Par exemple, si je veux dire à quelqu'un de faire quelque chose, je dis "Fais ça !", Als ik iemand bijvoorbeeld wil vertellen dat hij iets moet doen, zeg ik "Doe dit!", Например, если я хочу сказать кому-то, чтобы он что-то сделал, я говорю: "Сделай это!", Наприклад, якщо я хочу сказати комусь щось зробити, я кажу: "Зроби це!", 例如,如果我想告訴某人做某事,我會說“做這個!”

mas se quiser dizer para não fazer, digo “Não faças isto!”. |||||||||tust| Aber wenn ich Ihnen sagen will, dass Sie es nicht tun sollen, dann sage ich: "Tun Sie es nicht!". but if you want to say not to do it, I say “Don't do it!”. pero si quiero decirte que no lo hagas, te diré "¡No lo hagas!". maar als ik wil zeggen dat je het niet moet doen, dan zeg ik "Doe het niet!". Но если я хочу сказать вам, чтобы вы не делали этого, я скажу: "Не делайте этого!".

Para vos dar uma frase no imperativo, em Portugal costumamos começar as refeições com um |||||||||pflegen zu|||Mahlzeiten|| Um Ihnen einen Satz im Imperativ zu geben: In Portugal beginnen wir Mahlzeiten normalerweise mit einem To give you a sentence in the imperative, in Portugal we usually start meals with a Para darle una frase en imperativo, en Portugal solemos empezar las comidas con un Om je een zin in de gebiedende wijs te geven: in Portugal beginnen we maaltijden meestal met een Чтобы привести предложение в императиве, в Португалии мы обычно начинаем трапезу с Щоб дати вам речення в наказовому способі, в Португалії ми зазвичай починаємо їжу з 為了給你一個祈使句,在葡萄牙,我們通常以

prato de sopa, e normalmente as crianças não gostam da sopa, por isso é típico as ||Suppe||||Kinder||||||||| Schüssel Suppe, und normalerweise mögen die Kinder keine Suppe, also ist es typisch, dass die soup plate, and usually children don't like soup, so it's typical for children to kom soep, en meestal houden de kinderen niet van soep, dus het is typisch voor de 湯盤,通常孩子不喜歡喝湯,所以孩子們很典型

mães portuguesas dizerem “Filho, come a sopa!”, que é uma frase no imperativo. Mütter|portugiesische Mütter|sagen||Iss|||||||| Portugiesische Mütter sagen "Sohn, iss die Suppe!", was ein Satz im Imperativ ist. Portuguese mothers say “Son, eat your soup!”, which is an imperative sentence. Portugese moeders zeggen "Zoon, eet de soep!", wat een gebiedende wijs is. Португальские мамы говорят: "Сынок, ешь суп!" - это фраза в повелительном наклонении. Португальські матері кажуть: "Синку, їж свій суп!" - це речення в наказовому способі.

Os tempos verbais seguintes são o pretérito perfeito e o pretérito imperfeito do indicativo, ||Verbzeiten|folgenden|||||||||| Die folgenden Zeitformen sind das Präteritum Perfekt und das Präteritum Imperfekt des Indikativs, The following verb tenses are the past perfect tense and the imperfect past tense of the indicative, De volgende werkwoordstijden zijn de voltooid verleden tijd en de onvoltooid verleden tijd van de aantonende wijs, Следующие времена глаголов - это претерит совершенного и претерит несовершенного вида изъявительного наклонения, 以下动词时态是过去完成时和指示性的过去完成时,

que servem para falar de ações no passado, ou seja, ações que já aconteceram. |dienen||||||||||||stattgefunden haben die verwendet werden, um über Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, d. h. über Handlungen, die bereits stattgefunden haben. that serve to talk about actions in the past, that is, actions that have already happened. die worden gebruikt om te praten over acties in het verleden, d.w.z. acties die al hebben plaatsgevonden. которые используются для описания действий в прошлом, т.е. действий, которые уже произошли. які використовуються для того, щоб говорити про дії в минулому, тобто про дії, які вже відбулися.

Estes tempos verbais têm muito que se lhe diga, e uma das coisas mais difíceis para Vieles spricht für diese Verbformen, und eines der schwierigsten Dinge für These verb tenses have a lot to say, and one of the most difficult things for Il y a beaucoup à dire sur ces temps de verbe, et l'une des choses les plus difficiles à faire pour les personnes qui ne sont pas en mesure de les utiliser. Времена глагола могут многое дать, но одна из самых сложных вещей для 這些動詞時態有很多東西要告訴你,而其中最難的事情之一

quem está a aprender português é saber quando é que se usa o pretérito perfeito Wer Portugiesisch lernt, sollte wissen, wann man das Präteritum im Perfekt verwendet. Who is learning Portuguese is knowing when to use the past perfect tense Изучающие португальский язык должны знать, когда использовать претерит совершенного времени 學習葡萄牙語的人知道何時使用過去完成時

e quando é que se usa o pretérito imperfeito. und wenn das Imperfekt verwendet wird. and when is the past perfect tense used. и когда используется несовершенное время. і коли вживається претерит недоконаного виду. 以及何時使用未完成時態。

Regra geral, o pretérito perfeito usa-se para indicar uma ação que ocorreu num determinado In der Regel wird das Perfekt der Vergangenheit verwendet, um eine Handlung anzuzeigen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt stattgefunden hat. As a general rule, the past perfect tense is used to indicate an action that took place in a given period. Как правило, прошедшее совершенное время используется для обозначения действия, которое происходило в определенное время.

momento no passado, por exemplo: “Ontem estive na praia” ou então “Há dois anos Moment in der Vergangenheit, zum Beispiel: "Gestern war ich am Strand" oder "Vor zwei Jahren moment in the past, for example: “Yesterday I was at the beach” or “Two years ago moment in het verleden, bijvoorbeeld: "Gisteren was ik op het strand" of "Twee jaar geleden момент в прошлом, например: "Вчера я был на пляже" или "Два года назад момент у минулому часі, наприклад: "Вчора я був на пляжі" або "Два роки тому

fui para a Tailândia”. I went to Thailand”. Ik ging naar Thailand.

O pretérito imperfeito também fala de uma ação que aconteceu no passado, mas neste The imperfect tense also speaks of an action that happened in the past, but in this Претерит недоконаного виду також говорить про дію, яка відбулася в минулому, але в цьому

caso é uma ação que aconteceu ao longo de algum tempo ou então uma ação que se Fall ist eine Handlung, die über einen bestimmten Zeitraum stattgefunden hat, oder eine Handlung, die über einen bestimmten Zeitraum stattgefunden hat. case is an action that happened over a period of time or else an action that Дело - это действие, которое происходило в течение определенного периода времени, или действие, которое происходило в течение определенного периода времени. випадок - це дія, яка відбулася протягом певного часу, або ж дія, яка є

repetia no passado. in der Vergangenheit wiederholt. повторялись в прошлом. повторювані в минулому.

Ou seja, o pretérito imperfeito exprime uma ideia de continuidade no passado. Mit anderen Worten: Das Präteritum Imperfekt drückt eine Vorstellung von Kontinuität in der Vergangenheit aus. That is, the imperfect tense expresses an idea of continuity in the past. Другими словами, претерит несовершенного вида выражает идею непрерывности прошлого.

Por exemplo: “Eu fazia natação quando era miúdo” ou “Eu comia chocolate todos Zum Beispiel: "Als ich ein Kind war, bin ich geschwommen" oder "Ich habe immer Schokolade gegessen". For example: "I used to swim when I was a kid" or "I used to eat chocolate all the time". Por ejemplo: "De pequeño nadaba" o "Comía chocolate a todas horas". Par exemple : "Je nageais quand j'étais petit" ou "Je mangeais tout le temps du chocolat". Bijvoorbeeld: "Als kind zwom ik altijd" of "Ik at altijd chocolade". Например: "В детстве я занимался плаванием" или "Я постоянно ел шоколад". Наприклад: "Я плавав, коли був дитиною" або "Я їв шоколад кожного дня".

os Natais”. the Christmases”. Navidades". Kerstmissen". на Різдво".

O pretérito imperfeito também pode ser utilizado em combinação com o infinitivo para expressar Das Präteritum Imperfekt kann auch in Kombination mit dem Infinitiv verwendet werden, um Folgendes auszudrücken The preterite imperfect may also be used in combination with the infinitive to express Претерит имперфекта также может использоваться в сочетании с инфинитивом, чтобы выразить

um desejo ou uma vontade. a wish or a wish. желание или воля. бажання чи волю.

Para fazer isto utiliza-se o verbo “gostar” no pretérito imperfeito mais a preposição To do this, the verb “gostar” is used in the imperfect past tense plus the preposition Para ello, utilice el verbo "gostar" en pretérito imperfecto más la preposición Для этого используйте глагол "gostar" в несовершенном прошедшем времени плюс предлог Для цього ми використовуємо дієслово "gostar" в недоконаному виді минулого часу плюс прийменник

“de” mais o verbo que exprime o nosso desejo no infinitivo. "de" plus das Verb, das unseren Wunsch im Infinitiv ausdrückt. “de” plus the verb that expresses our desire in the infinitive. "de" más el verbo que expresa nuestro deseo en infinitivo. "de" плюс глагол, выражающий наше желание в инфинитиве. "of" плюс дієслово, що виражає наше бажання в інфінітиві.

Por exemplo: “O Leonardo gostava de ter 300 gostos neste vídeo”. Zum Beispiel: "Leonardo hätte gerne 300 Likes für dieses Video". For example: “Leonardo would like to have 300 likes on this video”. Por ejemplo: "A Leonardo le gustaría tener 300 likes en este vídeo". Par exemple : "Leonardo aimerait 300 likes sur cette vidéo". Например: "Леонардо хотел бы получить 300 лайков на это видео". Наприклад: "Леонардо хотів би отримати 300 лайків на цьому відео".

Por isso, não se esqueçam de ir dar um gosto, se ainda não o fizeram! Vergessen Sie also nicht, hinzugehen und zu probieren, wenn Sie es nicht schon getan haben! So don't forget to give it a thumbs up if you haven't already! No se olvide de ir a probarlo, si aún no lo ha hecho. Alors n'oubliez pas d'aller y goûter, si ce n'est déjà fait ! Так что не забудьте сходить и попробовать, если вы еще этого не сделали! Тож обов'язково спробуйте, якщо ще цього не зробили!

Portanto, para resumir esta explicação sobre os tempos verbais: |||||||verb tenses| Um diese Erklärung der Verbformen zusammenzufassen: So, to summarize this explanation of verb tenses: Dus, om deze uitleg van werkwoordstijden samen te vatten: Итак, подведем итог этому объяснению времен глагола: Отже, підсумуємо це пояснення про часи дієслова:

Para falarem sobre coisas no presente utilizam o presente do indicativo ou então o verbo To talk about things in the present tense, they use the present tense or the verb Para hablar sobre cosas en el presente utilizan el presente del indicativo o el verbo Pour parler des choses au présent, on utilise l'indicatif présent ou le verbe Om over dingen in de tegenwoordige tijd te praten, gebruiken ze de tegenwoordige aanwijzende wijs of het werkwoord Чтобы говорить о вещах в настоящем времени, они используют настоящее изъявительное наклонение или глагол Щоб говорити про речі в теперішньому часі, вони використовують теперішній час або дієслово

“estar“ + “a” + o verbo no infinitivo. "be" + "to" + the verb in the infinitive. “estar“ + “a” + el verbo en infinitivo. "estar" + "a" + het werkwoord in de infinitief.

Para falarem no futuro utilizam o verbo “ir” no presente + o infinitivo. To speak in the future they use the verb "to go" in the present + the infinitive. Para hablar en el futuro utilizan el verbo “ir” en presente + el infinitivo. Om in de toekomst te spreken gebruiken ze het werkwoord "ir" in de tegenwoordige tijd + de infinitief.

Para darem um conselho ou uma ordem utilizam o imperativo. To give advice or an order they use the imperative. Para dar un consejo o una orden se utiliza el imperativo. Чтобы дать совет или приказ, они используют императив.

Para falarem no passado utilizam o pretérito perfeito quando são ações que aconteceram To speak in the past, use the perfect tense when they are actions that happened Чтобы говорить в прошедшем времени, они используют прошедшее совершенное время, когда речь идет о действиях, которые уже произошли

num momento e acabaram ou o pretérito imperfeito quando são ações que aconteceram continuamente in einem Moment und endete oder das Imperfekt der Vergangenheit, wenn es sich um Handlungen handelt, die kontinuierlich stattfanden in a moment and ended or the imperfect tense when they are actions that happened continuously en algún momento se acabaron o se usó el pretérito imperfecto cuando son acciones que ocurrieron continuamente en un instant et terminé ou à l'imparfait lorsqu'il s'agit d'actions qui se sont déroulées de manière continue in een moment en eindigde of de onvoltooid verleden tijd als het handelingen zijn die continu plaatsvonden в момент и закончились или в несовершенном прошедшем времени, когда речь идет о действиях, которые происходили постоянно

ou que se repetiam. or repeated. o que se repetían. или повторяется.

Para exprimirem um desejo ou uma vontade utilizam o verbo “gostar” no pretérito imperfeito Um einen Wunsch oder ein Verlangen auszudrücken, verwendet man das Verb "gostar" im Imperfekt der Vergangenheit To express a desire or will, they use the verb “gotar” in the imperfect past tense. Para expresar un deseo o una voluntad, utilizan el verbo "gustar" en pretérito imperfecto Чтобы выразить желание или стремление, они используют глагол "gostar" в несовершенном прошедшем времени. Щоб висловити побажання або бажання, вони використовують дієслово "like" у минулому часі недоконаного виду

\+ “de” + o verbo no infinitivo. \\+ “of” + the verb in the infinitive.

Por exemplo: “Eu gostava de ser fluente em português”. For example: “I would like to be fluent in Portuguese”. Par exemple : "J'aimerais parler couramment le portugais". Bijvoorbeeld: "Ik wil graag vloeiend Portugees spreken". Например: "Я хотел бы свободно говорить по-португальски".

Espero que tenham gostado deste episódio de Portuguese With Leo e que o tenham achado Ich hoffe, dass Ihnen diese Folge von Portugiesisch mit Leo gefallen hat und dass Sie sie interessant fanden. I hope you enjoyed this episode of Portuguese With Leo and that you found it J'espère que vous avez apprécié cet épisode de Portuguese With Leo et que vous l'avez trouvé Ik hoop dat je hebt genoten van deze aflevering van Portugees met Leo en dat je het vond Надеюсь, вам понравился этот эпизод "Португальского с Лео" и вы нашли его

útil. useful.

Eu sei que a gramática às vezes pode ser aborrecida, mas o objetivo deste episódio I know grammar can sometimes be boring, but the point of this episode Ik weet dat grammatica soms saai kan zijn, maar het doel van deze aflevering Я знаю, что грамматика иногда может быть скучной, но цель этого эпизода 我知道語法有時可能很無聊,但這集的重點

foi dar-vos uma direção, uma orientação para o vosso estudo. was to give you a direction, an orientation for your study. era darte una dirección, una orientación para tu estudio. was om je een richting te geven, een oriëntatie voor je studie.

Tenho a certeza de que, se vocês aprenderem as 2000 palavras mais comuns da língua portuguesa I am sure that if you learn the 2000 most common words in the Portuguese language Я уверен, что если бы вы выучили 2000 самых распространенных слов португальского языка

e aprenderem a conjugar os verbos mais comuns nos 5 tempos verbais de que falei, vão conseguir |||conjugate|||||||||||| and learn to conjugate the most common verbs in the 5 verb tenses I mentioned, they will succeed en leert hoe je de meest voorkomende werkwoorden vervoegt in de 5 tijden die ik heb genoemd, zul je in staat zijn om и научитесь спрягать самые распространенные глаголы в 5 временах, о которых я уже говорил, вы сможете

expressar quase todas as vossas ideias em português e vão conseguir comunicar facilmente express almost all your ideas in Portuguese and you will be able to communicate easily druk bijna al je ideeën uit in het Portugees en je zult gemakkelijk kunnen communiceren Выражайте почти все свои мысли на португальском языке, и вы сможете легко общаться

com as pessoas na maioria das conversas do dia-a-dia! with people in most everyday conversations! с людьми в большинстве повседневных разговоров!

Não se esqueçam de seguir o link na descrição para a lista das 2000 palavras Don't forget to follow the link in the description for the 2000 word list Не забудьте перейти по ссылке в описании к списку из 2000 слов

mais comuns da língua portuguesa, e não se esqueçam de dar um gosto neste vídeo most common in the Portuguese language, and don't forget to like this video

e de subscrever ao canal. and subscribe to the channel.

Bom estudo e vemo-nos no próximo episódio! Good studying and see you in the next episode! Goede studie en tot de volgende aflevering!