×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Conversas do dia a dia - Português Europeu, Conversa com uma senhora de idade

Conversa com uma senhora de idade

A: Bom dia, Sra. D. Maria Amélia

B: Bom dia, Isabelinha

A: Muito prazer em conhecê-la.

Como está?

B: Vai-se andando, uns dias melhor, outros dias pior.

A: O que se passa?

Está com dores?

B: Sim, tenho algumas dores... a idade não perdoa...

A: Que pena estar com dores, e dói-lhe onde?

B: Doem-me as mãos, tenho artroses nas mãos

A: Então tem que ter cuidado e não esforçar muito as mãos

B: Pois é, mas não se pode parar; e tu, estás bem de saúde?

A: Eu estou bem, obrigada.

B: Pois, quem me dera ter a tua juventude!

Então que fazes?

A: Trabalho num gabinete de advogados e dou aulas de ténis.

E a senhora, qual era a sua profissão?

B: Trabalhava num armazém, era um trabalho pesado.

A: Gostava do que fazia?

B: Gostava, mas não era fácil, e ganhava-se muito pouco.

A: O trabalho que fazia afetou-lhe a saúde?

Carregava muitos pesos?

B: Sim, tinha de levantar caixotes pesados.

A: Agora tem de ter cuidado.

Foi muito difícil trabalhar e criar o filho ao mesmo tempo? Teve alguma ajuda? Ou ele esteve num infantário?

B: Claro que foi difícil, era muito trabalho, o trabalho no armazém, a lida da casa e ainda tratar do filho.

Sim, a minha mãe ficava com ele por vezes. Mas eu fazia o possível por estar com o meu filho o tempo todo.

A: Parabéns, deu uma excelente educação ao seu filho!

Ele está-se a sair muito bem, não acha?

B: Sem dúvida!

Há-de ser sempre o meu menino! É um bom filho!

A: Estou muito contente por me ter vindo conhecer.

O que é que fez de manhã?

B: Saí, fui ao supermercado comprar carne, fruta e alface para o almoço.

Depois fiz o almoço.

A: Ah, vejo que ainda está muito ativa!

O que fez para o almoço?

B: Fiz um empadão de carne.

Depois arrumei a cozinha e pendurei uma máquina de roupa na varanda, porque hoje está um belo dia de sol.

A: Muito bem, a Sra. fez muita coisa! Fartou-se de trabalhar! O que é que gosta mais de cozinhar? Qual é o seu prato preferido?

B: Gosto muito de sopa de espinafres!

E gosto muito de arroz doce! É o meu doce preferido!

A: O que é que costumava fazer aos fins-de-semana quando ainda estava a trabalhar?

B: Ah, descansar, ler, passear à beira mar.

A: E hoje em dia como é que passa os dias?

O que é que faz? Como é que passa o tempo?

B: Ainda gosto muito de ler, mas também me entretenho com a televisão… faço um bocadinho de tricot.

E faço as compras na mercearia ao pé de casa e cozinho.

A: Pois, faz muito bem em se manter ocupada!

Ainda se recorda bem do tempo em que o seu filho era pequenino?

B: Claro, são recordações que nunca se esquecem.

A: Lembra-se de alguma situação especial?

B: Lembro-me por exemplo de ele ter um carrinho movido a pedais e passar horas a andar naquilo à volta da casa, e de o cão andar a correr atrás dele.

Muito se divertiam eles!

A: Ah, boas memórias!

B: Bom, minha filha, está na hora de eu ir para casa, que se faz tarde.

Aparece lá um dia destes.

A: Está bem, com prazer!

Gostei muito de a conhecer!

B: E eu a ti, Isabelinha!

Dá cá um beijinho!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Conversa com uma senhora de idade |||女士||年龄 samtal|med|en|kvinna|av|ålder Conversación|con|una|señora|de|edad Gespräch|mit|einer|Frau|von|Alter conversation|avec|une|dame|de|âge розмова|з|однією|пані|про|вік Conversation with|to||lady|of|elderly lady gesprek|met|'n|dame|van|ouderdom Conversation with an old lady Gesprek met een oude dame Rozmowa ze starszą panią Разговор со старушкой Yaşlı bir kadınla sohbet 与一位老太太的对话 与一位老太太的对话 Conversación con una señora de edad Розмова з літньою пані Samtal med en gammal dam Gesprek met 'n ouer dame Conversation avec une dame âgée Gespräch mit einer älteren Dame

A: Bom dia, Sra. D. Maria Amélia |||女士|||阿梅利亚 A|god|dag|fru|D|Maria|Amélia |Buen|día|Sra|Dña|María|Amélia A|Guten|Tag|Frau|D|Maria|Amélia A|bon|jour|Mme|D|Maria|Amélia А|добрий|день|пані|Д|Марія|Амелія |good||Mrs.|Mrs|Maria|Amelia A|goeie|dag|mevrou|D|Maria|Amélia A: Good morning, Mrs. Maria Amélia A: Доброе утро, миссис Д. Мария Амелия A:早上好,D.玛丽亚·阿梅利亚女士 A: Buenos días, Sra. D. María Amélia A: Доброго ранку, пані Д. Марія Амелія A: God morgon, fru D. Maria Amélia A: Goeie dag, Mev. D. Maria Amélia A: Bonjour, Mme D. Maria Amélia A: Guten Morgen, Frau D. Maria Amélia

B: Bom dia, Isabelinha |||伊莎贝琳娜 B|god|dag|Isabelinha |Buen|día|Isabelinha B|Guten|Tag|Isabelinha B|bon|jour|Isabelinha Б|добрий|день|Ізабелінька |||Good morning, Isabelinha. B|goeie|dag|Isabelinha B: Good morning, Isabelinha B:早上好,伊莎贝琳哈 B: 早上好,伊莎贝林哈 B: Buenos días, Isabelinha B: Доброго ранку, Ізабелінка B: God morgon, Isabelinha B: Goeie dag, Isabelinha B: Bonjour, Isabelinha B: Guten Morgen, Isabelinha

A: Muito prazer em conhecê-la. ||||认识| A|mycket|nöje|att|| |Much|placer|en|conocer| A|sehr|Freude|beim|kennen| A|très|plaisir|à|| А|дуже|задоволення|в|| |very|||meeting|you A|baie|plesier|om|| A: Nice to meet you. A: Приятно познакомиться. 答:很高兴认识你。 A: 很高兴认识你。 A: Mucho gusto en conocerla. A: Дуже приємно з вами познайомитися. A: Mycket trevligt att träffa dig. A: Baie bly om u te ontmoet. A: Enchanté de vous rencontrer. A: Es freut mich, Sie kennenzulernen.

Como está? hur|mår Cómo|está wie|geht es comment|ça va як|справи hoe|gaan dit How are you doing? 你好吗? 你好吗? ¿Cómo estás? Як справи? Hur mår du? Hoe gaan dit? Comment ça va ? Wie geht's?

B: Vai-se andando, uns dias melhor, outros dias pior. |行く||行く|||||| ||||一些|||||更糟 B|||gående|några|dagar|bättre|andra|dagar|sämre |||andando|unos|días|mejor|otros|días|peor B|||weiter|einige|Tage|besser|andere|Tage|schlechter B|||en marchant|certains|jours|mieux|d'autres|jours|pire B|||йдучи|деякі|дні|краще|інші||гірше B(1)|it goes|one|getting by|some|days|better|other|days|worse B|||aan|'n paar|dae|beter|ander|dae|slegter B: Going on, a few days better, other days worse. Б: Ты идешь, иногда лучше, а иногда хуже. B:这种情况一直持续着,有些日子好一些,有些日子更糟。 B: Se va tirando, unos días mejor, otros días peor. B: Йде, іноді краще, іноді гірше. B: Det går, vissa dagar bättre, andra dagar sämre. B: Dit gaan, sommige dae beter, ander dae slegter. B : On fait avec, certains jours ça va mieux, d'autres jours ça va moins bien. B: Es geht so, an manchen Tagen besser, an anderen Tagen schlechter.

A: O que se passa? A|vad|som|man|händer |Qué|se|pasa| A|was|dass|sich|passiert A|ce|que|ça|se passe A|що|що|це|відбувається ||||happens A|wat|wat|dit|gebeur A: What's wrong? 答: 发生什么事了? A: ¿Qué pasa? A: Що трапилось? A: Vad händer? A: Wat is aan die gang? A : Que se passe-t-il ? A: Was ist los?

Está com dores? ||痛み 有||疼痛 mår|med|smärtor Está|con|dolores ist|mit|Schmerzen ça va|avec|douleurs має|з|болі is|with|"In pain" is|met|pyn Are you in pain? Тебе больно? 你很痛苦吗? ¿Tienes dolor? У тебе болі? Har du ont? Het jy pyn? Tu as des douleurs ? Hast du Schmerzen?

B: Sim, tenho algumas dores... a idade não perdoa... ||||||||原谅 ja||jag har|några|smärtor|åldern|åldern|inte|förlåter |Sí|tengo|algunas|dolores|la|edad|no|perdona ja||ich habe|einige|Schmerzen|das|Alter|nicht|verzeiht oui||j'ai|quelques|douleurs|l'|âge|ne|pardonne pas так||маю|деякі|болі|в|вік|не|прощає |||some|pains|a|age|not|forgives ja||ek het|'n paar|pyn|die|ouderdom|nie|vergewe B: Yes, I have some pain ... age does not forgive ... Б: Да, у меня есть некоторые боли ... возраст не прощает ... B:是的,我有些痛……年龄不能原谅…… B: 是的,我有點痛……歲月不饒人…… B: Sí, tengo algunos dolores... la edad no perdona... B: Так, у мене є деякі болі... вік не прощає... B: Ja, jag har några smärtor... åldern förlåter inte... B: Ja, ek het 'n paar pyn... die ouderdom vergewe nie... B: Oui, j'ai quelques douleurs... l'âge ne pardonne pas... B: Ja, ich habe einige Schmerzen... das Alter verzeiht nicht...

A: Que pena estar com dores, e dói-lhe onde? |||||||痛む||どこ |||||||疼|| att|vilken|synd|att vara|med|smärtor|och|||var |Qué|pena|estar|con|dolores|y|||dónde schade||Schade|sein|mit|Schmerzen|und|tut weh||wo que||dommage|être|avec|douleurs|et|||où що||шкода|бути|з|болями|і|болить|йому|де |what|what a pity|being||pain||does it hurt|to you|where wat||jammer|om te wees|met|pyn|en|||waar A: What a pity to be in pain, and it hurts you where? A:痛是耻辱,痛在哪里? A: Qué pena que estés con dolores, ¿y te duele dónde? A: Як шкода, що у вас болі, а де саме болить? A: Vad tråkigt att ha ont, var gör det ont? A: Dit is jammer om pyn te hê, en waar se dit vir jou? A: Quel dommage d'avoir des douleurs, et ça fait mal où? A: Schade, dass Sie Schmerzen haben, wo tut es Ihnen weh?

B: Doem-me as mãos, tenho artroses nas mãos ||||手||関節症|| |疼|||||关节炎||手 jag|||händerna||jag har|artros|i| |||las|manos|tengo|artrosis|en las|manos es tut mir weh|tun||die|Hände|ich habe|Arthrosen|in den|Händen ça|||les|mains|j'ai|arthroses|dans les|mains мені|болять||руки|руки|маю|артрози|в| |hurt|to me||hands||osteoarthritis|in the|hands ek|||die|hande|ek het|artritis|in die| B: My hands hurt; I have arthritis in my hands B: у меня болят руки, у меня артроз B:我的手受伤了,我手上有关节 B:我的手受傷了,我的手有關節病 B: Me duelen las manos, tengo artrosis en las manos B: У мене болять руки, у мене артрози в руках B: Mina händer gör ont, jag har artros i händerna. B: My hande seergemaak, ek het artritis in my hande B: J'ai mal aux mains, j'ai de l'arthrose dans les mains. B: Meine Hände tun weh, ich habe Arthrose in den Händen.

A: Então tem que ter cuidado e não esforçar muito as mãos ||||||||無理をする||| |||||小心|||用力||| så||du har|att|ha|försiktighet|och|inte|anstränga|mycket|händerna| |Entonces|tiene|que|tener|cuidado|y|no|esforzar|mucho|las|manos also||Sie haben|dass|haben|Vorsicht|und|nicht|anstrengen|zu sehr|die|Hände alors||vous devez|que|avoir|soin|et|ne|forcer|trop|les|mains тоді||є||мати|обережність|і||намагатися||| |So|there||have|care|||strain|||hands dan||u moet|dat|om te|versigtig||nie|om te probeer|te|die|hande A: So you have to be careful and do not strain your hands О: Поэтому нужно быть осторожным и не напрягать руки слишком сильно. A:所以你要小心,不要过度紧张你的手 A: Entonces tienes que tener cuidado y no esforzar mucho las manos A: Тоді вам потрібно бути обережним і не перенапружувати руки A: Då måste du vara försiktig och inte anstränga händerna för mycket. A: Dan moet jy versigtig wees en nie jou hande te veel moegmaak nie A: Alors vous devez faire attention et ne pas trop forcer vos mains. A: Dann müssen Sie vorsichtig sein und Ihre Hände nicht zu sehr anstrengen.

B: Pois é, mas não se pode parar; e tu, estás bem de saúde? |||||||||||||salud also||es|aber|nicht|sich|man kann|aufhören|und|du|du bist|gut|von|Gesundheit eh bien|c'est ça|mais|mais|ne|pronom réfléchi|peut|s'arrêter|et|tu|es|bien|de|santé |for||but|||one can|stop|||||| |||||||停止|||||| B: Yes, but you can not stop; and you, are you in good health? B:是的,但是你不能停下来;而你,身体还好吗? B: Pues sí, pero no se puede parar; y tú, ¿estás bien de salud? Б: Так, але не можна зупинятися; а ти, як зі здоров'ям? B: Ja, men man kan inte stanna; och du, mår du bra? B: Ja, maar jy kan nie stop nie; en jy, is jy gesond? B: Eh bien, mais on ne peut pas s'arrêter ; et toi, tu es en bonne santé ? B: Ja, aber man kann nicht aufhören; und du, bist du gesund?

A: Eu estou bem, obrigada. ||||thank ich||ich bin|gut|danke je||suis|bien|merci A: I'm fine, thanks. 答:我很好,谢谢。 A: Estoy bien, gracias. А: Я в порядку, дякую. A: Jag mår bra, tack. A: Ek is goed, dankie. A: Je vais bien, merci. A: Mir geht es gut, danke.

B: Pois, quem me dera ter a tua juventude! ||who|to me|dare|||your|youth also||wer|mir|ich wünschte|haben|die|deine|Jugend eh bien|c'est ça|qui|me|donnerait|avoir|ta|ta|jeunesse ||谁||愿||||青春 B: Ja, ek wens ek het jou jeug gehad! B: Ja, ich wünschte, ich hätte deine Jugend! B: Well, I wish I had your youth! B: Pues, ¡quién pudiera tener tu juventud! B: Oui, que ne donnerais-je pas pour avoir ta jeunesse ! Б: Да, мне бы твою молодость! B: Ja, jag önskar att jag hade din ungdom! Б: О, якби мені мати твою молодість! B:嗯,我希望我有你的青春!

Então que fazes? so|what|do also|was|du machst alors|que|tu fais Wat doen jy dan? Was machst du also? So what do you do? ¿Entonces qué haces? Alors que fais-tu ? Så vad gör du? То що ти робиш? 所以你会怎么做?

A: Trabalho num gabinete de advogados e dou aulas de ténis. |||オフィス||弁護士|||授業|| |||办公室||律师||我给|||网球 jag|arbetar|i ett|kontor|av|advokater|och|jag ger|lektioner|i|tennis |Trabajo|en un|despacho|de|abogados|y|doy|clases|de|tenis ich|arbeite|in einem|Büro|von|Anwälten|und|ich gebe|Unterricht|in|Tennis je|travaille|dans un|cabinet|d'|avocats|et|je donne|cours|de|tennis я|працюю|в|офісі|адвокатів|адвокатів|і|даю|уроки|з|тенісу ||at a|law firm||lawyers' office||I give|tennis lessons||tennis lessons ek|werk|in 'n|kantoor|van|prokureurs|en|ek gee|klasse|van|tennis A: Ek werk in 'n prokureurskantoor en gee tennisles. A: Ich arbeite in einer Anwaltskanzlei und gebe Tennisunterricht. A: I work in a law firm and give tennis lessons. A: Trabajo en un despacho de abogados y doy clases de tenis. A: Je travaille dans un cabinet d'avocats et je donne des cours de tennis. A: Jag arbetar på en advokatbyrå och ger tenniskurser. A: Я працюю в юридичній фірмі і викладаю теніс. A:我在一家律师事务所工作,教网球。

E a senhora, qual era a sua profissão? |||||||职业 och|fru|dam|vilken|var|hennes|yrke|yrke Y|la|señora|cuál|era|su|su|profesión und|die|Frau|welche|war|die|ihre|Beruf et|la|madame|quelle|était|la|votre|profession і|пані|пані|яка|була|її|професія|професія ||||was|||profession en|die|mevrou|wat|was|die|jou|beroep And you, what was your profession? 而你,你的职业是什么? ¿Y usted, cuál era su profesión? А ви, яка у вас професія? Och frun, vad var hennes yrke? En mevrou, wat was u beroep? Et vous, quelle était votre profession ? Und Sie, was war Ihr Beruf?

B: Trabalhava num armazém, era um trabalho pesado. |||倉庫|||| |||仓库||||重 jag|arbetade|i ett|lager|var|ett|arbete|tungt |Trabajaba|en un|almacén|era|un|trabajo|pesado ich|ich arbeitete|in einem|Lager|es war|ein|Arbeit|schwer je|travaillais|dans un|entrepôt|c'était|un|travail|lourd я|працював|в|складі|була|робота|важка|важка |worked||warehouse||||hard ek|ek het gewerk|in 'n|pakhuis|was|'n|werk|swaar B: I worked in a warehouse, it was heavy work. B:我在仓库工作,很辛苦。 B: Trabajaba en un almacén, era un trabajo pesado. B: Я працював на складі, це була важка робота. B: Jag arbetade på ett lager, det var ett tungt jobb. B: Ek het in 'n pakhuis gewerk, dit was 'n swaar werk. B: Je travaillais dans un entrepôt, c'était un travail lourd. B: Ich habe in einem Lager gearbeitet, es war eine schwere Arbeit.

A: Gostava do que fazia? ||||していた ||||做 jag|gillade|av det|vad|jag gjorde |Gustaba|de|lo|hacía ich|ich mochte|von dem|was|ich tat je|j'aimais|de ce que||je faisais я|подобалося|те|що|робив |I liked|||I was doing ek|ek het daarvan gehou|van|wat|ek het gedoen A: Did you like what you did? A:你喜欢你所做的事情吗? A: ¿Le gustaba lo que hacía? A: Вам подобалося те, що ви робили? A: Gillade du det du gjorde? A: Het u van wat u gedoen het gehou? A: Aimiez-vous ce que vous faisiez ? A: Hat Ihnen gefallen, was Sie gemacht haben?

B: Gostava, mas não era fácil, e ganhava-se muito pouco. |||||容易||赚|||少 men|jag gillade|men|inte|det var|lätt|och|||mycket|lite |Gustaba|pero|no|era|fácil|y|||mucho|poco ich|ich mochte|aber|nicht|es war|einfach|und|verdiente||sehr|wenig je|j'aimais|mais|ne|c'était|facile|et|||très|peu я|любив|але|не|було|легко|і|зароблялося||дуже|мало |"I liked it"||||easy||earned|one earned|very|very little B|ek het daarvan gehou|maar|nie|dit was|maklik|en|||baie|min B: I liked it, but it was not easy, and very little was gained. B:我喜欢,但是不容易,收入也很少。 B: Me gustaría, pero no era fácil, y se ganaba muy poco. B: Мені подобалося, але це було нелегко, і зароблялося дуже мало. B: Jag skulle vilja, men det var inte lätt, och man tjänade väldigt lite. B: Ek het daarvan gehou, maar dit was nie maklik nie, en ek het baie min verdien. B: J'aimerais, mais ce n'était pas facile, et on gagnait très peu. B: Ich wollte, aber es war nicht einfach, und man verdiente sehr wenig.

A: O trabalho que fazia afetou-lhe a saúde? |||||影響した||| |||||影响||| A||arbete|som|jag gjorde|||hans|hälsa la||||hacía||||salud ich|das|Arbeit|die|ich machte|hatte Auswirkungen auf||die|Gesundheit je|le|travail|que|je faisais|a affecté||sa|santé я|той|робота|який|я робив|вплинуло|||здоров'я ||||did|affected|him||health A||werk|wat|ek het gedoen|||| A: Did your work affect your health? A:你所做的工作对你的健康有影响吗? A: ¿El trabajo que hacías afectó tu salud? A: Робота, яку ти робив, вплинула на твоє здоров'я? A: Påverkade jobbet din hälsa? A: Het die werk wat jy gedoen het jou gesondheid beïnvloed? A: Le travail que vous faisiez a-t-il affecté votre santé? A: Hat die Arbeit deiner Gesundheit geschadet?

Carregava muitos pesos? 運んでいた||荷物 搬运|| jag bar|många|vikter Cargaba|muchos|pesos ich trug|viele|Gewichte je portais|beaucoup de|poids я носив|багато|ваг Was carrying||weights ek het gelaai|baie|gewigte Did you carry heavy weight? 你背负了很多重物吗? 你背了很多重物嗎? ¿Cargabas muchos pesos? Ти піднімав багато важких речей? Lyfte du många tunga saker? Moet jy baie gewigte optel? Vous souleviez beaucoup de poids? Hast du viele Gewichte getragen?

B: Sim, tinha de levantar caixotes pesados. |||||箱子|重的 B|Ja|jag var tvungen|att|lyfta|lådor|tunga |Sí|tenía|que|levantar|cajas|pesadas ich|ja|ich musste|zu|heben|Kisten|schwere je|oui|j'avais|à|soulever|cartons|lourds я|так|я мусив|з|піднімати|ящики|важкі ||I had||lift|heavy boxes|heavy boxes B|Ja|ek moes|om|lig|bokse|swaar B: Yes, I had to lift heavy crates. B:是的,我得搬起沉重的板条箱。 B: 是的,我不得不搬重箱子。 B: Sí, tenía que levantar cajas pesadas. B: Так, мені доводилося піднімати важкі ящики. B: Ja, jag var tvungen att lyfta tunga lådor. B: Ja, ek moes swaar bokse optel. B: Oui, je devais soulever des caisses lourdes. B: Ja, ich musste schwere Kisten heben.

A: Agora tem de ter cuidado. nu||måste|du|ha|försiktighet |Ahora|tienes|que|tener|cuidado jetzt||muss|zu|haben|aufpassen maintenant|maintenant|il doit|de|avoir|soin тепер||має|потрібно|мати|обережність |Now|has to||to be|care nou|nou|hy moet|om|te hê|versigtig A: Now you have to be careful. 答:现在你必须要小心了。 A: Ahora tienes que tener cuidado. A: Тепер потрібно бути обережним. A: Nu måste du vara försiktig. A: Nou moet jy versigtig wees. A: Maintenant, il faut faire attention. A: Jetzt muss man vorsichtig sein.

Foi muito difícil trabalhar e criar o filho ao mesmo tempo? |||||养|一个|||| det var|mycket|svårt|arbeta|och|uppfostra|son|||samma|tid Fue|muy|difícil|trabajar|y|criar|el|hijo|al|mismo|tiempo war|sehr|schwierig|arbeiten|und|aufziehen|den|Sohn|gleichzeitig|auch|Zeit c'était|très|difficile|travailler|et|élever|le|fils|en|même|temps було|дуже|важко|працювати|і|виховувати|сина|сина||одночасно|час was||difficult|||raise||son||same| dit was|baie|moeilik|werk|en|grootmaak|die|kind|ter|selfs|tyd Was it very difficult to work and raise a child at the same time? 一边工作一边抚养孩子是不是很辛苦? ¿Fue muy difícil trabajar y criar al hijo al mismo tiempo? Було дуже важко працювати і виховувати дитину одночасно? Var det mycket svårt att arbeta och ta hand om barnet samtidigt? Was dit baie moeilik om te werk en terselfdertyd die kind groot te maak? C'était très difficile de travailler et d'élever l'enfant en même temps ? War es sehr schwierig, gleichzeitig zu arbeiten und das Kind großzuziehen? Teve alguma ajuda? hade|något|hjälp Tuvo|alguna|ayuda hatte|irgendeine|Hilfe il a eu|quelque|aide мав|якась|допомога Was there|any|help hy het|enige|hulp Did you have any help? 你有什么帮助吗? ¿Tuviste alguna ayuda? Вам допомагали? Fick du någon hjälp? Het jy enige hulp gehad? Avez-vous eu de l'aide ? Hatten Sie irgendwelche Hilfe? Ou ele esteve num infantário? ||||幼稚園 ||||幼儿园 eller|han|han var|i ett|dagis O|él|estuvo|en un|jardín de infancia oder|er|war|in einem|Kindergarten ou|il|il a été|dans un|crèche або|він|був|в|дитячому садку ||was|in a|nursery school of|hy|hy was|in 'n|kleuterskool Or was he in a nursery school? 或者他在日托中心? ¿O estuvo en una guardería? Чи був він у дитячому садку? Eller gick han på dagis? Of was hy in 'n kleuterskool? Ou était-il à la crèche ? Oder war er in einer Kindertagesstätte?

B: Claro que foi difícil, era muito trabalho, o trabalho no armazém, a lida da casa e ainda tratar do filho. |||||||||||倉庫||仕事||||||| |当然||||||||||||家务||||||| B|klart|att|det var|svårt|det var|mycket|arbete|det|arbete|i|lagret|det|arbetet|i|hemmet|och|fortfarande|ta hand om|om|son |Claro|que|fue|difícil|era|mucho|trabajo|el|trabajo|en|almacén|la|carga|de|casa|y|aún|cuidar|de|hijo B|klar|dass|es war|schwierig|es war|viel|Arbeit|die|Arbeit|im|Lager|die|Arbeit|im|Haus|und|noch|sich kümmern|um|Sohn B|bien sûr|que|c'était|difficile|c'était|beaucoup de|travail|le|travail|dans|entrepôt|la|gestion|de la|maison|et|encore|s'occuper|de|fils B|звичайно|що|було|важко|було|багато|роботи|в|||складі|по|ведення|дому||і|ще|доглядати|за|сина |Of course||was||was|a lot of|work||||warehouse||household chores||house||still|take care of|| B|seker|dat|dit was|moeilik|dit was|baie|werk|die|werk|in die|pakhuis|die|werk|van die|huis|en|nog|om te sorg|vir die|seun B: Of course it was difficult, it was a lot of work, working in the warehouse, handling the house and still treating the son. B:当然很难,工作量很大,在仓库工作,操持家务,还要照顾儿子。 B: Claro que fue difícil, era mucho trabajo, el trabajo en el almacén, las tareas del hogar y además cuidar del hijo. B: Звичайно, це було важко, було багато роботи, робота на складі, домашні справи і ще й догляд за сином. B: Självklart var det svårt, det var mycket arbete, arbetet i lagret, hushållsarbetet och att ta hand om barnet. B: Dit was beslis moeilik, dit was baie werk, die werk in die pakhuis, die huis se take en dan nog om vir die seun te sorg. B: Bien sûr que c'était difficile, c'était beaucoup de travail, le travail à l'entrepôt, les tâches ménagères et en plus s'occuper de l'enfant. B: Natürlich war es schwierig, es war viel Arbeit, die Arbeit im Lager, die Hausarbeit und sich auch noch um das Kind kümmern.

Sim, a minha mãe ficava com ele por vezes. ja|den|min|mamma|hon stannade|med|honom|i|ibland Sí|la|mi|madre|quedaba|con|él|por|veces ja|die|meine|Mutter|sie blieb|mit|ihm|für|manchmal oui|elle|ma||elle restait|avec|lui|pour|fois так|моя||мати|залишалася|з|ним|на|рази |||mother|stayed|||for|sometimes ja|die|my|ma|sy het gebly|met|hom|vir|keer Yeah, my mom kept him sometimes. 是的,我母亲有时和他呆在一起。 Sí, mi madre se quedaba con él a veces. Так, моя мама іноді залишалася з ним. Ja, min mamma tog hand om honom ibland. Ja, my ma het soms vir hom gekyk. Oui, ma mère s'occupait de lui parfois. Ja, meine Mutter hat manchmal auf ihn aufgepasst. Mas eu fazia o possível por estar com o meu filho o tempo todo. ||||可能||||||||| men|jag|jag gjorde|det|möjligt|för|att vara||min|min|son|det|tiden|hela Pero|yo|hacía|lo|posible|por|estar|con|el|mi|hijo|el|tiempo|todo aber|ich|ich machte|das|mögliche|um|sein|mit|dem|meinen|Sohn|die|Zeit|ganz mais|je|je faisais|le|possible|pour|être|avec|le|mon|fils|le|temps|tout але|я|робив|це|можливе|щоб|бути||моїм|мій|сином|весь||весь but||was doing||my best|||with|||||time|all maar|ek|ek het gedoen|die|moontlike|om te|wees|met|die|my|seun|die|tyd|heel But I did my best to be with my son all the time. 但我一直尽力陪在儿子身边。 Pero yo hacía lo posible por estar con mi hijo todo el tiempo. Але я робив усе можливе, щоб бути зі своїм сином весь час. Men jag gjorde mitt bästa för att vara med min son hela tiden. Maar ek het my bes gedoen om die hele tyd by my seun te wees. Mais je faisais de mon mieux pour être avec mon fils tout le temps. Aber ich habe mein Bestes getan, um die ganze Zeit bei meinem Sohn zu sein.

A: Parabéns, deu uma excelente educação ao seu filho! |おめでとう||||||| |恭喜||||教育||| A|grattis|hon gav|en|utmärkt|utbildning|till|din|son |Felicitaciones|dio|una|excelente|educación|a|su|hijo A|Glückwunsch|sie gab|eine|ausgezeichnete|Erziehung|an|deinen|Sohn A|félicitations|elle a donné|une|excellente|éducation|à|son|fils A|вітаю|дала|відмінну|освіту|освіту|своєму|сину| |Congratulations|gave||excellent|education||| A|gelukwense|hy het gegee|'n|uitstekende|opvoeding|aan|jou|seun A: Congratulations, you gave your son an excellent education! A:恭喜你,你让你的儿子受到了良好的教育! A: ¡Felicidades, le diste una excelente educación a tu hijo! A: Вітаю, ви дали своєму синові відмінну освіту! A: Grattis, du gav din son en utmärkt utbildning! A: Baie geluk, jy het 'n uitstekende opvoeding aan jou seun gegee! A: Félicitations, vous avez donné une excellente éducation à votre fils ! A: Herzlichen Glückwunsch, Sie haben Ihrem Sohn eine ausgezeichnete Erziehung gegeben!

Ele está-se a sair muito bem, não acha? ||||表现|||| han|||att|gå ut|mycket|bra|inte|du tycker Él|||a|salir|muy|bien|no|piensa er|||am|hinausgehen|sehr|gut|nicht|denken il|||en train de|sortir|très|bien|ne|vous pensez він|||до|виходити|дуже|добре|не|вважаєш ||||doing||well||thinks hy|||aan|om te gaan|baie|goed|nie|u dink Hy doen baie goed, dink u nie? Er macht sich sehr gut, finden Sie nicht? He is doing very well, don't you think? Él se está saliendo muy bien, ¿no cree? Il s'en sort très bien, n'est-ce pas ? Он очень хорошо справляется, вы не находите? Han gör det mycket bra, eller hur? Він справляється дуже добре, не так ли? 他做得很好,你不觉得吗?

B: Sem dúvida! ||疑问 B|utan|tvekan |Sin|duda B|ohne|Zweifel B|sans|doute B|без|сумніву |Without a doubt|doubt B|sonder|twyfel B: Sonder twyfel! B: Zweifellos! B: No doubt about it! B: ¡Sin duda! B: Sans aucun doute ! B: Utan tvekan! Б: Без сумніву! 乙:毫无疑问!

Há-de ser sempre o meu menino! ||vara|alltid|min|pojke| ||ser|siempre|el|mi|niño ||sein|immer|der|mein|Junge ||être|toujours|le|mon|garçon ||бути|завжди|мій||хлопчик Will|of|be|always|||boy ||wees|altyd|die|my|seun Hy sal altyd my seun wees! Er wird immer mein Junge sein! He will always be my boy! ¡Siempre será mi niño! Il sera toujours mon petit garçon ! Он всегда будет моим мальчиком! Han kommer alltid att vara min pojke! Він завжди буде моїм хлопчиком! 他永远是我的男孩! É um bom filho! han är|en|bra|son Es|un|buen|hijo er ist|ein|guter|Sohn c'est|un|bon|fils він є|хороший|син| hy is|'n|goeie|seun You're a good son! 他是个好儿子! ¡Es un buen hijo! Він хороший син! Han är en bra son! Hy is 'n goeie seun! C'est un bon fils ! Er ist ein guter Sohn!

A: Estou muito contente por me ter vindo conhecer. |||||||venido|meet |||||||gekommen| A: I'm really glad you came to meet me. A:我很高兴你能来见我。 A: Estoy muy contento de haber venido a conocerme. A: Я дуже радий, що ти прийшов познайомитися. A: Jag är mycket glad att du kom för att träffa mig. A: Ek is baie bly om jou te ontmoet. A: Je suis très content de vous avoir rencontré. A: Ich freue mich sehr, dich kennenzulernen.

O que é que fez de manhã? ||||did|| What did you do this morning? 你早上做了什么? ¿Qué hiciste por la mañana? Що ти робив вранці? Vad gjorde du på morgonen? Wat het jy vanoggend gedoen? Qu'avez-vous fait ce matin ? Was hast du am Morgen gemacht?

B: Saí, fui ao supermercado comprar carne, fruta e alface para o almoço. |I went out|I went||supermarket||meat|fruit||lettuce|||lunch |ich ging||||||||Salat||| B: I went out, went to the supermarket to buy meat, fruit and lettuce for lunch. B:我出去了,去超市买了午餐的肉、水果和生菜。 B: Salí, fui al supermercado a comprar carne, fruta y lechuga para el almuerzo. B: Я вийшов, пішов до супермаркету купити м'ясо, фрукти та салат на обід. B: Jag gick ut, gick till affären för att köpa kött, frukt och sallad till lunchen. B: Ek het uitgegaan, ek het na die supermark gegaan om vleis, vrugte en blaarslaai vir middagete te koop. B: Je suis sorti, je suis allé au supermarché acheter de la viande, des fruits et de la laitue pour le déjeuner. B: Ich bin rausgegangen, habe im Supermarkt Fleisch, Obst und Salat für das Mittagessen gekauft.

Depois fiz o almoço. after|made|| Then I made lunch. 然后我做了午餐。 Después hice el almuerzo. Потім я приготував обід. Sedan lagade jag lunch. Toe het ek middagete gemaak. Ensuite, j'ai préparé le déjeuner. Danach habe ich das Mittagessen gemacht.

A: Ah, vejo que ainda está muito ativa! ||我|||||活跃 Ah|||att|fortfarande|är|mycket|aktiv |Ah|veo|que|todavía|está|muy|activa Ah||ich sehe|dass|noch|sie ist|sehr|aktiv Ah||||encore|est|très|active А|ах|я бачу|що|ще|вона є|дуже|активна |Ah|I see||still|||active Ah|||dat|nog|is|baie|aktief A: Ah, I see you're still very active! A:哦,我看你还是很活跃啊! A: Ah, veo que todavía estás muy activa! A: Ах, бачу, що ти все ще дуже активна! A: Ah, jag ser att du fortfarande är mycket aktiv! A: Ah, ek sien jy is nog baie aktief! A: Ah, je vois que tu es encore très active ! A: Ah, ich sehe, dass du immer noch sehr aktiv bist!

O que fez para o almoço? vad|att|du gjorde|till|lunch| Qué|hiciste|para|el|almuerzo| was|dass|du gemacht hast|für|das|Mittagessen que||tu as fait|pour|le|déjeuner що|що|ти приготувала|на|обід| wat|dat|jy gemaak het|vir|die|middagete What did you do for lunch? 午餐你做了什么? ¿Qué hiciste para el almuerzo? Що ти приготувала на обід? Vad gjorde du till lunch? Wat het jy vir middagete gemaak? Qu'as-tu fait pour le déjeuner ? Was hast du zum Mittagessen gemacht?

B: Fiz um empadão de carne. |||肉饼|| B|jag gjorde|en|paj|av|kött |Hice|un|pastel|de|carne B|ich habe gemacht|ein|Pastete|aus|Fleisch Fiz||un|tourte|de|viande B|я приготував|один|пиріг|з|м'ясом |I made||meat pie|of| B|ek het gemaak|'n|pastei|van|vleis B: I made a meat pot pie. B:我做了肉馅饼。 B: Hice un pastel de carne. B: Я приготувала м'ясний пиріг. B: Jag gjorde en köttpaj. B: Ek het 'n vleispastei gemaak. B: J'ai fait une tourte à la viande. B: Ich habe einen Fleischkuchen gemacht.

Depois arrumei a cozinha e pendurei uma máquina de roupa na varanda, porque hoje está um belo dia de sol. |片付けた||||掛けました|||||||||||||| |整理||||挂上||||||阳台||||||||阳光 sedan|jag städade|köket||och|jag hängde|en|maskin|av|tvätt|på|balkongen|eftersom|idag|det är|en|vacker|dag|av|sol Luego|arreglé|la|cocina|y|colgué|una|lavadora|de|ropa|en|balcón|porque|hoy|está|un|hermoso|día|de|sol danach|ich habe aufgeräumt|die|Küche|und|ich habe aufgehängt|eine|Maschine|zum|Wäsche|auf der|Veranda|weil|heute|es ist|ein|schöner|Tag|mit|Sonne ensuite|j'ai rangé|la|cuisine|et|j'ai accroché|une|machine|à|linge|sur|balcon|parce que|aujourd'hui|il fait|un|beau|jour|de|soleil потім|я прибрав|кухню||і|я повісив|одну|пральну машину|з|білизною|на|балконі|тому що|сьогодні|є|один|гарний|день|з|сонцем |I tidied||kitchen||hung up||clothes dryer||||balcony|||||beautiful|||sun daarna|ek het opgeruim|die|kombuis|en|ek het gehang|'n|masjien|van|wasgoed|op|balkon|omdat|vandag|is|'n|pragtige|dag|van|son Then I set up the kitchen and hung a laundry machine on the porch, because today is a beautiful sunny day. 然后我收拾了厨房,在阳台上挂了一台洗衣机,因为今天是一个美丽的阳光明媚的日子。 Después arreglé la cocina y colgué una lavadora en la terraza, porque hoy es un hermoso día soleado. Потім я прибрала на кухні і повісила пральну машину на балконі, бо сьогодні чудовий сонячний день. Sedan städade jag köket och hängde upp en tvättmaskin på balkongen, för idag är det en vacker solig dag. Toe het ek die kombuis reggemaak en 'n wasmasjien op die balkon gehang, want vandag is 'n pragtige sonnige dag. Ensuite, j'ai rangé la cuisine et j'ai accroché une machine à laver sur le balcon, parce qu'aujourd'hui c'est une belle journée ensoleillée. Danach habe ich die Küche aufgeräumt und eine Waschmaschine auf dem Balkon aufgehängt, weil heute ein schöner sonniger Tag ist.

A: Muito bem, a Sra.  fez muita coisa! mycket|mycket|bra|fru|fru|hon gjorde|mycket|saker la||||Sra|hizo|mucha|cosa sehr|gut|gut|die|Frau|sie hat gemacht|viel|Dinge très|bien|bien|la|Mme|elle a fait|beaucoup de|choses дуже|добре|добре|пані|пані|вона зробила|багато|речей ||||||a lot of| baie|goed|goed|die|mevrou|sy het gemaak|baie|dinge A: Very well, you did a lot of things! A:很好,你做了很多! A: ¡Muy bien, la Sra. ha hecho muchas cosas! A: Дуже добре, пані зробила багато речей! A: Mycket bra, frun har gjort mycket! A: Baie goed, mevrou het baie gedoen! A: Très bien, madame a fait beaucoup de choses ! A: Sehr gut, Sie haben viel gemacht! Fartou-se de trabalhar! ||på|arbeta ||van|werk ||de|trabajar hatte genug||an|arbeiten ||de|travailler ||від| Got tired||| 厌倦||| U het baie gewerk! Sie haben viel gearbeitet! She got tired of working! ¡Se ha cansado de trabajar! Elle a beaucoup travaillé ! Hon har arbetat mycket! Вона втомилася від роботи! 他厌倦了工作! O que é que gosta mais de cozinhar? vad|som|är|som|hon gillar|mer|att|laga mat Qué|(partícula interrogativa)|||gusta|más|de|cocinar was|was|ist|was|sie mag|mehr|zu|kochen ce que|que|||elle aime|plus|de|cuisiner що|що|є|що|вона любить|більше|з|готувати |||||||cook wat|wat|is|wat|sy hou|meer|van|kook Wat hou u die meeste daarvan om te kook? Was kochen Sie am liebsten? What do you like to cook the most? ¿Qué es lo que más le gusta cocinar? Qu'est-ce que vous aimez le plus cuisiner ? Vad gillar du mest att laga? Що вам найбільше подобається готувати? 你最喜欢煮什么? Qual é o seu prato preferido? |||||最喜欢的 vilken|är||din|maträtt|favorit Cuál|es|el|su|plato|preferido welches|ist||ihr|Gericht|Lieblingsgericht quel|c'est|le|votre|plat|préféré який|є||ваш|страва|улюблена |||||favorite wat|is|die|jou|gereg|gunsteling Wat is u gunsteling gereg? Was ist Ihr Lieblingsgericht? What is your favorite dish? ¿Cuál es su plato preferido? Quel est votre plat préféré ? Vad är din favorit rätt? Яка ваша улюблена страва? 你最喜欢的菜是什么?

B: Gosto muito de sopa de espinafres! ||||||菠菜 jag|gillar|mycket|av|soppa|av|spenat |Me gusta|mucho|de|sopa|de|espinacas ich|ich mag|sehr|von|Suppe|von|Spinat B|j'aime|beaucoup|de|soupe|de|épinards я|люблю|дуже|з|суп|з|шпинату ||||soup||spinach ek|hou|baie|van|sop|van|spinasie What is your favorite dish? B:我真的很喜欢菠菜汤! B: ¡Me gusta mucho la sopa de espinacas! B: Мені дуже подобається суп зі шпинатом! B: Jag gillar verkligen spenatsoppa! B: Ek hou baie van spinasiesop! B: J'aime beaucoup la soupe d'épinards ! B: Ich mag Spinat-Suppe sehr gerne!

E gosto muito de arroz doce! |||||デザート ||||米饭|甜 och|jag gillar|mycket|av|ris|dessert Y|me gusta|mucho|de|arroz|dulce und|ich mag|sehr|von|Reis|Dessert et|j'aime|beaucoup|de|riz|sucré і|люблю|дуже|з|рис|десерт ||||rice|sweet rice en|hou|baie|van|rys|nagereg En ek hou baie van ryspoeding! Und ich mag Milchreis sehr gerne! And I really like rice pudding! ¡Y me gusta mucho el arroz con leche! Et j'aime beaucoup le riz au lait ! Och jag gillar verkligen risgrynsgröt! І мені дуже подобається солодкий рис! 我真的很喜欢八宝饭! É o meu doce preferido! |||糖| det är|den|min|dessert|favorit Es|el|mi|dulce|preferido es ist|das|mein|Dessert|Lieblings c'est|le|mon|dessert|préféré це|мій|улюблений|десерт|улюблений |||sweet|favorite dit is|die|my|nagereg|gunsteling Dit is my gunsteling nagereg! Es ist mein Lieblingsdessert! It's my favorite dessert! ¡Es mi postre favorito! C'est mon dessert préféré ! Det är min favoritdessert! Це мій улюблений десерт! 是我最喜欢的甜品了!

A: O que é que costumava fazer aos fins-de-semana quando ainda estava a trabalhar? A||vad|det är|som|jag brukade|göra|på||||när|fortfarande|jag var|att|arbeta a|||||||||||||||trabajar ich|was|was|es ist|dass|ich pflegte|machen|an|Ende|||als|noch|ich war|am|arbeiten A|ce|que|c'est|que|je l'habitude|faire|les|fins|de|semaine|quand|encore|j'étais|en|travailler я|що|що|є|що|я зазвичай|робити|у||||коли|ще|я був|на|працювати |||||used to|do|on the|weekends|||when|still|was||working A||wat|is|wat|ek het gewoond|om te doen|op||||wanneer|nog|ek was|aan het|werk A: Wat het jy gewoonlik op naweke gedoen toe jy nog gewerk het? A: Was hast du normalerweise am Wochenende gemacht, als du noch gearbeitet hast? A: What did you use to do on weekends when you were still working? A: ¿Qué solías hacer los fines de semana cuando todavía trabajabas? A: Que faisais-tu habituellement le week-end quand tu travaillais encore ? A: Vad brukade du göra på helgerna när du fortfarande arbetade? A: Що ти зазвичай робив на вихідних, коли ще працював? A:当你还在工作的时候,你周末都做什么?

B: Ah, descansar, ler, passear à beira mar. ||||散步||边上|海 Ah|||läsa|promenera|vid|strand|havet ||descansar|leer|pasear|junto a|orilla|mar Ah||ausruhen|lesen|spazieren|am|Rand|Meer Ah|||lire|se promener|à|bord|mer Ах||||||| ||rest|reading|stroll||by the sea|the sea Ah||rus|lees|stap|aan|rand|see B: Ah, ontspan, lees, stap langs die see. B: Ah, sich ausruhen, lesen, am Meer spazieren gehen. B: Ah, to rest, read, walk by the seaside. B: Ah, descansar, leer, pasear junto al mar. B: Ah, se reposer, lire, se promener au bord de la mer. B: Ah, vila, läsa, promenera vid havet. B: Ах, відпочивати, читати, гуляти біля моря. B:啊,休息,看书,去海边散步。

A: E hoje em dia como é que passa os dias? E||idag|i|dag|hur|är|som|tillbringar|de|dagar |Y|hoy|en|día|cómo|es|que|pasas|los|días E||heute|in|Tag|wie|ist|dass|verbringen|die|Tage E||aujourd'hui|en|jour|comment|c'est|que|il passe|les|jours І сьогодні як ти проводиш дні|||||||||| ||today||day||||spend|| E||vandag|in|dag|hoe|is|dat|hy/sy/spandeer|die|dae A: En hoe spandeer jy jou dae vandag? A: Und wie verbringst du heutzutage deine Tage? A: And nowadays, how do you spend your days? A: ¿Y hoy en día cómo pasas los días? A: Et de nos jours, comment passes-tu tes journées ? A: Och hur tillbringar du dagarna nuförtiden? A: А як ти зараз проводиш свої дні? A:那么现在,你是怎样度过每一天的呢?

O que é que faz? vad|som|||gör Qué|que|es|que|hace was|dass|||macht ce|que|c'est|que|il fait Що ти робиш|||| wat|dat|||hy/sy/doen Wat doen jy? Was machst du? What do you do? ¿Qué haces? Que fais-tu ? Vad gör du? Що ти робиш? 它有什么作用? Como é que passa o tempo? hur|är|som|tillbringar|den|tiden Cómo|es|que|pasa|el|tiempo wie|ist|dass|verbringt|die|Zeit comment|c'est|que|il passe|le|temps Як|є|що|ти проводиш|час| hoe|is|dat|hy/sy/spandeer|die|tyd What does it do? 你都花时间做些什么? ¿Cómo pasas el tiempo? Як ти проводиш час? Hur tillbringar du tiden? Hoe spandeer jy jou tyd? Comment passes-tu le temps ? Wie verbringst du die Zeit?

B: Ainda gosto muito de ler, mas também me entretenho com a televisão… faço um bocadinho de tricot. |||||||||娱乐||||||一点||编织 B|fortfarande|jag gillar|mycket|att|läsa|men|också|mig|jag underhåller|med||tv|jag gör|en|liten bit|av|stickning ||gusta|mucho|de|leer|pero|también|me|entretengo|con|la|televisión|hago|un|poquito|de|tejido B|noch|ich mag|sehr|zu|lesen|aber|auch|mich|ich unterhalte|mit|die|Fernsehen|ich mache|ein|bisschen|zu|stricken encore||j'aime|beaucoup|de|lire|mais|aussi|me|je m'occupe|avec|la|télévision|je fais|un|petit peu|de|tricot я|ще|люблю|дуже||читати|але|також|себе|розважаю|з||телевізором|я роблю|трохи|||в'язання |still||||||||entertain myself|||television|||a bit||knitting maar||ek hou|baie|om|lees|maar|ook|myself|ek vermaak|met|die|televisie|ek maak|'n|bietjie|van|breiwerk How does time go by? B:我还是很喜欢读书,但我也看电视……我会编织一点。 B: Aún me gusta mucho leer, pero también me entretengo con la televisión... hago un poco de punto. B: Я все ще дуже люблю читати, але також розважаю себе телевізором... трохи в'яжу. B: Jag gillar fortfarande att läsa mycket, men jag underhåller mig också med televisionen... jag stickar lite. B: Ek hou steeds baie daarvan om te lees, maar ek vermaak my ook met die televisie… ek doen 'n bietjie brei. B: J'aime toujours beaucoup lire, mais je me divertis aussi avec la télévision... je fais un peu de tricot. B: Ich lese immer noch sehr gerne, aber ich unterhalte mich auch mit dem Fernsehen… ich mache ein bisschen Stricken.

E faço as compras na mercearia ao pé de casa e cozinho. |||||杂货店||旁边|||| och|jag gör|de|inköp|i|livsmedelsbutik|nära|fot|av|hem|och|jag lagar mat Y|hago|las|compras|en|tienda de abarrotes|cerca de|pie|de|casa|y|cocino und|ich mache|die|Einkäufe|im|Lebensmittelgeschäft|neben|Haus|zu|Hause|und|ich koche et|je fais|les|courses|à la|épicerie|près|de||maison|et|je cuisine і|я роблю||покупки|в|магазині|біля|||дому|і|я готую |I do||shopping||grocery store||near||||I cook en|ek maak|die|inkopies|in|kruidenierswinkel|naby|voet|van|huis|en|ek kook En ek doen my inkopies by die kruidenierswinkel naby die huis en kook. Und ich mache die Einkäufe im Lebensmittelgeschäft um die Ecke und koche. And I do the shopping at the grocery store near the house and cook. Y hago las compras en la tienda cerca de casa y cocino. Et je fais les courses à l'épicerie près de chez moi et je cuisine. Och jag handlar i livsmedelsbutiken nära hemmet och lagar mat. І я роблю покупки в продуктовому магазині біля дому і готую. 我在我家附近的杂货店购物并做饭。

A: Pois, faz muito bem em se manter ocupada! |||||||保持|忙 A|ja|du gör|mycket|bra|att|sig|hålla sig|sysselsatt |Pues|hace|muy|bien|en|se|mantener|ocupada A|ja|sie macht|sehr|gut|in|sich|halten|beschäftigt A|eh bien|il fait|beaucoup|bien|à|se|maintenir|occupée я|так|ви робите|дуже|добре|в|себе|тримати|зайнятою |||||||stay|busy A|wel|u doen|baie|goed|om|zichzelf|om besig te bly|besig A: Ja, jy doen baie goed om besig te bly! A: Ja, es ist sehr gut, dass Sie sich beschäftigt halten! A: Well, it's very good that you keep busy! A: Pues, ¡haces muy bien en mantenerte ocupada! A: Oui, vous avez bien raison de rester occupée ! A: Ja, det är mycket bra att du håller dig sysselsatt! A: Так, ви дуже добре робите, що тримаєтеся зайнятою! A:是的,你为了保持忙碌做了很多好事!

Ainda se recorda bem do tempo em que o seu filho era pequenino? ||记得||||||||||小 fortfarande|sig|hon minns|bra|av|tid|när|att|hans|son|son|han var|liten Aún|se|recuerda|bien|del|tiempo|en|que|su|su|hijo|era|pequeño noch|sich|sie erinnert|gut|an|Zeit|in|der||ihr|Sohn|er war|klein encore|se|elle se souvient|bien|du|temps|où|que|son||fils|il était|petit ще|себе|пам'ятаєте|добре|про|час|в|коли||ваш|син|був|маленьким |still|remembers|well|||||||son||little nog|zichzelf|u herinner|goed|die|tyd|waarin|dat|die|u|seun|hy was|klein Onthou jy nog goed die tyd toe jou seun klein was? Erinnern Sie sich noch gut an die Zeit, als Ihr Sohn klein war? Do you still remember well the time when your son was small? ¿Todavía recuerda bien el tiempo en que su hijo era pequeño? Vous vous souvenez encore bien du temps où votre fils était petit ? Kommer du fortfarande ihåg tiden när din son var liten? Ви ще добре пам'ятаєте час, коли ваш син був маленьким? 您还记得您孩子小的时候吗?

B: Claro, são recordações que nunca se esquecem. |||||||忘记 B|klart|de|minnen|som|aldrig|reflexivt pronomen|glömmer |Claro|son|recuerdos|que|nunca|se|olvidan klar||sie sind|Erinnerungen|die|nie|sich|sie vergessen B|bien sûr|ce sont|souvenirs|que|jamais|se|oublient звичайно||це|спогади|які|ніколи|себе|забувають ||they're|memories|that|never||are forgotten B|natuurlik|dit is|herinneringe|wat|nooit|reflexief|vergeet Do you still remember well the time when your child was a little boy? B:当然,这些都是你永远不会忘记的回忆。 B: Claro, son recuerdos que nunca se olvidan. B: Звичайно, це спогади, які ніколи не забуваються. B: Självklart, det är minnen som man aldrig glömmer. B: Natuurlik, dit is herinneringe wat nooit vergeet sal word. B: Bien sûr, ce sont des souvenirs qui ne s'oublient jamais. B: Natürlich, das sind Erinnerungen, die man nie vergisst.

A: Lembra-se de alguma situação especial? |记得|||||特别 A|||om|något|situation|speciell |||de|alguna|situación|especial erinnert|erinnert|sich|an|irgendeine|Situation|besonders A|||de|quelque|situation|spéciale ти|||про|якусь|ситуацію|особливу |remember|||any|situation|special A|||van|enige|situasie|spesiaal B: Of course, they are memories that never forget. A:你记得有什么特殊情况吗? A: ¿Recuerdas alguna situación especial? A: Пам'ятаєте якусь особливу ситуацію? A: Kommer du ihåg någon speciell situation? A: Onthou jy enige spesiale situasie? A: Vous souvenez-vous d'une situation spéciale ? A: Erinnern Sie sich an eine besondere Situation?

B: Lembro-me por exemplo de ele ter um carrinho movido a pedais e passar horas a andar naquilo à volta da casa, e de o cão andar a correr atrás dele. |我|||例如|||||小车|驱动||踏板||||||它||绕||||||狗||||| B|||till exempel|exempel|om|han|att ha|en|liten bil|driven|av|pedaler|och|tillbringa|timmar|att|köra|på det|runt|runt|huset||och|om|hunden||springa|efter|springa|bakom|honom |||por|ejemplo|de|él|tener|un|carrito|movido|a|pedales|y|pasar|horas|a|andar|en eso|alrededor|vuelta|de la|casa|y|de|el|perro|andar|a|correr|detrás|de él ich erinnere||mich|für|Beispiel|an|er|haben|ein|Wagen|betrieben|mit|Pedalen|und|verbringen|Stunden|mit|fahren|damit|um|Runde|um|Haus|und|an|den|Hund|laufen|hinter|rennen|hinter|ihm B|||par|exemple|de|lui|avoir|une|petite voiture|propulsée|à|pédales|et|passer|des heures|à|rouler|là-dedans|autour|autour|de la|maison|et|de|le|chien|courir|après|courir|derrière|lui я|||наприклад|приклад|про|він|мати|один|візок|що приводиться в рух|на|педалях|і|проводити|години|на|їздити|на тому|навколо|обхід|будинку||і|про|собаку||бігти|за|бігти|позаду|нього |I remember||||||||pedal car|pedal-powered||pedals||spending|hours||ride|that||around||house||||dog|running||running|behind|him B|||vir|voorbeeld|van|hy|om te|'n|karretjie|aangedrewe|met|pedale|en|om te spandeer|ure|om te|ry|daarop|rondom|om|van|huis|en|van|die|hond|om te loop|om te|hardloop|agter|hom A: Do you remember any special situation? Б: Я помню, например, как у него была коляска с педальным приводом, и он часами катал ее по дому, а собака бегала за ним. B: 比如我记得他有一辆脚踏车,会花几个小时骑着它在房子周围转悠,狗会在后面追着它跑。 B: Recuerdo, por ejemplo, que él tenía un carrito a pedales y pasaba horas montando en eso alrededor de la casa, y el perro corría detrás de él. B: Я пам'ятаю, наприклад, як у нього був педальний автомобіль, і він годинами катався на ньому навколо будинку, а собака бігала за ним. B: Jag minns till exempel att han hade en pedaldriven bil och tillbringade timmar med att köra runt huset, och hunden sprang efter honom. B: Ek onthou byvoorbeeld dat hy 'n pedaalmotor gehad het en ure daar rondom die huis gery het, en dat die hond agter hom aan hardloop. B: Je me souviens par exemple qu'il avait une petite voiture à pédales et qu'il passait des heures à tourner autour de la maison, et que le chien courait derrière lui. B: Ich erinnere mich zum Beispiel daran, dass er ein pedalbetriebenes Auto hatte und stundenlang damit um das Haus fuhr, während der Hund hinter ihm herlief.

Muito se divertiam eles! ||玩得| mycket|reflexivt pronomen|de hade roligt|de Mucho|se|divertían|ellos sehr|sich|sie amüsierten| beaucoup|se|ils s'amusaient| дуже|себе|розважалися|вони ||had fun| baie|reflexief|hulle het vermaak| Hulle het baie pret gehad! Sie hatten viel Spaß! They had a lot of fun! ¡Se divertían mucho! Ils s'amusaient beaucoup ! De hade så roligt! Вони дуже розважалися! 他们玩得很开心!

A: Ah, boas memórias! |||回忆 Ah|||memórias |Ah|buenos|recuerdos Ah||gute|Erinnerungen Ah|||souvenirs Ah|||memórias ||good|good memories Ah|||memories A: Ah, goeie herinneringe! A: Ah, schöne Erinnerungen! A: Ah, good memories! A: ¡Ah, buenos recuerdos! A: Ah, de bons souvenirs ! A: Ah, fina minnen! A: Ах, гарні спогади! A: 啊,美好的回忆!

B: Bom, minha filha, está na hora de eu ir para casa, que se faz tarde. Bom||min|dotter|det är|i|tid|att|jag|gå|till|hem|att|det|blir|sent |Bueno|mi|hija|está|en|hora|de|yo|ir|a|casa|que|se|hace|tarde ||meine|Tochter|es ist|an|Zeit|zu|ich|gehen|nach|Hause|dass|es|wird|spät Bom||ma|fille|il est|à|l'heure|de|je|aller|à|maison|que|cela|il fait|tard Bom||моя|дочка|це|в|час|щоб|я|йти|до|дому|що|це|стає|пізно |||daughter|||time|||||||||late Bom||my|daughter|it is|in the|time|to|I|to go|to|home|that|it|gets|late B: Goed, my dogter, dit is tyd dat ek huis toe gaan, dit raak laat. B: Gut, meine Tochter, es ist Zeit, dass ich nach Hause gehe, es wird spät. B: Well, my daughter, it's time for me to go home, it's getting late. B: Bueno, hija mía, es hora de que me vaya a casa, que se hace tarde. B: Eh bien, ma fille, il est temps que je rentre chez moi, il se fait tard. B: Bra, min dotter, det är dags för mig att åka hem, det blir sent. B: Добре, моя доню, час мені йти додому, бо вже пізно. B: 好的,女儿,我该回家了,时间不早了。

Aparece lá um dia destes. 出现||||这些 kom|dit|en|dag|dessa Aparece|allí|un|día|de estos erscheine|dort|an|Tag|diesen viens|là|un|jour|de ces jours з'являйся||||цих shows up|||day|these show up|there|a|day|these Verskyn daar 'n dag of wat. Komm eines dieser Tage vorbei. It will show up there one of these days. Aparece un día de estos. Viens un de ces jours. Заходите как-нибудь. Kom förbi en dag. Завітай колись. 哪天出现一下啊。

A: Está bem, com prazer! Está||bra|med|nöje |Está|bien|con|placer ||gut|mit|Freude Está||bien|avec|plaisir Está||добре|з|задоволення |Is|||pleasure Está||fine|with|pleasure A: Dit is reg, met plesier! A: In Ordnung, gerne! A: Alright, with pleasure! A: Está bien, ¡con gusto! A: D'accord, avec plaisir ! A: Okej, med nöje! A: Добре, з задоволенням! A: 好的,很高兴!

Gostei muito de a conhecer! jag gillade|mycket|att|henne|lära känna Me gustó|mucho|de|a|conocer ich mochte|sehr|zu|sie|kennenlernen j'ai aimé|beaucoup|à|la|connaître мені сподобалося|дуже|те|її|познайомитися |very|||meeting ek het gehou|baie|van|die|leer ken Ek het dit baie geniet om jou te ontmoet! Ich habe mich sehr gefreut, dich kennenzulernen! I really enjoyed meeting you! ¡Me alegra mucho conocerte! J'ai beaucoup aimé te connaître ! Jag gillade verkligen att lära känna dig! Мені дуже сподобалося з тобою познайомитися! 很高兴认识你!

B: E eu a ti, Isabelinha! B|och|jag|henne|dig|Isabelinha |Y|yo|a|ti|Isabelinha B|und|ich|sie|dir|Isabelinha B|et|je|à|toi|Isabelinha Б|і|я|тебе|тобі|Ізабелінька |I|I||to you|Isabelinha B|en|ek|jou|jou|Isabelinha A: Alright, with pleasure! 我也是,伊莎贝丽尼娜! B: ¡Y yo a ti, Isabelinha! Б: І мені з тобою, Ізабелінко! B: Och jag dig, Isabelinha! B: En ek jou, Isabelinha! B : Et moi, à toi, Isabelinha ! B: Und ich dich, Isabelinha!

Dá cá um beijinho! |こちらに||キス |||吻 ge|hit|en|kyss Da|aquí|un|besito gib|her|ein|Küsschen donne|ici|un|bisou дай|сюди|один|поцілунок give|here|a|little kiss gee|hier|'n|soen B: And I to you, Isabelinha! キスをちょうだい! Поцелуй меня! 亲一个吧! ¡Dame un besito! Дай мені поцілунок! Ge mig en kyss! Gee my 'n soen! Donne-moi un bisou ! Gib mir einen Kuss!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.7 es:AFkKFwvL uk:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 af:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=36 err=2.78%) translation(all=71 err=0.00%) cwt(all=588 err=13.27%)