PROPAGANDA ELEITORAL | PARAFERNALHA
ELECTION|CAMPAIGN|PARAPHERNALIA
ELECTORAL PROPAGANDA | PARAPHERNALIA
Então eu conto com seu voto para fazer o melhor em Brasília…
So|I|count|on|your|vote|to|do|the|best|in|Brasília
So I count on your vote to do the best in Brasília…
- Fala mais alto!
Speak|louder|loud
- Speak louder!
Chegou! Eu cheguei para mudar o seu Brasil, eu vim aqui para isso.
It has arrived|I|arrived|to|change|your||Brazil|I|came|here|to|that
I have arrived! I have come to change your Brazil, I came here for that.
Meu nome é Letícia do Carro de Som e tô contando com seu voto, sabe por que?
My|name|is|Letícia|of|Carro|of|Sound|and|I am|counting|on|your|vote|you know|for|why
My name is Letícia from the Sound Car and I'm counting on your vote, you know why?
Para honrar com comprometimento, honestidade, essa nação que é regida por Deus que é Jesus Cristo…
To|honor|with|commitment|honesty|this|nation|that|is|governed|by|God|who|is|Jesus|Christ
To honor with commitment, honesty, this nation that is governed by God who is Jesus Christ…
e eu venho pra cá agora pra te pedir pra você, pra você votar em mim.
and|I|come|to|here|now|to|you|ask|for|you|||vote|for|me
and I come here now to ask you, to vote for me.
Meu nome é Letícia do Carro do Som, é só você votar 22432, comigo:
My|name|is|Letícia|of|Car|of|Sound|is|only|you|vote|with me
My name is Letícia do Carro do Som, just vote 22432, with me:
Quero ver se decorou. 22432!
I want|to see|if|you memorized
I want to see if you memorized it. 22432!
Saci-pererê, Mula Sem Cabeça e Naruto. Eu vou lutar para que cosplay parte da cultura nacional.
||Mule|Without|Head|and|Naruto|I|will|fight|for|that|cosplay|part|of|culture|national
Saci-pererê, Headless Mule, and Naruto. I will fight for cosplay to be part of national culture.
Meu nome: Juninho Otaku. Meu número: 42424
My|name|Juninho|Otaku|My|number
My name: Juninho Otaku. My number: 42424
Fala peixe! Cansado da corrupção? Joga pra escanteio.
Talk to|fish|Tired|of|corruption|Throw|to|sideline
What's up, fish! Tired of corruption? Throw it aside.
Vamos fazer um gol de placa. Aquela bola parada no meio? Vamos deixar para lá.
Let's|score|a|goal|of|beautiful|That|ball|stationary|in the|middle|Let's|leave|for|there
Let's score a great goal. That stopped ball in the middle? Let's leave it behind.
Vote em quem? Fabinho do voleio. 94070
Vote|for|who|Fabinho|of|volleyball
Vote for whom? Fabinho from the volley. 94070
Vai!
Go
Go!
Vamos de novo?
Let's go|again|new
Shall we go again?
Não vai para a esquerda… Os caras estão na esquerda eu acabei de falar os cara estão na esquerda!
No|go|to|the|left|The|guys|are|on the|left|I|just|of|say|the|guys|are|on the|left
Don't go to the left... The guys are on the left, I just said the guys are on the left!
P*** que pariu, cara, tu caiu de novo!
the curse word|that|gave birth to|dude|you|fell|from|again
F*ck, man, you fell again!
Eu tô te falando que os cara estão na esquerda, tu tá querendo ir para direita.
I|am|you|telling|that|the|guys|are|on the|left|you|are|wanting|to go|to|right
I'm telling you the guys are on the left, you're trying to go to the right.
P**** que saco cara. Que m****. Não, eu não jogo mais contigo não, cara, tu é muito ruim.
what|what||dude|||||||||||you|are|very|bad
What a drag, man. What a sh*t. No, I'm not playing with you anymore, man, you're really bad.
Desisto, desisto de você, cara, todo jogo é a mesma m**** . Tchau, sai do meu time.
I give up|I give up|of|you|dude|every|game|is|the|same|sh |Bye|get out|of|my|team
I give up, I give up on you, man, every game is the same shit. Bye, get out of my team.
Não, acabou aqui também acabou aqui, tchau. *****
No|ended|here|also|||bye
No, it's over here too, it's over here, bye.
Eu vou te vingar em Brasília. Chega de recurso em segunda instância para quem já vacilou.
I|will|you|avenge|in|Brasília|Enough|of|appeals|in|second|instance|for|those who|already|messed up
I will take revenge on you in Brasília. No more appeals in the second instance for those who have already messed up.
Eu vou ser a juíza e o meu porrete vai ser o carrasco dos deputados corruptos.
I|will|be|the|judge|and|the|my|club|will|be|the|executioner|of the|deputies|corrupt
I will be the judge and my club will be the executioner of corrupt deputies.
Vote Soraya vingativa. 1…2…3…4…5.
Vote|Soraya|vengeful
Vote for vengeful Soraya. 1…2…3…4…5.
Que eu vou acabar com os colarinho branco.
That|I|will|end|with|the|white-collar|white
I'm going to take down the white-collar criminals.
Já passei quatro anos da minha vida na oitava série. Quero passar mais quatro na câmara.
Already|spent|four|years|of|my|life|in|eighth|grade|I want|to spend|more|four|in|chamber
I've spent four years of my life in the eighth grade. I want to spend another four in the chamber.
Sou repetente, mas não sou incompetente. Vote Renatinho.
I am|a student who has failed a grade|but|not|I am|incompetent|Vote|Renatinho
I'm a repeat student, but I'm not incompetent. Vote for Renatinho.
É só repetir 8 vezes o número… É só repetir… É só repetir o número cinco oito vezes.
It is|only|to repeat|times|the|number|It is|only|to repeat|It is|only|to repeat|the|number|five|eight|times
Just repeat the number 8 times... Just repeat... Just repeat the number five eight times.
- Ficou uma merda! - Para, mãe! Chata!
It turned out|a|mess|Stop|mom|annoying
- It turned out terrible! - Stop it, mom! Annoying!
Vota em mim. Ou não, também… É… Se eu ganhar vai ser bom também.
Vote|for|me|Or|no|also|Yeah|If|I|win|will|be|good|also
Vote for me. Or not, either... Yeah... If I win it will be good too.
Se não também, te vira. Meu primo tá com loja de material de construção…
If|not|also|you|figure it out|My|cousin|is|with|store|of|material|of|construction
If not, figure it out. My cousin has a construction materials store...
e vai me chamar lá. Ou não vai me chamar também… É isso.
and|will|me|call|there|Or|not|will|me|call|also|It is|that
and he will call me there. Or he might not call me either... That's it.
- Acabou já? - Tem mais 5 segundos.
Finished|already|There is|more|seconds
- Is it over already? - There are 5 more seconds.
Ah, então deixa.
Ah|then|forget it
Ah, then forget it.
Sorrisinho, dá um sorrisinho. Um “OK” com a mãozinha. Positividade, vai.
little smile|give|a|little smile|A|OK|with|the|little hand|Positivity|go
Little smile, give a little smile. An 'OK' with the little hand. Positivity, go.
Positividade! Ou não também. O pessoal também não precisa ser positivo, né?
Positivity|Or|not|also|The|people|also|not|needs|to be|positive|right
Positivity! Or not as well. People don't need to be positive, right?
Se quiser ser também pode ser. Ou não.
If|you want|to be|also|can|be|Or|not
If you want to be, you can be. Or not.
Alegria! Uhul!
Joy|Yay
Joy! Woohoo!
Olá, eu sou a Telma, tenho déficit de atenção, hiperatividade e dislexia.
Hello|I|am|the|Telma|have|deficit|of|attention|hyperactivity|and|dyslexia
Hello, I am Telma, I have attention deficit, hyperactivity, and dyslexia.
Vou lutar pelos direitos de todos aqueles que têm déficit de atenção, hiperatividade e dislexia.
I will|fight|for the|rights|of|all|those|who|have|deficit|of|attention|hyperactivity|and|dyslexia
I will fight for the rights of all those who have attention deficit, hyperactivity, and dyslexia.
Maneiro esse seu sapato, comprou onde? Vote em mim.
cool|this|your|shoe|did you buy|where|Vote|for|me
Nice shoes, where did you buy them? Vote for me.
Produção, me perdi aqui. Vamos de novo? Pera.
Production|me|got lost|here|Let's|do|again|Wait
Production, I got lost here. Can we go again? Wait.
Crossfit.
Crossfit
Crossfit.
Você está cansado de políticos que perdem sempre os deadlines…
You|are|tired|of|politicians|who|miss|always|the|deadlines
Are you tired of politicians who always miss deadlines...?
e entregam os jobs só em ano de eleição? Essa galera não tem know-how.
and|deliver|the|jobs|only|in|year|of|election|This|crowd|not|has||
and they only deliver the jobs in election year? These people have no know-how.
Você precisa de alguém que respeite o budget e que siga fiel atrás do target.
You|need|of|someone|who|respects|the|budget|and|who|follows|faithfully|behind|of|target
You need someone who respects the budget and who faithfully follows the target.
E é isso, vote em Robson Messegivers. Dê um feedback nos comments aí embaixo…
And|is|that|vote|for|Robson|Messegivers|Give|a|feedback|in the|comments|down|below
And that's it, vote for Robson Messegivers. Leave feedback in the comments below…
e dê um share nesse vídeo para que todos os misplaced childhood sigam em frente com slackenvirous and neveresis…
and|give|a|share|in this|video|so that|that|everyone|the|misplaced|childhood|move|forward|forward|with|slackenvirous|and|neveresis
and share this video so that all the misplaced childhood can move forward with slackenvirous and neveresis…
Olá, eu sou Stacey e quero pedir o seu voto para tirar todos aqueles perdedores do poder,
Hello|I|am|Stacey|and|want|to ask for|your||vote|to|remove|all|those|losers|from|power
Hello, I am Stacey and I want to ask for your vote to remove all those losers from power,
Oh, meu deus, só de pensar em tudo que eu posso fazer…
Oh|my|god|just|of|thinking|about|everything|that|I|can|do
Oh my god, just thinking about everything I can do...
É como a senhorita Johnson me dizia no jardim de infância:
It|like|the|miss|Johnson|to me|used to tell|in the|kindergarten|of|childhood
It's like Miss Johnson used to tell me in kindergarten:
Você deve ser uma dama, mas não deixe de chutar alguns traseiros.
You|should|be|a|lady|but|not|let|of|kick|some|butts
You should be a lady, but don't forget to kick some butt.
O meu nome é Paulinha do croma e eu acredito que você pode ser o que você quiser.
The|my|name|is|Paulinha|from|croma|and|I|believe|that|you|can|be|the|what|you|want
My name is Paulinha from the croma and I believe you can be whatever you want.
Eu quero ser uma águia.
I|want|to be|an|eagle
I want to be an eagle.
Ou veículo de pequeno porte.
Or|vehicle|of|small|size
Or a small vehicle.
Ou cachorro salsichinha.
Or|dog|sausage dog
Or a sausage dog.
Mas para ser eleita, eu preciso do seu voto. Vote Paulinha do croma. Acredite nos seus sonhos.
But|to|be|elected|I|need|of|your|vote|Vote|Paulinha|from|croma|Believe|in your||dreams
But to be elected, I need your vote. Vote for Paulinha from Croma. Believe in your dreams.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=627 err=3.51%)