×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Escriba Cafe Podcast, Natalis

Natalis

As ruas de Roma estavam repletas de gente. Música, bebida, comida, sexo e brincadeiras estavam por todas as partes.

Era a Saturnália, um festival em homenagem ao deus Saturno, que, por vários dias no inverno deixava a cidade em festa e tudo de ponta cabeça: nenhuma prisão era feita, escravos trocavam de papéis com seus donos, vestindo suas roupas e sentando na ponta das mesas, camponeses comandavam a cidade e escolas e comércio não funcionavam para que todos pudessem participar.

Foi assim que se originou o carnaval? Não. Essa é uma das origens do Natal. Ho ho ho.

O inverno europeu

Na antigüidade, o inverno, em grande parte da Europa, era rígido. Nos últimos dias de dezembro, onde o inverno atingia seu ápice no solstício, o trabalho no campo cessava. Tudo o que havia para ser colhido já havia sido feito, boa parte dos animais já haviam sido abatidos e não precisavam ser alimentados e as pessoas assim tinham tempo para festejar e se dedicar aos seus deuses.

Na Alemanha, acreditava-se que o deus pagão Oden, nessa época, voava durante a noite observando as pessoas e assim decidia quem iria prosperar e quem iria perecer, fazendo com que muitos preferissem ficar dentro de suas casas.

Mas em Roma

Em Roma o inverno não era tão intenso como nos países mais ao norte, e assim o clima permitia que festividades como a Saturnália acontecessem.

Saturno era o deus da agricultura dos romanos, e a Saturnália, que o celebrava, também acontecia nos últimos dias de dezembro. Para muitos, era considerada a melhor época do ano e, vários registros mostram que a Saturnália, com bêbados cantando, copulando e correndo pelados pelas ruas era a festa mais alegre de todas.

Nessa mesma época, acontecia também a celebração ao deus Mithra, chamada dies natalis solis invicti, que significa Nascimento do Sol Invicto. E para muitos romanos, era o dia mais sagrado do ano. A celebração era menos agitada que a Saturnalia, porém, acabou se misturando com o passar dos séculos e se tornando tão festiva quanto.

A seita cristã

Nos primeiros séculos do calendário gregoriano, uma nova seita passou a ganhar força em Roma, tratava-se dos cristãos, monoteístas, porém seguidores de uma trindade, onde, Jesus Cristo era o deus na Terra.

Após o Imperador Constantino se converter à nova seita, ela passou, gradativamente a se tornar a religião dominante do Império Romano.

Por muito tempo o cristianismo e a religião antiga coexistiram em Roma. E a Saturnália continuava a ser festejada, até mesmo por cristãos, afinal, fazia parte da tradição de Roma.

A páscoa era a principal celebração cristã. O nascimento de Jesus não era celebrado e, aliás, nem mesmo se sabia o dia de seu nascimento. Porém, o Papa Julius I definiu a data do nascimento para o dia 25 de dezembro. Dessa forma, a igreja teria mais facilidade na aceitação do natal pelos pagãos. No entanto, acabar com a Saturnália era impensável, e desistiram também de ditar como o natal deveria ser celebrado. E assim, misturando-se a Saturnália e as celebrações do deus Mithra, o carnavalesco natal cristão é celebrado por vários séculos, cada parte da Europa com suas tradições.

O fim do natal

Justamente por ter raízes pagãs, o natal não era bem visto por puritanos e ortodoxos, que quando tomaram o poder na Inglaterra, no século XVII, cancelaram as festividades natalinas para recuperar a decência britânica.

Quando Carlos II recuperou o trono, ele reestabeleceu a celebração do natal, porém, os peregrinos separatistas britânicos que partiram para a América em 1620, fizeram com que o natal fosse mal visto até o final do século, quando após a Revolução Americana, os costumes britânicos caíram, incluindo o natal, que só veio a ser considerado um feriado nacional em 1870.

Os americanos então reinventaram o natal, o transformando numa festividade familiar e caseira.

Santa Claus

Surgia também no século XIX a figura do Papai Noel. Apesar de tradições antigas já contarem com a presença de entidades nas crenças, o Papai-Noel como o conhecemos hoje também é uma invenção americana baseada em uma lenda Européia.

São Nicolau foi um monge nascido por volta do ano 280. Ficou conhecido por sua bondade e generosidade. Uma das lendas conta que ele doou toda sua riqueza e passou a viajar ajudando os pobres e doentes. Na época do renascimento, São Nicolau era um dos santos mais populares na Europa, e o dia de sua morte, 6 de dezembro, era o dia de celebrá-lo, principalmente na Holanda.

E foi assim que foi noticiado em um jornal de Nova York no século XVIII o fato de famílias holandesas celebrarem São Nicolau em dezembro, ou Sinter Klaas, como era conhecido em holandês, que foi logo adaptado para Santa Claus. O mesmo monge deu origem também ao Pai Natal e outros personagens do natal na Europa.

Porém não havia uma imagem definida de Papai Noel. Com o passar dos anos, desenhos e descrições dele tinham os mais diferentes aspectos, seja na vestimenta ou na aparência física.

Foi só no século XIX, quando o natal foi abraçado pelo comércio e a tradição de fazer compras para presentear os parentes e amigos ganhou força, que um modelo universal de Papai Noel foi se formando. Um velhinho de barba branca e roupas vermelhas passou a ser mais usado, e ganhou grande popularidade ao ser adotado pela Coca-Cola numa de suas propagandas.

O natal de hoje

O natal hoje é praticamente um evento comercial. Compre! Junto com o sucesso do natal veio o dia dos pais, das mães, das crianças, enfim, o ponto fraco das famílias para que se sintam obrigadas a comprar, comprar, comprar.

Do que era uma festividade alegre, carnavalesca e lúdica não restou muita coisa, sendo hoje uma grande mistura de influências de várias religiões, crenças, culturas e costumes milenares.

Porém, muito mais do que religião, o natal é, nos dias de hoje a única forma de reunir a família para celebrar, confraternizar, brigar, comer e presentear.

Que saudade de Roma, Ho Ho Ho…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Natalis 圣诞节 Natalis Natalis Natalis Natalis ナタリス Natalis Natalis 纳塔利斯 Natalis

As ruas de Roma estavam repletas de gente. Ulice|Rzymu|były|pełne|ludzi||| 这些|街道|的|罗马|处于|充满|的|人 die|Straßen|von|Rom|sie waren|voll|von|Menschen |||||repletas|| the|streets|of|Rome|were|full|of|people Ulice Rzymu były pełne ludzi. Die Straßen Roms waren voller Menschen. 罗马的街道上挤满了人。 The streets of Rome were filled with people. Música, bebida, comida, sexo e brincadeiras estavam por todas as partes. Muzyka|napój|jedzenie|seks|i|zabawy|były|po|wszystkie|te|części 音乐|饮料|食物|性|和|玩耍|处于|到处|所有|的|地方 Musik|Getränke|Essen|Sex|und|Spiele|sie waren|überall|alle|die|Teile |||||juegos||||| music|drink|food|sex|and|games|were|in|all|the|places Muzyka, napoje, jedzenie, seks i zabawy były wszędzie. Musik, Getränke, Essen, Sex und Spiele waren überall. 音乐、饮料、食物、性和玩耍无处不在。 Music, drink, food, sex, and games were everywhere.

Era a Saturnália, um festival em homenagem ao deus Saturno, que, por vários dias no inverno deixava a cidade em festa e tudo de ponta cabeça: nenhuma prisão era feita, escravos trocavam de papéis com seus donos, vestindo suas roupas e sentando na ponta das mesas, camponeses comandavam a cidade e escolas e comércio não funcionavam para que todos pudessem participar. Był|(rodzajnik żeński)|Saturnalia|(rodzajnik męski)|festiwal|na|cześć|(przyimek do)|bóg|Saturn|który|przez|wiele|dni|w|zimie|zostawiał|(rodzajnik żeński)|miasto|w|świętowaniu|i|wszystko|z|głowy|do góry|żadna|kara|była|wykonana|niewolnicy|wymieniali|z|rolami|z|swoimi|panami|noszących|swoje|ubrania|i|siedząc|przy|końcu|(przyimek od)|stołów|chłopi|rządzili|(rodzajnik żeński)|miasto|i|szkoły|i|handel|nie|działały|aby|żeby|wszyscy|mogli|uczestniczyć 是|这个|土星节|一个|节日|为了|纪念|给|神|土星|他|在|多个|天|在|冬天|让|这个|城市|处于|庆祝|和|一切|的|颠倒|头|没有|监禁|是|被做|奴隶|交换|的|角色|和|他们的|主人|穿着|他们的|衣服|和|坐|在|端|的|桌子|农民|统治|这个|城市|和|学校|和|商业|不|运行|为了|让|所有人|能够|参与 es war|das|Saturnalia|ein|Fest|zu|Ehren|dem|Gott|Saturn|der|für|mehrere|Tage|im|Winter|er ließ|die|Stadt|in|Feier|und|alles|auf|Kopf|Kopf|keine|Gefängnis|sie war|gemacht|Sklaven|sie tauschten|von|Rollen|mit|ihren|Herren|sie trugen|ihre|Kleider|und||||||||||und|||Handel|nicht|sie funktionierten|damit|dass|alle|sie konnten|teilnehmen ||Saturnalia|||||||||||||||||||||||||||||intercambiaban||||||||||sentando||||||comandaban||||||||||||| it was|a|Saturnalia|a|festival|in|tribute|to the|god|Saturn|which|for|several|days|in the|winter|left|the|city|in|celebration|and|everything|upside|down|head|no|imprisonment|was|made|slaves|exchanged|of|roles|with|their|masters|wearing|their|clothes|and|sitting|at the|end|of the|tables|peasants|commanded|the|city|and|schools|and|trade|not|operated|so that|that|everyone|could|participate To była Saturnalia, festiwal ku czci boga Saturna, który przez kilka dni zimą wprowadzał miasto w świętowanie i wszystko do góry nogami: nie było żadnych aresztów, niewolnicy zamieniali się rolami z właścicielami, nosząc ich ubrania i siadając na końcu stołów, chłopi rządzili miastem, a szkoły i handel nie działały, aby wszyscy mogli wziąć udział. Es war die Saturnalien, ein Fest zu Ehren des Gottes Saturn, das die Stadt über mehrere Tage im Winter in Feierlaune versetzte und alles auf den Kopf stellte: Es gab keine Gefangenen, Sklaven tauschten die Rollen mit ihren Herren, trugen deren Kleidung und saßen an den Tischen, Bauern regierten die Stadt und Schulen sowie Geschäfte blieben geschlossen, damit alle teilnehmen konnten. 这是土星节,一个为了纪念土星神的节日,在冬天的几天里让城市欢庆,所有的一切都颠倒过来:没有人被监禁,奴隶与主人互换角色,穿上主人的衣服,坐在桌子的边缘,农民掌控城市,学校和商店都不营业,以便所有人都能参与。 It was Saturnalia, a festival in honor of the god Saturn, which for several days in winter left the city in celebration and turned everything upside down: no arrests were made, slaves exchanged roles with their masters, wearing their clothes and sitting at the heads of the tables, peasants ruled the city, and schools and businesses did not operate so that everyone could participate.

Foi assim que se originou o carnaval? 是|这样|的|反身代词|起源于|这个|狂欢节 es war|so|dass|sich|es entstand|der|Karneval it was|like this|that|reflexive pronoun|originated|the|carnival Było|w ten sposób|że|się|narodził|karnawał|karnawał Czy tak powstał karnawał? So entstand der Karneval? 这就是狂欢节的起源吗? Is that how the carnival originated? Não. nein No Nie Nie. Nein. 不是。 No. Essa é uma das origens do Natal. 这个|是|一个|的|起源|的|圣诞节 das|ist|eine|der|Ursprünge|des|Weihnachten this|is|one|of the|origins|of the|Christmas To|jest|jedna|z|pochodzeń|Bożego Narodzenia|Boże Narodzenie To jest jedno z pochodzeń Bożego Narodzenia. Das ist eine der Ursprünge von Weihnachten. 这是圣诞节的起源之一。 This is one of the origins of Christmas. Ho ho ho. 哈|哈|哈 ho|ho| ho|ho| Ho|ho|ho Ho ho ho. Ho ho ho. 哈哈哈。 Ho ho ho.

O inverno europeu o|inverno|europeu der|Winter|europäisch the|winter|European Zima|zimowy|europejski Zima europejska Der europäische Winter 欧洲的冬天 The European winter

Na antigüidade, o inverno, em grande parte da Europa, era rígido. W|starożytności|(rodzajnik męski)|zima|w|dużej|części|(rodzajnik)|Europie|była|surowa 在|古代|o|inverno|在|大|部分|的|欧洲|是|严酷的 in der|Antike|der|Winter|in|groß|Teil|der|Europa|war|hart ||||||||||rígido in the|antiquity|the|winter|in|large|part|of the|Europe|was|harsh W starożytności zima w dużej części Europy była surowa. In der Antike war der Winter in großen Teilen Europas streng. 在古代,欧洲大部分地区的冬天是严酷的。 In ancient times, winter in much of Europe was harsh. Nos últimos dias de dezembro, onde o inverno atingia seu ápice no solstício, o trabalho no campo cessava. W|ostatnich|dniach|grudnia||gdzie|(rodzajnik męski)|zima|osiągał|swój|szczyt|w|przesilenie|(rodzajnik męski)|praca|w|polu|ustawał 在|最后的|日子|的|十二月|在那里|o|inverno|达到|其|顶峰|在|冬至|o|工作|在|田野|停止 in den|letzten|Tagen|im|Dezember|wo|der|Winter|erreichte|seinen|Höhepunkt|am|Solstitium|die|Arbeit|im|Feld|hörte auf ||||||||alcanzaba|||||||||cesaba in the|last|days|of|December|where|the|winter|reached|its|peak|in the|solstice|the|work|in the|field|ceased W ostatnich dniach grudnia, gdy zima osiągała swój szczyt podczas przesilenia, prace w polu ustawały. In den letzten Tagen des Dezembers, wenn der Winter seinen Höhepunkt zur Wintersonnenwende erreichte, ruhte die Arbeit auf dem Feld. 在十二月的最后几天,冬天在冬至时达到了顶峰,田间的工作停止了。 In the last days of December, when winter reached its peak at the solstice, work in the fields ceased. Tudo o que havia para ser colhido já havia sido feito, boa parte dos animais já haviam sido abatidos e não precisavam ser alimentados e as pessoas assim tinham tempo para festejar e se dedicar aos seus deuses. everything|that|that|there was|to|be|harvested|already|there had been|been|done|good|part|of the|animals|already|there had been|been|slaughtered|and|not|they needed|to be|fed|and|the|people|thus|they had|time|to|celebrate|and|themselves|dedicate|to the|their|gods alles|das|was|es gab|um zu|sein|geerntet|bereits|es gab|sein|gemacht|gute|Teil|der|Tiere|bereits|sie hatten|sein|geschlachtet|und||sie mussten|sein|gefüttert|und|die|Menschen|so|sie hatten|Zeit|um zu|feiern|und|sich|widmen|ihren||Göttern 一切|o|的|有|为了|被|收获|已经|有|被|完成|很大|部分|的|动物|已经|有|被|屠宰|和|不|需要|被|喂养|和|的|人们|因此|有|时间|为了|庆祝|和|自己|投入|的|他们的|神灵 Wszystko|co|co|było|do|być|zebrane|już|było|zostało|zrobione|dobra|część|z|zwierząt|już|były|zostały|zabite|i|nie|potrzebowały|być|karmione|i|te|ludzie|tak|mieli|czas|do|świętować|i|się|poświęcać|swoim||bogom Wszystko, co miało być zebrane, zostało już zrobione, znaczna część zwierząt została już ubita i nie musiały być karmione, a ludzie mieli czas na świętowanie i oddawanie czci swoim bogom. Alles, was geerntet werden musste, war bereits erledigt, ein großer Teil der Tiere war bereits geschlachtet worden und musste nicht gefüttert werden, sodass die Menschen Zeit hatten, zu feiern und sich ihren Göttern zu widmen. 所有可以收获的东西都已经收完,很多动物已经被宰杀,不需要喂养,人们因此有时间庆祝和奉献给他们的神灵。 Everything that needed to be harvested had already been done, a good part of the animals had already been slaughtered and did not need to be fed, and people thus had time to celebrate and dedicate themselves to their gods.

Na Alemanha, acreditava-se que o deus pagão Oden, nessa época, voava durante a noite observando as pessoas e assim decidia quem iria prosperar e quem iria perecer, fazendo com que muitos preferissem ficar dentro de suas casas. W|Niemczech|||że|bóg||pogański|Oden|w tym|czasie|latał|w trakcie|noc||obserwując|te|ludzi|i|w ten sposób|decydował|kto|miałby|prosperować|i|kto|miałby|zginąć|sprawiając|z|że|wielu|woleli|zostać|w|z|ich|domach 在|德国|||que|这个|神|异教徒|奥丁|在那个|时代|飞|在|这个|夜晚|观察|这些|人|并且|因此|决定|谁|将要|繁荣|和|谁|将要|消亡|使得|通过|使得|许多人|更愿意|待在|里面|的|他们的|房子 in|Deutschland|||dass|der|Gott|heidnisch|Odin|zu dieser|Zeit|er flog|während|die|Nacht|er beobachtete|die|Menschen|und|so|er entschied|wer|er würde|gedeihen|und|wer|er würde|sterben|er machte|mit|dass|viele|sie bevorzugten|bleiben|drinnen|in|ihre|Häuser ||||||||Odín|||||||||||||||||||perecer|||||prefirieran||||| in the|Germany|||that|the|god|pagan|Odin|at that|time|he flew|during|the|night|observing|the|people|and|thus|he decided|who|would|prosper|and|who|would|perish|making|with|that|many|they preferred|to stay|inside|of|their|houses W Niemczech wierzono, że pogański bóg Oden w tym czasie latał w nocy, obserwując ludzi i decydując, kto będzie prosperował, a kto zginie, co sprawiało, że wielu wolało pozostawać w swoich domach. In Deutschland glaubte man, dass der heidnische Gott Oden zu dieser Zeit nachts flog, um die Menschen zu beobachten, und so entschied, wer gedeihen und wer zugrunde gehen würde, was viele dazu brachte, lieber in ihren Häusern zu bleiben. 在德国,人们相信异教神奥登在夜间飞翔,观察人们,从而决定谁会繁荣,谁会灭亡,这使得许多人更愿意待在家里。 In Germany, it was believed that the pagan god Odin, at that time, flew at night observing people and thus decided who would prosper and who would perish, causing many to prefer staying inside their homes.

Mas em Roma 但是|在|罗马 aber|in|Rom but|in|Rome Ale|w|Rzym Ale w Rzymie Aber in Rom 但在罗马 But in Rome

Em Roma o inverno não era tão intenso como nos países mais ao norte, e assim o clima permitia que festividades como a Saturnália acontecessem. W|Rzym|zimie|zima|nie|był|tak|intensywny|jak|w|krajach|bardziej|na|północy|i|tak|ten|klimat|pozwalał|aby|święta|jak|ta|Saturnalia|odbywały się 在|罗马|这个|冬天|不|是|如此|强烈|像|在|国家|更|向|北方|并且|因此|这个|气候|允许|que|节庆|像|这个|土星节|举行 in|Rom|der|Winter|nicht|er war|so|intensiv|wie|in den|Ländern|am|nördlichsten||und|so|das|Klima|es erlaubte|dass|Feste|wie|die|Saturnalia|sie stattfanden ||||||||||||||||||||||||sucedieran in|Rome|the|winter|not|it was|so|intense|as|in the|countries|further|to the|north|and|thus|the|climate|it allowed|that|festivities|such as|the|Saturnalia|they took place W Rzymie zima nie była tak intensywna jak w krajach bardziej na północ, a więc klimat pozwalał na organizowanie takich festiwali jak Saturnalia. In Rom war der Winter nicht so intensiv wie in den nördlicheren Ländern, und so erlaubte das Klima, dass Feste wie die Saturnalia stattfanden. 在罗马,冬天并不像北方国家那样严酷,因此气候允许像萨图尔纳利亚这样的节日举行。 In Rome, winter was not as intense as in the northern countries, and thus the climate allowed festivities like Saturnalia to take place.

Saturno era o deus da agricultura dos romanos, e a Saturnália, que o celebrava, também acontecia nos últimos dias de dezembro. Saturn|he was|the|god|of the|agriculture|of the|Romans|and|the|Saturnalia|which|it|it celebrated|also|it took place|in the|last|days|of|December Saturn|er war|der|Gott|der|Landwirtschaft|der|Römer|und|die|Saturnalia|die|ihn|sie feierte|auch|sie fand statt|in den|letzten|Tagen|von|Dezember 土星|是|这个|神|的|农业|的|罗马人|并且|这个|土星节|que|这个|庆祝|也|举行|在|最后|天|的|十二月 Saturn|był|(rodzajnik męski)|bóg|(rodzajnik żeński)|rolnictwa|(rodzajnik męski)|Rzymian|i|(rodzajnik żeński)|Saturnalia|która|(rodzajnik męski)|świętowała|również|odbywała się|w|ostatnich|dniach|(przyimek)|grudnia Saturn był bogiem rolnictwa Rzymian, a Saturnalia, które go czciły, odbywały się również w ostatnich dniach grudnia. Saturn war der Gott der Landwirtschaft der Römer, und die Saturnalia, die ihn feierte, fand ebenfalls in den letzten Tagen des Dezembers statt. 萨图尔努斯是罗马的农业之神,庆祝他的萨图尔纳利亚节也在十二月的最后几天举行。 Saturn was the god of agriculture for the Romans, and the Saturnalia, which celebrated him, also took place in the last days of December. Para muitos, era considerada a melhor época do ano e, vários registros mostram que a Saturnália, com bêbados cantando, copulando e correndo pelados pelas ruas era a festa mais alegre de todas. Dla|wielu|była|uważana|najlepsza||pora|roku|roku|i|wiele|zapisów|pokazują|że|ta|Saturnalia|z|pijanymi|śpiewającymi|uprawiającymi seks|i|biegającymi|nago||||||||| 对于|许多人|是|被认为|最|好的|时候|的|年|和|多个|记录|显示|那|这|土星节|和|醉汉|唱歌|交配|和|跑|裸体|在|街道|是|最|节日|最|快乐|的|所有的 für|viele|es war|angesehen|die|beste|Zeit|des|Jahres|und|viele|Aufzeichnungen|sie zeigen|dass|die|Saturnalia|mit|Betrunkenen|singend|kopulierend|und|rennend|nackt|durch|Straßen|es war|die|Fest|am|fröhlich|von|allen |||||||||||||||||||copulando|||desnudos||||||||| for|many|it was|considered|the|best|time|of|year|and|several|records|they show|that|the|Saturnalia|with|drunk people|singing|copulating|and|running|naked|through the|streets|it was|the|party|most|joyful|of|all Dla wielu była to najlepsza pora roku, a liczne zapisy pokazują, że Saturnalia, z pijanymi śpiewającymi, kopulującymi i biegającymi nago po ulicach, była najradośniejszym świętem ze wszystkich. Für viele galt es als die beste Zeit des Jahres, und mehrere Aufzeichnungen zeigen, dass die Saturnalia, mit Betrunkenen, die sangen, sich paarten und nackt durch die Straßen rannten, das fröhlichste Fest von allen war. 对许多人来说,这被认为是一年中最好的时光,许多记录显示,萨图尔纳利亚节上,醉汉们在街上唱歌、交配和赤裸奔跑,是所有节日中最快乐的。 For many, it was considered the best time of the year, and several records show that the Saturnalia, with drunks singing, copulating, and running naked through the streets, was the happiest festival of all.

Nessa mesma época, acontecia também a celebração ao deus Mithra, chamada dies natalis solis invicti, que significa Nascimento do Sol Invicto. W tym|samym|czasie|odbywała się|również|ta|celebracja|dla|boga|Mitry|nazywana|dniem|narodzin|słońca|niewyklętego|który|oznacza|Narodzenie|z|Słońca|Niewyklęty 在那个|同样的|时候|发生|也|这个|庆祝|对于|神|密特拉|被称为|日子|诞生的|太阳|不屈的|那|意思是|诞生|的|太阳|不屈的 in dieser|selben|Zeit|es fand statt|auch|die|Feier|zu|Gott|Mithras|genannt|Tag|Geburtstag|Sonne|Unbesiegte|der|es bedeutet|Geburt|der|Sonne|Unbesiegte |||||||||Mitra||día||sol|invicto|||||| in that|same|time|it happened|also|the|celebration|to the|god|Mithras|called|day|birthday|sun|unconquered|that|it means|birth|of|Sun|Unconquered Al mismo tiempo, también se celebraba la fiesta del dios Mitra, llamada dies natalis solis invicti, que significa Nacimiento del Sol Invicto. W tym samym czasie odbywała się również celebracja boga Mithry, zwana dies natalis solis invicti, co oznacza Narodziny Niezwyciężonego Słońca. Zur gleichen Zeit fand auch die Feier zu Ehren des Gottes Mithras statt, die dies natalis solis invicti genannt wurde, was Geburt der unbesiegten Sonne bedeutet. 在同一时期,还会庆祝神 Mithra,称为不屈太阳的诞辰,意为不屈的太阳的诞生。 During this same time, there was also the celebration of the god Mithras, called dies natalis solis invicti, which means Birth of the Unconquered Sun. E para muitos romanos, era o dia mais sagrado do ano. 和|对于|许多人|罗马人|是|最|日子|最|神圣的|的|年 und|für|viele|Römer|es war|der|Tag|am|heiligste|des|Jahres and|for|many|Romans|it was|the|day|most|sacred|of|year I|dla|wielu|Rzymian|był|ten|dzień|najbardziej|święty|w|roku Dla wielu Rzymian był to najświętszy dzień w roku. Und für viele Römer war es der heiligste Tag des Jahres. 对许多罗马人来说,这是一年中最神圣的一天。 And for many Romans, it was the holiest day of the year. A celebração era menos agitada que a Saturnalia, porém, acabou se misturando com o passar dos séculos e se tornando tão festiva quanto. A|celebracja|była|mniej|hałaśliwa|niż|a|Saturnalia|jednak|ostatecznie|się|mieszając|z|upływem|upływ|z|wieków|i|się|stając|tak|festywna|jak 这个|庆祝|是|更少|热闹的|比|这|土星节|然而|最终|自己|混合|和|这个|经过|的|世纪|和|自己|变得|如此|节日的|和 die|Feier|es war|weniger|hektisch|als|die|Saturnalia|jedoch|sie endete|sich|vermischend|mit|dem|Vergehen|der|Jahrhunderte|und|sich|werdend|so|festlich|wie ||||agitada|||Saturnalia||||||||||||||| the|celebration|it was|less|lively|than|the|Saturnalia|however|it ended up|itself|mixing|with|the|passing|of the|centuries|and|itself|becoming|as|festive|as Celebracja była mniej hałaśliwa niż Saturnalia, jednak z biegiem wieków zaczęła się mieszać i stała się równie huczna. Die Feier war weniger turbulent als die Saturnalia, vermischte sich jedoch im Laufe der Jahrhunderte und wurde ebenso festlich. 这个庆祝活动比萨图尔纳利亚节要平静一些,但随着世纪的推移,它逐渐混合并变得同样热闹。 The celebration was less lively than the Saturnalia; however, it ended up blending over the centuries and becoming just as festive.

A seita cristã Ta|sekta|chrześcijańska 一个|教派|基督教的 die|Sekte|christlich |secta| the|sect|Christian Sekta chrześcijańska Die christliche Sekte 基督教派 The Christian sect

Nos primeiros séculos do calendário gregoriano, uma nova seita passou a ganhar força em Roma, tratava-se dos cristãos, monoteístas, porém seguidores de uma trindade, onde, Jesus Cristo era o deus na Terra. W|pierwszych|wiekach|kalendarza||gregoriańskiego|nowa|nowa|sekta|zaczęła|zyskiwać|zyskiwać|siłę|w|Rzym|||o|chrześcijan|monoteistów|ale|wyznawcy|od|jednej|trójcy|gdzie|Jezus|Chrystus|był|tym|bogiem|na|Ziemi 在|最初的|世纪|的|日历|公历|一个|新的|教派|开始|去|获得|力量|在|罗马|||的|基督徒|一神论者|但是|追随者|的|一个|三位一体|在那里|耶稣|基督|是|的|神|在|地球 in den|ersten|Jahrhunderten|des|Kalenders|gregorianischen|eine|neue|Sekte|sie begann|zu|gewinnen|Kraft|in|Rom|||um|Christen|Monotheisten|jedoch|Anhänger|von|einer|Dreifaltigkeit|wo|Jesus|Christus|er war|der|Gott|auf der|Erde |||||||||||||||||||monoteístas|||||trinidad|||||||| in the|first|centuries|of the|calendar|Gregorian|a|new|sect|it began|to|gain|strength|in|Rome|||of the|Christians|monotheists|but|followers|of|a|trinity|where|Jesus|Christ|he was|the|god|on the|Earth W pierwszych wiekach kalendarza gregoriańskiego nowa sekta zaczęła zyskiwać na sile w Rzymie, byli to chrześcijanie, monoteiści, ale wyznawcy trójcy, gdzie Jezus Chrystus był bogiem na Ziemi. In den ersten Jahrhunderten des gregorianischen Kalenders gewann eine neue Sekte in Rom an Einfluss, es handelte sich um die Christen, Monotheisten, jedoch Anhänger einer Dreifaltigkeit, wobei Jesus Christus der Gott auf Erden war. 在公历的头几个世纪,一个新的教派在罗马逐渐壮大,那就是基督徒,他们是信奉一神论的,但却信仰三位一体,其中耶稣基督是地上的神。 In the early centuries of the Gregorian calendar, a new sect began to gain strength in Rome, it was the Christians, monotheists, but followers of a trinity, where Jesus Christ was the god on Earth.

Após o Imperador Constantino se converter à nova seita, ela passou, gradativamente a se tornar a religião dominante do Império Romano. Po|(rodzajnik męski)|Cesarze|Konstantyn|(zaimek zwrotny)|nawrócił|na|nową|sektę|ona|stała się|stopniowo|(rodzajnik żeński)|||(rodzajnik żeński)|religią|dominującą|(przyimek)|Imperium|Rzymskie 在之后|这个|皇帝|君士坦丁|自己|转变|到|新的|教派|它|开始|逐渐|去|自己|成为|这个|宗教|主导的|的|帝国|罗马 nach|der|Kaiser|Konstantin|sich|konvertieren|zu der|neuen|Sekte|sie|sie begann|allmählich|zu|sich|werden|die|Religion|dominante|des|Reich|Römischen |||||||||||||||||dominante||| after|the|Emperor|Constantine|himself|to convert|to the|new|sect|it|it began|gradually|to|itself|to become|the|religion|dominant|of the|Empire|Roman Po tym, jak cesarz Konstantyn przeszedł na nową sektę, stopniowo zaczęła ona stawać się dominującą religią w Imperium Rzymskim. Nachdem Kaiser Konstantin sich der neuen Sekte angeschlossen hatte, wurde sie allmählich zur dominierenden Religion des Römischen Reiches. 在君士坦丁大帝皈依这个新教派后,它逐渐成为罗马帝国的主导宗教。 After Emperor Constantine converted to the new sect, it gradually began to become the dominant religion of the Roman Empire.

Por muito tempo o cristianismo e a religião antiga coexistiram em Roma. Przez|długi|czas|(artykuł określony)|chrześcijaństwo|i|(artykuł określony)|religia|pogańska|współistniały|w|Rzym 在|很多|时间|这个|基督教|和|这个|宗教|古老的|共存|在|罗马 für|lange|Zeit|das|Christentum|und|die|Religion|alte|sie koexistierten|in|Rom |||||||||coexistieron|| for|long|time|the|Christianity|and|the|religion|ancient|they coexisted|in|Rome Przez długi czas chrześcijaństwo i starożytna religia współistniały w Rzymie. Lange Zeit koexistierten das Christentum und die alte Religion in Rom. 很长一段时间,基督教和古老宗教在罗马共存。 For a long time, Christianity and the ancient religion coexisted in Rome. E a Saturnália continuava a ser festejada, até mesmo por cristãos, afinal, fazia parte da tradição de Roma. I|(art def)|Saturnalia|kontynuowała|(art def)|być|świętowana|nawet|również|przez|chrześcijan|w końcu|robiła|częścią|(przyimek)|tradycji|(przyimek)|Rzym 和|这|Saturnalia|继续|这|被|庆祝|甚至|也|被|基督徒|毕竟|它是|一部分|的|传统|在|罗马 und|die|Saturnalia|sie setzte fort|die|sein|gefeiert|bis|sogar|von|Christen|schließlich|es machte|Teil|der|Tradition|von|Rom ||||||celebrada||||||||||| and|the|Saturnalia|continued|to|be|celebrated|even|also|by|Christians|after all|it was part|part|of the|tradition|of|Rome I Saturnalia nadal była obchodzona, nawet przez chrześcijan, w końcu była częścią tradycji Rzymu. Und die Saturnalia wurde weiterhin gefeiert, sogar von Christen, schließlich gehörte sie zur Tradition Roms. 萨图尔纳利亚节仍然被庆祝,甚至基督徒也参与其中,毕竟这是罗马的传统之一。 And the Saturnalia continued to be celebrated, even by Christians, after all, it was part of the Roman tradition.

A páscoa era a principal celebração cristã. 这|复活节|是|这|主要的|庆祝|基督教的 die|Ostern|sie war|die|wichtigste|Feier|christliche the|Easter|was|the|main|celebration|Christian Wielkanoc|Wielkanoc|była|główną|główną|świętem|chrześcijańską Wielkanoc była główną celebracją chrześcijańską. Ostern war das wichtigste christliche Fest. 复活节是基督教的主要庆祝活动。 Easter was the main Christian celebration. O nascimento de Jesus não era celebrado e, aliás, nem mesmo se sabia o dia de seu nascimento. The|birth|of|Jesus|not|was|celebrated|and|by the way|not even|even|one|knew|the|day|of|his|birth 这|出生|的|耶稣|不|是|庆祝|和|事实上|甚至不|也|被|知道|这|日子|的|他|出生 die|Geburt|von|Jesus|nicht|sie war|gefeiert|und|übrigens|nicht einmal|sogar|ob|man wusste|den|Tag|von|seiner|Geburt ||||||celebrado||||||||||| the|birth|of|Jesus|not|was|celebrated|and|moreover|not even|even|reflexive marker|was known|the|day|of|his|birth Narodziny Jezusa nie były obchodzone, a tak naprawdę nikt nie wiedział, kiedy się urodził. Die Geburt Jesu wurde nicht gefeiert und man wusste nicht einmal den Tag seiner Geburt. 耶稣的诞生并没有被庆祝,实际上,连他的出生日期都不知道。 The birth of Jesus was not celebrated and, in fact, the day of his birth was not even known. Porém, o Papa Julius I definiu a data do nascimento para o dia 25 de dezembro. Jednak|(artykuł określony)|Papież|Juliusz|I|określił|(artykuł określony)|data|(przyimek)|narodzin|na|(artykuł określony)|dzień|(przyimek)|grudnia 然而|这|教皇|尤利乌斯|一世|确定|这|日期|的|出生|为了|这|日子|的|十二月 jedoch|der|Papst|Julius|I|er legte fest|das|Datum|des|Geburt|für|den|Tag|von|Dezember |||Julius||||||||||| however|the|Pope|Julius|I|defined|the|date|of the|birth|for|the|day|of|December Jednak papież Juliusz I ustalił datę narodzin na 25 grudnia. Papst Julius I. legte jedoch das Datum der Geburt auf den 25. Dezember fest. 然而,教皇朱利乌斯一世将耶稣的诞生日期定为12月25日。 However, Pope Julius I set the date of the birth to December 25. Dessa forma, a igreja teria mais facilidade na aceitação do natal pelos pagãos. of this|form|the|church|would have|more|ease|in the|acceptance|of the|Christmas|by the|pagans dieser|Form|die|Kirche|sie hätte|mehr|Leichtigkeit|bei der|Akzeptanz|des|Weihnachten|von den|Heiden 这个|方式|这个|教会|将会有|更多|容易|在|接受|的|圣诞节|对于|异教徒 W ten sposób|sposób|ta|kościół|miałaby|więcej|łatwości|w|akceptacji|święta|Bożego Narodzenia|przez|pogan W ten sposób kościół miałby łatwiej w zaakceptowaniu Bożego Narodzenia przez pogan. Auf diese Weise hätte die Kirche es leichter, das Weihnachtsfest von den Heiden akzeptieren zu lassen. 这样,教会在异教徒中接受圣诞节会更容易。 In this way, the church would have an easier time accepting Christmas among pagans. No entanto, acabar com a Saturnália era impensável, e desistiram também de ditar como o natal deveria ser celebrado. not|however|to end|with|the|Saturnalia|was|unthinkable|and|they gave up|also|to|to dictate|how|the|Christmas|should|to be|celebrated nicht|jedoch|beenden|mit|die|Saturnalia|es war|undenkbar|und|sie gaben auf|auch|zu|diktieren|wie|das|Weihnachten|es sollte|sein|gefeiert 不|然而|结束|与|这个|土星节|是|不可想象|和|他们放弃了|也|去|规定|如何|这个|圣诞节|应该|被|庆祝 Nie|jednak|zakończyć|z|(rodzajnik)|Saturnalia|było|nie do pomyślenia|i|zrezygnowali|również|z|narzucać|jak|(rodzajnik)|Boże Narodzenie|powinno|być|obchodzone Jednakże, zakończenie Saturnalii było nie do pomyślenia, więc zrezygnowali również z narzucania, jak Boże Narodzenie powinno być obchodzone. Es war jedoch undenkbar, die Saturnalia abzuschaffen, und sie gaben auch auf, vorzuschreiben, wie das Weihnachtsfest gefeiert werden sollte. 然而,结束萨图尔纳利亚是不可想象的,他们也放弃了规定圣诞节应该如何庆祝。 However, ending Saturnalia was unthinkable, and they also gave up dictating how Christmas should be celebrated. E assim, misturando-se a Saturnália e as celebrações do deus Mithra, o carnavalesco natal cristão é celebrado por vários séculos, cada parte da Europa com suas tradições. and|thus|||to|Saturnalia|and|the|celebrations|of the|god|Mithras|the|carnival|Christmas|Christian|is|celebrated|for|several|centuries|each|part|of the|Europe|with|its|traditions und|so|||mit der|Saturnalia|und|die|Feiern|des|Gott|Mithras|das|karnevaleske|Weihnachten|christlich|es ist|gefeiert|für|mehrere|Jahrhunderte|jede|Region|in der|Europa|mit|ihren|Traditionen 而且|因此|||与|土星节|和|这些|庆祝活动|的|神|密特拉|这个|狂欢节的|圣诞节|基督教的|是|被庆祝|经过|多个|世纪|每个|地区|的|欧洲|以|自己的|传统 I|thus|||to|Saturnalia|and|the|celebrations|of|god|Mithras|the|festive|Christmas|Christian|is|celebrated|for|several|centuries|each|part|of|Europe|with|its|traditions I tak, mieszając Saturnalię z obchodami boga Mithry, karnawałowe Boże Narodzenie chrześcijańskie jest obchodzone przez wiele wieków, każda część Europy z własnymi tradycjami. Und so, vermischt mit der Saturnalia und den Feierlichkeiten des Gottes Mithras, wird das karnevaleske christliche Weihnachten seit mehreren Jahrhunderten gefeiert, jede Region Europas mit ihren eigenen Traditionen. 因此,基督教的狂欢节圣诞节与萨图尔纳利亚和米特拉神的庆祝活动混合在一起,已经庆祝了几个世纪,欧洲的每个地方都有其传统。 And so, mixing with Saturnalia and the celebrations of the god Mithras, the festive Christian Christmas has been celebrated for several centuries, each part of Europe with its own traditions.

O fim do natal 这个|结束|的|圣诞节 das|Ende|des|Weihnachten the|end|of the|Christmas Koniec|świąt|Bożego|Narodzenia Koniec Bożego Narodzenia Das Ende von Weihnachten 圣诞节的结束 The end of Christmas

Justamente por ter raízes pagãs, o natal não era bem visto por puritanos e ortodoxos, que quando tomaram o poder na Inglaterra, no século XVII, cancelaram as festividades natalinas para recuperar a decência britânica. Właśnie|za|posiadanie|korzenie|pogańskie|ten|Boże Narodzenie|nie|był|dobrze|postrzegany|przez|purytanie|i|ortodoksi|którzy|kiedy|przejęli|władzę|władzę|w|Anglii|w|wieku|XVII|odwołali|te|święta|bożonarodzeniowe|aby|odzyskać|brytyjską|przyzwoitość|brytyjską 正是|因为|拥有|根|异教的|这个|圣诞节|不|是|好|被看作|被|清教徒|和|正统派|当|当|他们掌握|这个|权力|在|英国|在|世纪|十七|他们取消|这些|节日|圣诞的|为了|恢复|这个|体面|英国的 gerade|für|haben|Wurzeln|heidnische|das|Weihnachten|nicht|war|gut|angesehen|von|Puritanern|und|Orthodoxen|die|als|sie übernahmen|die|Macht|in|England|im|Jahrhundert|17|sie cancelierten|die|Festlichkeiten|Weihnachts-|um|wiederherzustellen|die|Anstand|britische ||||||||||||puritanos|||||||||||||cancelaron|||||||decencia| just|for|having|roots|pagan|the|Christmas|not|was|well|seen|by|puritans|and|orthodox|who|when|took|the|power|in the|England|in the|century|17th|canceled|the|festivities|Christmas|to|recover|the|decency|British Właśnie z powodu pogańskich korzeni, Boże Narodzenie nie było dobrze widziane przez puritanów i ortodoksów, którzy, gdy przejęli władzę w Anglii w XVII wieku, odwołali święta bożonarodzeniowe, aby przywrócić brytyjską przyzwoitość. Gerade weil es heidnische Wurzeln hat, wurde Weihnachten von Puritanern und Orthodoxen nicht gut angesehen, die, als sie im 17. Jahrhundert die Macht in England übernahmen, die Weihnachtsfeiern absagten, um die britische Anständigkeit wiederherzustellen. 正因为有异教徒的根源,圣诞节在清教徒和东正教徒眼中并不受欢迎,当他们在17世纪掌握英格兰的权力时,取消了圣诞节庆祝活动,以恢复英国的体面。 Just because it has pagan roots, Christmas was not well regarded by Puritans and Orthodox Christians, who, when they took power in England in the 17th century, canceled Christmas festivities to restore British decency.

Quando Carlos II recuperou o trono, ele reestabeleceu a celebração do natal, porém, os peregrinos separatistas britânicos que partiram para a América em 1620, fizeram com que o natal fosse mal visto até o final do século, quando após a Revolução Americana, os costumes britânicos caíram, incluindo o natal, que só veio a ser considerado um feriado nacional em 1870. Kiedy|Carlos|II|odzyskał|tron|||przywrócił|celebrację||Bożego Narodzenia||jednak|ci|pielgrzymi|separatystyczni|brytyjczycy|którzy|wyruszyli|do|Ameryki||w|sprawili|z|że|Boże Narodzenie||było|źle|postrzegane|aż|do|końca|wieku|wieku|kiedy|po|Rewolucji||Amerykańskiej|ci|zwyczaje|brytyjskie|upadły|włącznie|Boże Narodzenie||które|tylko|przyszło|do|być|uważane|za|święto|narodowe|w 当|卡尔|二世|他恢复|这个|王位|他|他重新建立|这个|庆祝|的|圣诞节|然而|这些|朝圣者|分裂主义者|英国的|当|他们出发|去|这个|美洲|在|他们使|使得|使得|这个|圣诞节|被|坏|看作|直到|这个|结束|的|世纪|当|在之后|这个|革命|美国的|这些|习俗|英国的|他们衰落|包括|这个|圣诞节|这个|仅仅|它来|成为|被|被认为|一个|假日|国定的|在 als|Karl|II|er wiedererlangte|den|Thron|er|er stellte wieder her|die|Feier|von|Weihnachten|jedoch|die|Pilger|Separatisten|britische|die|sie aufbrachen|nach|die|Amerika|im|sie bewirkten|dass|dass|das|Weihnachten|es wurde|schlecht|angesehen|bis|das|Ende|des|Jahrhunderts|als|nach|der|Revolution|Amerikanische|die|Bräuche|britische|sie fielen|einschließlich|das|Weihnachten|das|erst|es kam|zu|sein|angesehen|ein|Feiertag|national|im |||||||reestableció||||||||separatistas|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| when|Charles|II|regained|the|throne|he|reestablished|the|celebration|of the|Christmas|however|the|pilgrims|separatists|British|who|left|for|the|America|in|made|with|that|the|Christmas|was|badly|seen|until|the|end|of the|century|when|after|the|Revolution|American|the|customs|British|fell|including|the|Christmas|that|only|came|to|be|considered|a|holiday|national|in Kiedy Karol II odzyskał tron, przywrócił obchody Bożego Narodzenia, jednak brytyjscy separatystyczni pielgrzymi, którzy wyruszyli do Ameryki w 1620 roku, sprawili, że Boże Narodzenie było źle postrzegane aż do końca wieku, kiedy to po Rewolucji Amerykańskiej brytyjskie zwyczaje upadły, w tym Boże Narodzenie, które zostało uznane za święto narodowe dopiero w 1870 roku. Als Karl II. den Thron zurückeroberte, stellte er die Feier von Weihnachten wieder her, jedoch sorgten die britischen Separatistenpilger, die 1620 nach Amerika aufbrachen, dafür, dass Weihnachten bis zum Ende des Jahrhunderts schlecht angesehen wurde, als nach der Amerikanischen Revolution die britischen Bräuche, einschließlich Weihnachten, fielen, das erst 1870 als nationaler Feiertag anerkannt wurde. 当查理二世恢复王位时,他重新建立了圣诞节的庆祝活动,然而,1620年出发前往美洲的英国分裂主义者使得圣诞节在世纪末仍然受到冷落,直到美国独立战争后,英国的习俗逐渐衰落,包括圣诞节,直到1870年才被视为国家假日。 When Charles II regained the throne, he reestablished the celebration of Christmas; however, the British separatist pilgrims who left for America in 1620 caused Christmas to be viewed negatively until the end of the century, when after the American Revolution, British customs fell away, including Christmas, which only became a national holiday in 1870.

Os americanos então reinventaram o natal, o transformando numa festividade familiar e caseira. Amerykanie|Amerykanie|więc|zreformowali|to|Boże Narodzenie||przekształcając|w|święto|rodzinne|i|domowe 这些|美国人|然后|他们重新发明|这个|圣诞节|这个|使其变成|一个|节日|家庭的|和|家庭的 die|Amerikaner|dann|sie erfanden neu|das|Weihnachten|es|sie verwandelten|in eine|Feier|familiär|und|häuslich |||reinventaron||||||||| the|Americans|then|reinvented|the|Christmas|it|transforming|into a|festivity|family|and|home Amerykanie więc na nowo wymyślili Boże Narodzenie, przekształcając je w rodzinne i domowe święto. Die Amerikaner erfanden Weihnachten dann neu und verwandelten es in ein familiäres und häusliches Fest. 美国人因此重新定义了圣诞节,将其转变为一个家庭和家居的节日。 Americans then reinvented Christmas, transforming it into a family and home celebration.

Santa Claus Santa|Claus der|Claus 圣|克劳斯 |Claus Święty Mikołaj Santa Claus 圣诞老人 Santa Claus

Surgia também no século XIX a figura do Papai Noel. 出现|也|在|世纪|十九|一个|形象|的|爸爸|圣诞老人 es entstand|auch|im|Jahrhundert|19|die|Figur|des|Papa|Noel emerged|also|in the|century|19th|the|figure|of the|Papai|Noel Pojawiła|także|w|wieku|XIX|postać|figura|Świętego|Mikołaja|Noel W XIX wieku pojawiła się również postać Świętego Mikołaja. Im 19. Jahrhundert entstand auch die Figur des Weihnachtsmanns. 在19世纪,圣诞老人这一形象也开始出现。 The figure of Santa Claus also emerged in the 19th century. Apesar de tradições antigas já contarem com a presença de entidades nas crenças, o Papai-Noel como o conhecemos hoje também é uma invenção americana baseada em uma lenda Européia. Mimo|z|tradycje|stare|już|liczyć|z|obecność|obecność|z|byty|w naszych|wierzeniach|ten|||jak|go|znamy|dzisiaj|również|jest|jedną|wynalazkiem|amerykańskim|oparta|na|jednej|legendzie|europejskiej 尽管|的|传统|古老的|已经|讲述|有|的|存在|的|实体|在|信仰|这个|||像|这个|我们所知道的|今天|也|是|一个|发明|美国的|基于|在|一个|传说|欧洲的 obwohl|von|Traditionen|alte|bereits|sie erzählen|mit|die|Anwesenheit|von|Wesen|in den|Glauben|der|||wie|der|wir kennen|heute|auch|ist|eine|Erfindung|amerikanische|basierend|auf|einer|Legende|europäischer |||||contar|||||||||||||||||||||||| despite|of|traditions|ancient|already|counted|with|the|presence|of|entities|in the|beliefs|the|||as|the|we know|today|also|is|an|invention|American|based|on|a|legend|European Mimo że stare tradycje już uwzględniały obecność istot w wierzeniach, Święty Mikołaj, jakiego znamy dzisiaj, jest również amerykańskim wynalazkiem opartym na europejskiej legendzie. Obwohl alte Traditionen bereits die Anwesenheit von Wesen in den Glaubensvorstellungen beinhalteten, ist der Weihnachtsmann, wie wir ihn heute kennen, ebenfalls eine amerikanische Erfindung, die auf einer europäischen Legende basiert. 尽管古老的传统中已经有信仰中存在的实体,但我们今天所知的圣诞老人也是基于欧洲传说的美国发明。 Although ancient traditions already included the presence of entities in beliefs, Santa Claus as we know him today is also an American invention based on a European legend.

São Nicolau foi um monge nascido por volta do ano 280. Saint|Nicholas|was|a|monk|born|around|around|of the|year St|Nikolaus|er war|ein|Mönch|geboren|um|um|des|Jahr 圣|尼古拉斯|是|一个|修道士|出生|大约|左右|的|年 Święty|Mikołaj|był|jeden|mnich|urodzony|około|czas|w|roku Święty Mikołaj był mnichem urodzonym około roku 280. Sankt Nikolaus war ein Mönch, der um das Jahr 280 geboren wurde. 圣尼古拉斯是一位大约在公元280年出生的僧侣。 Saint Nicholas was a monk born around the year 280. Ficou conhecido por sua bondade e generosidade. became|known|for|his|kindness|and|generosity er wurde|bekannt|für|seine|Güte||Großzügigkeit 他变得|著名|因为|他的|善良|和|慷慨 Stał się|znany|z|jego|dobroć|i|hojność Zasłynął ze swojej dobroci i hojności. Er wurde für seine Güte und Großzügigkeit bekannt. 他因其善良和慷慨而闻名。 He became known for his kindness and generosity. Uma das lendas conta que ele doou toda sua riqueza e passou a viajar ajudando os pobres e doentes. Jedna|z|legend|opowiada|że|on|oddał|całe|jego|bogactwo|i|spędził|na|podróżowaniu|pomaganiu|ubogich|ubogich|i|chorych 一个|的|传说|讲述|那|他|捐赠了|所有|他的|财富|和|开始|去|旅行|帮助|的|穷人|和|病人 eine|die|Legenden|sie erzählt|dass|er|er spendete|all|sein|Reichtum|und|er verbrachte|zu|reisen|helfen|die|Armen|und|Kranken ||||||donó|||||||||||| one|of the|legends|tells|that|he|donated|all|his|wealth|and|he passed|to|travel|helping|the|poor|and|sick Jedna z legend głosi, że oddał całe swoje bogactwo i zaczął podróżować, pomagając biednym i chorym. Eine der Legenden besagt, dass er sein ganzes Vermögen spendete und begann, umherzureisen, um den Armen und Kranken zu helfen. 有一个传说说他捐出了所有的财富,开始旅行帮助穷人和病人。 One of the legends says that he donated all his wealth and began to travel helping the poor and sick. Na época do renascimento, São Nicolau era um dos santos mais populares na Europa, e o dia de sua morte, 6 de dezembro, era o dia de celebrá-lo, principalmente na Holanda. W|czas|renesansu|renesans|Święty|Mikołaj|był|jednym|z|świętych|najbardziej|popularnych|w|Europie|i|dzień|dnia|jego|jego|śmierci|grudnia||był|dzień|dnia|jego|||głównie|w|Holandii 在|时代|的|文艺复兴|圣|尼古拉斯|是|一个|的|圣人|最|受欢迎|在|欧洲|和|的|日子|的|他的|去世|的|12月|是|的|日子|的|||特别|在|荷兰 in der|Zeit|des|Renaissance|Heiliger|Nikolaus|er war|einer|der|Heiligen|beliebtesten|populärsten|in|Europa|und|der|Tag|seines|Tod||des|Dezember|er war|der|Tag|zu|||hauptsächlich|in der|Holland ||||||||||||||||||||||||||celebrarlo|||| in the|time|of the|renaissance|Saint|Nicholas|he was|one|of the|saints|most|popular|in the|Europe|and|the|day|of|his|death|of|December|it was|the|day|of|||mainly|in the|Netherlands W czasach renesansu, Święty Mikołaj był jednym z najpopularniejszych świętych w Europie, a dzień jego śmierci, 6 grudnia, był dniem jego obchodów, szczególnie w Holandii. Zur Zeit der Renaissance war der heilige Nikolaus einer der beliebtesten Heiligen in Europa, und der Tag seines Todes, der 6. Dezember, war der Tag, an dem man ihn feierte, insbesondere in den Niederlanden. 在文艺复兴时期,圣尼古拉斯是欧洲最受欢迎的圣人之一,他的忌日12月6日是庆祝他的日子,特别是在荷兰。 During the Renaissance, Saint Nicholas was one of the most popular saints in Europe, and the day of his death, December 6, was the day to celebrate him, especially in the Netherlands.

E foi assim que foi noticiado em um jornal de Nova York no século XVIII o fato de famílias holandesas celebrarem São Nicolau em dezembro, ou Sinter Klaas, como era conhecido em holandês, que foi logo adaptado para Santa Claus. I|was|like this|that|was|reported|in|a|newspaper|of|New|York|in|century|XVIII|the|fact|of|families|Dutch|celebrating|Saint|Nicholas|in|December|or|Sinter|Klaas|as|was|known|in|Dutch|that|was|soon|adapted|to|Santa|Claus 和|是|这样|那|是|报道|在|一份|报纸|的|纽约|纽约|在|世纪|18|的|事实|的|家庭|荷兰|庆祝|圣|尼古拉斯|在|12月|或者|圣|克劳斯|像|是|被称为|在|荷兰语|那|是|很快|被改编|为|圣|克劳斯 und|es war|so|dass|es wurde|berichtet|in|einer|Zeitung|aus|New|York|im|Jahrhundert|18|das|Tatsache|dass|Familien|holländische|sie feiern|Heiliger|Nikolaus|in|Dezember|oder|Sinter|Klaas|wie|er war|bekannt|in|Holländisch|das|es wurde|bald|angepasst|zu|Santa|Claus |||||||||||||||||||holandesas|||||||Sinter|Klaas|||||||||||| and|it was|thus|that|it was|reported|in|a|newspaper|of|New|York|in the|century|XVIII|the|fact|that|families|Dutch|to celebrate|Saint|Nicholas|in|December|or|Sinter|Klaas|as|he was|known|in|Dutch|that|it was|soon|adapted|to|Saint|Claus Y así se informaba en un periódico neoyorquino del siglo XVIII de que las familias holandesas celebraban a San Nicolás en diciembre, o Sinter Klaas, como se conocía en neerlandés, que pronto se adaptó a Papá Noel. I tak to zostało ogłoszone w gazecie w Nowym Jorku w XVIII wieku, że holenderskie rodziny obchodzą Świętego Mikołaja w grudniu, znanego jako Sinter Klaas, co szybko przekształciło się w Santa Claus. So wurde im 18. Jahrhundert in einer Zeitung in New York berichtet, dass holländische Familien den heiligen Nikolaus im Dezember feierten, oder Sinter Klaas, wie er auf Niederländisch genannt wurde, was bald zu Santa Claus angepasst wurde. 在18世纪的纽约,一份报纸报道了荷兰家庭在12月庆祝圣尼古拉斯的事实,荷兰语中称为Sinter Klaas,后来被改编为圣诞老人。 And it was reported in a New York newspaper in the 18th century that Dutch families celebrated Saint Nicholas in December, or Sinter Klaas, as he was known in Dutch, which was soon adapted to Santa Claus. O mesmo monge deu origem também ao Pai Natal e outros personagens do natal na Europa. the|same|monk|he gave|origin|also|to the|Father|Christmas|and|other|characters|of the|Christmas|in the|Europe der|selbe|Mönch|er gab|Ursprung|auch|zu|Vater|Weihnachten|und|andere|Figuren|des|Weihnachten|in der|Europa 这个|同样|修道士|给予|起源|也|给|父亲|圣诞老人|和|其他|角色|的|圣诞节|在|欧洲 The|same|monk|gave|origin|also|to the|Father|Christmas|and|other|characters|of|Christmas|in|Europe Ten sam mnich dał również początek Mikołajowi i innym postaciom bożonarodzeniowym w Europie. Der gleiche Mönch gab auch dem Weihnachtsmann und anderen Weihnachtsfiguren in Europa Ursprung. 同一个修道士也创造了圣诞老人和欧洲其他圣诞角色。 The same monk also gave rise to Father Christmas and other Christmas characters in Europe.

Porém não havia uma imagem definida de Papai Noel. however|not|there was|an|image|defined|of|Santa|Claus jedoch|nicht|es gab|ein|Bild|definiert|von|Papa|Noel 然而|不|有|一个|形象|明确的|的|爸爸|圣诞老人 Jednak|nie|było|jeden|obraz|określony|o|Tata|Święty Mikołaj Jednak nie istniał określony wizerunek Świętego Mikołaja. Aber es gab kein festgelegtes Bild von Weihnachtsmann. 然而,没有一个明确的圣诞老人形象。 However, there was no defined image of Santa Claus. Com o passar dos anos, desenhos e descrições dele tinham os mais diferentes aspectos, seja na vestimenta ou na aparência física. Z|tym|upływie|z|lat|rysunki|i|opisy|jego|miały|najbardziej|różne|różne|aspekty|czy|w|ubraniu|lub|w|wygląd|fizyczny 随着|这个|经过|的|年|画|和|描述|他的|有|最|多|不同的|方面|无论是|在|服装|或者|在|外貌|身体的 mit|dem|Vergehen|der|Jahre|Zeichnungen|und|Beschreibungen|von ihm|sie hatten|die|die|unterschiedlichsten|Aspekte|sei|in der|Kleidung|oder|in der|Aussehen|physisch ||||||||||||||||vestimenta|||| with|the|passing|of the|years|drawings|and|descriptions|of him|they had|the|most|different|aspects|whether|in the|clothing|or|in the|appearance|physical Z biegiem lat rysunki i opisy jego miały najróżniejsze aspekty, zarówno w ubiorze, jak i w wyglądzie fizycznym. Im Laufe der Jahre hatten Zeichnungen und Beschreibungen von ihm die unterschiedlichsten Aspekte, sei es in der Kleidung oder im physischen Erscheinungsbild. 随着时间的推移,对他的绘画和描述有着各种不同的外观,无论是服装还是外貌。 Over the years, drawings and descriptions of him had the most different aspects, whether in clothing or physical appearance.

Foi só no século XIX, quando o natal foi abraçado pelo comércio e a tradição de fazer compras para presentear os parentes e amigos ganhou força, que um modelo universal de Papai Noel foi se formando. Było|tylko|w|wieku|XIX|kiedy|ten|Boże Narodzenie|został|przyjęty|przez|handel|i|tradycja||robienia||zakupów|dla|obdarowywania|(przyimek)|krewnych|i|przyjaciół|zyskała|siłę|że|jeden|model|uniwersalny|(przyimek)|Święty|Mikołaj|był|(zaimek zwrotny)|formujący 是|仅仅|在|世纪|十九|当|这个|圣诞节|被|拥抱|由|商业|和|这个|传统|的|进行|购物|为了|赠送|这些|亲戚|和|朋友|获得|力量|那时|一个|模型|普遍的|的|爸爸|圣诞老人|被|形成| es war|nur|im|Jahrhundert|19|als|das|Weihnachten|es wurde|umarmt|vom|Handel|und|die|Tradition|des|Machens|Einkäufe|um|Beschenken|die|Verwandten|und|Freunde|sie gewann|Kraft|dass|ein|Modell|universell|von|Papa|Noel|es wurde|sich|bildend |||||||||abrazado||||||||||regalar|||||||||||||||| it was|only|in the|century|19th|when|the|Christmas|it was|embraced|by the|commerce|and|the|tradition|of|making|purchases|to|gift|the|relatives|and|friends|it gained|strength|that|a|model|universal|of|Santa|Claus|it was|reflexive pronoun|forming Dopiero w XIX wieku, kiedy Boże Narodzenie zostało przyjęte przez handel, a tradycja robienia zakupów w celu obdarowywania krewnych i przyjaciół zyskała na sile, zaczął kształtować się uniwersalny model Świętego Mikołaja. Erst im 19. Jahrhundert, als Weihnachten vom Handel übernommen wurde und die Tradition, Geschenke für Verwandte und Freunde zu kaufen, an Bedeutung gewann, formte sich ein universelles Modell des Weihnachtsmanns. 直到19世纪,当圣诞节被商业所接受,送礼给亲朋好友的传统变得强大时,一个普遍的圣诞老人模型开始形成。 It was only in the 19th century, when Christmas was embraced by commerce and the tradition of shopping to give gifts to relatives and friends gained strength, that a universal model of Santa Claus began to take shape. Um velhinho de barba branca e roupas vermelhas passou a ser mais usado, e ganhou grande popularidade ao ser adotado pela Coca-Cola numa de suas propagandas. an|old man|with|beard|white|and|clothes|red|it became|to|being|more|used|and|it gained|great|popularity|by|being|adopted|by the|||in one of||its|advertisements ein|alter Mann|mit|Bart|weiß|und|Kleidung|rote|er wurde|zu|sein|mehr|verwendet||er gewann|große|Popularität|beim|sein|angenommen|von der|||in einer|von|ihren|Werbungen 一个|老头|的|胡子|白色的|和|衣服|红色的|开始|去|成为|更|被使用|和|获得|巨大的|人气|在|被|采用|由|||在一个|的|其|广告 (nieprzetłumaczalne)|staruszek|z|broda|biała|i|ubrania|czerwone|stał się|(nieprzetłumaczalne)|być|bardziej|używany|i|zyskał|dużą|popularność|przez|być|przyjęty|przez|||w jednej|z|swoich|reklam Starszy pan z białą brodą i czerwonymi ubraniami stał się bardziej popularny i zyskał dużą popularność, gdy został przyjęty przez Coca-Colę w jednej ze swoich reklam. Ein alter Mann mit weißem Bart und roten Kleidern wurde populärer und gewann große Beliebtheit, als er von Coca-Cola in einer ihrer Werbungen übernommen wurde. 一个白胡子老头和红色衣服的形象开始被广泛使用,并因可口可乐在其广告中采用而获得了极大的普及。 An old man with a white beard and red clothes became more commonly used, and gained great popularity when adopted by Coca-Cola in one of its advertisements.

O natal de hoje 这个|圣诞节|的|今天 der|Weihnachten|von|heute the|Christmas|of|today W|Boże Narodzenie|dzisiejszy|dzisiaj Dzisiaj Boże Narodzenie Der heutige Weihnachten 今天的圣诞节 Today's Christmas

O natal hoje é praticamente um evento comercial. 这个|圣诞节|今天|是|几乎|一个|活动|商业的 der|Weihnachten|heute|ist|praktisch|ein|Ereignis|kommerziell the|Christmas|today|is|practically|an|event|commercial (brak tłumaczenia)|Boże Narodzenie|dzisiaj|jest|praktycznie|(brak tłumaczenia)|wydarzenie|komercyjny Dzisiaj Boże Narodzenie to praktycznie wydarzenie handlowe. Weihnachten ist heute praktisch ein kommerzielles Ereignis. 今天的圣诞节几乎是一个商业活动。 Christmas today is practically a commercial event. Compre! Buy Kauf Kup Kupuj! Kaufen! 买吧! Buy! Junto com o sucesso do natal veio o dia dos pais, das mães, das crianças, enfim, o ponto fraco das famílias para que se sintam obrigadas a comprar, comprar, comprar. together|with|the|success|of|Christmas|came|the|day|of the|fathers|of the|mothers|of the|children|anyway|the|point|weak|of the|families|for|that|themselves|feel|obliged|to|buy|buy|buy zusammen|mit|der|Erfolg|des|Weihnachten|kam|der|Tag|der|Väter|der|Mütter|der|Kinder|schließlich|der|Punkt|schwach|der|Familien|damit|dass|sich|fühlen|verpflichtet|zu|kaufen|kaufen|kaufen 随着|和|这个|成功|的|圣诞节|来了|这个|节日|的|父亲|的|母亲|的|孩子|总之|这个|点|弱点|的|家庭|为了|使得|她们|感到|被迫的|去|买|买|买 Razem|z|ten|sukces|z|Boże Narodzenie|przyszedł|ten|dzień|od|ojców|od|matek|od|dzieci|w końcu|ten|punkt|słaby|od|rodzin|aby|które|się|czuły|zobowiązane|do|kupować|kupować|kupować Wraz z sukcesem Bożego Narodzenia przyszły Dzień Ojca, Dzień Matki, Dzień Dziecka, w końcu słaby punkt rodzin, aby czuły się zobowiązane do kupowania, kupowania, kupowania. Zusammen mit dem Erfolg von Weihnachten kamen der Vatertag, der Muttertag, der Kindertag, kurz gesagt, die Schwachstelle der Familien, damit sie sich gezwungen fühlen zu kaufen, zu kaufen, zu kaufen. 随着圣诞节的成功,父亲节、母亲节、儿童节也随之而来,反正是家庭的软肋,让他们感到必须买、买、买。 Along with the success of Christmas came Father's Day, Mother's Day, Children's Day, in short, the weak point of families so that they feel compelled to buy, buy, buy.

Do que era uma festividade alegre, carnavalesca e lúdica não restou muita coisa, sendo hoje uma grande mistura de influências de várias religiões, crenças, culturas e costumes milenares. (czasownik posiłkowy)|co|była|jedna|uroczystość|wesoła|karnawałowa|i|zabawowa|nie|pozostało|wiele|rzeczy|będąc|dzisiaj|jedna|duża|mieszanka|z|||różnych|religii|wierzeń|kultur|i|zwyczajów|milenarnych 的|什么|是|一个|节日|快乐的|狂欢节的|和|娱乐的|不|剩下|很多|东西|现在是|今天|一个|大的|混合|的|影响|来自|多种|宗教|信仰|文化|和|习俗|千年的 von|was|es war|eine|Festlichkeit|fröhlich|karnevalesque|und|spielerisch|nicht|es blieb|viel|Sache|wobei|heute|eine|große|Mischung|aus|Einflüsse|aus|verschiedenen|Religionen|Glauben|Kulturen|und|Bräuche|jahrtausendealt |||||||||||||||||||||||||||milenarios of|that|was|a|festivity|joyful|carnival|and|playful|not|remained|much|thing|being|today|a|big|mix|of|influences|from|various|religions|beliefs|cultures|and|customs|millennia-old Z tego, co było radosnym, karnawałowym i zabawnym świętem, nie pozostało wiele, a dzisiaj jest to wielka mieszanka wpływów różnych religii, wierzeń, kultur i milenijnych zwyczajów. Von dem, was einst ein fröhliches, karnevalesques und spielerisches Fest war, ist nicht viel übrig geblieben, heute ist es eine große Mischung aus Einflüssen verschiedener Religionen, Glaubensrichtungen, Kulturen und jahrtausendealten Bräuchen. 曾经是一个欢乐、狂欢和娱乐的节日,如今只剩下各种宗教、信仰、文化和千年习俗的混合。 What was once a joyful, carnival-like, and playful festivity has left little behind, now being a great mix of influences from various religions, beliefs, cultures, and ancient customs.

Porém, muito mais do que religião, o natal é, nos dias de hoje a única forma de reunir a família para celebrar, confraternizar, brigar, comer e presentear. Jednak|dużo|więcej|od|niż|religia|ten|Boże Narodzenie|jest|w|dniach|z|dzisiaj|jedyną|jedyną|formą|do|zjednoczenia|rodzinę|rodzinę|aby|świętować|wspólnie spędzać czas|kłócić się|jeść|i|obdarowywać 然而|非常|更多|的|什么|宗教|它|圣诞节|是|在我们|日子|的|今天|唯一||方式|来|聚集|家庭||为了|庆祝|交往|吵架|吃|和|送礼 jedoch|viel|mehr|als|dass|Religion|das|Weihnachten|es ist|in|Tagen|von|heute|die|einzige|Möglichkeit|zu|versammeln|die|Familie|um|feiern|gesellig sein|streiten|essen|und|beschenken ||||||||||||||||||||||confraternizar|||| however|much|more|than|that|religion|the|Christmas|is|in the|days|of|today|the|only|way|to|gather|the|family|to|celebrate|socialize|argue|eat|and|give gifts Jednak znacznie więcej niż religia, Boże Narodzenie jest dzisiaj jedyną formą zebrania rodziny, aby świętować, wspólnie spędzać czas, kłócić się, jeść i obdarowywać się prezentami. Doch viel mehr als Religion ist Weihnachten heutzutage die einzige Möglichkeit, die Familie zu versammeln, um zu feiern, sich zu versammeln, zu streiten, zu essen und Geschenke auszutauschen. 然而,如今的圣诞节不仅仅是宗教,它是家庭团聚、庆祝、交流、争吵、吃饭和送礼的唯一方式。 However, much more than a religion, Christmas is, nowadays, the only way to gather the family to celebrate, socialize, argue, eat, and give gifts.

Que saudade de Roma, Ho Ho Ho… 多么|思念|的|罗马|哈|哈|哈 wie|Sehnsucht|nach|Rom|Ho|Ho| what|longing|for|Rome|Ho|Ho| Jak|tęsknota|do|Rzym|Ho|Ho|Ho Jak tęsknię za Rzymem, Ho Ho Ho… Wie sehr ich Rom vermisse, Ho Ho Ho… 好想念罗马,哈哈哈… How I miss Rome, Ho Ho Ho…

SENT_CWT:AFkKFwvL=92.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=36.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.58 pl:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=1002 err=1.50%)