5 respostas sobre a vacinação simultânea contra covid-19 e gripe no Brasil
answers|about|the|vaccination|simultaneous|against|covid-19|and|flu|in|Brazil
5 respuestas sobre la vacunación simultánea contra el covid-19 y la gripe en Brasil
5 réponses sur la vaccination simultanée contre le covid-19 et la grippe au Brésil
5 answers about simultaneous vaccination against covid-19 and flu in Brazil
Nas próximas semanas, o Brasil terá um desafio enorme: realizar duas campanhas de vacinação
In the|next|weeks|the|Brazil|will have|a|challenge|huge|to carry out|two|campaigns|of|vaccination
In the coming weeks, Brazil will face a huge challenge: to carry out two vaccination campaigns
ao mesmo tempo.
at the|same|time
at the same time.
É que agora em abril começa a imunização contra a gripe, com o objetivo de proteger
It is|that|now|in|April|starts|the|immunization|against|the|flu|with|the|goal|to|protect
Starting in April, the flu vaccination will begin, aiming to protect
mais de 80 milhões de brasileiros.
more|than|million|of|Brazilians
more than 80 million Brazilians.
Já a vacinação contra a covid-19 teve início em janeiro de 2021 e tem uma meta ainda mais
already|the|vaccination|against|the|covid-19|had|start|in|January|of|and|has|a|goal|still|more
Vaccination against covid-19 began in January 2021 and has an even more
ambiciosa: atingir quase 150 milhões de pessoas até o meio do ano.
ambitious|to reach|almost|million|of|people|by|the|middle|of|year
ambitious goal: to reach almost 150 million people by mid-year.
Mas quem deve tomar cada vacina?
but|who|should|to take|each|vaccine
But who should take each vaccine?
E é preciso ter um intervalo entre elas?
and|it is|necessary|to have|a|interval|between|them
And is it necessary to have an interval between them?
Meu nome é André Biernath, sou repórter da BBC News Brasil, em São Paulo, e neste
my|name|is|André|Biernath|I am|reporter|of the|BBC|News|Brazil|in|São|Paulo|and|in this
My name is André Biernath, I am a reporter for BBC News Brazil, in São Paulo, and in this
vídeo vou falar de cinco questões fundamentais para entender essa vacinação simultânea
video I will talk about five fundamental questions to understand this simultaneous vaccination
contra a covid-19 e contra a gripe.
against covid-19 and against the flu.
Bom, vamos começar pela pergunta mais importante de todas: quem deve tomar cada vacina?
well|let's|start|with the|question|most|important|of|all|who|should|take|each|vaccine
Well, let's start with the most important question of all: who should take each vaccine?
É preciso ter muita atenção, porque os públicos-alvo de cada uma das campanhas são
it is|necessary|to have|a lot of|attention|because|the|||of|each|one|of the|campaigns|are
It is necessary to pay close attention, because the target audiences for each of the campaigns are
bem diferentes.
very|different
very different.
No caso da vacinação contra a covid-19, os primeiros imunizados foram os profissionais
in the|case|of the|vaccination|against|the|covid-19|the|first|vaccinated|were|the|professionals
In the case of the vaccination against covid-19, the first immunized were the professionals
da saúde.
of|health
of health.
Depois, vieram os idosos divididos em faixas etárias.
after|they came|the|elderly|divided|in|ranges|age
Dann kamen die älteren Menschen, aufgeteilt in Altersgruppen.
Then, the elderly came divided into age groups.
As cidades começaram com aquelas pessoas com mais de 90 anos e foram baixando a idade
the|cities|they started|with|those|people|with|more|than|years|and|they went|lowering|the|age
Die Städte begannen mit Menschen, die über 90 Jahre alt waren, und sie werden immer älter
The cities started with those people over 90 years old and gradually lowered the age
aos poucos, de acordo com a disponibilidade de doses.
to the|few|according|with|the|the|availability|of|doses
according to the availability of doses.
Em alguns lugares, professores e forças de segurança e salvamento também já estão
in|some|places|teachers|and|forces|of|security|and|rescue|also|already|are
In some places, teachers and security and rescue forces are also already
começando a ficar protegidos contra o coronavírus.
starting|to|become|protected|against|the|coronavirus
starting to be protected against the coronavirus.
No caso da vacina contra a gripe, a ordem muda e segue um cronograma divulgado pelo
in the|case|of the|vaccine|against|the|flu|the|order|changes|and|follows|a|schedule|released|by the
Bei der Grippeimpfung ändert sich die Reihenfolge und folgt einem von der nationalen Gesundheitsbehörde veröffentlichten Zeitplan.
In the case of the flu vaccine, the order changes and follows a schedule released by the
Ministério da Saúde.
Ministry|of the|Health
Ministry of Health.
Os primeiros contemplados, a partir de 12 de abril, são crianças de 6 meses a 6 anos,
the|first|contemplated|from|starting|from|of|April|are|children|from|months|to|years
The first beneficiaries, starting from April 12, are children from 6 months to 6 years old,
gestantes, mulheres que tiveram filho há pouco tempo, indígenas e trabalhadores da
pregnant women|women|who|had|child|ago|little|time|indigenous people|and|workers|of the
pregnant women, women who have recently given birth, indigenous people, and health care workers.
área de saúde.
|of|health
O segundo grupo, que poderá ir ao posto de saúde a partir de 11 de maio, inclui pessoas
The second group, which will be able to go to the health center starting May 11, includes people
com mais de 60 anos e professores.
with|more|than|years|and|teachers
over 60 years old and teachers.
Já entre os dias 9 de junho e 9 de julho será a vez de pessoas com doenças crônicas
already|between|the|days|of|June|and|of|July|will be|the|turn|of|people|with|diseases|chronic
From June 9 to July 9, it will be the turn of people with chronic diseases
ou deficiências permanentes, caminhoneiros, trabalhadores do sistema rodoviário e portuário,
or|disabilities|permanent|truck drivers|workers|of the|system|road|and|port
oder dauerhafte Behinderungen, Lastwagenfahrer, Straßen- und Hafenarbeiter,
or permanent disabilities, truck drivers, workers from the road and port system,
integrantes forças de segurança e das Forças Armadas, funcionários do sistema prisional,
members|forces|of|security|and|of the|Forces|Armed|employees|of the|system|prison
members of security forces and the Armed Forces, prison system employees,
população privada de liberdade e jovens de 12 a 21 anos que estão sob medidas socioeducativas.
population|deprived|of|freedom|and|young people|from|to|years|who|are|under|measures|socio-educational
the population deprived of liberty and young people aged 12 to 21 who are under socio-educational measures.
Se você se lembra das campanhas contra a gripe dos anos passados, os idosos costumavam
if|you|reflexive pronoun|remember|of the|campaigns|against|the|flu|of the|years|past|the|elderly|used to
If you remember the flu campaigns from past years, the elderly used to
ser o primeiro grupo a receber as doses.
to be|the|first|group|to|receive|the|doses
be the first group to receive the doses.
Mas, como estamos em meio à pandemia, os gestores de saúde preferiram garantir que
but|as|we are|in|midst|to the|pandemic|the|managers|of|health|they preferred|to ensure|that
But, as we are in the midst of a pandemic, health managers preferred to ensure that
a população mais velha se proteja primeiro contra a covid-19.
the|population|older|elderly|herself|protects|first|against|the|covid-19
the older population protects itself first against covid-19.
A ideia é que, a partir de maio, todos os idosos já estejam imunizados contra o coronavírus
the|idea|is|that|the|starting|from|May|all|the|elderly|already|are|immunized|against|the|coronavirus
The idea is that, starting in May, all elderly people will be immunized against the coronavirus.
e possam também se proteger contra o influenza, o vírus causador da gripe.
and|can|also|themselves|protect|against|the|influenza|the|virus|causing|of the|flu
and can also protect themselves against influenza, the virus that causes the flu.
Agora que você já conhece o cronograma e os grupos prioritários, imagino que esteja
now|that|you|already|know|the|schedule|and|the|groups|priority|I imagine|that|you are
Now that you know the schedule and the priority groups, I imagine you are
se perguntando: se eu puder escolher, qual vacina devo tomar primeiro?
if|asking|if|I|can|choose|which|vaccine|I should|take|first
wondering: if I can choose, which vaccine should I take first?
A recomendação é clara: dê prioridade à vacina contra a covid-19.
the|recommendation|is|clear|give|priority|to the|vaccine|against|the|covid-19
The recommendation is clear: prioritize the covid-19 vaccine.
Mas é óbvio que prioridade não significa exclusividade: se você integrar algum público-alvo
but|is|obvious|that|priority|not|means|exclusivity|if|you|integrate|any||
But it is obvious that priority does not mean exclusivity: if you belong to any target group
da campanha contra a gripe, é importantíssimo tomar a sua dose, até porque essa doença
of the|campaign|against|the|flu|is|very important|to take|the|your|dose|even|because|this|disease
of the flu campaign, it is very important to take your dose, especially because this disease
também é séria e em alguns casos pode exigir hospitalização ou evoluir para complicações
also|is|serious|and|in|some|cases|can|require|hospitalization|or|evolve|to|complications
it is also serious and in some cases can require hospitalization or lead to complications
e morte.
and|death
and death.
Portanto, é sempre bom tomar cuidado e se prevenir.
therefore|is|always|good|to take|care|and|oneself|to prevent
Therefore, it is always good to be careful and take precautions.
Terceira questão: posso tomar as vacinas contra a covid-19 e contra a gripe juntas,
third|question|I can|to take|the|vaccines|against|the|covid-19|and|against|the|flu|together
Third question: can I take the vaccines against covid-19 and the flu together,
no mesmo dia?
in the|same|day
on the same day?
A resposta é não.
the|answer|is|no
The answer is no.
Os especialistas indicam um intervalo mínimo de 14 dias entre uma vacina e outra.
the|experts|indicate|a|interval|minimum|of|days|between|a|vaccine|and|another
Experts recommend a minimum interval of 14 days between one vaccine and another.
A explicação para essa espera é simples: como o imunizante contra a covid-19 é novo,
the|explanation|for|this|wait|is|simple|as|the|immunizer|against|the|covid-19|is|new
The explanation for this wait is simple: since the covid-19 vaccine is new,
os cientistas ainda não tiveram tempo de fazer os chamados estudos de co-administração,
the|scientists|still|not|they had|time|to|to do|the|called|studies|of||
scientists have not yet had time to conduct the so-called co-administration studies,
que permitiriam saber a resposta do sistema imunológico à aplicação de dois tipos
that|they would allow|to know|the|response|of the|system|immune|to the|application|of|two|types
which would allow knowing the immune system's response to the application of two types
de vacinas de uma vez só.
of|vaccines|of|one|time|only
of vaccines at once.
Como não existe essa informação até o momento, as autoridades preferiram tomar um
as|not|there exists|this|information|until|the|moment|the|authorities|they preferred|to take|a
Since this information does not exist at the moment, authorities preferred to take a
cuidado extra para evitar qualquer efeito colateral inesperado ou a diminuição de
care|extra|to|avoid|any|effect|side|unexpected|or|the|decrease|of
extra care to avoid any unexpected side effects or a decrease in
efetividade das doses.
effectiveness|of the|doses
the effectiveness of the doses.
Na prática, o esquema pode variar de acordo com o tipo de vacina contra a covid-19
in the|practice|the|scheme|can|vary|according to|agreement|with|the|type|of|vaccine|against|the|covid-19
In practice, the schedule may vary according to the type of covid-19 vaccine
Se você tomar a CoronaVac, do Instituto Butantan e da Sinovac, você recebe a primeira dose
if|you|take|the|CoronaVac|from the|Institute|Butantan|and|from the|Sinovac|you|receive|the|first|dose
If you take the CoronaVac, from the Butantan Institute and Sinovac, you receive the first dose
da vacina contra a covid-19 e aguarda entre 14 e 28 dias para a segunda dose.
of the|vaccine|against|the|covid-19|and|waits|between|and|days|for|the|second|dose
of the covid-19 vaccine and waits between 14 and 28 days for the second dose.
Daí basta esperar mais 14 dias para tomar a vacina contra a gripe.
then|just|wait|more|days|to|take|the|vaccine|against|the|flu
Then just wait another 14 days to take the flu vaccine.
Já no caso da vacina AZD1222, de AstraZeneca, Universidade de Oxford e FioCruz, esse esquema
already|in the|case|of the|vaccine|AZD1222|from|AstraZeneca|University|of|Oxford|and|FioCruz|this|scheme
In the case of the AZD1222 vaccine, from AstraZeneca, University of Oxford, and FioCruz, this schedule
muda um pouco.
changes|a|little
changes a little.
Você pode tomar a primeira dose e esperar 14 dias para tomar a vacina da gripe.
you|can|take|the|first|dose|and|wait|days|to|take|the|vaccine|of the|flu
You can take the first dose and wait 14 days to get the flu vaccine.
Na sequência, você espera dois meses e meio para receber a segunda dose da AZD1222 e assim
in the|sequence|you|wait|two|months|and|half|to|receive|the|second|dose|of the|AZD1222|and|thus
Dann warten Sie zweieinhalb Monate, um die zweite Dosis AZD1222 zu erhalten, und so weiter.
Then, you wait two and a half months to receive the second dose of AZD1222 and thus
completar sua proteção contra a covid-19.
complete|your|protection|against|the|covid-19
complete your protection against covid-19.
Na dúvida, converse com seu médico para receber uma orientação personalizada sobre
in the|doubt|talk|with|your|doctor|to|receive|a|guidance|personalized|about
If in doubt, talk to your doctor for personalized guidance on
o melhor cronograma de vacinação para você.
the|best|schedule|of|vaccination|for|you
the best vaccination schedule for you.
Mas, afinal, qual é a importância de se imunizar contra essas duas doenças?
but|after all|which|is|the|importance|of|oneself|to immunize|against|these|two|diseases
But, after all, what is the importance of getting vaccinated against these two diseases?
Bom, aqui temos duas respostas possíveis.
well|here|we have|two|answers|possible
Well, here we have two possible answers.
Do ponto de vista individual, tomar as vacinas te deixa mais protegido contra essas doenças
from|point|of|view|individual|to take|the|vaccines|you|leaves|more|protected|against|these|diseases
From an individual perspective, getting vaccinated makes you more protected against these diseases.
e a evolução delas para formas mais graves e perigosas à saúde.
and|the|evolution|of them|to|forms|more|serious|and|dangerous|to the|health
and their evolution to more severe and dangerous forms to health.
Mas é preciso levar em conta que a vacinação é uma estratégia coletiva.
but|is|necessary|to take|into|account|that|the|vaccination|is|a|strategy|collective
Aber wir müssen bedenken, dass die Impfung eine kollektive Strategie ist.
But it is important to take into account that vaccination is a collective strategy.
Quando você toma suas doses, não está protegendo somente a si mesmo, mas todo mundo ao seu
when|you|take|your|doses|not|is|protecting|only|to|yourself|self|but|everyone|world|to the|your
When you take your doses, you are not only protecting yourself, but everyone around you,
redor, inclusive aquelas pessoas que, por um motivo ou outro, não podem se vacinar.
|including|those|people|that|for|a|reason|or|another|not|can|themselves|to vaccinate
including those people who, for one reason or another, cannot get vaccinated.
Quanto mais gente vacinada, menor o risco de um vírus circular pela comunidade e afetar
the more|more|people|vaccinated|lower|the|risk|of|a|virus|to circulate|through the|community|and|to affect
The more people vaccinated, the lower the risk of a virus circulating in the community and affecting
uma parcela da população de forma mais grave e preocupante.
a|portion|of the|population|in|way|more|serious|and|concerning
a portion of the population in a more serious and concerning way.
E isso, claro, ajuda a evitar a lotação de hospitais e o colapso do sistema de saúde
and|this|of course|helps|to|to avoid|the|overcrowding|of|hospitals|and|the|collapse|of the|system|of|health
And this, of course, helps to avoid overcrowding in hospitals and the collapse of the healthcare system.
Outra dúvida que pode pintar na cabeça de várias pessoas: o Brasil tem doses suficientes
another|doubt|that|can|to pop up|in the|head|of|several|people|the|Brazil|has|doses|sufficient
Another question that may arise in the minds of many people: does Brazil have enough doses?
para lidar com as duas campanhas?
to|deal|with|the|two|campaigns
to deal with the two campaigns?
No caso das vacinas contra a gripe, a situação é tranquila: nosso país é autossuficiente
in the|case|of the|vaccines|against|the|flu|the|situation|is|calm|our|country|is|self-sufficient
In the case of the flu vaccines, the situation is calm: our country is self-sufficient
na produção das doses e nem depende mais da importação do IFA, o insumo farmacêutico
in the|production|of the|doses|and|not even|depends|anymore|on the|importation|of the|IFA|the|input|pharmaceutical
bei der Herstellung der Dosen und ist nicht mehr von der Einfuhr des API, des pharmazeutischen Wirkstoffs, abhängig
in the production of doses and no longer depends on the import of the API, the active pharmaceutical
ativo.
active
ingredient.
O Instituto Butantan tem a maior fábrica de vacinas contra a gripe do Hemisfério Sul
the|Institute|Butantan|has|the|largest|factory|of|vaccines|against|the|flu|of the|Hemisphere|South
The Butantan Institute has the largest flu vaccine factory in the Southern Hemisphere.
e entrega todos os anos mais de 80 milhões de doses do imunizante para o Ministério
and|delivers|all|the|years|more|than|million|of|doses|of the|vaccine|for|the|Ministry
It delivers more than 80 million doses of the vaccine to the Ministry every year.
da Saúde.
of the|Health
of Health.
Já no caso das vacinas contra a covid-19, a situação está um pouco mais complicada…
already|in the|case|of the|vaccines|against|the|covid-19|the|situation|is|a|little|more|complicated
In the case of COVID-19 vaccines, the situation is a bit more complicated...
Para envasar e distribuir a Coronavac e a AZD1222, o Brasil depende do IFA, que vem
to|bottle|and|distribute|the|Coronavac|and|the|AZD1222|the|Brazil|depends|on the|IFA|which|comes
Um Coronavac und AZD1222 abzufüllen und zu vertreiben, ist Brasilien von der IFA abhängig, die von
To package and distribute Coronavac and AZD1222, Brazil depends on the IFA, which comes
da China e da Índia.
from the|China|and|from the|India
China und Indien.
from China and India.
Como há uma enorme demanda por esse material, as entregas estão atrasando e isso impacta
as|there is|a|huge|demand|for|this|material|the|deliveries|are|delaying|and|this|impacts
As there is a huge demand for this material, deliveries are delayed and this impacts
nossa campanha contra o coronavírus.
our|campaign|against|the|coronavirus
our campaign against the coronavirus.
Algumas cidades precisaram até interromper a vacinação por alguns dias por causa da
some|cities|they needed|even|to interrupt|the|vaccination|for|some|days|for|cause|of the
Some cities even had to interrupt vaccination for a few days due to the
falta de doses.
lack|of|doses
Mangel an Dosen.
lack of doses.
Mas a promessa é que a situação se regularize e fique mais tranquila daqui pra frente.
but|the|promise|is|that|the|situation|itself|regularizes|and|stays|more|calm|from here|to|front
Aber es wird versprochen, dass die Situation von nun an reguliert und entspannt wird.
But the promise is that the situation will normalize and become calmer from now on.
Além disso, a Anvisa aprovou outras vacinas contra a covid-19, como é o caso daquelas
besides|that|the|Anvisa|approved|other|vaccines|against|the|covid-19|as|is|the|case|of those
Darüber hinaus hat die Anvisa weitere Impfstoffe gegen Covid-19 zugelassen, wie z. B. die
In addition, Anvisa approved other vaccines against covid-19, such as those
produzidas por Pfizer e Johnson & Johnson.
produced|by|Pfizer|and|Johnson|Johnson
produced by Pfizer and Johnson & Johnson.
E isso deve garantir mais previsibilidade ao nosso programa de imunizações para que
And|this|must|guarantee|more|predictability|to the|our|program|of|immunizations|for|that
And this should ensure more predictability for our immunization program so that
a campanha deslanche e consiga proteger o maior número de brasileiros nos próximos
the|campaign|takes off|and|can|protect|the|largest|number|of|Brazilians|in the|next
the campaign can take off and manage to protect the largest number of Brazilians in the coming
meses.
months
months.
Você ficou com alguma dúvida ou tem algum comentário?
you|stayed|with|any|doubt|or|have|any|comment
Do you have any questions or comments?
Escreva nos comentários aqui embaixo que nós sempre ficamos de olho.
write|in the|comments|here|below|that|we|always|stay|of|eye
Schreiben Sie uns in den Kommentaren unten, und wir werden die Dinge im Auge behalten.
Write in the comments below as we always keep an eye on them.
Ah, e não se esqueça de se inscrever e ativar as notificações da BBC News Brasil no YouTube
ah|and|not|reflexive pronoun|forget|to|reflexive pronoun|subscribe|and|activate|the|notifications|of the|BBC|News|Brazil|on the|YouTube
Oh, and don't forget to subscribe and turn on notifications for BBC News Brazil on YouTube
para não perder nenhum vídeo que a gente publica.
to|not|miss|any|video|that|the|we|publish
so you don't miss any videos we publish.
Um abraço, se cuida, e até a próxima.
a|hug|yourself|take care|and|until|the|next
A hug, take care, and see you next time.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.98
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=105 err=0.95%) cwt(all=1165 err=3.78%)