×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Porta Dos Fundos 2020, NÃO MENTE

NÃO MENTE

Com licença, senhor. Desculpe inco...

com licença, senhor! Desculpe incomodar.

O senhor tem algum trocado pra me arrumar?

Não. Estou sem nada. Desculpa.

-Nada? -É, estou sem nada.

O senhor vai pra um restaurante sem nada?

Não, eu vim no restaurante com cartão.

Opa! Desculpa, amigo,

mas ouvi você falar que só está com cartão.

Aqui a gente não aceita cartão, não, tá?

-Eu vou pagar no dinheiro, então. -Ah, tá.

Ah! Então o senhor tem dinheiro?

Mas é só o que me faltava

ter que dar satisfação da minha vida financeira pra você!

Além de mentiroso, é grosso.

Eu não estou sendo grosso. Eu estou querendo te dizer

que existe dinheiro na minha vida,

mas não tenho dinheiro pra doar pra você.

Tá certo. O senhor está querendo dizer: "Não quero".

-Não é isso. -"Prefiro que morra de fome

enquanto eu como aqui na sua frente”.

Em vez de procurar, catar qualquer dois reais aí

que vai gastar não sei nem como...

-Eu vou te dar dois reais. -Ah, achou dois reais!

-Não. Achei cinco reais, olha aqui. -Gente!

De nada pra dois, de dois pra cinco. Realmente...

Eu não estou entendendo o que você quer de mim.

Que você seja verdadeiro! Tenha compaixão, olhe nos olhos.

-Poxa, desculpa. Eu não... -Mente na cara dura,

depois quer comprar a gente com 5 reais.

Desculpa. Não quis te magoar, mesmo.

Nossa! Morador de rua tem coração,

-tem sentimento. -Com licença.

Amigo, desculpa.

Embrulha pra ela. Ela está com fome.

Ah, pronto.

Agora eu tenho que querer macarrão ao molho pesto

porque é isso que você acha que eu mereço, a sua sobra.

O senhor me traz o cardápio

pra eu dar uma olhadinha, por favor.

Um bufê japonês sensacional.

Amigo, olha, bufê japonês.

Vai querer? 10% de desconto aí, viu?

Tudo bem aí, cara, com você? Está...

Está tudo bem.

Acho que está um pouco suado.

-Tá pálido. -Um calor, né?

-Esse sol não dá. -Não almoçou, não, né?

Não, não. Mas o almoço aqui é ótimo. Se você quiser...

-Eu vou te ajudar. -É?

-Vou te ajudar. -Serião, bicho?

-Porra. -Todo mundo é igual, né?

Todo mundo tem sentimento, não é?

Olha aqui.

-Tamo junto, cara. Me dá um abraço. -Porra, que isso, cara!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NÃO MENTE no|miente NO MIENTE

Com licença, senhor. Desculpe inco... con|permiso|señor|disculpe|incomodar Excuse me, sir, sorry to... Con permiso, señor. Disculpe la in...

com licença, senhor! Desculpe incomodar. con|permiso|señor|disculpe|molestar Excuse me, sir, do you have any change? ¡con permiso, señor! Disculpe molestar.

O senhor tem algum trocado pra me arrumar? el|señor|tiene|algún|cambio|para|me|conseguir ¿Tiene alguna moneda para darme?

Não. Estou sem nada. Desculpa. no|estoy|sin|nada|disculpa No. No tengo nada. Lo siento.

-Nada? -É, estou sem nada. nada|sí|estoy|sin|nada -Nothing? -Nothing. -¿Nada? -Sí, no tengo nada.

O senhor vai pra um restaurante sem nada? el|señor|va|a|un|restaurante|sin|nada -You're eating out with nothing? -I have my card. ¿Usted va a un restaurante sin nada?

Não, eu vim no restaurante com cartão. no|yo|vine|al|restaurante|con|tarjeta No, vine al restaurante con tarjeta.

Opa! Desculpa, amigo, Opa|disculpa|amigo Hey, buddy. ¡Hola! Disculpa, amigo,

mas ouvi você falar que só está com cartão. pero|escuché|tú|hablar|que|solo|estás|con|tarjeta You said you'll pay with a card, but we don't take cards. pero te escuché decir que solo tienes tarjeta.

Aqui a gente não aceita cartão, não, tá? aquí|la|gente|no|acepta|tarjeta|no|está Aquí no aceptamos tarjeta, ¿vale?

-Eu vou pagar no dinheiro, então. -Ah, tá. yo|voy|pagar|en|efectivo|entonces|Ah|está -Voy a pagar en efectivo, entonces. -Ah, está bien.

Ah! Então o senhor tem dinheiro? Ah|entonces|el|señor|tiene|dinero Oh, so you have money? ¡Ah! ¿Entonces usted tiene dinero?

Mas é só o que me faltava pero|es|solo|lo|que|me|faltaba Now I have to explain my financial life to you? Pero eso es lo único que me faltaba

ter que dar satisfação da minha vida financeira pra você! tener|que|dar|satisfacción|de|mi|vida|financiera|para|usted ¡tener que dar explicaciones de mi vida financiera a usted!

Além de mentiroso, é grosso. además|de|mentiroso|es|grosero -You're a liar and rude. -I'm not being rude. Además de mentiroso, es grosero.

Eu não estou sendo grosso. Eu estou querendo te dizer yo|no|estoy|siendo|grosero|yo|estoy|queriendo|te|decir No estoy siendo grosero. Estoy queriendo decirte

que existe dinheiro na minha vida, que|existe|dinero|en la|mi|vida What I'm saying is that I have money in my life, que hay dinero en mi vida,

mas não tenho dinheiro pra doar pra você. pero|no|tengo|dinero|para|donar|para|ti but I don't have any to give you. pero no tengo dinero para donar a ti.

Tá certo. O senhor está querendo dizer: "Não quero". está|cierto|el|señor|está|queriendo|decir|no|quiero -You mean you don't want to. -It's not that. Está bien. Usted está queriendo decir: "No quiero".

-Não é isso. -"Prefiro que morra de fome no|es|eso|prefiero|que|muera|de|hambre -No es eso. -"Prefiero que mueras de hambre

enquanto eu como aqui na sua frente”. mientras|yo|como|aquí|en la|tu|frente mientras yo como aquí frente a ti".

Em vez de procurar, catar qualquer dois reais aí en|vez|de|buscar|recoger|cualquier|dos|reales|ahí En lugar de buscar, recoger cualquier dos reales por ahí

que vai gastar não sei nem como... que|vas a|gastar|no|sé|ni|cómo que vas a gastar no sé ni cómo...

-Eu vou te dar dois reais. -Ah, achou dois reais! yo|voy|te|dar|dos|reales|Ah|encontraste|dos|reales -Te voy a dar dos reales. -¡Ah, encontraste dos reales!

-Não. Achei cinco reais, olha aqui. -Gente! no|encontré|cinco|reales|mira|aquí|gente -No. Encontré cinco reales, mira aquí. -¡Gente!

De nada pra dois, de dois pra cinco. Realmente... de|nada|para|dos|de|dos|para|cinco|realmente From nothing to 2, from 2 to 5... De nada para dos, de dos a cinco. Realmente...

Eu não estou entendendo o que você quer de mim. yo|no|estoy|entendiendo|lo|que|tú|quieres|de|mí -What do you want from me? -For you to be truthful. No estoy entendiendo lo que quieres de mí.

Que você seja verdadeiro! Tenha compaixão, olhe nos olhos. que|tú|seas|verdadero|ten|compasión|mira|en|ojos ¡Que seas verdadero! Ten compasión, mira a los ojos.

-Poxa, desculpa. Eu não... -Mente na cara dura, pucha|perdón|yo|no|miente|en|cara|dura I'm sorry. -Vaya, lo siento. Yo no... -Miente sin vergüenza,

depois quer comprar a gente com 5 reais. después|quieres|comprar|a|gente|con|reales después quiere comprarnos con 5 reales.

Desculpa. Não quis te magoar, mesmo. perdón|no|quise|te|herir|de verdad I'm sorry. I didn't mean to hurt you. Lo siento. No quise herirte, de verdad.

Nossa! Morador de rua tem coração, ¡Vaya|habitante|de|calle|tiene|corazón Wow, a homeless person has feelings! ¡Vaya! Un habitante de la calle tiene corazón,

-tem sentimento. -Com licença. tiene|sentimiento|con|permiso Excuse me. -tiene sentimientos. -Con permiso.

Amigo, desculpa. amigo|disculpa Buddy, put it in a doggy bag. She's hungry. Amigo, disculpa.

Embrulha pra ela. Ela está com fome. envuelve|para|ella|ella|está|con|hambre Envuelve para ella. Ella tiene hambre.

Ah, pronto. ah|listo Now I have to eat pasta with pesto sauce Ah, listo.

Agora eu tenho que querer macarrão ao molho pesto ahora|yo|tengo|que|querer|pasta|con|salsa|pesto Ahora tengo que querer pasta con salsa pesto

porque é isso que você acha que eu mereço, a sua sobra. porque|es|eso|que|tú|piensas|que|yo|merezco|la|tu|sobra because I only deserve your leftovers. porque eso es lo que crees que merezco, tu sobras.

O senhor me traz o cardápio el|señor|me|trae|el|menú Could you bring me the menu? El señor me trae el menú

pra eu dar uma olhadinha, por favor. para|yo|dar|una|miradita|por|favor para que yo eche un vistazo, por favor.

Um bufê japonês sensacional. un|bufé|japonés|sensacional It's a great sushi buffet. Un bufé japonés sensacional.

Amigo, olha, bufê japonês. amigo|mira|bufé|japonés Buddy, a sushi buffet. Amigo, mira, bufé japonés.

Vai querer? 10% de desconto aí, viu? vas|querer|de|descuento|ahí|viste Do you want it? ¿Quieres? 10% de descuento, ¿eh?

Tudo bem aí, cara, com você? Está... todo|bien|ahí|amigo|con|tú|está How are you doing, man? ¿Todo bien ahí, amigo, contigo? Está...

Está tudo bem. está|todo|bien Está todo bien.

Acho que está um pouco suado. creo|que|está|un|poco|sudoroso Creo que está un poco sudoroso.

-Tá pálido. -Um calor, né? está|pálido|un|calor|¿no -Estás pálido. -¿Hace calor, no?

-Esse sol não dá. -Não almoçou, não, né? ese|sol|no|da|no|almorzaste|no|verdad -Este sol no da. -No almorzaste, ¿verdad?

Não, não. Mas o almoço aqui é ótimo. Se você quiser... no|no|pero|el|almuerzo|aquí|es|excelente|si|tú|quieres No, no. Pero el almuerzo aquí es genial. Si quieres...

-Eu vou te ajudar. -É? yo|voy|te|ayudar|es -I'll help you. -Yeah? -Te voy a ayudar. -¿De verdad?

-Vou te ajudar. -Serião, bicho? voy|te|ayudar|en serio|amigo -I'll help you. -Really, man? Shit... -Te voy a ayudar. -¿En serio, amigo?

-Porra. -Todo mundo é igual, né? porra|todo|mundo|es|igual|no -Joder. -Todo el mundo es igual, ¿no?

Todo mundo tem sentimento, não é? todo|mundo|tiene|sentimiento|no|es We're all the same. We have feelings. Todo el mundo tiene sentimientos, ¿verdad?

Olha aqui. mira|aquí -Thanks, man. -Give me a hug. Mira aquí.

-Tamo junto, cara. Me dá um abraço. -Porra, que isso, cara! estamos|juntos|amigo|me|das|un|abrazo|porra|que|eso|amigo -Estamos juntos, amigo. Dame un abrazo. -¡Joder, qué es esto, amigo!

ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=375 err=0.00%) es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.8