×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

BBC Brasil 2020 (Áudio/Vídeo+CC), Coronavírus: a curva de contágio que o Brasil precisa evitar

Coronavírus: a curva de contágio que o Brasil precisa evitar

[Mar 16, 2020].

O coronavírus se espalha rapidamente pelo mundo.

O que muitos pais tentam agora é evitar um aumento brusco no número de doentes Essa estratégia de evitar a sobrecarga do sistema e reduzir o número de mortes é conhecida como "achatar a curva".

Eu sou Matheus Magenta, da BBC News Brasil aqui em Londres, e hoje eu vou explicar como isso funciona citando estratégia de diversos países.

Em português claro, achatar a curva é simplesmente ter menos pessoas doentes ao mesmo tempo.

Isso significa desacelerar a disseminação do vírus para que o número de casos não fique tão concentrado em um curto período de tempo.

Dessa forma, ele se espalharia ao longo de meses e não de semanas.

Um estudo da Universidade de Southampton, aqui do Reino Unido, se debruçou sobre o exemplo da China.

Segundo os pesquisadores, se as medidas draconianas de distanciamento social tivessem sido adotadas uma semana antes, o número de pessoas infectadas poderia ter sido até 66% menor.

Existe um outro efeito trágico dessa concentração repentina de casos: mais de 1.700 profissionais de saúde chineses ficaram doentes e muitos deles morreram.

Para ficar mais claro, dá uma olhada nesse gráfico agora com duas curvas e uma linha:

o eixo x é o tempo desde o primeiro caso registrado;

o eixo y é o número total de casos,

A primeira curva é a chamada acentuada: ela mostra o pesadelo do contágio acelerado em que o número de casos dobra a cada 3, 4 dias.

Já essa linha reta é a capacidade do sistema de saúde.

O descompasso fica claro: quanto mais gente doente ao mesmo tempo, menos profissionais saúde e menos leitos hospitalares disponíveis para todos aqueles que precisam.

O cenário extremo disso é a Itália, onde médicos têm enfrentado a escolha de Sofia de decidir quem vai receber o tratamento, com a respiração com ajuda de aparelhos, e quem possivelmente vai morrer.

A segunda curva é achatada: não há necessariamente menos casos no total, mas menos ao mesmo tempo.

Quando a gente compara evolução total de casos em países como o Japão e a Coreia, que são uma curva mais achatada, e a Itália, que é uma curva acentuada, o resultado é bastante impressionante: ao longo de cerca de um mês, o número de novos casos por dia na Itália foi quase 20 vezes maior que o número de casos no Japão.

Dados iniciais têm indicado que oito a cada dez pessoas infectadas com o novo coronavírus não precisam de internação, mas cerca de 20% sim vão parar no hospital.

Esse é um percentual bastante expressivo quando a gente considera a facilidade com que o vírus tem se espalhado e o número de pessoas que podem ser afetadas.

Alguns países têm previsto que cerca de 80% da população pode se infectar com o novo coronavírus.

No caso do Brasil, isso significaria quase 170 milhões de pessoas contraído o vírus.

20% desse total precisaria de internação — ou seja, mais de 33 milhões de pessoas em hospitais.

Se isso de fato acontecer, é fundamental que seja por um período mais longo de tempo.

E tem um outro detalhe importante: a covid-19 tem levado a internações de, em média, quase três semanas, e muitas vezes dessas pessoas ficam em Unidades de Terapia Intensiva — você pode imaginar a sobrecarga de todo o sistema de saúde.

No Brasil, vale lembrar que cerca de 70% da população não tem plano de saúde.

O governo tem investido para aumentar o número de leitos de UTI no SUS.

Hoje, há pouco mais de 40 mil leitos de UTI no Brasil — metade na rede privada e metade na rede pública, mais ou menos.

Eu vou falar agora com mais detalhes sobre o que está sendo feito no mundo que pode servir de base para a estratégia brasileira.

O primeiro exemplo é a China.

O número de casos lá passou de 80 mil infectados e eles precisaram construir um hospital em questão de dias porque o sistema de saúde não dava conta.

Mas, até agora, a situação parece ter se estabilizado depois de todo uma quarentena forçada.

Por ser um país autoritário, com escassas liberdades individuais e de imprensa, os dados que vêm de lá podem despertar certa desconfiança, mas uma comitiva da Organização Mundial de Saúde foi pessoalmente analisar essas medidas, e ele destacaram algumas delas.

Primeira: quarentena forçada de mais de 50 milhões de pessoas, sem transporte público, sem eventos com aglomeração, aulas ou empresas funcionando.

Segundo: busca ativa de pessoas doentes.

Eles realizaram milhares de testes gratuitos e medições de temperatura por todos os cantos das cidades isoladas.

Três: quem estava com sintomas, como febre ou tosse, era isolado compulsoriamente em ginásios.

Isso, segundo a Organização Mundial da Saúde, garantiu o controle da transmissão descontrolada do vírus, principalmente dentro das famílias, onde quase 80% dos casos eram transmitidos naquela época.

Mas uma quarentena forçada é possível em países mais democráticos que a China, ou mesmo necessária?

É preciso obrigar as pessoas a não saírem de casa?

A resposta a princípio é não, segundo os exemplo de alguns outros países asiáticos, como Taiwan e Coreia do Sul, que conseguiram reduzir o contágio com medidas firmes, mas sem autoritarismo.

Eles investiram em algumas frentes.

Primeira: busca ativa de pessoas doentes, com milhares de testes realizados para identificar essas pessoas infectadas ou com suspeita de infecção.

Segundo: o monitoramento e o isolamento de pessoas doentes e de todo mundo que teve contato com elas.

Na Coreia do Sul, por exemplo, um país com 50 milhões de habitantes, a mesma população da Itália, quase 30 mil foram isolados.

Na Itália, foram 50 milhões isolados.

Terceiro: reforço do papel individual e da consciência coletiva.

Para especialistas, cuidados como lavar a mão, se auto-isolar em caso de sintomas ou de ter tido contato com alguém doente e cuidados com o próximo são fundamentais.

Segundo esses pesquisadores, a maneira que indivíduos seguem as orientações públicas de como evitar a transmissão é tão importante quanto as medidas governamentais, ou até mais importante.

E esse é um dos vários problemas identificados na Itália.

O país europeu demorou muito a reagir em todas as frentes.

[... ... ... ... ...]

Não se sabe como vírus entrou no país e o sistema de saúde levou semanas para perceber que ele estava circulando por ali.

Medidas de distanciamento social começaram a ser adotadas gradualmente, mas muitas pessoas não mudaram suas rotinas por vários dias, até que a gravidade da situação ficasse clara para todos.

Agora, o país inteiro está sob quarentena e uma pessoa doente que não respeite o isolamento pode responder até mesmo por homicídio.

Uma das principais autoridades de saúde da Itália deu sua opinião sobre outros países que não chegaram nesse patamar da doença.

Segundo ele, "esses países deverão se mexer antes.

Muitos ainda não começaram a dar a atenção devida para essa emergência".

Apesar de todos esses exemplos, o Reino Unido decidiu seguir um caminho diferente para achatar a curva essa.

Essa estratégia se chama "imunidade de grupo" , e se baseia na ideia de deixar o vírus circular.

Essa tal imunidade de grupo é normalmente citada por epidemiologistas para falar dos benefícios de vacinas em pessoas que ainda não tomaram essas vacinas.

Isso é porque, uma vez que parte da população é vacinada, ela ganha imunidade e beneficia indiretamente toda uma comunidade.

No caso do coronavírus, estimativas sugerem que essa tal imunidade de grupo só seria alcançada quando aproximadamente 60% da população for infectada pelo vírus.

Mas especialistas e autoridades fizeram críticas duras sobre essa estratégia do Reino Unido.

Para eles, isso pode levar à morte de dezenas de milhares de pessoas.

Por outro lado, o governo britânico alega que não adiantaria frear bruscamente o contágio com o risco de a doença vão tá com força em seguida.

O Ministério da Saúde britânico disse também que deve em breve pediram o autoisolamento de idosos, para que a população mais vulnerável, considerada grupo de risco dessa doença, seja preservada, enquanto o restante da população adquire imunidade.

Mas há aqui uma grande lacuna.

Ainda não se sabe ao certo qual é a resposta imunológica da população ao coronavírus — se de fato não é possíveis se contagiar mais uma vez, por exemplo.

Essa situação não é simples e a gente vai continuar tentando esclarecer pontos importantes (a fazer) e trazer essas diferenças análise do mundo para você.

Espero que tenha gostado do vídeo, obrigado, até a próxima!


Coronavírus: a curva de contágio que o Brasil precisa evitar Coronavirus: die Ansteckungskurve, die Brasilien vermeiden muss Coronavirus: the contagion curve that Brazil needs to avoid Coronavirus : la courbe de contagion que le Brésil doit éviter

[Mar 16, 2020]. [Mar 16, 2020].

O coronavírus se espalha rapidamente pelo mundo.

O que muitos pais tentam agora é evitar um aumento brusco no número de doentes Essa estratégia de evitar a sobrecarga do sistema e reduzir o número de mortes é conhecida como "achatar a curva".

Eu sou Matheus Magenta, da BBC News Brasil aqui em Londres, e hoje eu vou explicar como isso funciona citando estratégia de diversos países.

Em português claro, achatar a curva é simplesmente ter menos pessoas doentes ao mesmo tempo.

Isso significa desacelerar a disseminação do vírus para que o número de casos não fique tão concentrado em um curto período de tempo. This means slowing the spread of the virus so that the number of cases is not so concentrated in a short period of time.

Dessa forma, ele se espalharia ao longo de meses e não de semanas. That way it would spread over months rather than weeks.

Um estudo da Universidade de Southampton, aqui do Reino Unido, se debruçou sobre o exemplo da China. A study by the University of Southampton, here in the United Kingdom, looked at the example of China.

Segundo os pesquisadores, se as medidas draconianas de distanciamento social tivessem sido adotadas uma semana antes, o número de pessoas infectadas poderia ter sido até 66% menor. According to the researchers, if draconian social distancing measures had been adopted a week earlier, the number of infected people could have been up to 66% lower.

Existe um outro efeito trágico dessa concentração repentina de casos: mais de 1.700 profissionais de saúde chineses ficaram doentes e muitos deles morreram. There is another tragic effect of this sudden concentration of cases: more than 1,700 Chinese health workers became ill and many of them died.

Para ficar mais claro, dá uma olhada nesse gráfico agora com duas curvas e uma linha:

o eixo x é o tempo desde o primeiro caso registrado; the x axis is the time since the first recorded case;

o eixo y é o número total de casos,

A primeira curva é a chamada acentuada: ela mostra o pesadelo do contágio acelerado em que o número de casos dobra a cada 3, 4 dias. The first curve is the sharp call: it shows the nightmare of accelerated contagion in which the number of cases doubles every 3, 4 days.

Já essa linha reta é a capacidade do sistema de saúde. This straight line is the capacity of the health system.

O descompasso fica claro: quanto mais gente doente ao mesmo tempo, menos profissionais saúde e menos leitos hospitalares disponíveis para todos aqueles que precisam.

O cenário extremo disso é a Itália, onde médicos têm enfrentado a escolha de Sofia de decidir quem vai receber o tratamento, com a respiração com ajuda de aparelhos, e quem possivelmente vai morrer. The extreme scenario of this is Italy, where doctors have faced Sofia's choice of deciding who will receive the treatment, with the aid of breathing apparatus, and who will possibly die.

A segunda curva é achatada: não há necessariamente menos casos no total, mas menos ao mesmo tempo.

Quando a gente compara evolução total de casos em países como o Japão e a Coreia, que são uma curva mais achatada, e a Itália, que é uma curva acentuada, o resultado é bastante impressionante: ao longo de cerca de um mês, o número de novos casos por dia na Itália foi quase 20 vezes maior que o número de casos no Japão.

Dados iniciais têm indicado que oito a cada dez pessoas infectadas com o novo coronavírus não precisam de internação, mas cerca de 20% sim vão parar no hospital. Initial data have indicated that eight out of ten people infected with the new coronavirus do not need hospitalization, but about 20% will end up in hospital.

Esse é um percentual bastante expressivo quando a gente considera a facilidade com que o vírus tem se espalhado e o número de pessoas que podem ser afetadas.

Alguns países têm previsto que cerca de 80% da população pode se infectar com o novo coronavírus.

No caso do Brasil, isso significaria quase 170 milhões de pessoas contraído o vírus.

20% desse total precisaria de internação — ou seja, mais de 33 milhões de pessoas em hospitais.

Se isso de fato acontecer, é fundamental que seja por um período mais longo de tempo.

E tem um outro detalhe importante: a covid-19 tem levado a internações de, em média, quase três semanas, e muitas vezes dessas pessoas ficam em Unidades de Terapia Intensiva — você pode imaginar a sobrecarga de todo o sistema de saúde.

No Brasil, vale lembrar que cerca de 70% da população não tem plano de saúde. In Brazil, it is worth remembering that about 70% of the population does not have health insurance.

O governo tem investido para aumentar o número de leitos de UTI no SUS.

Hoje, há pouco mais de 40 mil leitos de UTI no Brasil — metade na rede privada e metade na rede pública, mais ou menos.

Eu vou falar agora com mais detalhes sobre o que está sendo feito no mundo que pode servir de base para a estratégia brasileira. I will now speak in more detail about what is being done in the world that can serve as a basis for the Brazilian strategy.

O primeiro exemplo é a China.

O número de casos lá passou de 80 mil infectados e eles precisaram construir um hospital em questão de dias porque o sistema de saúde não dava conta. The number of cases there exceeded 80,000 infected and they had to build a hospital in a matter of days because the health system couldn't handle it.

Mas, até agora, a situação parece ter se estabilizado depois de todo uma quarentena forçada. But, so far, the situation seems to have stabilized after an entire enforced quarantine.

Por ser um país autoritário, com escassas liberdades individuais e de imprensa, os dados que vêm de lá podem despertar certa desconfiança, mas uma comitiva da Organização Mundial de Saúde foi pessoalmente analisar essas medidas, e ele destacaram algumas delas. As it is an authoritarian country, with few individual and press freedoms, the data that comes from there may arouse some suspicion, but a delegation from the World Health Organization went to personally analyze these measures, and he highlighted some of them.

Primeira: quarentena forçada de mais de 50 milhões de pessoas, sem transporte público, sem eventos com aglomeração, aulas ou empresas funcionando.

Segundo: busca ativa de pessoas doentes. Second: active search for sick people.

Eles realizaram milhares de testes gratuitos e medições de temperatura por todos os cantos das cidades isoladas. They performed thousands of free tests and temperature measurements all over the isolated cities.

Três: quem estava com sintomas, como febre ou tosse, era isolado compulsoriamente em ginásios.

Isso, segundo a Organização Mundial da Saúde, garantiu o controle da transmissão descontrolada do vírus, principalmente dentro das famílias, onde quase 80% dos casos eram transmitidos naquela época. This, according to the World Health Organization, ensured control of the uncontrolled transmission of the virus, especially within families, where almost 80% of cases were transmitted at that time.

Mas uma quarentena forçada é possível em países mais democráticos que a China, ou mesmo necessária? But is a forced quarantine possible in countries more democratic than China, or even necessary?

É preciso obrigar as pessoas a não saírem de casa? Is it necessary to force people not to leave the house?

A resposta a princípio é não, segundo os exemplo de alguns outros países asiáticos, como Taiwan e Coreia do Sul, que conseguiram reduzir o contágio com medidas firmes, mas sem autoritarismo.

Eles investiram em algumas frentes. They invested in some fronts.

Primeira: busca ativa de pessoas doentes, com milhares de testes realizados para identificar essas pessoas infectadas ou com suspeita de infecção. First: active search for sick people, with thousands of tests carried out to identify those infected or suspected people.

Segundo: o monitoramento e o isolamento de pessoas doentes e de todo mundo que teve contato com elas.

Na Coreia do Sul, por exemplo, um país com 50 milhões de habitantes, a mesma população da Itália, quase 30 mil foram isolados. In South Korea, for example, a country with 50 million people, the same population as Italy, almost 30,000 were isolated.

Na Itália, foram 50 milhões isolados.

Terceiro: reforço do papel individual e da consciência coletiva. Third: reinforcement of the individual role and collective conscience.

Para especialistas, cuidados como lavar a mão, se auto-isolar em caso de sintomas ou de ter tido contato com alguém doente e cuidados com o próximo são fundamentais. For specialists, care such as hand washing, self-isolation in case of symptoms or having had contact with someone who is sick and care for others are essential.

Segundo esses pesquisadores, a maneira que indivíduos seguem as orientações públicas de como evitar a transmissão é tão importante quanto as medidas governamentais, ou até mais importante.

E esse é um dos vários problemas identificados na Itália.

O país europeu demorou muito a reagir em todas as frentes. The European country took a long time to react on all fronts.

[... ... ... ... ...]

Não se sabe como vírus entrou no país e o sistema de saúde levou semanas para perceber que ele estava circulando por ali.

Medidas de distanciamento social começaram a ser adotadas gradualmente, mas muitas pessoas não mudaram suas rotinas por vários dias, até que a gravidade da situação ficasse clara para todos. Social distancing measures began to be adopted gradually, but many people did not change their routines for several days, until the seriousness of the situation became clear to everyone.

Agora, o país inteiro está sob quarentena e uma pessoa doente que não respeite o isolamento pode responder até mesmo por homicídio. Now, the entire country is under quarantine and a sick person who does not respect isolation can even face murder.

Uma das principais autoridades de saúde da Itália deu sua opinião sobre outros países que não chegaram nesse patamar da doença. One of Italy's top health authorities gave his opinion on other countries that have not reached this level of the disease.

Segundo ele, "esses países deverão se mexer antes. According to him, "these countries will have to move first.

Muitos ainda não começaram a dar a atenção devida para essa emergência". Many have not yet begun to give due attention to this emergency."

Apesar de todos esses exemplos, o Reino Unido decidiu seguir um caminho diferente para achatar a curva essa.

Essa estratégia se chama "imunidade de grupo" , e se baseia na ideia de deixar o vírus circular. This strategy is called "herd immunity", and it is based on the idea of letting the virus circulate.

Essa tal imunidade de grupo é normalmente citada por epidemiologistas para falar dos benefícios de vacinas em pessoas que ainda não tomaram essas vacinas. This herd immunity is usually cited by epidemiologists to talk about the benefits of vaccines in people who have not yet had these vaccines.

Isso é porque, uma vez que parte da população é vacinada, ela ganha imunidade e beneficia indiretamente toda uma comunidade.

No caso do coronavírus, estimativas sugerem que essa tal imunidade de grupo só seria alcançada quando aproximadamente 60% da população for infectada pelo vírus. In the case of the coronavirus, estimates suggest that such herd immunity would only be achieved when approximately 60% of the population is infected by the virus.

Mas especialistas e autoridades fizeram críticas duras sobre essa estratégia do Reino Unido.

Para eles, isso pode levar à morte de dezenas de milhares de pessoas. For them, this could lead to the death of tens of thousands of people.

Por outro lado, o governo britânico alega que não adiantaria frear bruscamente o contágio com o risco de a doença vão tá com força em seguida. On the other hand, the British government claims that it would be useless to abruptly stop the contagion with the risk of the disease going strong afterwards.

O Ministério da Saúde britânico disse também que deve em breve pediram o autoisolamento de idosos, para que a população mais vulnerável, considerada grupo de risco dessa doença, seja preservada, enquanto o restante da população adquire imunidade.

Mas há aqui uma grande lacuna. But there is a big gap here.

Ainda não se sabe ao certo qual é a resposta imunológica da população ao coronavírus — se de fato não é possíveis se contagiar mais uma vez, por exemplo. It is not yet known for sure what the population's immune response to the coronavirus is - if in fact it is not possible to be infected again, for example.

Essa situação não é simples e a gente vai continuar tentando esclarecer pontos importantes (a fazer) e trazer essas diferenças análise do mundo para você. This situation is not simple and we will continue to try to clarify important points (to do) and bring these differences to the analysis of the world for you.

Espero que tenha gostado do vídeo, obrigado, até a próxima!