×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Porta Dos Fundos 2015, PENA

PENA

Bom, hã, haja vista o processo 1795/2015, é...

Pelo crime de Corrupção ativa

Com o desvio de 250 milhões de reais

Que iriam ser destinados à saúde

Eu considero o reú, então culpado

e condenado a pena maxima 30 anos de reclusão

Por ser reú primário

A pena cai dez anos, ficam vinte anos de reclusão

Por ter imunidade parlamentar, cai mais cinco

Por bom comportamento, cai mais dez

Por ser canhoto que eu to vendo daqui cai mais um

Gosta de paralamas? Esses é dos meus um bom ouvidinho musical, cai mais um

você tá com uma barba muito bem feita pra essa hora da manhã, liso sem nenhum machucadinho sem nada

a barba lisinha, cai mais dois tá,

por tá com o bronzeado bonito de quem vai a praia

e que não vai em praia fácil não, vai seis da manhã em Grumari que essa é a tua cara

O dente todo enfileiradinho, branquinho, um laser que dá um trabalhinho pra fazer

Tem um advogado muito bacana, que conta piadas excelentes

Hoje o dia tá lindo! Vai dar piscina mais tarde

Minha mulher ligou bem humorada, feliz oh

recuperei da gripe, o vascão ganhou ontem, então oh, o réu está absolvido tá?

E ainda condeno a justiça a lhe devolver os duzentos e cinquenta milhões, corrigidos pela inflação

Tá? Vamos ao próximo caso então

O caso do Washington, que está sendo acusado de roubar uma caixa de nuggets, ok?

então está condenado a dez anos de prisão

por ser preto mais cinco, por ser pobr e mais cinco, por ser nordestino mais cinco

por ser ignorante mais quatro, por que eu quero bater o martelo mais uma vez, mais um

Tá ótimo, vamos então agora ao caso do Deputado, Cunha! Que veio com uma gravata...

Viado!

Mulher, e gorda!

Regata e raider amor?

Deus fez Adão e Eva, não fez Adão e Ivo

Preto? Com esse vestido também pediu né?

Outro preto? Hoje tá tendo muito preto hein.

Flamenguista...

Isso é o que hein? Bom...

Gente é preto nem traz gente...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

PENA PENALTY PEINE

Bom, hã, haja vista o processo 1795/2015, é... bien|euh|ayant|vu|le|procès|c'est Eh bien, euh, en raison du processus 1795/2015, c'est...

Pelo crime de Corrupção ativa pour le|crime|de|corruption|active Pour le crime de corruption active

Com o desvio de 250 milhões de reais avec|le|détournement|de|millions|de|reais Avec le détournement de 250 millions de reais

Que iriam ser destinados à saúde que|ils allaient|être|destinés|à|la santé Qui seraient destinés à la santé

Eu considero o reú, então culpado je|considère|le|prévenu|donc|coupable Je considère le prévenu, donc coupable

e condenado a pena maxima 30 anos de reclusão et|condamné|à|peine|maximale|ans|de|réclusion et condamné à la peine maximale de 30 ans de réclusion

Por ser reú primário pour|être|prévenu|primaire Pour être un prévenu primaire

A pena cai dez anos, ficam vinte anos de reclusão la|peine|elle tombe|dix|années|elles restent|vingt|années|de|réclusion La peine tombe à dix ans, il reste vingt ans de réclusion.

Por ter imunidade parlamentar, cai mais cinco pour|avoir|immunité|parlementaire|elle tombe|plus|cinq En raison de l'immunité parlementaire, il tombe encore cinq.

Por bom comportamento, cai mais dez pour|bon|comportement|elle tombe|plus|dix Pour bonne conduite, il tombe encore dix.

Por ser canhoto que eu to vendo daqui cai mais um pour|être|gaucher|que|je|je suis|voyant|d'ici|elle tombe|plus|un Parce qu'il est gaucher, je vois d'ici qu'il tombe encore un.

Gosta de paralamas? Esses é dos meus um bom ouvidinho musical, cai mais um tu aimes|des|pare-chocs|ceux-ci|c'est|des|mes|un|bon|petite oreille|musicale|tombe|encore|un Aimes-tu les pare-chocs ? C'est un de mes bons petits plaisirs musicaux, encore un.

você tá com uma barba muito bem feita pra essa hora da manhã, liso sem nenhum machucadinho sem nada tu|es|avec|une|barbe|très|bien|faite|pour|cette|heure|du|matin|lisse|sans|aucun|petite égratignure|sans|rien Tu as une barbe très bien taillée pour cette heure du matin, lisse sans aucune coupure.

a barba lisinha, cai mais dois tá, la|barbe|lisse|tombe|encore|deux|es La barbe lisse, encore deux, d'accord ?

por tá com o bronzeado bonito de quem vai a praia pour|es|avec|le|bronzage|beau|de|qui|va|à|plage À cause du joli bronzage de celui qui va à la plage.

e que não vai em praia fácil não, vai seis da manhã em Grumari que essa é a tua cara et|que|ne|il va|à|plage|facile|ne|il va|six|de|matin|à|Grumari|que|ça|c'est|la|ta|tête et qui ne va pas facilement à la plage, va à six heures du matin à Grumari, c'est ton style.

O dente todo enfileiradinho, branquinho, um laser que dá um trabalhinho pra fazer le|dent|tout|aligné|blanc|un|laser|qui|il donne|un|petit travail|pour|faire Les dents bien alignées, blanches, un laser qui demande un peu de travail à faire.

Tem um advogado muito bacana, que conta piadas excelentes il y a|un|avocat|très|sympa|qui|il raconte|blagues|excellentes Il y a un avocat très sympa, qui raconte d'excellentes blagues.

Hoje o dia tá lindo! Vai dar piscina mais tarde aujourd'hui|le|jour|il est|beau|ça va|donner|piscine|plus|tard Aujourd'hui, il fait beau ! On va aller à la piscine plus tard.

Minha mulher ligou bem humorada, feliz oh ma|femme|elle a appelé|bien|de bonne humeur|heureuse|oh Ma femme a appelé de bonne humeur, heureuse oh

recuperei da gripe, o vascão ganhou ontem, então oh, o réu está absolvido tá? je me suis remis|de|grippe|le|Vascão|il a gagné|hier|alors|oh||accusé|il est|acquitté|d'accord Je me suis remis de la grippe, le Vascão a gagné hier, donc oh, le prévenu est acquitté d'accord ?

E ainda condeno a justiça a lhe devolver os duzentos e cinquenta milhões, corrigidos pela inflação et|encore|je condamne|à|justice|à|lui|rendre|les|deux cents|et|cinquante|millions|corrigés|par|inflation Et je condamne encore la justice à lui rendre les deux cent cinquante millions, corrigés par l'inflation

Tá? Vamos ao próximo caso então d'accord|nous allons|au|prochain|cas|alors D'accord ? Passons au prochain cas alors

O caso do Washington, que está sendo acusado de roubar uma caixa de nuggets, ok? le|cas|de|Washington|qui|il est|en train d'être|accusé|de|voler|une|boîte|de|nuggets|ok Le cas de Washington, qui est accusé d'avoir volé une boîte de nuggets, d'accord ?

então está condenado a dez anos de prisão alors|il est|condamné|à|dix|années|de|prison il est donc condamné à dix ans de prison

por ser preto mais cinco, por ser pobr e mais cinco, por ser nordestino mais cinco pour|être|noir|mais|cinq|pour|être|||mais|cinq|pour|être|nordestien|mais|cinq pour être noir cinq de plus, pour être pauvre cinq de plus, pour être du nord-est cinq de plus

por ser ignorante mais quatro, por que eu quero bater o martelo mais uma vez, mais um pour|être|ignorant|mais|quatre|pour|que|je|je veux|frapper|le|marteau|encore|une|fois|encore|un pour être ignorant quatre de plus, parce que je veux frapper le marteau une fois de plus, encore un

Tá ótimo, vamos então agora ao caso do Deputado, Cunha! Que veio com uma gravata... c'est|super|allons|donc|maintenant|au|cas|du|député|Cunha|qui|il est venu|avec|une|cravate C'est parfait, passons maintenant au cas du député, Cunha ! Qui est venu avec une cravate...

Viado! enculé Enfoiré !

Mulher, e gorda! femme|et|grosse Femme, et grosse !

Regata e raider amor? débardeur|et|raider|chéri Débardeur et raider, mon amour ?

Deus fez Adão e Eva, não fez Adão e Ivo Dieu|a fait|Adam|et|Eve|ne|a fait|Adam|et|Ivo Dieu a fait Adam et Ève, il n'a pas fait Adam et Ivo

Preto? Com esse vestido também pediu né? Noir|avec|cette|robe|aussi|a demandé|hein Noir ? Avec cette robe, tu as aussi demandé, n'est-ce pas ?

Outro preto? Hoje tá tendo muito preto hein. un autre|noir|aujourd'hui|il y a|ayant|beaucoup|noir|hein Un autre noir ? Aujourd'hui, il y a beaucoup de noirs, hein.

Flamenguista... supporter de Flamengo Flamenguista...

Isso é o que hein? Bom... cela|est|le|que|hein|bon C'est quoi ça hein ? Bon...

Gente é preto nem traz gente... gens|est|noir|même pas|apporte|gens Les gens sont noirs, ça n'amène même pas de gens...

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.46 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=341 err=1.17%)