Three Little Pigs - Lilian C.Q.C. Leite
três|pequenos|porquinhos|Lilian||||Leite
三只小猪 - Lilian CQC Leite
Three Little Pigs - Lilian C.Q.C. Leite
Era uma vez três porquinhos que eram irmãos.
was|a|time|three|piglets|that|were|brothers
Once upon a time there were three little pigs who were brothers.
Um porquinho construiu a casa de palha e o outro de madeira.
one|piglet|built|the|house|of|straw|and|the|other|of|wood
One pig built his house out of straw and the other out of wood.
E o outro, que era mais esperto, fez de cimento e tijolo.
and|the|other|that|was|more|clever|made|of|cement|and|brick
And the other, who was smarter, made his house out of cement and bricks.
Quando o lobo chegou, ele assoprou, assoprou, assoprou e derrubou a casa do porquinho de palha.
when|the|wolf|arrived|he|blew|blew|blew|and|knocked down|the|house|of the|piglet|made of|straw
When the wolf arrived, he huffed, he puffed, he huffed and blew down the straw pig's house.
E ele correu pra casa de madeira do irmão dele.
and|he|ran|to the|house|of|wood|of the|brother|his
And he ran to his brother's wooden house.
Aí, ele assoprou, assoprou, assoprou e derrubou a casa de madeira.
then|he|blew|blew|blew|and|knocked down|the|house|made of|wood
Then, he huffed, he puffed, he huffed and blew down the wooden house.
Os dois, com muito medo, fugiram pra casa de tijolos.
the|two|with|much|fear|they ran away|to the|house|of|bricks
The two, very scared, ran to the brick house.
O lobo assoprou, assoprou, assoprou, mas não conseguiu derrubar.
the|wolf|he blew|he blew|he blew|but|not|he managed|to knock down
The wolf blew, blew, blew, but could not knock it down.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.41
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=96 err=3.12%)