Geography Of Your Country - Carlos F. Oliveira
géographie|de|votre|pays|Carlos|F|Oliveira
geografía|de|tu|país|Carlos|F|Oliveira
地理|的|你的|国家|卡洛斯|F|奥利维拉
Ülkenizin Coğrafyası - Carlos F. Oliveira
Geography Of Your Country - Carlos F. Oliveira
Geografía de tu país - Carlos F. Oliveira
你国家的地理 - 卡洛斯·F·奥利维拉
Géographie de votre pays - Carlos F. Oliveira
Portugal é um país muito pequenininho.
Portugal|est|un|pays|très|petit
Portugal|is|a|country|very|small
Portugal|es|un|país|muy|pequeño
葡萄牙|是|一个|国家|非常|小小的
Portugal is a very small country.
Portugal es un país muy pequeño.
葡萄牙是一个非常小的国家.
Le Portugal est un très petit pays.
Eh, tem a volta de talvez 500 a 600 quilômetros em comprimento, mas em largura é muito estreito.
eh|il a|environ|tour|de|peut-être|à|kilomètres|en|longueur|mais|en|largeur|est|très|étroit
uh|it has|around|around|of|maybe|to|kilometers|in|length|but|in|width|is|very|narrow
eh|tiene|alrededor|vuelta|de|quizás|a|kilómetros|en|longitud|pero|en|ancho|es|muy|estrecho
嗯|有|大约|大约|的|也许|到|公里|在|长度|但是|在|宽度|是|非常|窄的
Well, it is about 500 to 600 kilometers in length, but it is very narrow in width.
Eh, tiene alrededor de 500 a 600 kilómetros de longitud, pero en ancho es muy estrecho.
嗯,长度大约有500到600公里,但宽度非常窄.
Eh bien, il mesure environ 500 à 600 kilomètres de long, mais en largeur, il est très étroit.
Na parte norte de Portugal... Portugal só é dividido em 18 regiões.
dans la|partie|nord|de|Portugal|Portugal|seulement|est|divisé|en|régions
in the|part|north|of|Portugal|Portugal|only|is|divided|into|regions
en la|parte|norte|de|Portugal|Portugal|solo|es|dividido|en|regiones
在|部分|北部|的|葡萄牙|葡萄牙|仅仅|是|被划分|为|区域
In the northern part of Portugal... Portugal is only divided into 18 regions.
En la parte norte de Portugal... Portugal solo se divide en 18 regiones.
在葡萄牙的北部... 葡萄牙只分为18个地区.
Dans la partie nord du Portugal... Le Portugal est seulement divisé en 18 régions.
A parte norte de Portugal é sobretudo montanhosa e sobretudo feita de minifúndios – que são pequenas comunidades de agricultura – não existem grandes campos.
la|partie|nord|du|Portugal|est|surtout|montagneuse|et||faite|de|minifundios|qui|sont|petites|communautés|d'|agriculture|ne|existent|grands|champs
the|part|north|of|Portugal|is|mainly|mountainous|and||made|of|smallholdings|that|are|small|communities|of|agriculture|not|there are|large|fields
la|parte|norte|de|Portugal|es|sobre todo|montañosa|y||hecha|de|minifundios|que|son|pequeñas|comunidades|de|agricultura|no|existen|grandes|campos
这|部分|北部|的|葡萄牙|是|尤其|多山的|和||由|的|小农场|这些|是|小的|社区|的|农业|不|存在|大的|田地
The northern part of Portugal is mainly mountainous and primarily made up of smallholdings – which are small agricultural communities – there are no large fields.
La parte norte de Portugal es sobre todo montañosa y está compuesta principalmente por minifundios – que son pequeñas comunidades agrícolas – no existen grandes campos.
葡萄牙北部主要是山区,主要由小农场组成——这些是小型农业社区——没有大田。
La partie nord du Portugal est surtout montagneuse et surtout composée de minifundios – qui sont de petites communautés agricoles – il n'y a pas de grands champs.
A parte sul de Portugal tem muito mais planícies e tem muito mais grandes campos para a agricultura.
la|partie|sud|du|Portugal|a|beaucoup|plus|plaines|et|a|beaucoup|plus|grands|champs|pour|l'|agriculture
the|part|south|of|Portugal|has|much|more|plains|and|has|much|more|large|fields|for|the|agriculture
la|parte|sur|de|Portugal|tiene|mucho|más|llanuras|y|tiene|mucho|más|grandes|campos|para|la|agricultura
这|部分|南部|的|葡萄牙|有|非常|更多|平原|和||||大的|田地|用于|的|农业
The southern part of Portugal has many more plains and has many more large fields for agriculture.
La parte sur de Portugal tiene muchas más llanuras y tiene muchos más grandes campos para la agricultura.
葡萄牙南部有更多的平原,农业用地也更大。
La partie sud du Portugal a beaucoup plus de plaines et a beaucoup plus de grands champs pour l'agriculture.
A capital de Portugal fica mais entre o centro e o sul de Portugal, no litoral entre centro e sul, e eu particularmente sou do norte, também do litoral, mas da segunda cidade e que fica mais ao norte.
la|capitale|du|Portugal|se trouve|plus|entre|le|centre|et|le|sud|du|Portugal|sur|littoral|entre|centre|et|sud|et|je|particulièrement|suis|du|nord|aussi|du|littoral|mais|de la|deuxième|ville|et|qui|se trouve|plus|au|nord
the|capital|of|Portugal|is located|more|between|the|center|and|the|south|of|Portugal|on the|coast|between|center|and|south|and|I|particularly|am|from the|north|also|from the|coast|but|from the|second|city|and|that|is located|further|to the|north
la|capital|de|Portugal|queda|más|entre|el|centro|y|el|sur|de|Portugal|no|litoral|entre|centro|y|sur|y|yo|particularmente|soy|del|norte|también|del|litoral|pero|de la|segunda|ciudad|y|que|queda|más|al|norte
这|首都|的|葡萄牙|位于|更|在之间|中部|中部|和||南部||||沿海地区|||和|||||||北部|||||||||||||
The capital of Portugal is located more between the center and the south of Portugal, on the coast between the center and south, and I personally am from the north, also from the coast, but from the second city which is further north.
La capital de Portugal se encuentra más entre el centro y el sur de Portugal, en la costa entre el centro y el sur, y yo particularmente soy del norte, también de la costa, pero de la segunda ciudad que está más al norte.
葡萄牙的首都位于葡萄牙中部和南部之间,位于中南沿海,我个人来自北部,也在沿海,但来自第二大城市,位于更北的地方。
La capitale du Portugal se situe plutôt entre le centre et le sud du Portugal, sur la côte entre le centre et le sud, et je suis personnellement du nord, également de la côte, mais de la deuxième ville qui se trouve plus au nord.
Existem rios por todo o comprimento de Portugal, mas só um nasce verdadeiramente em Portugal.
il existe|rivières|sur|toute|le|longueur|du|Portugal|mais|seulement|une|naît|véritablement|en|Portugal
there are|rivers|throughout|all|the|length|of|Portugal|but|only|one|is born|truly|in|Portugal
Existen|ríos|por|todo|el|largo|de|Portugal|pero|solo|uno|nace|verdaderamente|en|Portugal
存在|河流|在|整个||长度|的|葡萄牙|但是|只有|一条|发源|真正|在|葡萄牙
There are rivers throughout the length of Portugal, but only one truly originates in Portugal.
Existen ríos a lo largo de todo el territorio de Portugal, pero solo uno nace verdaderamente en Portugal.
葡萄牙全境有河流,但只有一条真正发源于葡萄牙。
Il existe des rivières sur toute la longueur du Portugal, mais une seule naît véritablement au Portugal.
Nasce na Serra da Estrela, que é o sítio mais alto de Portugal... é o único sítio, e as zonas circundantes também, é o único sítio onde neva no inverno.
il naît|dans|montagne|de|Estrela|qui|c'est|le|lieu|plus|haut|de|Portugal|c'est|le|unique|lieu|et|les|zones|environnantes|aussi|c'est|le|unique|lieu|où|il neige|en|hiver
born|in the|mountain range|of the|Estrela|that|is|the|place|highest|high|of|Portugal|is|the|only|place|and|the|areas|surrounding|also|is|the|only|place|where|it snows|in the|winter
nace|en la|sierra|de la|estrella|que|es|el|lugar|más|alto|de|Portugal|es|el|único|lugar|y|las|zonas|circundantes|también|es|el|único|lugar|donde|nieva|en|invierno
出生|在|山脉|的|星星|这|是|最|地方|高|高的|在|葡萄牙|是|唯一|唯一的|地方|和|周围的|区域|周围的|也|是|唯一|唯一的|地方|在那里|下雪|在|冬天
It is born in the Serra da Estrela, which is the highest point in Portugal... it is the only place, and the surrounding areas as well, it is the only place where it snows in winter.
Nace en la Sierra de la Estrella, que es el lugar más alto de Portugal... es el único lugar, y las zonas circundantes también, es el único lugar donde nieva en invierno.
在埃斯特雷拉山出生,这是葡萄牙最高的地方...这是唯一的地方,周围地区也是,冬天会下雪的地方。
Né à Serra da Estrela, qui est le point le plus élevé du Portugal... c'est le seul endroit, et les zones environnantes aussi, c'est le seul endroit où il neige en hiver.
De resto, por todo Portugal durante o inverno normalmente temos chuva, mas nunca neve.
de|plus|à travers|tout|Portugal|pendant|l'|hiver|normalement|nous avons|pluie|mais|jamais|neige
of|rest|through|all|Portugal|during|the|winter|normally|we have|rain|but|never|snow
de|resto|por|todo|Portugal|durante|el|invierno|normalmente|tenemos|lluvia|pero|nunca|nieve
在|其余|在|所有|葡萄牙|在期间|冬天|冬天|通常|我们有|雨|但是|从不|雪
Otherwise, throughout Portugal during the winter we usually have rain, but never snow.
Por lo demás, en todo Portugal durante el invierno normalmente tenemos lluvia, pero nunca nieve.
此外,在葡萄牙的其他地方,冬天通常是下雨,但从来不会下雪。
D'ailleurs, dans tout le Portugal pendant l'hiver, nous avons normalement de la pluie, mais jamais de neige.
O sul de Portugal, que é conhecido por Algarve, é onde os turistas... é a parte de Portugal que os turistas mais visitam.
le|sud|de|Portugal|qui|c'est|connu|pour|Algarve|c'est|où|les|touristes|c'est|la|partie|de|Portugal|que|les|touristes|plus|ils visitent
the|south|of|Portugal|that|is|known|for|Algarve|is|where|the|tourists|is|the|part|of|Portugal|that|the|tourists|most|visit
el|sur|de|Portugal|que|es|conocido|por|Algarve|es|donde|los|turistas|es|la|parte|de|Portugal|que|los|turistas|más|visitan
南部|南部|在|葡萄牙|这|是|被称为|为|阿尔加维|是|在那里|游客|游客|是|这|部分|在|葡萄牙|这|游客|游客|最|访问
The south of Portugal, which is known as the Algarve, is where tourists... it is the part of Portugal that tourists visit the most.
El sur de Portugal, que es conocido como el Algarve, es donde los turistas... es la parte de Portugal que los turistas más visitan.
葡萄牙南部,被称为阿尔加维,是游客们...是葡萄牙游客最常访问的地方。
Le sud du Portugal, qui est connu sous le nom d'Algarve, est l'endroit où les touristes... c'est la partie du Portugal que les touristes visitent le plus.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.81
en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=202 err=0.50%)