×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Língua da Gente | Brazilpod, Beginning 58: New At Capoeira

Beginning 58: New At Capoeira

Olha aí Eduardo, você pegou mesmo o jeito desse aú aberto, hein?

Meio fechado ainda, mas a gente tem que ter a ginga, não é?

Desde quando você faz capoeira?

Comecei tocando berimbau um ano atrás, e pouco a pouco eu decidi fazer mais.

Beginning 58: New At Capoeira Anfang 58: Neu bei Capoeira Beginning 58: New At Capoeira Inicio 58: Nuevo en Capoeira Début 58 : Nouveau à la Capoeira Inizio 58: Nuovo alla Capoeira 시작 58: 카포에이라의 새로운 기능 Begin 58: Nieuw bij Capoeira 开始 58:新卡波耶拉 開頭 58:卡波耶拉新作

Olha aí Eduardo, você pegou mesmo o jeito desse aú aberto, hein? Hey Eduardo, du hast den Dreh mit dem offenen Arsch wirklich raus, was? Hey Eduardo, you really got the hang of that open aú, huh? Oye Eduardo, sí que le has cogido el tranquillo a esto de abrir el culo, ¿eh?

Meio fechado ainda, mas a gente tem que ter a ginga, não é? Noch ein bisschen geschlossen, aber wir brauchen das Ginga, nicht wahr? It's still kind of closed, but we have to have the swing, right? Todavía un poco cerrado, pero tenemos que tener la ginga, ¿no?

Desde quando você faz capoeira? Seit wann machst du Capoeira? Since when do you do capoeira? ¿Desde cuándo haces capoeira?

Comecei tocando berimbau um ano atrás, e pouco a pouco eu decidi fazer mais. Ich habe vor einem Jahr angefangen, Berimbau zu spielen, und nach und nach habe ich beschlossen, mehr zu machen. I started playing berimbau a year ago, and little by little I decided to do more. Empecé a tocar el berimbau hace un año, y poco a poco decidí ir a más.