×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

BrazilianPodClass Beginner (portuguese only), 20 – Leaving a Message

20 – Leaving a Message

Recepcionista – Castro e Rodrigues, bom dia! Raul – Eu gostaria de falar com o ramal 106. Recepcionista – Com quem o senhor quer falar? Raul – Com o Dr. João Castro. Recepcionista – Ele está numa reunião agora.

O senhor quer deixar recado? Raul – Quero, sim. Poderia pedir a ele para ligar para o Raul Fonseca? É urgente. Recepcionista – Ele tem o seu telefone? Raul – Acho que não. Vou lhe dar o meu celular – 9998-3620. Recepcionista – Vou repetir o número – 9998-3620. Vou dar o recado logo que possível. Raul – Obrigado! Até logo!

Recepcionista – Até logo!

20 – Leaving a Message 20 - Hinterlassen einer Nachricht 20 - Leaving a Message 20 - Dejar un mensaje 20 - Laisser un message 20 - Lasciare un messaggio 20 - メッセージを残す 20 - Pozostawienie wiadomości 20 - Оставить сообщение 20 – 留言

Recepcionista – Castro e Rodrigues, bom dia! Empfangsdame – Castro e Rodrigues, guten Morgen! Receptionist - Castro and Rodrigues, good morning! Raul – Eu gostaria de falar com o ramal 106. Raul – Ich möchte mit Nebenstelle 106 sprechen. Raul - I'd like to talk to extension 106. Raul - Rad bi govoril o podaljšku 106. Recepcionista – Com quem o senhor quer falar? Empfangsdame – Mit wem möchten Sie sprechen? Receptionist - Who do you want to talk to? Raul – Com o Dr. João Castro. Raúl – Mit Dr. Johannes Castro. Raul - With Dr. João Castro. Recepcionista – Ele está numa reunião agora. Empfangsdame – Er ist gerade in einer Besprechung. Receptionist - He's in a meeting now.

O senhor quer deixar recado? Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen? Do you want to leave a message? Raul – Quero, sim. Raul - Yes, I do. Raul - Oui, je le fais. Poderia pedir a ele para ligar para o Raul Fonseca? Könnten Sie ihn bitten, Raul Fonseca anzurufen? Could you ask him to call Raul Fonseca? É urgente. Es ist dringend. Is it urgent. Recepcionista – Ele tem o seu telefone? Empfangsdame – Hat er Ihre Telefonnummer? Receptionist - Does he have his telephone number? Raul – Acho que não. Raul - I do not think so. Vou lhe dar o meu celular – 9998-3620. Ich gebe Ihnen meine Handynummer – 9998-3620. I'll give you my cell phone - 9998-3620. Recepcionista – Vou repetir o número – 9998-3620. Empfangsdame - Ich wiederhole die Nummer - 9998-3620. Receptionist - I'll repeat the number - 9998-3620. Vou dar o recado logo que possível. Ich werde die Nachricht so schnell wie möglich rüberbringen. I'll give you the message as soon as possible. Je ferai passer le message dès que possible. Raul – Obrigado! Raul - Thank you! Até logo! See you later!

Recepcionista – Até logo! Receptionist - See you later!