×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

BrazilianPodClass Beginner (portuguese only), 19 – Renting a Car

19 – Renting a Car

Atendente – Pois não? John – Eu queria alugar um carro. Atendente – Temos tamanho pequeno, médio e grande. John – Prefiro um carro pequeno. Atendente – De câmbio mecânico ou automático? John – De câmbio automático. Atendente – Por quanto tempo? John – Por três dias.

Qual é o preço? Atendente – R$80,00 por dia com milhagem ilimitada. John – Eu também quero um seguro. Atendente – Quantas pessoas vão dirigir? John – Só eu. Atendente – Preciso do seu cartão de crédito e a carteira de motorista, por favor. John – A carteira de motorista internacional serve? Atendente – Serve. E assine aqui, por favor. John – Pois não.

19 – Renting a Car Louer une voiture||Voiture de location 19 – Ein Auto mieten 19 - Renting a Car 19 - Alquilar un coche 19 - Louer une voiture 19 - Noleggio di un'auto 19 - レンタカー 19 - 렌터카 19 - Een auto huren 19 - Wynajem samochodu 19 – 租车

Atendente – Pois não? |Certainly. In the context of "Atendente – Pois não?", the word "Pois" can be translated as "How can I help?" or simply "Yes?"|How can I help? Begleiter – Richtig? Attendant - Right? Attendant - N'est-ce pas? Inserviente – Giusto? John – Eu queria alugar um carro. Jean||||| ||would like|rent|| John – Ich wollte ein Auto mieten. John - I wanted to rent a car. Atendente – Temos tamanho pequeno, médio e grande. Employé : Nous avons|||||| |We have|size|small|medium||large Begleiter – Wir haben kleine, mittlere und große Größen. Attendant - We have small, medium and large size. John – Prefiro um carro pequeno. |I prefer||| John – Ich bevorzuge ein kleines Auto. John – I prefer a small car. Atendente – De câmbio mecânico ou automático? ||boîte de vitesses|mécanique||automatique ||gear shift|mechanical||automatic transmission Begleiter – Mechanisches oder automatisches Getriebe? Attendant - Mechanical or automatic? John – De câmbio automático. John - Automatic gearbox. Atendente – Por quanto tempo? Attendant - For how long? John – Por três dias. |||days John - For three days.

Qual é o preço? |||Price Was ist der Preis? What is the price? Atendente – R$80,00 por dia com milhagem ilimitada. |||||kilométrage illimitée|illimitée |||||mileage allowance|unlimited mileage Begleiter – R$80,00 pro Tag mit unbegrenzter Kilometerleistung. Attendant - $ 80.00 per day with unlimited mileage. John – Eu também quero um seguro. |||||assurance |I||||insurance policy John – Ich möchte auch eine Versicherung. John - I also want insurance. Atendente – Quantas pessoas vão dirigir? Agent|||| ||people|will|drive Begleitperson - Wie viele Personen werden fahren? Attendant - How many people will drive? John – Só eu. |Only| John - Just me. Atendente – Preciso do seu cartão de crédito e a carteira de motorista, por favor. ||||||carte de crédit||||||| ||||Credit card||credit card|||driver's license|||| Attendant - I need your credit card and driver's license, please. John – A carteira de motorista internacional serve? ||||||est valable |Does the||||international driver's license|Is valid John – Funktioniert der internationale Führerschein? John - Does the international driver's license suit? Atendente – Serve. |Serves Betreuer - Wird gemacht. Attendant - Serves. E assine aqui, por favor. |signez||| |sign||| Und unterschreiben Sie bitte hier. And sign here, please. John – Pois não. |"Of course"|Certainly. John - Yeah.