×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Zuckerberg defende regulação estatal do Facebook

Zuckerberg defende regulação estatal do Facebook

O fundador do Facebook defendeu este sábado que a rede social deve ser regulada pelos Estados em assuntos como eleições, o discurso político ou privacidade, e que neste processo de regulação, deve ser entendido como um órgão que está entre um meio de comunicação social e uma empresa de telecomunicações.

Mark Zuckerberg disse que a empresa tem hoje 35 mil funcionários dedicados exclusivamente ao controlo dos conteúdos e Segurança.

Na Conferência international de Munique, destacou o empenho do Facebook para não ser usada como forma de interferência em atos eleitorais, considerando que desde as eleições norte-americanas 2016 as táticas evoluíram e tornaram a rede social num elemento importante na defesa da integridade.

Esta segunda-feira, Zuckerberg tem encontros marcados, em Bruxelas, com as comissárias europeias.

O fundador do Facebook já diz que aceita pagar mais impostos na europa.

[Numa altura em que a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE) defende a aplicação de taxas mais elevadas para as gigantes tecnológicas, o fundador do Facebook diz que compreende a “frustração” dos países europeus].

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Zuckerberg defende regulação estatal do Facebook ||regulation|estatal|| 扎克伯格|他支持|监管|国家|的|脸书 Zuckerberg||regulation||| Zuckerberg defends state regulation of Facebook Zuckerberg verdedigt staatsregulering van Facebook 扎克伯格支持对Facebook进行国家监管

O fundador do Facebook defendeu este sábado que a rede social deve ser regulada pelos Estados em assuntos como eleições, o discurso político ou privacidade, e que neste processo de regulação, deve ser entendido como um órgão que está entre um meio de comunicação social e uma empresa de telecomunicações. ||||defendió|||||||||regulated|||||||||||privacidad|||||||debe||entendido|||organ||||||||||||| 这位|创始人|的|脸书|他主张|这个|星期六|认为|该|网络|社交|应该|被|监管|由|国家|在|事务|如|选举|政治|言论||或者|隐私|并且|认为|在这个|过程|的|监管|应该|被|理解|为|一个|机构|作为|是|在之间|一种|媒介|的|传播|社会|和|一家|公司|的|电信 ||||defended|||||||||regulated|||||||||||privacy|||||||||understood|||||||||||||||| Der Gründer von Facebook argumentierte am Samstag, dass das soziale Netzwerk in Fragen wie Wahlen, politischer Diskurs oder Datenschutz von den Staaten reguliert werden sollte und dass es in diesem Prozess der Regulierung als eine Einrichtung verstanden werden sollte, die zwischen einem Medienunternehmen und einem Telekommunikationsunternehmen steht. The Facebook founder defended this Saturday that the social network should be regulated by the States in matters such as elections, political speech or privacy, and that in this regulatory process, it should be understood as a body that is between a media and a telecommunications company. Facebook的创始人扎克伯格在周六表示,社交网络在选举、政治言论或隐私等问题上应由国家进行监管,并且在这个监管过程中,应该被视为介于媒体和电信公司之间的机构。

Mark Zuckerberg disse que a empresa tem hoje 35 mil funcionários dedicados exclusivamente ao controlo dos conteúdos e Segurança. ||||||||||dedicated||||||| 马克|扎克伯格|他表示|认为|该|公司|有|今天|名|员工|专注于|专门|于|控制|的|内容|和|安全 ||||||||||dedicated|exclusively|||||| Mark Zuckerberg said that the company today has 35,000 employees dedicated exclusively to content control and security. 马克·扎克伯格表示,公司目前有35000名员工专门负责内容控制和安全。

Na Conferência international de Munique, destacou o empenho do Facebook para não ser usada como forma de interferência em atos eleitorais, considerando que desde as eleições norte-americanas 2016 as táticas evoluíram e tornaram a rede social num elemento importante na defesa da integridade. ||||Munich|||esfuerzo||||||||||interferencia||actos||||||||||tactics|||they became|||||||||| 在|会议|国际|的|慕尼黑|他强调|该|努力|的|脸书|为了|不|被|使用|作为|方式|的|干预|在|行为|选举|他考虑到|认为|自从|这些|选举|||这些|策略|发展|并且|变成|该|网络|社交|成为|元素|重要|在|维护|的|完整性 ||||Munich|||effort||||||||||interference||||considering||||||||tactics|evolved||tornaram|||||||||| Auf der internationalen Konferenz in München betonte er die Verpflichtung von Facebook, sich nicht in Wahlen einzumischen, da sich die Taktiken seit den US-Wahlen 2016 weiterentwickelt haben und das soziale Netzwerk zu einem wichtigen Element bei der Verteidigung der Integrität geworden ist. At the Munich International Conference, he highlighted Facebook's commitment not to be used as a form of interference in electoral acts, considering that since the 2016 US elections, tactics have evolved and made social networking an important element in the defense of integrity. 在慕尼黑国际会议上,他强调Facebook致力于不被用作干预选举活动的工具,认为自2016年美国大选以来,战术已经演变,使社交网络成为维护完整性的一个重要元素。

Esta segunda-feira, Zuckerberg tem encontros marcados, em Bruxelas, com as comissárias europeias. |||||encuentros|marcados|||||commissioners| 这个|||扎克伯格|他有|会议|预约|在|布鲁塞尔|和|欧洲|委员|欧洲的 ||||||scheduled|||||commissioners| This Monday, Zuckerberg has scheduled meetings in Brussels with European flight attendants. 本周一,扎克伯格在布鲁塞尔与欧洲专员有安排的会晤。

O fundador do Facebook já diz que aceita pagar mais impostos na europa. 这位|创始人|的|Facebook|已经|他说|这|他接受|支付|更多|税|在|欧洲 ||||||||||taxes|| The Facebook founder already says he accepts to pay more taxes in Europe. Facebook的创始人已经表示愿意在欧洲支付更多税款。

[Numa altura em que a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE) defende a aplicação de taxas mais elevadas para as gigantes tecnológicas, o fundador do Facebook diz que compreende a “frustração” dos países europeus]. ||||||||cooperation||||OCDE|||aplicación|||||||giant|technological||fundador|||||||frustración||| 在一个|时期|在|当|该|组织|为了|该|合作|和|发展|经济|经合组织|它主张|该|应用|的|税率|更高|的|对于|这些|巨头|技术的|这位|创始人|的|Facebook|他说|这|他理解|该|挫折|的|国家|欧洲的 ||||||||||||OECD||||||||||giants|technological|||||||||frustration||| [Zu einer Zeit, in der die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) höhere Steuern für Tech-Giganten befürwortet, sagt der Facebook-Gründer, er verstehe die "Frustration" der europäischen Länder]. [At a time when the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) is advocating the application of higher rates for technological giants, the founder of Facebook says he understands the “frustration” of European countries]. [在经济合作与发展组织(OECD)主张对科技巨头征收更高税率的情况下,Facebook的创始人表示理解欧洲国家的“沮丧”]。

ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=179 err=2.79%) zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.98