Governo americano injeta 2,2 biliões de dólares na economia
||injects|billion||||
政府|美国的|注入|万亿|的|美元|在|经济
gobierno|americano|inyecta|billones|de|dólares|en la|economía
US-Regierung pumpt 2,2 Billionen Dollar in die Wirtschaft
US government injects 2.2 trillion dollars into the economy
El gobierno americano inyecta 2,2 billones de dólares en la economía
美国政府向经济注入2.2万亿美元
Numa altura em que o coronavirus infetou cerca de 600 mil pessoas no mundo, 100 mil das quais só nos Estados Unidos, o presidente Donald Trump assinou um pacote de medidas de resgate económico sem precedentes, no valor de 2,2 biliões de dólares.
|||||coronavirus|infected||||||||||||||||||signed||||||||without|||||billion||
在一个|时刻|在|当|这个|冠状病毒|感染了|大约|的|千|人|在|世界||的|其中|仅仅|在|美国||这个|总统|唐纳德|特朗普|签署了|一个|套餐|的|措施|的|救助|经济的|没有|先例|在|价值|的|万亿|的|美元
en un|momento|en que|que|el|coronavirus|infectó|cerca|de|mil|personas|en|mundo|mil|de las|cuales|solo|en|Estados|Unidos|el|presidente|Donald|Trump|firmó|un|paquete|de|medidas|de|rescate|económico|sin|precedentes|en|valor|de|billones|de|dólares
In einer Zeit, in der das Coronavirus weltweit rund 600.000 Menschen infiziert hat, davon allein 100.000 in den Vereinigten Staaten, hat Präsident Donald Trump ein beispielloses Paket von wirtschaftlichen Rettungsmaßnahmen im Wert von 2,2 Billionen Dollar unterzeichnet.
At a time when the coronavirus infected around 600,000 people worldwide, 100,000 of whom in the United States alone, President Donald Trump signed an unprecedented $ 2.2 billion economic rescue package.
En un momento en que el coronavirus ha infectado a cerca de 600 mil personas en el mundo, 100 mil de las cuales solo en Estados Unidos, el presidente Donald Trump firmó un paquete de medidas de rescate económico sin precedentes, por un valor de 2,2 billones de dólares.
在新冠病毒感染了全球约60万人,其中10万人在美国之际,总统唐纳德·特朗普签署了一项前所未有的经济救助计划,金额为2.2万亿美元。
A medida, para apoiar as empresas, ajudar as famílias em dificuldades e canalizar recursos para os serviços de saúde foi aprovada no congresso quase por unanimidade.
||||||||||||channeling|||||||||||||
这个|措施|为了|支持|这些|企业|帮助|这些|家庭|在|困难|和|引导|资源|到|这些|服务|的|医疗|被|批准|在|国会|几乎|通过|一致
la|medida|para|apoyar|las|empresas|ayudar|a las|familias|en|dificultades|y|canalizar|recursos|para|los|servicios|de|salud|fue|aprobada|en el|congreso|casi|por|unanimidad
La medida, para apoyar a las empresas, ayudar a las familias en dificultades y canalizar recursos hacia los servicios de salud, fue aprobada en el congreso casi por unanimidad.
该措施旨在支持企业,帮助困难家庭,并将资源引导到医疗服务,几乎在国会获得一致通过。
A assinatura do diploma evitou males maiores nos mercados financeiros.
|||diploma||evils||||
这个|签署|的|法案|避免了|更大的伤害|更大的|在|市场|金融的
la|firma|del|diploma|evitó|males|mayores|en los|mercados|financieros
Mit der Unterzeichnung des Dekrets wurde weiterer Schaden für die Finanzmärkte verhindert.
The signing of the diploma prevented greater ills in the financial markets.
La firma del decreto evitó males mayores en los mercados financieros.
该法案的签署避免了金融市场的更大损失。
Wall Street encerrou no vermelho, mas com ganhos no total da semana, com os investidores a saudarem a injeção de capital na economia.
||closed||||||||||||investors||greeting||injection||||
墙|街|结束|在|红色|但是|伴随|收益|在|总体|的|星期|伴随|投资者|投资者|正在|欢迎|在|注入|的|资本|在|经济
muro|calle|cerró|en|rojo|pero|con|ganancias|en|total|de la|semana|con|los|inversores|a|saludar|a|inyección|de|capital|en la|economía
Die Wall Street schloss im Minus, verzeichnete aber in der gesamten Woche Gewinne, da die Anleger die Kapitalzufuhr in die Wirtschaft begrüßten.
Wall Street cerró en rojo, pero con ganancias en total de la semana, con los inversores saludando la inyección de capital en la economía.
华尔街收盘下跌,但本周总体上涨,投资者对经济注入资金表示欢迎。
Isto no dia em que o presidente ouviu os especialistas dizerem que o vírus vai espalhar-se por todo o país e invocou a Lei de Produção de Defesa, utilizada durante a guerra da Coreia, para forçar a General Motors a produzir ventiladores para os doentes com COVID 19.
|||||||heard||||||||spread|||||||invoked||||||||||||Korea|||||Motors||||||sick||
这|在|天|当|的时候|总统|总统|听到|专家|专家|说|的|病毒|病毒|将要|||到|整个|||并且|引用|法律|法律|的|生产|的|防御|使用|在|战争|战争|的|韩国|为了|强迫|公司|通用|汽车|生产|生产|呼吸机|为了|患者|患者|伴随|COVID
esto|en|día|en|que|el|presidente|escuchó|a los|especialistas|decir|que|el|virus|va|||por|todo|el|país|y|invocó|la|Ley|de|Producción|de|Defensa|utilizada|durante|la|guerra|de la|Corea|para|forzar|a|General|Motors|a|producir|ventiladores|para|los|enfermos|con|COVID
Dies geschah an dem Tag, an dem der Präsident von Experten hörte, dass sich das Virus im ganzen Land ausbreiten wird, und sich auf den Defence Production Act berief, der während des Koreakrieges angewandt wurde, um General Motors zu zwingen, Beatmungsgeräte für COVID-19-Patienten herzustellen.
Esto en el día en que el presidente escuchó a los expertos decir que el virus se propagará por todo el país e invocó la Ley de Producción de Defensa, utilizada durante la guerra de Corea, para obligar a General Motors a producir ventiladores para los enfermos de COVID 19.
在这一天,总统听取专家的意见,称病毒将传播到全国,并引用了在朝鲜战争期间使用的《国防生产法》,以迫使通用汽车为COVID-19患者生产呼吸机。
[Atualmente os hospitais norte-americanos têm 65 mil ventiladores e estão a ser criadas condições para a produção de mais 170 mil].
目前|医院|医院|||有|千|呼吸机|并且|正在|正在|被|创建|条件|为了|生产|生产|的|更多|千
actualmente|los|hospitales|||tienen|mil|ventiladores|y|están|a|ser|creadas|condiciones|para|la|producción|de|más|mil
[Actualmente los hospitales estadounidenses tienen 65 mil ventiladores y se están creando condiciones para la producción de más 170 mil].
[目前美国医院有65,000台呼吸机,正在创造条件以生产更多的170,000台。]
[Em fevereiro, James Lawler, especialista em doenças infecciosas do Centro Médico da Universidade do Nebraska, estimou que seriam precisos nos Estados Unidos ventiladores para 960.000 pessoas. Outros especialistas acreditam que as necessidades não irão além dos 300 mil].
|||Lawler|||diseases||||||||Nebraska|||||||||||||believe||||||besides||
在|二月|詹姆斯|劳勒|专家|在|疾病|传染病|的|中心|医学|的|大学|的|内布拉斯加州|估计|的|将会|需要|在|州|美国|呼吸机|为了|人|其他|专家|认为|的|需求|需求|不|将会|超过|的|千
en|febrero|James|Lawler|especialista|en|enfermedades|infecciosas|del|Centro|Médico|de la|Universidad|de|Nebraska|estimó|que|serían|necesarios|en los|Estados|Unidos|ventiladores|para|personas|otros|especialistas|creen|que|las|necesidades|no|irán|más allá|de los|mil
[En febrero, James Lawler, especialista en enfermedades infecciosas del Centro Médico de la Universidad de Nebraska, estimó que se necesitarían en Estados Unidos ventiladores para 960.000 personas. Otros expertos creen que las necesidades no irán más allá de los 300 mil].
[在二月份,内布拉斯加大学医学中心的传染病专家詹姆斯·劳勒估计,美国需要为960,000人提供呼吸机。其他专家认为需求不会超过300,000台。]
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.85
es:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=211 err=3.32%)