Deve usar-se ou não máscara?
应该|||或者|不|口罩
debe|||o|no|máscara
Sollten Sie eine Maske tragen oder nicht?
Should a mask be used or not?
¿Se debe usar o no máscara?
是否应该佩戴口罩?
A utilização massiva do uso de máscaras para combater a pandemia do novo coronavírus não é consensual.
这个|使用|大规模|的|使用|的|口罩|为了|抵抗|这个|疫情|的|新的|冠状病毒|不|是|一致的
la|utilización|masiva|del|uso|de|máscaras|para|combatir|la|pandemia|del|nuevo|coronavirus|no|es|consensual
The massive use of masks to combat the new coronavirus pandemic is not consensual.
El uso masivo de máscaras para combatir la pandemia del nuevo coronavirus no es consensuado.
大规模使用口罩来对抗新冠疫情并没有达成共识。
Na Europa, o uso de máscaras nos locais públicos é, já, obrigatório na República Checa, na Eslováquia e na cidade alemã de Jena.
在|欧洲|这个|使用|的|口罩|在|地方|公共|是|已经|强制的|在|共和国|捷克|在|斯洛伐克|和|在|城市|德国|的|耶拿
en la|Europa|el|uso|de|máscaras|en los|lugares|públicos|es|ya|obligatorio|en la|República|Checa|en la|Eslovaquia|y|en la|ciudad|alemana|de|Jena
In Europe, wearing masks in public places is already mandatory in the Czech Republic, Slovakia and the German city of Jena.
En Europa, el uso de máscaras en lugares públicos es ya obligatorio en la República Checa, en Eslovaquia y en la ciudad alemana de Jena.
在欧洲,捷克共和国、斯洛伐克和德国耶拿市的公共场所已经强制佩戴口罩。
A partir de seis de abril, a Áustria torna obrigatório o uso de máscaras apenas nos supermercados, devido à escassez............
从|开始|的|六|的|四月|这个|奥地利|使得|强制的|这个|使用|的|口罩|仅仅|在|超市|由于|的|短缺
a|partir|de|seis|de|abril|la|Austria|convierte|obligatorio|el|uso|de|máscaras|solo|en los|supermercados|debido|a la|escasez
Ab dem 6. April gilt in Österreich aufgrund des Mangels an............ Maskenpflicht in Supermärkten.
A partir del seis de abril, Austria hará obligatorio el uso de máscaras solo en los supermercados, debido a la escasez............
从四月六日起,奥地利仅在超市内强制佩戴口罩,因供应短缺............
A Organização Mundial de Saúde tem repetido o alerta: as pessoas não devem utilizar máscaras se não estiverem infetadas ou a tratarem de alguém com sintomas de covid-19.
这|组织|世界|的|卫生|它有|重复的|这个|警告|这些|人们|不|应该|使用|口罩|如果|不|她们是|感染的|或者|在|她们照顾|的|某人|有|症状|的|新冠病毒
la|organización|mundial|de|salud|ha|repetido|la|alerta|las|personas|no|deben|utilizar|mascarillas|si|no|están|infectadas|o|a|tratan|de|alguien|con|síntomas|de|covid-19
Die Weltgesundheitsorganisation hat die Warnung wiederholt: Menschen sollten keine Masken tragen, wenn sie nicht infiziert sind oder jemanden mit Symptomen von Covid-19 behandeln.
The World Health Organization has repeated the warning: people should not wear masks if they are not infected or treating someone with symptoms of covid-19.
La Organización Mundial de la Salud ha repetido la advertencia: las personas no deben usar mascarillas si no están infectadas o cuidando a alguien con síntomas de covid-19.
世界卫生组织反复发出警告:人们不应在没有感染或没有照顾有新冠症状的人时使用口罩。
Na Alemanha, o presidente do Instituto Robert Koch, Lothar Wieler, considera que os protetores de boca e nariz caseiros são úteis na proteção de outras pessoas.
在|德国|这个|主席|的|研究所|罗伯特|科赫|洛塔尔|维勒|他认为|这|这些|保护器|的|嘴|和|鼻子|自制的|它们是|有用的|在|保护|的|其他|人们
en la|Alemania|el|presidente|del|Instituto|Robert|Koch|Lothar|Wieler|considera|que|los|protectores|de|boca|y|nariz|caseros|son|útiles|en la|protección|de|otras|personas
En Alemania, el presidente del Instituto Robert Koch, Lothar Wieler, considera que las mascarillas caseras son útiles para proteger a otras personas.
在德国,罗伯特·科赫研究所所长洛塔尔·维勒认为,自制的口鼻保护罩对保护他人是有用的。
"As máscaras para o nariz e a boca são relevantes para a proteção dos outros.
这些|口罩|为了|这个|鼻子|和|这个|嘴|它们是|重要的|为了|这个|保护|的|其他人
las|mascarillas|para|la|nariz|y|la|boca|son|relevantes|para|la|protección|de los|otros
"Las mascarillas para la nariz y la boca son relevantes para la protección de los demás.
“口鼻罩对保护他人是重要的。
Se alguém estiver infetado, então as máscaras impedem que o vírus voe quando se espirra ou tosse".
如果|某人|他是|感染的|那么|这些|口罩|它们阻止|让|这个|病毒|它飞|当|自己|打喷嚏|或者|咳嗽
si|alguien|está|infectado|entonces|las|mascarillas|impiden|que|el|virus|vuele|cuando|se|estornuda|o|tose
Si alguien está infectado, entonces las mascarillas impiden que el virus se propague al estornudar o toser".
如果有人感染了,那么口罩可以防止病毒在打喷嚏或咳嗽时传播。”
No entanto, há quem tenha receio de promover o uso massificado de máscaras em locais públicos pois estes utensílios médicos escasseiam nos hospitais.
不|然而|有|人|有|担心|去|促进|使用|使用|大规模|的|口罩|在|地方|公共|因为|这些|器具|医用|短缺|在|医院
No|obstante|hay|quien|tenga|miedo|de|promover|el|uso|masivo|de|mascarillas|en|lugares|públicos|porque|estos|utensilios|médicos|escasean|en los|hospitales
However, there are those who are afraid to promote the widespread use of masks in public places as these medical tools are scarce in hospitals.
Sin embargo, hay quienes temen promover el uso masivo de mascarillas en lugares públicos, ya que estos utensilios médicos escasean en los hospitales.
然而,有人担心在公共场所推广大规模使用口罩,因为这些医疗用品在医院中短缺。
O primeiro-ministro da Baviera, Markus Soeder, refere que para já, "é importante não se falar sobre o uso obrigatório de máscaras. Primeiro, é preciso obtê-las."
巴伐利亚|首先||||||||||是|||||||||||||必须||
El|Primero||||Markus|Soeder|||||es|||||||||||||necesario|obtener|
Der bayerische Ministerpräsident Markus Soeder sagt, es sei wichtig, "vorerst nicht über eine Maskenpflicht zu reden. Man muss sie erst einmal bekommen".
El primer ministro de Baviera, Markus Soeder, menciona que por ahora, "es importante no hablar sobre el uso obligatorio de mascarillas. Primero, es necesario conseguirlas."
巴伐利亚州州长马库斯·索德表示,目前"重要的是不要谈论强制佩戴口罩的问题。首先,必须获得口罩。"
O diretor executivo do programa de emergência da OMS, Michael Ryan, tem referido que "não há evidências específicas que sugiram que o uso de máscaras pela população em massa traga algum beneficio".
世界卫生组织|主任|执行|的|计划|的|紧急|的|世界卫生组织|迈克尔|瑞安|他有|提到|那|不|有|证据|特定|那|表明|那|使用|使用|的|口罩|的|人口|在|大规模|带来|一些|好处
El|director|ejecutivo|del|programa|de|emergencia|de la|OMS|Michael|Ryan|tiene|referido|que|no|hay|evidencias|específicas|que|sugieran|que|el|uso|de|mascarillas|por la|población|en|masa|traiga|algún|beneficio
The executive director of the WHO emergency program, Michael Ryan, has said that "there is no specific evidence to suggest that the use of masks by the mass population will bring any benefit".
El director ejecutivo del programa de emergencia de la OMS, Michael Ryan, ha señalado que "no hay evidencias específicas que sugieran que el uso de mascarillas por parte de la población en masa traiga algún beneficio".
世界卫生组织紧急项目执行主任迈克尔·瑞安提到,"没有具体证据表明大众佩戴口罩会带来任何好处。"
Ryan tem alertado, ainda, para as consequências do uso indevido da proteção que pode levar ao contágio.
瑞安|他有|警告|还|对于|的|后果|的|使用|不当|的|保护|那|可以|导致|到|感染
Ryan|tiene|alertado|aún|sobre|las|consecuencias|del|uso|indebido|de la|protección|que|puede|llevar|al|contagio
Ryan has also warned of the consequences of the misuse of protection that can lead to contagion.
Ryan también ha advertido sobre las consecuencias del uso indebido de la protección que puede llevar al contagio.
瑞安还警告说,错误使用防护措施可能导致感染。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.51
es:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=251 err=9.96%)