Guerra do Paraguai - Início - Primeira fase - Pt 4 - A Batalha do Riachuelo
||||||||||Riachuelo
wojna|o|Paragwaj|początek|pierwsza|faza|część|bitwa|bitwa|o|Riachuelo
guerre|du|Paraguay|début|première|phase|pt|la|bataille|du|Riachuelo
Guerra|del|Paraguay|Inizio|Prima|fase|Pt|La|Battaglia|del|Riachuelo
||||||||||Riachuelo
Paraguayischer Krieg - Beginn - Erste Phase - Teil 4 - Die Schlacht von Riachuelo
War of Paraguay - Beginning - First Phase - Pt 4 - The Battle of Riachuelo
Guerra del Paraguay - Inicio - Primera Fase - Pt 4 - La Batalla de Riachuelo
Guerra del Paraguay - Inizio - Prima fase - Pt 4 - La Battaglia del Riachuelo
Wojna paragwajska - Początek - Pierwsza faza - Cz. 4 - Bitwa pod Riachuelo
Guerre du Paraguay - Début - Première phase - Pt 4 - La bataille du Riachuelo
Foi no setor naval que o Brasil, mais bem preparado, infligiu, logo no primeiro ano de guerra, uma pesada derrota aos paraguaios na batalha do Riachuelo.
||||||||||infligió|||||||||||||||
to było|w|sektor|morski|że|to|Brazylia|bardziej|dobrze|przygotowany|zadał|wkrótce|w|pierwszym|roku|wojny||ciężką||porażkę|dla|Paragwajczyków|w|bitwie|o|Riachuelo
ce fut|dans le|secteur|naval|que|le|Brésil|plus|bien|préparé|il infligea|dès|dans le|première|année|de|guerre|une|lourde|défaite|aux|Paraguayens|dans la|bataille|du|Riachuelo
È stato|nel|settore|navale|che|il|Brasile|più|bene|preparato|inflisse|subito|nel|primo|anno|di|guerra|una|pesante|sconfitta|ai|paraguayani|nella|battaglia|del|Riachuelo
|||||||||prepared|inflicted|soon||||||||defeat||||||
It was in the naval sector that Brazil, better prepared, inflicted, in the very first year of the war, a heavy defeat on the Paraguayans in the battle of Riachuelo.
Fu nel settore navale che il Brasile, meglio preparato, inflisse, già nel primo anno di guerra, una pesante sconfitta ai paraguayani nella battaglia del Riachuelo.
To w sektorze morskim Brazylia, lepiej przygotowana, zadała już w pierwszym roku wojny ciężką porażkę Paragwajczykom w bitwie pod Riachuelo.
C'est dans le secteur naval que le Brésil, mieux préparé, infligea, dès la première année de guerre, une lourde défaite aux Paraguayens lors de la bataille du Riachuelo.
Na bacia do rio da Prata as comunicações eram feitas pelos rios; quase não havia estradas.
dans le|bassin|du|fleuve|de la|Plata|les|communications|elles étaient|faites|par les|rivières|presque|ne|il n'y avait|routes
|||||||communications||||||||
w|dorzeczu|rzeki|||Prata|te|komunikacje|były|robione|przez|rzeki|prawie||było|dróg
Nella|bacino|del|fiume|della|Plata|le|comunicazioni|erano|fatte|dai|fiumi|quasi|non|c'erano|strade
In the River Plate basin communications were made by rivers; There were almost no roads.
Nella conca del fiume della Plata le comunicazioni avvenivano tramite i fiumi; quasi non c'erano strade.
W dorzeczu La Platy komunikacja odbywała się rzekami; prawie nie było dróg.
Dans le bassin du Rio de la Plata, les communications se faisaient par les rivières ; il n'y avait presque pas de routes.
Quem controlasse os rios ganharia a guerra.
who|controlled|||would win||
||||ganaría||
kto|kontrolowałby|te|rzeki|wygrałby|tę|
celui qui|contrôlerait|les|rivières|il gagnerait|la|guerre
Chi|controllasse|i|fiumi|avrebbe vinto|la|guerra
Whoever controlled the rivers would win the war.
Chi controllava i fiumi avrebbe vinto la guerra.
Kto kontrolował rzeki, ten wygrałby wojnę.
Celui qui contrôlait les rivières gagnerait la guerre.
Todas as fortalezas paraguaias tinham sido construídas nas margens do baixo curso (parte do rio perto de sua foz) do rio Paraguai.
||||||||márgenes||||||||||boca|||
wszystkie|te|fortece|paragwajskie|miały|być|zbudowane|na|brzegach|rzeki|dolny|bieg|część|rzeki||blisko|od|jej|ujście|rzeki||Paragwaj
toutes|les|forteresses|paraguayennes|elles avaient|été|construites|sur les|rives|du|bas|cours|partie|du|fleuve|près|de|sa|embouchure|du|fleuve|Paraguay
Tutte|le|fortezze|paraguayane|erano|state|costruite|sulle|rive|del|basso|corso|(parte|del|fiume|vicino|alla|sua|foce)|del|fiume|Paraguay
||fortresses||||built||banks|||course||||near|||mouth|||
All Paraguayan fortresses had been built on the banks of the Paraguay River's low course (part of the river near its mouth).
Tutte le fortezze paraguayane erano state costruite sulle rive del basso corso (parte del fiume vicino alla sua foce) del fiume Paraguay.
Wszystkie paraguańskie fortece zostały zbudowane na brzegach dolnego biegu (część rzeki blisko jej ujścia) rzeki Paragwaj.
Toutes les forteresses paraguayennes avaient été construites sur les rives du bas cours (partie du fleuve près de son embouchure) du fleuve Paraguay.
Em 11 de junho de 1865, no rio Paraná, travou-se a Batalha Naval do Riachuelo, na qual a esquadra comandada pelo chefe-de-divisão Francisco Manuel Barroso da Silva derrotou a esquadra paraguaia, comandada por Pedro Inacio Meza, cortando as comunicações com o tenente-coronel paraguaio Antonio de la Cruz Estigarribia, que estava atacando o Rio Grande do Sul.
|||||||||||||||||||||||||Barroso||||||||||Inacio|Meza|||||||||||||||||||||
w|czerwca||z||Rio|||||||w|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Południe
le|de|juin|de|sur le|fleuve|Paraná|||la|bataille|navale|du|Riachuelo|dans la|laquelle|la|flotte|commandée|par le||de||||||||||||||||||||le|||||||||||||fleuve|Grande|du|Sud
Il|di|giugno|di|nel|fiume|Paraná|||la|Battaglia|Navale|del|Riachuelo|nella|quale|la|flotta|comandata|dal||de||||||||||||||||||||il|||||||||||||Rio|Grande|del|Sud
|||||||took place||||||||||||||||||Barroso|||defeated|||||||Inacio|Meza|cutting||communications||||||||||||||||||
On June 11, 1865, on the Paraná River, the Naval Battle of Riachuelo was fought, in which the squad commanded by the division chief Francisco Manuel Barroso da Silva defeated the Paraguayan squadron, commanded by Pedro Inacio Meza, cutting off communications. with Paraguayan Lieutenant Colonel Antonio de la Cruz Estigarribia, who was attacking Rio Grande do Sul.
L'11 giugno 1865, sul fiume Paraná, si svolse la Battaglia Navale del Riachuelo, nella quale la flotta comandata dal capo divisione Francisco Manuel Barroso da Silva sconfisse la flotta paraguaiana, comandata da Pedro Inacio Meza, tagliando le comunicazioni con il tenente colonnello paraguaiano Antonio de la Cruz Estigarribia, che stava attaccando il Rio Grande do Sul.
11 czerwca 1865 roku, na rzece Paraná, miała miejsce Bitwa Morska pod Riachuelo, w której flota dowodzona przez szefa dywizji Francisco Manuela Barroso da Silva pokonała flotę paragwajską, dowodzoną przez Pedro Inacio Meza, przerywając komunikację z pułkownikiem paragwajskim Antonio de la Cruz Estigarribią, który atakował Rio Grande do Sul.
Le 11 juin 1865, sur le fleuve Paraná, la bataille navale de Riachuelo a eu lieu, au cours de laquelle l'escadre commandée par le chef de division Francisco Manuel Barroso da Silva a vaincu l'escadre paraguayenne, commandée par Pedro Inacio Meza, coupant les communications avec le lieutenant-colonel paraguayen Antonio de la Cruz Estigarribia, qui attaquait le Rio Grande do Sul.
A vitória do Riachuelo teve notável influência nos rumos da guerra: impediu a invasão da província argentina de Entre Ríos, destruiu o poderio naval paraguaio (tornando-se impossível a permanência dos paraguaios em território argentino) e cortou a marcha, até então triunfante, de López.
la|victoire|du|Riachuelo|elle a eu|notable|influence|sur les|tournants|de la|guerre|elle a empêché|l'|invasion|de la|province|argentine|de|Entre|Ríos|elle a détruit|le|pouvoir|naval|paraguayen|||impossible|la|permanence|des|paraguayens|sur|territoire|argentin|et|elle a coupé|la|marche|jusqu'à|alors|triomphante|de|López
|||||notable|||course|||it prevented|||||||||destroyed||power|||||||staying|||||||cut|||||triumphant||
ta|zwycięstwo|o|Riachuelo|miało|znaczący|wpływ|na|kierunki|wojny||powstrzymało|tę|inwazję|prowincji||argentyńskiej|z|Entre|Ríos|zniszczyło|ten|potęgę|morską|paragwajską|||niemożliwe|do|pozostanie|paragwajczyków||na|terytorium|argentyńskim|i|przerwało|tę|marsz|do|wtedy|triumfalny||
La|vittoria|del|Riachuelo|ebbe|notevole|influenza|nei|corsi|della|guerra|impedì|l'|invasione|della|provincia|argentina|di|Entre|Ríos|distrusse|il|potere|navale|paraguaiano|||impossibile|la|permanenza|dei|paraguayani|in|territorio|argentino|e|interruppe|la|marcia|fino|ad allora|trionfante|di|López
The victory at Riachuelo had a notable influence on the course of the war: it prevented the invasion of the Argentine province of Entre Ríos, destroyed the Paraguayan naval power (making it impossible for the Paraguayans to remain in Argentine territory), and cut short the hitherto triumphant march of López.
La vittoria del Riachuelo ebbe una notevole influenza sugli sviluppi della guerra: impedì l'invasione della provincia argentina di Entre Ríos, distrusse il potere navale paraguaiano (rendendo impossibile la permanenza dei paraguaiani in territorio argentino) e interruppe la marcia, fino ad allora trionfante, di López.
Zwycięstwo pod Riachuelo miało znaczący wpływ na przebieg wojny: uniemożliwiło inwazję na argentyńską prowincję Entre Ríos, zniszczyło paraguańską potęgę morską (co uczyniło niemożliwym utrzymanie się Paragwajczyków na terytorium argentyńskim) i przerwało dotychczas triumfalny marsz Lópeza.
La victoire de Riachuelo a eu une influence notable sur le cours de la guerre : elle a empêché l'invasion de la province argentine d'Entre Ríos, détruit la puissance navale paraguayenne (rendant impossible la présence des Paraguayens sur le territoire argentin) et coupé la marche, jusqu'alors triomphante, de López.
Ela praticamente decidiu a guerra em favor da Tríplice Aliança, que passou a controlar, a partir de então, os rios da bacia platina até a entrada do Paraguai.
||||||||||||||||||||||platina|||||
ona|praktycznie|zdecydowała|ta|wojna|na|korzyść|z|Trójprzymierze|Sojusz|która|przeszła|do|kontrolować|te|od|z|wtedy|rzeki||z|dorzecze|La Plata|do|do|wejście|do|Paragwaju
elle|pratiquement|elle a décidé|la|guerre|en|faveur|de l'|Triple|Alliance|qui|elle est devenue|à|contrôler|à|partir|de|alors|les|fleuves|du|bassin|platino|jusqu'à|l'|entrée|du|Paraguay
Lei|praticamente|decise|la|guerra|in|favore|della|Triplice|Alleanza|che|passò|a|controllare|a|partire|da|allora|i|fiumi|della|bacino|platina|fino|all'|ingresso|del|Paraguay
||||||in favor of||Triple|||||||||||||basin|Platinum|||entrance||
It practically decided the war in favor of the Triple Alliance, which from then on controlled the rivers from the platinum basin to the entrance of Paraguay.
Essa decise praticamente la guerra a favore della Triplice Alleanza, che cominciò a controllare, da quel momento in poi, i fiumi della bassa platinica fino all'ingresso del Paraguay.
Praktycznie zdecydowało to o wyniku wojny na korzyść Trójprzymierza, które od tego momentu zaczęło kontrolować rzeki dorzecza La Plata aż do wejścia do Paragwaju.
Elle a pratiquement décidé la guerre en faveur de la Triple Alliance, qui a commencé à contrôler, à partir de ce moment, les rivières du bassin platine jusqu'à l'entrée du Paraguay.
Desse momento até a derrota final, o Paraguai teve de recorrer à guerra defensiva.
de ce|moment|jusqu'à|à|défaite|finale|le|Paraguay|il a dû|de|recourir|à|guerre|défensive
||||||||||resort to|||defensive
od tego|momentu|do|do|porażki|ostatecznej|o|Paragwaj|musiał|do|uciekać|do|wojny|defensywnej
Da quel|momento|fino|alla|sconfitta|finale|il|Paraguay|dovette|di|ricorrere|alla|guerra|difensiva
Da quel momento fino alla sconfitta finale, il Paraguay dovette ricorrere alla guerra difensiva.
Od tego momentu aż do ostatecznej klęski, Paragwaj musiał uciekać się do wojny obronnej.
De ce moment jusqu'à la défaite finale, le Paraguay a dû recourir à la guerre défensive.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.69
it:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=226 err=15.93%)