Ask And Tell Time -- Bianca Rocha
preguntar|y|decir|hora|Bianca|Rocha
demander|et|dire|heure|Bianca|Rocha
chiedere|e|dire|tempo|Bianca|Rocha
Fragen|und|Sagen|Zeit|Bianca|Rocha
pytaj|i|mów|czas|Bianca|Rocha
Ask And Tell Time -- Bianca Rocha
アスク・アンド・テル・タイム--ビアンカ・ロシャ
시간을 묻고 말하기 - 비앙카 로차
Время спрашивать и рассказывать - Бьянка Роша
Fråga och berätta tid -- Bianca Rocha
询问并说出时间——Bianca Rocha
Fragen und die Uhrzeit sagen -- Bianca Rocha
Preguntar y decir la hora -- Bianca Rocha
Demander et dire l'heure -- Bianca Rocha
Chiedere e Dire l'Ora -- Bianca Rocha
Zapytaj i powiedz czas -- Bianca Rocha
Bom, se alguém me perguntar hora de manhã eu vou responder, eh: “São oito horas.” Se alguém me perguntar hora mais ou menos na hora do almoço eu vou falar: “Meio-dia”, né?
||кто-то||||||||||Семь||||кто-то||||||менее||||обед||||||
||||||||||答える||||||||||||||||||||||
bueno|si|alguien|me|preguntar|hora|de|mañana|yo|voy|responder|eh|son|ocho|horas|si|alguien|me|preguntar|hora|más|o|menos|en|hora|del|almuerzo|yo|voy|hablar|||¿verdad
bien|si|quelqu'un|me|demander|heure|de|matin|je|je vais|répondre|euh|il est|huit|heures|si|quelqu'un|me|demander|heure|plus|ou|moins|à|heure|du|déjeuner|je|je vais|dire|||hein
||someone||asks|time of day||morning||I will|respond||it's|eight|||||||||||||lunch||||noon||right?
bene|se|qualcuno|mi|chiedere|ora|di|mattina|io|andrò|rispondere|eh|sono|otto|ore|se|qualcuno|mi|chiedere|ora|più|o|meno|all'|ora|del|pranzo|io|andrò|dire|||vero
Gut|wenn|jemand|mir|fragen|Uhrzeit|am|Morgen|ich|werde|antworten|eh|Es sind|acht|Uhr|Wenn|jemand|mir|fragen|Uhrzeit|mehr|oder|weniger|zur|Zeit|des|Mittagessen|ich|werde|sprechen||mittag|nicht wahr
dobrze|jeśli|ktoś|mnie|zapyta|godzinę|o|rano|ja|będę|odpowiadać|eh|są|osiem|godzin|jeśli|ktoś|mnie|zapyta|godzinę|bardziej|lub|mniej|w|porze|na|obiad|ja|będę|mówić|||prawda
Well, if someone asks me what time in the morning I'll answer, eh: "It's eight o'clock." If someone asks me around lunchtime, I'll say: “Noon”, right?
朝の時間を聞かれたら、「8時です」と答えます。昼食の時間を聞かれたら、「正午」と言いますか。
Nun, wenn mich jemand morgens nach der Uhrzeit fragt, werde ich antworten: "Es ist acht Uhr." Wenn mich jemand ungefähr zur Mittagszeit fragt, sage ich: "Es ist Mittag", oder?
Bueno, si alguien me pregunta la hora por la mañana, voy a responder, eh: “Son las ocho.” Si alguien me pregunta la hora más o menos a la hora del almuerzo, voy a decir: “Mediodía”, ¿verdad?
Eh bien, si quelqu'un me demande l'heure le matin, je vais répondre, eh : "Il est huit heures." Si quelqu'un me demande l'heure à peu près à l'heure du déjeuner, je vais dire : "Midi", n'est-ce pas ?
Bene, se qualcuno mi chiede l'ora di mattina risponderò, eh: “Sono le otto.” Se qualcuno mi chiede l'ora più o meno all'ora di pranzo dirò: “Mezzogiorno”, vero?
Cóż, jeśli ktoś zapyta mnie o godzinę rano, odpowiem: "Jest ósma." Jeśli ktoś zapyta mnie o godzinę mniej więcej w porze lunchu, powiem: "Jest południe", prawda?
pra falar que são doze horas.
pour|dire|que|il est|douze|heures
to|||||
para|hablar|que|son|doce|horas
per|dire|che|sono|dodici|ore
um|zu sagen|dass|es sind|zwölf|Uhr
żeby|mówić|że|są|dwanaście|godzin
To say it's twelve o'clock.
12時だと言うために。
um zu sagen, dass es zwölf Uhr ist.
para decir que son doce horas.
pour dire qu'il est douze heures.
per dire che sono le dodici.
żeby powiedzieć, że jest dwanaście godzin.
Se passa um pouquinho eu vou falar: “São treze horas” ou “Uma hora”.
|проходит||немного|||||||||
si|pasa|un|poquito|yo|voy|hablar|son|trece|horas|o|una|hora
si|ça passe|un|petit peu|je|je vais|dire|il est|treize|heures|ou|une|heure
|goes past||a little|||||||or||
se|passa|un|po'|io|andrò|dire|sono|tredici|ore|o|una|
Wenn|vergeht|um|wenig|ich|werde|sagen|Es sind|dreizehn|Uhr|oder|Eine|Uhr
jeśli|minie|trochę|mało|ja|będę|mówić|są|trzynaście|godzin|lub|jedna|godzina
If a little while goes by I'll say, "It's thirteen o'clock" or "One o'clock."
少し過ぎると、私は「13時」または「1時」と言います。
Wenn es ein bisschen später ist, sage ich: "Es ist dreizehn Uhr" oder "Es ist ein Uhr."
Si pasa un poquito, voy a decir: “Son las trece” o “Una en punto”.
S'il passe un peu, je vais dire : "Il est treize heures" ou "Une heure".
Se passa un po' dirò: “Sono le tredici” o “L'una”.
Jeśli minie trochę czasu, powiem: "Jest trzynasta" lub "Jest pierwsza".
E à noite eu falo, eh: “Meia-noite”, “Agora é meia-noite” ou “Doze horas da noite” ou então “Vinte e quatro horas”, né?
|||||||||||||||||||двадцать||||
y|a|noche|yo|hablo|eh|||ahora|es|||o||horas|de la||||||||¿no
et|à|nuit|je|parle|eh||nuit|||||ou||heures|||||||||hein
|at the||||||midnight|now||||or|||||||||||right?
e|alla|notte|io|parlo|eh||notte|||||o||ore|||||||||vero
Und|am|Nacht|ich|spreche|eh||Nacht|jetzt|||||||||||||||nicht wahr
i|w|noc|ja|mówię|eh||noc|||||lub||godzin|||||||||nieprawdaż
And at night I say, eh: “Midnight”, “Now it's midnight” or “Twelve o'clock at night” or “Twenty-four hours”, right?
夜になると、ええと、「真夜中」、または「今は真夜中」か「夜の12時」、それとも「24時」と言いますよね?
Und abends sage ich: "Es ist Mitternacht", "Jetzt ist es Mitternacht" oder "Es ist zwölf Uhr nachts" oder "Es ist vierundzwanzig Uhr", oder?
Y en la noche digo, eh: “Medianoche”, “Ahora es medianoche” o “Doce horas de la noche” o entonces “Veinticuatro horas”, ¿no?
Et le soir je dis, eh : "Minuit", "Il est maintenant minuit" ou "Douze heures du soir" ou alors "Vingt-quatre heures", n'est-ce pas ?
E di notte dico, eh: “Mezzanotte”, “Ora è mezzanotte” o “Dodici ore di notte” oppure “Ventiquattro ore”, eh?
A w nocy mówię, eh: "Północ", "Teraz jest północ" lub "Dwanaście godzin w nocy" albo "Dwadzieścia cztery godziny", nie?
Ou então: “Vinte e três horas”, “São vinte e três horas”, e assim.
o|entonces|veinte|y|||||||||así
Or else|then|twenty||three||it is|twenty||three|hours||and so on
ou|alors|vingt|et|trois|heures|c'est|vingt|et|trois|heures|et|ainsi
o|quindi|venti|e|tre|ore|sono|venti|e|tre|ore|e|così
Oder|dann|Zwanzig|und|drei|Uhr|Es sind|zwanzig|und||||so
lub|wtedy|dwadzieścia|i|trzy|godzin|jest|dwadzieścia|i|trzy|godzin|i|tak
Or else: “Twenty-three o'clock”, “It's twenty-three o'clock”, and so on.
または: 「23時」、 「23時です」、そんな感じ。
Oder dann: "Dreiundzwanzig Uhr", "Es ist dreiundzwanzig Uhr", und so weiter.
O entonces: “Veintitrés horas”, “Son veintitrés horas”, y así.
Ou alors : "Vingt-trois heures", "Il est vingt-trois heures", et ainsi de suite.
Oppure: “Ventitre ore”, “Sono ventitre ore”, e così via.
Albo: "Dwadzieścia trzy godziny", "Jest dwadzieścia trzy godziny", i tak dalej.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.75
de:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=95 err=16.84%)