×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

LingQ Mini Stories - Brazilian Portuguese, 33 - Lucas estava em aula na universidade

Lucas estava em aula na universidade na semana passada.

Ele estava ouvindo o professor.

Mas Lucas tinha esquecido seu livro.

Então ele ficou confuso com a aula.

Lucas pediu ajuda a outro colega de classe.

Ele pediu para olhar o livro do colega.

O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro.

Lucas disse "obrigado" e olhou o livro.

Ele tentou tomar notas sobre a aula.

Mas então, Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também.

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.

Eu estou em aula na universidade agora.

Eu tenho ouvido o professor.

Mas eu esqueci o meu livro.

Então, eu estou confuso com a aula.

Eu pedi ajuda a outro colega de classe.

E pedi para olhar o livro do colega.

Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele.

Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro.

Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula.

Mas então, eu percebi que eu tinha esquecido uma caneta também.

Perguntas:

Um: Lucas estava em aula na universidade.

Onde Lucas estava?

Lucas estava em aula na universidade.

Dois: Lucas estava ouvindo o professor.

Quem Lucas estava ouvindo?

Ele estava ouvindo o professor.

Três: Lucas tinha esquecido o seu livro.

O que Lucas tinha esquecido?

Lucas tinha esquecido o seu livro.

Quatro: Lucas ficou confuso com a aula.

Por que Lucas estava confuso?

Lucas estava confuso com a aula.

Cinco: Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu olhar o livro do seu colega.

O que o Lucas fez?

Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega.

Seis: O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro.

O colega de classe deixou Lucas olhar o livro?

Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro.

Sete: Lucas está tentando tomar notas sobre a aula.

O que Lucas está tentando fazer?

Ele está tentado tomar notas sobre a aula.

Oito: Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também.

O que Lucas percebeu?

Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também.

Lucas estava em aula na universidade na semana passada. A) Lucas besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. Lucas was in class at university last week. A) Lucas estaba en clase en la universidad la semana pasada. A) Lucas était en cours à l'université la semaine dernière. A)Lucas settimana scorsa era in aula all'università. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A)영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Lucas had vorige week college. А) На прошлой неделе Лукас был на занятии в университете. A)埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

Ele estava ouvindo o professor. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Он слушал преподавателя. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

Mas Lucas tinha esquecido seu livro. Aber Lucas hatte sein Lehrbuch vergessen. But Lucas had forgotten his textbook. Pero Lucas había olvidado su libro de texto. Mais Lucas avait oublié son manuel. Ma Lucas aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Lucas was zijn tekstboek vergeten. Но Лукас забыл свой учебник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Então ele ficou confuso com a aula. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces estaba confuso por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Так что ему было сложно понять тему занятия. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

Lucas pediu ajuda a outro colega de classe. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Lucas had asked another classmate for help. Lucas le había pedido ayuda a otro compañero de clase. Lucas avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Lucas chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Lucas vroeg een klasgenoot om hulp. Лукас попросил о помощи своего одногруппника. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Ele pediu para olhar o livro do colega. Er bat darum, das Buch seines Kollegen anzusehen. He'd asked to look at the classmate's textbook. Le había pedido mirar el libro de texto del compañero de clase. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg om in het boek van de collega te kijken. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro. Lucas 'Kollege hatte gesagt, er könne sich das Buch ansehen. Lucas's classmate had said he could look at his textbook. El compañero de clase de Lucas había dicho que podía mirar su libro de texto. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Lucas 'collega had gezegd dat hij het boek mocht bekijken. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

Lucas disse "obrigado" e olhou o livro. Lucas hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Lucas had said “thank you”, and had looked at the textbook. Lucas había dicho "gracias" y había mirado el libro de texto. Lucas avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Lucas gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Lucas zei "bedankt" en keek naar het boek. Лукас сказал «Спасибо» и заглянул в учебник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Ele tentou tomar notas sobre a aula. Er versuchte sich Notizen über die Klasse zu machen, He tried to take notes about the class, Trató de tomar notas sobre la clase, Il avait voulu prendre des notes sur le cours. Provò a prendere appunti sulla lezione, そして 教科書 を 見ました 。 彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeerde aantekeningen te maken over de klas, Он хотел сделать записи по теме занятия. 他试图记下课堂上的笔记,

Mas então, Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Aber dann wurde Lucas klar, dass er auch einen Stift vergessen hatte. But then, Lucas realized he had forgotten a pen too. Pero entonces, Lucas se dio cuenta de que también se había olvidado de una pluma. Mais ensuite, Lucas a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Ma a quel punto, Lucas realizzò di aver dimenticato anche la biro. しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte Lucas dat hij ook een pen was vergeten. Но Лукас обнаружил, что он также забыл ручку. 但是后来,卢卡斯意识到他也忘记了一支笔。

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente. Dies ist die gleiche Geschichte, die auf eine andere Art und Weise erzählt wird. Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente. Та же история, расказанная по-другому.

Eu estou em aula na universidade agora. B) Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. B) I am in class at university right now. B) Estoy en clase en la universidad ahora mismo. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B)저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Ik zit nu in de klas op de universiteit. Б) Я сейчас на занятии в университете. B)我 现在 正在 大学 教室 上课 。

Eu tenho ouvido o professor. Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik heb de leraar gehoord. Я слушаю преподавателя. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

Mas eu esqueci o meu livro. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libro de texto. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik vergat mijn boek. Но я забыл учебник. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

Então, eu estou confuso com a aula. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Así que estoy confuso por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Quindi, sono confuso dalla classe. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. И мне сложно понять тему занятия. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Ich bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a otro compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Я прошу о помощи своего одногруппника. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

E pedi para olhar o livro do colega. Und ich bat darum, mir das Buch des Kollegen anzusehen. I've asked to look at the classmate's textbook. He pedido mirar el libro de texto del compañero de clase. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. E ho chiesto di guardare il libro del collega. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. Mein Klassenkamerad ließ mich sein Buch anschauen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha estado dejando mirar su libro de texto. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio compagno di classe mi ha fatto guardare il suo libro. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro. Ich sagte "Danke" und schaue mir das Buch an. I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Dije "gracias" y he estado mirando el libro de texto. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Я говорю «Спасибо» и заглядываю в учебник. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula. Ich habe versucht, mir Notizen über die Klasse zu machen. I've been trying to take notes about the class, Intenté tomar notas sobre la clase J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ho provato a prendere appunti sulla classe, そして 教科書 を 見ました 。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik heb geprobeerd aantekeningen te maken over de klas, Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. 我一直在努力做关于课堂的笔记,

Mas então, eu percebi que eu tinha esquecido uma caneta também. Aber dann wurde mir klar, dass ich auch einen Stift vergessen hatte. But then, I realized that I had forgotten a pen too. Pero luego me di cuenta de que también me había olvidado de un bolígrafo. Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ma poi, mi sono reso conto che avevo dimenticato anche una penna. 私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte ik dat ik ook een pen was vergeten. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. 但是后来,我意识到我也忘记了一支笔。

Perguntas: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Вопросы: 问题 :

Um: Lucas estava em aula na universidade. A) 1) Lucas war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Lucas was in class at university. A) 1) Lucas estaba en clase en la universidad. A) 1) Lucas était en cours à l'université. A) 1) Lucas era in classe all'università. A ) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Lucas had college. А) 1) Лукас был на занятии в университете. A)1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。 一:盧卡斯在大學上課。

Onde Lucas estava? Wo war Lucas ? Where was Lucas? ¿Dónde estaba Lucas ? Où était Lucas ? Dove era Lucas ? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Lucas ? Где был Лукас? 埃里克 在 哪儿 ? 盧克在哪裡?

Lucas estava em aula na universidade. Lucas war in der Vorlesung an der Universität. Lucas was in class at university. Lucas estaba en clase en la universidad. Lucas était en cours à l'université. Lucas era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Lucas had college. Лукас был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。 盧卡斯正在大學上課。

Dois: Lucas estava ouvindo o professor. 2) Lucas hatte dem Professor zugehört. 2) Lucas had been listening to the professor. 2) Lucas había estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Lucas stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Lucas zat naar de professor te luisteren. 2) Лукас слушал преподавателя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。 二:盧卡斯正在聽老師講課。

Quem Lucas estava ouvindo? Wem hatte Lucas zugehört? Who had Lucas been listening to? ¿A quién había estado escuchando Lucas ? Qui est-ce Lucas écoutait ? Chi stava ascoltando, Lucas ? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Lucas te luisteren? Кого слушал Лукас ? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ? 盧克在聽誰說話?

Ele estava ouvindo o professor. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Лукас слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。 他正在聽老師講話。

Três: Lucas tinha esquecido o seu livro. 3) Lucas hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Lucas had forgotten his textbook. 3) Lucas había olvidado su libro de texto. 3) Lucas avait oublié son manuel. 3) Lucas dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Lucas was zijn tekstboek vergeten. 3) Лукас забыл свой учебник. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。 三:盧卡斯忘記了他的書。

O que Lucas tinha esquecido? Was hatte Lucas vergessen? What had Lucas forgotten? ¿Qué había olvidado Lucas ? Qu'est-ce Lucas avait oublié ? Cosa dimenticò, Lucas ? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Lucas vergeten? Что забыл Лукас? 埃里克 忘带 什么 了 ? 盧卡斯忘了什麼?

Lucas tinha esquecido o seu livro. Lucas hatte sein Lehrbuch vergessen. Lucas had forgotten his textbook. Lucas había olvidado su libro de texto. Lucas avait oublié son manuel. Lucas dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Lucas was zijn tekstboek vergeten. Лукас забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。 盧卡斯忘記了他的書。

Quatro: Lucas ficou confuso com a aula. 4) Lucas war beim Unterricht verwirrt. 4) Lucas was confused by the class. 4) Lucas estaba confuso por la clase. 4) Lucas ne comprenait pas bien le cours. 4) Lucas era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Lucas snapte de les niet. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。 四:盧卡斯對教室感到困惑。

Por que Lucas estava confuso? Bei was war Lucas durcheinander? What was Lucas confused by? ¿Por qué estaba confuso Lucas ? Qu'est-ce Lucas ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Lucas? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Lucas niet? Что было сложно понять Мише? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ? 盧卡斯為何感到困惑?

Lucas estava confuso com a aula. Lucas war beim Unterricht verwirrt. Lucas was confused by the class. Lucas estaba confuso por la clase. Lucas ne comprenait pas bien le cours. Lucas era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Lucas snapte de les niet. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。 盧卡斯對這堂課感到困惑。

Cinco: Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu olhar o livro do seu colega. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. B) 5) He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Le ha pedido ayuda a otro compañero de clase y ha pedido mirar el libro de texto de su compañero de clase. B) 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B )5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Б) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. B)5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。 五:他向另一個同學求助,要求看同學的書。

O que o Lucas fez? Was hat Lucas getan? What has Lucas done? ¿Qué ha hecho Lucas ? Qu'est-ce Lucas a fait ? Cosa ha fatto Lucas ? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Lucas gedaan? Что делает Лукас? 埃里克 做 了 什么 ? 盧卡斯做了什麼?

Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Le ha pedido ayuda a otro compañero de clase y ha pedido mirar el libro de texto de su compañero. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Он просит о помощи своего одногруппника и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。 他向另一位同學求助,要求看同學的書。

Seis: O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 6) Der Kommilitone hat Lucas in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Lucas look at his textbook. 6) El compañero de clase ha estado dejando que Lucas mire su libro de texto. 6) L'autre étudiant a laissé Lucas regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Lucas in zijn tekstboek keek. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。 六:同學請盧卡斯看他的書。

O colega de classe deixou Lucas olhar o livro? Hat der Kommilitone Lucas in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Lucas look at his textbook? ¿Ha estado el compañero de clase dejando que Lucas mirara su libro de texto? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Lucas regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Lucas guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Lucas in zijn tekstboek keek? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. Ja, der Kommilitone hat Lucas in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Lucas look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha estado dejando que Lucas vea su libro de texto. Oui, l'autre étudiant a laissé Lucas regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Lucas guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Lucas in zijn tekstboek keek. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

Sete: Lucas está tentando tomar notas sobre a aula. 7) Lucas hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Lucas has been trying to take notes about the class. 7) Lucas ha estado tratando de tomar notas sobre la clase. 7) Lucas a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Lucas provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Lucas probeert notities over de les te maken. 7) Лукас пытается сделать записи по теме занятия. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。 七:盧卡斯正在嘗試做課堂筆記。

O que Lucas está tentando fazer? Was hat Lucas versucht zu tun? What has Lucas been trying to do? ¿Qué ha estado tratando de hacer Lucas? Qu'est-ce Lucas a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Lucas ? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Lucas te doen? Что пытается сделать Лукас? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha estado tratando de tomar notas sobre la clase. Lucas a voulu prendre des notes sur le cours. Lucas provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Oito: Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8) Lucas bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Lucas realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Lucas se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. 8) Lucas a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Lucas realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Lucas realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Лукас обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。 八:盧卡斯意識到他也忘了一支筆。

O que Lucas percebeu? Was bemerkte Lucas ? What did Lucas realize? ¿De qué se dio cuenta Lucas? Qu'est-ce Lucas a réalisé ? Cosa realizzò Lucas? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Lucas zich? Что обнаруживает Лукас? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Lucas bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Lucas realized that he'd forgotten a pen, too. Lucas se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. Lucas a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Lucas realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Lucas realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Лукас обнаруживает, что он также забыл ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。