×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

LingQ Mini Stories - Brazilian Portuguese, 33 - Lucas estava em aula na universidade

Lucas estava em aula na universidade na semana passada.

Ele estava ouvindo o professor.

Mas Lucas tinha esquecido seu livro.

Então ele ficou confuso com a aula.

Lucas pediu ajuda a outro colega de classe.

Ele pediu para olhar o livro do colega.

O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro.

Lucas disse "obrigado" e olhou o livro.

Ele tentou tomar notas sobre a aula.

Mas então, Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também.

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.

Eu estou em aula na universidade agora.

Eu tenho ouvido o professor.

Mas eu esqueci o meu livro.

Então, eu estou confuso com a aula.

Eu pedi ajuda a outro colega de classe.

E pedi para olhar o livro do colega.

Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele.

Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro.

Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula.

Mas então, eu percebi que eu tinha esquecido uma caneta também.

Perguntas:

Um: Lucas estava em aula na universidade.

Onde Lucas estava?

Lucas estava em aula na universidade.

Dois: Lucas estava ouvindo o professor.

Quem Lucas estava ouvindo?

Ele estava ouvindo o professor.

Três: Lucas tinha esquecido o seu livro.

O que Lucas tinha esquecido?

Lucas tinha esquecido o seu livro.

Quatro: Lucas ficou confuso com a aula.

Por que Lucas estava confuso?

Lucas estava confuso com a aula.

Cinco: Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu olhar o livro do seu colega.

O que o Lucas fez?

Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega.

Seis: O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro.

O colega de classe deixou Lucas olhar o livro?

Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro.

Sete: Lucas está tentando tomar notas sobre a aula.

O que Lucas está tentando fazer?

Ele está tentado tomar notas sobre a aula.

Oito: Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também.

O que Lucas percebeu?

Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lucas estava em aula na universidade na semana passada. 卢卡斯|他在|在|课|在|大学|在|周|过去的 Lucas|was|in|class|at the|university|last|week|past Lucas|er war|in|Unterricht|an der|Universität|in der|Woche|vergangen Lucas|était|en|cours|à la|université|dans|semaine|dernière Lucas|estaba|en|clase|en la|universidad|en la|semana|pasada Lucas was in class at university last week. A)Lucas settimana scorsa era in aula all'università. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A)영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Lucas had vorige week college. А) На прошлой неделе Лукас был на занятии в университете. A)埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。 Lucas était en cours à l'université la semaine dernière. Lucas estaba en clase en la universidad la semana pasada. Lucas war letzte Woche im Unterricht an der Universität. 卢卡斯上周在大学上课。

Ele estava ouvindo o professor. 他|他在|听|教授|教授 He|was|listening|the|teacher er|er war|er hörte|den|Professor Il|était|écoutant|le|professeur él|estaba|escuchando|al|profesor He had been listening to the professor. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Он слушал преподавателя. 他 正 听 一个 教授 讲课 。 Il écoutait le professeur. Él estaba escuchando al profesor. Er hörte dem Professor zu. 他在听老师讲课。

Mas Lucas tinha esquecido seu livro. 但是|卢卡斯|他有|忘记|他的|书 But|Lucas|had|forgotten|his|book aber|Lucas|er hatte|vergessen|sein|Buch Mais|Lucas|avait|oublié|son|livre pero|Lucas|tenía|olvidado|su|libro But Lucas had forgotten his textbook. Ma Lucas aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Lucas was zijn tekstboek vergeten. Но Лукас забыл свой учебник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。 Mais Lucas avait oublié son livre. Pero Lucas había olvidado su libro. Aber Lucas hatte sein Buch vergessen. 但卢卡斯忘记了他的书。

Então ele ficou confuso com a aula. 然后|他|他变得|困惑|对于|课|课 So|he|became|confused|with||the lesson ||||||уроком dann|er|er wurde|verwirrt|mit|dem|Unterricht Alors|il|est devenu|confus|avec||leçon entonces|él|se quedó|confundido|con|la|clase So he was confused by the class. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Так что ему было сложно понять тему занятия. 所以 他 有些 跟不上 课程 。 Alors il était confus avec le cours. Entonces se quedó confundido con la clase. Deshalb war er mit dem Unterricht verwirrt. 所以他对课堂感到困惑。

Lucas pediu ajuda a outro colega de classe. 卢卡斯|请求|帮助|给|另一个|同学|的|班级 Lucas|asked|help|to|another|classmate|of|class Lucas|er bat|Hilfe|an|einen anderen|Kollegen|aus|Klasse Lucas|a demandé|aide|à|un autre|camarade|de|classe Lucas|pidió|ayuda|a|otro|compañero|de|clase Lucas had asked another classmate for help. Lucas chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Lucas vroeg een klasgenoot om hulp. Лукас попросил о помощи своего одногруппника. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。 Lucas a demandé de l'aide à un autre camarade de classe. Lucas pidió ayuda a otro compañero de clase. Lucas bat um Hilfe bei einem anderen Klassenkameraden. 卢卡斯向另一位同班同学寻求帮助。

Ele pediu para olhar o livro do colega. 他|请求|去|看|这本|书|的|同学 He|asked|to|look at|the|book|of|classmate er|er bat|um|anschauen|das|Buch|des|Kollegen Il|a demandé|de|regarder|le|livre|de|camarade él|pidió|para|mirar|el|libro|del|compañero He'd asked to look at the classmate's textbook. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg om in het boek van de collega te kijken. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。 Il a demandé à regarder le livre de son camarade. Él pidió mirar el libro del compañero. Er bat darum, das Buch des Kollegen anzusehen. 他请求查看同学的书。

O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro. 这个|同学|的|卢卡斯|他曾经|说|说|他|能|看|这本|书 The|classmate|of|Lucas|had|said|that|he|could|look|the|book ||||был||что||||| der|Kollege|des|Lucas|er hatte|gesagt|dass|er|er konnte|anschauen|das|Buch Le|camarade|de|Lucas|avait|dit|que|il|pouvait|regarder|le|livre el|compañero|de|Lucas|había|dicho|que|él|podía|mirar|el|libro Lucas's classmate had said he could look at his textbook. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Lucas 'collega had gezegd dat hij het boek mocht bekijken. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。 Le camarade de Lucas avait dit qu'il pouvait regarder le livre. El compañero de Lucas había dicho que podía mirar el libro. Der Kollege von Lucas hatte gesagt, dass er das Buch ansehen durfte. 卢卡斯的同学曾说过他可以查看这本书。

Lucas disse "obrigado" e olhou o livro. 卢卡斯|说|谢谢|和|看|这本|书 Lucas|said|thank you|and|looked|the|book ルカ|||||| Lucas|er sagte|danke|und|er schaute|das|Buch Lucas|a dit|merci|et|regarda|le|livre Lucas|dijo|gracias|y|miró|el|libro Lucas had said “thank you”, and had looked at the textbook. Lucas gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Lucas zei "bedankt" en keek naar het boek. Лукас сказал «Спасибо» и заглянул в учебник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。 Lucas a dit "merci" et a regardé le livre. Lucas dijo "gracias" y miró el libro. Lucas sagte "Danke" und sah sich das Buch an. 卢卡斯说了声“谢谢”,然后查看了书。

Ele tentou tomar notas sobre a aula. 他|他试图|拿|笔记|关于|这|课 He|tried|to take|notes|about|the|class 彼は|||||| er|er versuchte|nehmen|Notizen|über|die|Unterricht Il|a essayé|de prendre|des notes|sur||le cours él|intentó|tomar|notas|sobre|la|clase He tried to take notes about the class, Provò a prendere appunti sulla lezione, そして 教科書 を 見ました 。 彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeerde aantekeningen te maken over de klas, Он хотел сделать записи по теме занятия. 他试图记下课堂上的笔记, Il a essayé de prendre des notes sur le cours. Él intentó tomar notas sobre la clase. Er versuchte, Notizen über den Unterricht zu machen. 他试图在课堂上做笔记。

Mas então, Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 但是|然后|卢卡斯|他意识到|这|他有|忘记|一支|笔| But|then|Lucas|realized|that|had|forgotten|a|pen|also |||||было|||| ||||||||ペン| aber|dann|Lucas|er bemerkte|dass|es gab|vergessen|einen|Stift|auch Mais|alors|Lucas|a réalisé|que|avait|oublié|un|stylo|aussi pero|entonces|Lucas|se dio cuenta|que|había|olvidado|una|pluma|también But then, Lucas realized he had forgotten a pen too. Ma a quel punto, Lucas realizzò di aver dimenticato anche la biro. しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte Lucas dat hij ook een pen was vergeten. Но Лукас обнаружил, что он также забыл ручку. 但是后来,卢卡斯意识到他也忘记了一支笔。 Mais alors, Lucas s'est rendu compte qu'il avait aussi oublié un stylo. Pero entonces, Lucas se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. Aber dann bemerkte Lucas, dass er auch einen Stift vergessen hatte. 但随后,卢卡斯意识到他也忘记带笔了。

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente. 这个|是|这|同样的|故事|讲述|以|一种|方式|不同的 This|is|the|same|story|told|in|a|way|different diese|sie ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|auf|eine|Weise|anders Cette|est|la|même|histoire|racontée|de|une|manière|différente esta|es|la|misma|historia|contada|de|una|manera|diferente Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente. Та же история, расказанная по-другому. C'est la même histoire racontée d'une manière différente. Esta es la misma historia contada de una manera diferente. Das ist die gleiche Geschichte, die auf eine andere Weise erzählt wird. 这是同一个故事以不同的方式讲述。

Eu estou em aula na universidade agora. 我|我正在|在|课|在|大学|现在 I|am|in|class|at the|university|now ich|ich bin|in|Unterricht|an der|Universität|jetzt Je|suis|en|cours|à la|université|maintenant yo|estoy|en|clase|en la|universidad|ahora B) I am in class at university right now. B) Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B)저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Ik zit nu in de klas op de universiteit. Б) Я сейчас на занятии в университете. B)我 现在 正在 大学 教室 上课 。 Je suis en cours à l'université maintenant. Estoy en clase en la universidad ahora. Ich bin jetzt im Unterricht an der Universität. 我现在在大学上课。

Eu tenho ouvido o professor. 我|我有|听到|这个|教授 I|have|heard|the|teacher 私は|||| |я имею|ouvido|| ich|habe|gehört|den|Lehrer Je|ai|entendu|le|professeur yo|he tenido|escuchado|al|profesor I have been listening to the professor. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik heb de leraar gehoord. Я слушаю преподавателя. 我 正 听 一个 教授 讲课 。 J'ai écouté le professeur. He estado escuchando al profesor. Ich habe den Lehrer gehört. 我听到了老师的讲课。

Mas eu esqueci o meu livro. 但是|我|我忘记了|这个|我的|书 But|I|forgot|the|my|book aber|ich|habe vergessen|das|mein|Buch Mais|je|ai oublié|le|mon|livre pero|yo|olvidé|el|mi|libro But I have forgotten my textbook. Ma ho dimenticato il mio libro. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik vergat mijn boek. Но я забыл учебник. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。 Mais j'ai oublié mon livre. Pero olvidé mi libro. Aber ich habe mein Buch vergessen. 但是我忘记了我的书。

Então, eu estou confuso com a aula. 所以|我|我正在|困惑|关于|这个|课 So|I|am|confused|with||class |||смешанным||| also|ich|bin|verwirrt|mit|der|Unterricht Alors|je|suis|confus|avec||leçon entonces|yo|estoy|confundido|con|la|clase So I am confused by the class. Quindi, sono confuso dalla classe. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. И мне сложно понять тему занятия. 所以 我 有些 跟不上 课程 。 Alors, je suis confus avec le cours. Entonces, estoy confundido con la clase. Deshalb bin ich mit dem Unterricht verwirrt. 所以,我对这节课感到困惑。

Eu pedi ajuda a outro colega de classe. 我|我请求了|帮助|给|另一个|同学|的|班级 I|asked|help|from|another|classmate|of|class ich|habe gebeten|Hilfe|an|einen anderen|Kollegen|aus|Klasse Je|ai demandé|aide|à|un autre|camarade|de|classe yo|pedí|ayuda|a|otro|compañero|de|clase I have asked another classmate for help. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Я прошу о помощи своего одногруппника. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。 J'ai demandé de l'aide à un autre camarade de classe. Le pedí ayuda a otro compañero de clase. Ich habe einen anderen Klassenkameraden um Hilfe gebeten. 我向另一位同学寻求帮助。

E pedi para olhar o livro do colega. 和|我请求|为了|看|这个|书|的|同学 And|I asked|to|look|the|book|of|classmate und|ich bat|um|zu schauen|das|Buch|des|Kollegen Et|j'ai demandé|à|regarder|le|livre|de|camarade y|pedí|para|mirar|el|libro|de|compañero I've asked to look at the classmate's textbook. E ho chiesto di guardare il libro del collega. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。 Et j'ai demandé à regarder le livre du camarade. Y le pedí que mirara el libro del compañero. Und ich bat darum, das Buch des Kollegen anzusehen. 我请他看同学的书。

Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. 我的|同学|的|班级|我|他让我|看|这个|书|他的 My|classmate|of|class|me|allowed|to look|the|book|his 私の||||||||| |||||дал|||| mein|Kollege|aus|Klasse|mir|er ließ|zu schauen|das|Buch|sein Mon|camarade|de|classe|me|a permis|regarder|le|livre|à lui mi|compañero|de|clase|me|dejó|mirar|el|libro|suyo My classmate has been letting me look at his textbook. Il mio compagno di classe mi ha fatto guardare il suo libro. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。 Mon camarade de classe m'a laissé regarder son livre. Mi compañero de clase me dejó mirar su libro. Mein Klassenkamerad hat mir erlaubt, sein Buch anzusehen. 我的同班同学让我看他的书。

Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro. 我|我说|谢谢|和|我正在|看|这个|书 I|said|thank you|and|I am|looking|the|book ich|ich sagte|danke|und|ich bin|am schauen|das|Buch Je|ai dit|merci|et|je suis|en train de lire|le|livre yo|dije|gracias|y|estoy|mirando|el|libro I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Я говорю «Спасибо» и заглядываю в учебник. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。 J'ai dit "merci" et je regarde le livre. Dije "gracias" y estoy mirando el libro. Ich sagte "Danke" und schaue mir das Buch an. 我说了声“谢谢”,然后正在看书。

Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula. 我|我有|尝试|做|笔记|关于|这|课 I|have|tried|to make|notes|about|the|class 私は||||||| ich|ich habe|versucht|zu machen|Notizen|über|die|Unterricht Je|ai|essayé|de faire|des notes|sur||le cours yo|he|intentado|hacer|anotaciones|sobre|la|clase I've been trying to take notes about the class, Ho provato a prendere appunti sulla classe, そして 教科書 を 見ました 。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik heb geprobeerd aantekeningen te maken over de klas, Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. 我一直在努力做关于课堂的笔记, J'essaie de prendre des notes sur le cours. He estado tratando de hacer anotaciones sobre la clase. Ich habe versucht, Notizen über den Unterricht zu machen. 我一直在尝试做课堂笔记。

Mas então, eu percebi que eu tinha esquecido uma caneta também. 但是|然后|我|我意识到|那|我|我有|忘记|一支|笔|也 But|then|I|realized|that|I|had|forgotten|a|pen|also しかし|||||||||| aber|dann|ich|ich bemerkte|dass|ich|ich hatte|vergessen|einen|Stift|auch Mais|alors|je|me suis rendu compte|que|je|avais|oublié|un|stylo|aussi pero|entonces|yo|me di cuenta|que|yo|tenía|olvidado|una|pluma|también But then, I realized that I had forgotten a pen too. Ma poi, mi sono reso conto che avevo dimenticato anche una penna. 私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte ik dat ik ook een pen was vergeten. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. 但是后来,我意识到我也忘记了一支笔。 Mais alors, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié un stylo. Pero entonces, me di cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. Aber dann bemerkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen hatte. 但是我意识到我也忘记了一支笔。

Perguntas: 问题 Questions Fragen Questions preguntas Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Вопросы: 问题 : Questions : Preguntas: Fragen: 问题:

Um: Lucas estava em aula na universidade. 一个|卢卡斯|他在|在|课|在|大学 One|Lucas|was|in|class|at the|university Eins|Lucas|er war|in|Unterricht|an der|Universität Un|Lucas|était|en|cours|à|université uno|Lucas|estaba|en|clase|en la|universidad A) 1) Lucas was in class at university. A) 1) Lucas era in classe all'università. A ) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Lucas had college. А) 1) Лукас был на занятии в университете. A)1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。 一:盧卡斯在大學上課。 Un : Lucas était en cours à l'université. Uno: Lucas estaba en clase en la universidad. Eins: Lucas war im Unterricht an der Universität. 一:卢卡斯在大学上课。

Onde Lucas estava? 哪里|卢卡斯|他在 Where|Lucas|was どこ|| Wo|Lucas|er war Où|Lucas|était dónde|Lucas|estaba Where was Lucas? Dove era Lucas ? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Lucas ? Где был Лукас? 埃里克 在 哪儿 ? 盧克在哪裡? Où était Lucas ? ¿Dónde estaba Lucas? Wo war Lucas? 卢卡斯在哪里?

Lucas estava em aula na universidade. 卢卡斯|他在|在|课|在|大学 Lucas|was|in|class|at the|university Lucas|er war|in|Unterricht|an der|Universität Lucas|était|en|cours|à|université Lucas|estaba|en|clase|en la|universidad Lucas was in class at university. Lucas era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Lucas had college. Лукас был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。 盧卡斯正在大學上課。 Lucas était en cours à l'université. Lucas estaba en clase en la universidad. Lucas war im Unterricht an der Universität. 卢卡斯在大学上课。

Dois: Lucas estava ouvindo o professor. 第二|卢卡斯|他在|听|教|师 Two|Lucas|was|listening|the|teacher zwei|Lucas|er war|er hörte|den|Lehrer Deux|Lucas|était|en train d'écouter|le|professeur Dos|Lucas|estaba|escuchando|al|profesor 2) Lucas had been listening to the professor. 2) Lucas stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Lucas zat naar de professor te luisteren. 2) Лукас слушал преподавателя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。 二:盧卡斯正在聽老師講課。 Deux : Lucas écoutait le professeur. Dos: Lucas estaba escuchando al profesor. Zwei: Lucas hörte dem Professor zu. 第二:卢卡斯在听老师。

Quem Lucas estava ouvindo? 谁|卢卡斯|他在|听 Who|Lucas|was|listening wen|Lucas|er war|er hörte Qui|Lucas|était|en train d'écouter a quién|Lucas|estaba|escuchando Who had Lucas been listening to? Chi stava ascoltando, Lucas ? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Lucas te luisteren? Кого слушал Лукас ? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ? 盧克在聽誰說話? Qui Lucas écoutait-il ? ¿A quién estaba escuchando Lucas? Wem hörte Lucas zu? 卢卡斯在听谁?

Ele estava ouvindo o professor. 他|他在|听|教|师 He|was|listening|the|teacher er|er war|er hörte|den|Lehrer Il|était|écoutant|le|professeur él|estaba|escuchando|al|profesor He had been listening to the professor. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Лукас слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。 他正在聽老師講話。 Il écoutait le professeur. Él estaba escuchando al profesor. Er hörte dem Professor zu. 他在听老师。

Três: Lucas tinha esquecido o seu livro. 三|卢卡斯|他曾经|忘记|他的|他的|书 Three|Lucas|had|forgotten|the|his|book drei|Lucas|er hatte|vergessen|das|sein|Buch Trois|Lucas|avait|oublié|le|son|livre tres|Lucas|él había|olvidado|el|su|libro 3) Lucas had forgotten his textbook. 3) Lucas dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Lucas was zijn tekstboek vergeten. 3) Лукас забыл свой учебник. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。 三:盧卡斯忘記了他的書。 Trois : Lucas avait oublié son livre. Tres: Lucas había olvidado su libro. Drei: Lucas hatte sein Buch vergessen. 三:卢卡斯忘记了他的书。

O que Lucas tinha esquecido? 什么|的|卢卡斯|他曾经|忘记 What|that|Lucas|had|forgotten was|dass|Lucas|er hatte|vergessen Qu'est-ce que|que|Lucas|avait|oublié qué|que|Lucas|él había|olvidado What had Lucas forgotten? Cosa dimenticò, Lucas ? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Lucas vergeten? Что забыл Лукас? 埃里克 忘带 什么 了 ? 盧卡斯忘了什麼? Qu'est-ce que Lucas avait oublié ? ¿Qué había olvidado Lucas? Was hatte Lucas vergessen? 卢卡斯忘记了什么?

Lucas tinha esquecido o seu livro. 卢卡斯|他曾经|忘记|他的|他的|书 Lucas|had|forgotten|the|his|book Lucas|er hatte|vergessen|das|sein|Buch Lucas|avait|oublié|le|son|livre Lucas|él había|olvidado|el|su|libro Lucas had forgotten his textbook. Lucas dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Lucas was zijn tekstboek vergeten. Лукас забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。 盧卡斯忘記了他的書。 Lucas avait oublié son livre. Lucas había olvidado su libro. Lucas hatte sein Buch vergessen. 卢卡斯忘记了他的书。

Quatro: Lucas ficou confuso com a aula. 四|卢卡斯|他变得|困惑|对于|这|课 Four|Lucas|became|confused|with||class vier|Lucas|er wurde|verwirrt|mit|der|Unterricht Quatre|Lucas|est devenu|confus|avec||leçon cuatro|Lucas|él se quedó|confundido|con|la|clase 4) Lucas was confused by the class. 4) Lucas era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Lucas snapte de les niet. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。 四:盧卡斯對教室感到困惑。 Quatre : Lucas était confus avec le cours. Cuatro: Lucas se confundió con la clase. Vier: Lucas war mit dem Unterricht verwirrt. 四:卢卡斯对课堂感到困惑。

Por que Lucas estava confuso? 为什么|这个|卢卡斯|他在|困惑的 Why|that|Lucas|was|confused warum|was|Lucas|er war|verwirrt Pourquoi|Lucas||était|confus por|qué|Lucas|estaba|confuso What was Lucas confused by? Da cosa era confuso Lucas? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Lucas niet? Что было сложно понять Мише? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ? 盧卡斯為何感到困惑? Pourquoi Lucas était-il confus ? ¿Por qué Lucas estaba confundido? Warum war Lucas verwirrt? 卢卡斯为什么感到困惑?

Lucas estava confuso com a aula. 卢卡斯|他在|困惑的|对于|这|课 Lucas|was|confused|with||the class ルカ||||| Lucas|er war|verwirrt|mit|der|Unterricht Lucas|était|confus|avec||le cours Lucas|estaba|confuso|con|la|clase Lucas was confused by the class. Lucas era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Lucas snapte de les niet. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。 盧卡斯對這堂課感到困惑。 Lucas était confus avec le cours. Lucas estaba confundido con la clase. Lucas war verwirrt über den Unterricht. 卢卡斯对课堂感到困惑。

Cinco: Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu olhar o livro do seu colega. 第五|他|他请求|帮助|给|另一个|同学|的|班级|和|他请求|看|这|书|的|他的|同学 Five|He|asked|help|to|another|classmate|of|class|and|asked|to look|the|book|of|his|classmate fünf|er|er bat|Hilfe|an|einen anderen|Klassenkameraden|von|Klasse|und|er bat|schauen|das|Buch|von|seinem|Klassenkameraden Cinq|Il|a demandé|aide|à|un autre|camarade|de|classe|et|a demandé|de regarder|le|livre|de|son|camarade cinco|él|pidió|ayuda|a|otro|compañero|de|clase|y|pidió|mirar|el|libro|de|su|compañero B) 5) He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B )5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Б) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. B)5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。 五:他向另一個同學求助,要求看同學的書。 Cinq : Il a demandé de l'aide à un autre camarade de classe et a demandé à regarder le livre de son camarade. Cinco: Él pidió ayuda a otro compañero de clase y pidió ver el libro de su compañero. Fünf: Er bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe und bat darum, das Buch seines Klassenkameraden anzusehen. 五:他向另一位同学求助,并请求查看同学的书。

O que o Lucas fez? 这个|什么|这个|卢卡斯|他做了 What|did|the|Lucas|do was|was||Lucas|er tat Qu'est-ce que|que|le|Lucas|a fait qué|que|el|Lucas|hizo What has Lucas done? Cosa ha fatto Lucas ? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Lucas gedaan? Что делает Лукас? 埃里克 做 了 什么 ? 盧卡斯做了什麼? Que fait Lucas ? ¿Qué hizo Lucas? Was hat Lucas gemacht? 卢卡斯做了什么?

Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. 他|请求|帮助|给|另一个|同学|的|班级|和|请求|为了|看|这本|书|的|他的|同学 He|asked|help|to|another|classmate|of|class|and|asked|to|look at|the|book|of|his|classmate er|er bat|Hilfe|an|einen anderen|Kollegen|aus|Klasse|und|er bat|um|schauen|das|Buch|von|seinem|Kollegen Il|a demandé|de l'aide|à|un autre|camarade|de|classe|et|a demandé|de|regarder|le|livre|de|son|camarade él|pidió|ayuda|a|otro|compañero|de|clase|y|pidió|para|mirar|el|libro|de|su|compañero He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Он просит о помощи своего одногруппника и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。 他向另一位同學求助,要求看同學的書。 Il a demandé de l'aide à un autre camarade de classe et a demandé à regarder le livre de son camarade. Él pidió ayuda a otro compañero de clase y le pidió que mirara el libro de su compañero. Er bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe und bat ihn, sein Buch anzusehen. 他向另一位同学求助,并请求查看同学的书。

Seis: O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 六|这|同学|的|班级|让|卢卡斯|看|他的|书 Six|The|classmate|of|class|allowed|Lucas|to look|his|book |O(1)|||||||| sechs|der|Kollege|aus|Klasse|er ließ|Lucas|schauen|sein|Buch Six|Le|camarade|de|classe|a laissé|Lucas|regarder|son|livre seis|el|compañero|de|clase|dejó|Lucas|mirar|su|libro 6) The classmate has been letting Lucas look at his textbook. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Lucas in zijn tekstboek keek. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。 六:同學請盧卡斯看他的書。 Six : Le camarade de classe a laissé Lucas regarder son livre. Seis: El compañero de clase dejó que Lucas mirara su libro. Sechs: Der Klassenkamerad ließ Lucas sein Buch ansehen. 六:同学让卢卡斯看他的书。

O colega de classe deixou Lucas olhar o livro? 这|同学|的|班级|让|卢卡斯|看|这本|书 |||class|let||look at|| der|Kollege|aus|Klasse|er ließ|Lucas|schauen|das|Buch Le|camarade|de|classe|a laissé|Lucas|regarder|le|livre el|compañero|de|clase|dejó|Lucas|mirar|el|libro Has the classmate been letting Lucas look at his textbook? Il compagno di classe lasciò Lucas guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Lucas in zijn tekstboek keek? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ? Le camarade de classe a-t-il laissé Lucas regarder le livre ? ¿El compañero de clase dejó que Lucas mirara el libro? Ließ der Klassenkamerad Lucas das Buch ansehen? 同学让卢卡斯看书了吗?

Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 是的|这|同学|的|班级|让|卢卡斯|看|他的|书 Yes|the|classmate|of|class|allowed|Lucas|to look at|his|book ja|der|Kollege|aus|Klasse|er ließ|Lucas|schauen|sein|Buch Oui|le|camarade|de|classe|a laissé|Lucas|regarder|son|livre sí|el|compañero|de|clase|dejó|Lucas|mirar|su|libro Yes, the classmate has been letting Lucas look at his textbook. Si, il compagno di classe lasciò Lucas guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Lucas in zijn tekstboek keek. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。 Oui, le camarade de classe a laissé Lucas regarder son livre. Sí, el compañero de clase dejó que Lucas mirara su libro. Ja, der Klassenkamerad ließ Lucas sein Buch ansehen. 是的,同学让卢卡斯看他的书。

Sete: Lucas está tentando tomar notas sobre a aula. 七|卢卡斯|他正在|尝试|拿|笔记|关于|这|课 Seven|Lucas|is|trying|to take|notes|about|the|class sieben|Lucas|er ist|versuchen|nehmen|Notizen|über|die|Unterricht Sept|Lucas|est|en train d'|prendre|notes|sur|la|classe siete|Lucas|está|intentando|tomar|notas|sobre|la|clase 7) Lucas has been trying to take notes about the class. 7) Lucas provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Lucas probeert notities over de les te maken. 7) Лукас пытается сделать записи по теме занятия. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。 七:盧卡斯正在嘗試做課堂筆記。 Sept : Lucas essaie de prendre des notes sur le cours. Siete: Lucas está tratando de tomar notas sobre la clase. Sieben: Lucas versucht, Notizen über den Unterricht zu machen. 七:卢卡斯正在尝试记笔记关于课堂。

O que Lucas está tentando fazer? 什么|的|卢卡斯|他正在|尝试|做 What||Lucas|is|trying|to do was|dass|Lucas|er ist|versuchen|machen Qu'est-ce que|que|Lucas|est en train de|essayer|faire qué|que|Lucas|está|intentando|hacer What has Lucas been trying to do? Cosa ha provato a fare Lucas ? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Lucas te doen? Что пытается сделать Лукас? 埃里克 尝试 做 什么 了 ? Que tente Lucas de faire ? ¿Qué está tratando de hacer Lucas? Was versucht Lucas zu tun? 卢卡斯正在尝试做什么?

Ele está tentado tomar notas sobre a aula. 他|他正在|尝试|拿|笔记|关于|这|课 He|is|tempted|to take|notes|about|the|class er|er ist|versucht|nehmen|Notizen|über|die|Unterricht Il|est|tenté|de prendre|des notes|sur|le|cours él|está|intentando|tomar|notas|sobre|la|clase He has been trying to take notes about the class. Lucas provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。 Il essaie de prendre des notes sur le cours. Él está tratando de tomar notas sobre la clase. Er versucht, Notizen über den Unterricht zu machen. 他正在尝试记笔记关于课堂。

Oito: Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. ||||||||也 Eight|Lucas|realized|that|had|forgotten|a|pen|also |ルカ||||||| acht|Lucas|er bemerkte|dass|es gab|vergessen|einen|Stift|auch Huit|Lucas|a remarqué|que|avait|oublié|un|stylo|aussi ocho|Lucas|se dio cuenta|que|había|olvidado|una|pluma|también 8) Lucas realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Lucas realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Lucas realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Лукас обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。 八:盧卡斯意識到他也忘了一支筆。 Huit : Lucas a réalisé qu'il avait aussi oublié un stylo. Ocho: Lucas se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. Acht: Lucas bemerkte, dass er auch einen Stift vergessen hatte. 八:卢卡斯意识到他也忘记了一支笔。

O que Lucas percebeu? 什么|的|卢卡斯|他意识到 What|that|Lucas|noticed was|dass|Lucas|er bemerkte Qu'est-ce que|que|Lucas|a compris lo|que|Lucas|percibió What did Lucas realize? Cosa realizzò Lucas? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Lucas zich? Что обнаруживает Лукас? 埃里克 意识 到 什么 了 ? Que Lucas a-t-il réalisé ? ¿Qué percibió Lucas? Was hat Lucas bemerkt? 卢卡斯注意到了什么?

Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 卢卡斯|他意识到|的|他有|忘记|一支|笔|也 Lucas|realized|that|had|forgotten|a|pen|also ルカ|気づいた|||||| Lucas|er bemerkte|dass|es gab|vergessen|einen|Stift|auch Lucas|a remarqué|que|avait|oublié|un|stylo|aussi Lucas|percibió|que|había|olvidado|una|pluma|también Lucas realized that he'd forgotten a pen, too. Lucas realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Lucas realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Лукас обнаруживает, что он также забыл ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。 Lucas a remarqué qu'il avait aussi oublié un stylo. Lucas se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. Lucas hat bemerkt, dass er auch einen Stift vergessen hatte. 卢卡斯注意到他也忘记了一支笔。

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.02 fr:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=347 err=2.59%)