O Peixinho e O Gato, parte 1
O(1)|Little Fish|and||Cat|part
der|kleine Fisch|und|der|Katze|Teil
el|pececito|y|el|gato|parte
o|Peixinho|ve|o|Gato|bölüm
Der kleine Fisch und die Katze, Teil 1
The Fish and The Cat, part 1
El Pececito y El Gato, parte 1
Le petit poisson et le chat, partie 1
Il pesciolino e il gatto, parte 1
小さな魚と猫、パート1
Mała rybka i kot, część 1
Рибка і кіт, частина 1
鱼和猫,第 1 部分
魚和貓,第 1 部分
Balık ve Kedi, bölüm 1
Certo dia, o Sr.
eines|Tages|der|Herr
cierto|día|el|Sr
bir|gün|o|Bay
One day, Mr.
Op een dag, dhr.
Одного разу пан
ある日、
Cierto día, el Sr.
Eines Tages rief Herr.
Bir gün, Bay.
Peixe chamou os peixinhos Vermelho, Amarelo e Dourado, para alertá-los dos perigos que os cercavam quando saíam para brincar longe de casa.
|çağırdı|-leri|küçük balıklar|Kırmızı|Sarı|ve|Altın|-mek için|||-den|tehlikeler|-ki|-leri|kuşatıyordu|-dığında|çıkıyorlardı|-mek için|oynamak|uzak|-den|ev
Fisch|er rief|die|kleinen Fische|Rot|Gelb|und|Gold|um|||der|Gefahren|die|sie|sie umgaben|als|sie gingen|um|spielen|weit|von|Zuhause
Fish|called|the|little fish|Red|Yellow||Golden|to|to warn|them|of|dangers|that||surrounded|when|they went out||play|far from||home
|||||||||||||||||||遊ぶ|||
pez|llamó|los|pececito|rojo|amarillo|y|dorado|para|||de los|peligros|que|los|rodeaban|cuando|salían|para|jugar|lejos|de|casa
Fish called Red, Yellow, and Goldfish to warn them of the dangers that surrounded them when they went out to play far away from home.
Fish noemde de rode, gele en gouden vis om hen te waarschuwen voor de gevaren die hen omringden als ze ver van huis gingen spelen.
Рыбки звали Красную, Желтую и Золотую рыбку, чтобы предупредить их об опасностях, окружавших их, когда они выходили играть далеко от дома.
Рибки покликали Червону, Жовту та Золоту рибок, щоб попередити їх про небезпеку, яка їх оточувала, коли вони виходили гратися далеко від дому.
Pez llamó a los pececitos Rojo, Amarillo y Dorado, para alertarlos de los peligros que los rodeaban cuando salían a jugar lejos de casa.
Fisch die kleinen Fische Rot, Gelb und Gold, um sie vor den Gefahren zu warnen, die sie umgaben, wenn sie weit weg von zu Hause spielten.
Balık, Kırmızı, Sarı ve Altın balıkları çağırarak, evden uzakta oynarken etraflarını saran tehlikeler hakkında onları uyarmak istedi.
Falou sobre os pescadores que lançavam suas redes ao mar, das aves e de outros animais, entre eles, o gato, que se alimentavam de peixes.
spoke about|about|the|fishermen||threw|their|nets||sea|of the|birds|||other animals|animals|among them||||||fed||fish
er sprach|über|die|Fischer|die|sie warfen|ihre|Netze|ins|Meer|die|Vögel|und|von|anderen|Tieren|darunter|sie|die|Katze|die|sich|sie ernährten|von|Fischen
habló|sobre|los|pescadores|que|lanzaban|sus|redes|al|mar|de las|aves|y|de|otros|animales|entre|ellos|el|gato|que|se|alimentaban|de|peces
söyledi|hakkında|-leri|balıkçılar|-ki|atıyorlardı|-lerini|ağlar|-e|deniz|-den|kuşlar|ve|-den|diğer|hayvanlar|arasında|-leri|o|kedi|-ki|-i|besleniyorlardı|-den|balıklar
He told them about the fishermen who cast their nets into the sea, and about the birds and other animals, including the cat, that ate fish alive.
Hij sprak over de vissers die hun netten in zee uitwierpen, vogels en andere dieren, waaronder de kat, die zich voedden met vis.
Он рассказал о рыбаках, забрасывающих сети в море, о птицах и других животных, в том числе о кошке, которая питалась рыбой.
Він розповідав про рибалок, які закидали сіті в море, про птахів та інших тварин, у тому числі про кота, який харчувався рибою.
Habló sobre los pescadores que lanzaban sus redes al mar, de las aves y de otros animales, entre ellos, el gato, que se alimentaban de peces.
Er sprach über die Fischer, die ihre Netze ins Meer warfen, über die Vögel und andere Tiere, darunter die Katze, die sich von Fischen ernährten.
Denize ağ atan balıkçılardan, kuşlardan ve balık yiyen diğer hayvanlardan, aralarında kedinin de bulunduğundan bahsetti.
"Todo peixinho tem direito a brincar, mas fiquem longe das redes e da beira do mar, pois nesses lugares é que mora o perigo" – falou o Sr.
jeder|kleine Fisch|hat|Recht|zu|spielen|aber|bleibt|fern|die|Netze|und|am|Rand|des|Meeres|denn|an diesen|Orten|ist|dass|wohnt|das|Gefahr|sprach|der|Herr
her|balık|sahip|hak|-e|oynamak|ama|kalın|uzakta|-den|ağlar|ve|-dan|kenar|-ın|deniz|çünkü|bu|yerler|-dir|ki|yaşar|-ı|tehlike|söyledi|-ı|Bay
Every||has|right|Mr||but|"stay away from"|"away from"||nets||of the|"edge of"|of the|sea|"because"|"in these"|places|||"lies"||danger|said||Mr.
すべての|小さな魚|持っている|権利|〜すること|遊ぶ|しかし|彼らは〜しなさい|遠く|〜から|網|そして|〜から|岸|〜の|海|なぜなら|それらの|場所|それは〜である|〜で|住んでいる|その|危険|彼は言った|その|先生
todo|pececito|tiene|derecho|a|jugar|pero|quédense|lejos|de las|redes|y|de la|orilla|del|mar|porque|en esos|lugares|es|que|vive|el|peligro|dijo|el|Sr
"Every fish has the right to play, but stay away from the nets and the edge of the sea, because those are the places where danger lies" - said Mr.
"Elke kleine vis heeft het recht om te spelen, maar blijf uit de buurt van de netten en de rand van de zee, want op deze plaatsen leeft gevaar" - zei Mr.
«Каждая рыбка имеет право на игру, но держитесь подальше от сетей и у кромки моря, потому что в этих местах живет опасность», — сказал г.
"Кожна рибка має право гратися, але тримайтеся подалі від сіток і краю моря, тому що в цих місцях живе небезпека", - сказав пан.
"すべての小さな魚には遊ぶ権利があるが、網や海辺から離れていなさい。なぜなら、そこに危険が潜んでいるからだ" – と、涙で目を潤ませた魚のサンが言った。
"Todo pececito tiene derecho a jugar, pero manténganse alejados de las redes y de la orilla del mar, pues en esos lugares es donde habita el peligro" – dijo el Sr.
"Jeder kleine Fisch hat das Recht zu spielen, aber haltet euch fern von den Netzen und dem Meer, denn dort wohnt die Gefahr" – sagte Herr.
"Her balığın oynamaya hakkı var, ama ağlardan ve deniz kenarından uzak durun, çünkü tehlike buralarda yaşar" – dedi Bay.
Peixe com os olhos marejados de lágrimas.
Fisch|mit|den|Augen|feucht|von|Tränen
Balık|ile|-in|gözler|dolmuş|-den|gözyaşları
fish|||eyes|brimming with tears||tears
魚|〜を持って|その|目|潤んだ|〜の|涙
pez|con|los|ojos|llenos|de|lágrimas
Peixe, with his eyes full of tears.
Vis met tranende ogen.
Риба із заплаканими очима.
涙で潤んだ目をした魚のサン。
Pez con los ojos llenos de lágrimas.
Fisch mit tränenden Augen.
Balık gözleri yaşla dolu.
Passado algum tempo, Vermelho pediu permissão aos pais para ir à casa de um amigo para brincar.
vergangen|einige|Zeit|Vermelho|bat|Erlaubnis|den|Eltern|um||zu|Haus|eines||Freund|um|spielen
geçtikten|biraz|zaman|Kırmızı|istedi|izin|-e|ebeveynler|-mek için|gitmek|-e|ev|-in|bir|arkadaş|-mek için|oynamak
After some time|some|time||asked|permission|to the|parents||go||house||a|friend||play
過ぎた|いくつかの|時間|ヴェルメーリョ|彼は頼んだ|許可|その|両親|〜するために|行く|〜に|家|〜の|1つの|友達|〜するために|遊ぶ
pasado|algún|tiempo|Vermelho|pidió|permiso|a los|padres|para|ir|a la|casa|de|un|amigo|para|jugar
After some time, Red asked his parents' permission to go to a friend's house to play.
Na enige tijd vroeg Red zijn ouders om toestemming om naar het huis van een vriend te gaan om te spelen.
Через деякий час Ред попросив дозволу батьків піти до друга пограти.
しばらくして、ヴェルメーリョは遊ぶために友達の家に行く許可を両親に求めた。
Pasado un tiempo, Vermelho pidió permiso a sus padres para ir a la casa de un amigo a jugar.
Nach einer Weile bat Rot um Erlaubnis bei seinen Eltern, um zu einem Freund zu gehen und zu spielen.
Bir süre sonra, Kırmızı, arkadaşının evine oynamak için gitmek üzere ebeveynlerinden izin istedi.
Após ajudar a mãe, despediu-se e lá foi todo contente.
nach|helfen|der|Mutter|||und|dorthin|ging|ganz|glücklich
sonra|yardım etmek|-e|anne|||ve|oraya|gitti|tamamen|mutlu
After|helping|the|mother|said goodbye|||there|went|all happy|happy
〜の後に|助ける|〜を|母|||そして|そこに|彼は行った|すっかり|幸せな
después de|ayudar|a|madre|||y|allí|fue|todo|contento
After helping his mother, he bid farewell and went off happily.
Nadat hij zijn moeder had geholpen, nam hij afscheid en ging blij weg.
Допомігши мамі, він попрощався і пішов туди весь щасливий.
母親を手伝った後、彼は別れを告げて、嬉しそうに出かけた。
Después de ayudar a su madre, se despidió y se fue todo contento.
Nachdem er seiner Mutter geholfen hatte, verabschiedete er sich und ging ganz glücklich.
Annesine yardım ettikten sonra, veda etti ve mutlu bir şekilde yola çıktı.
No caminho, encontrou alguns amigos e a todos cumprimentou alegremente.
auf|dem Weg|er fand|einige|Freunde|und|alle|alle|er begrüßte|fröhlich
yolda|yol|buldu|bazı|arkadaşlar|ve|onları|hepsini|selamladı|neşeyle
On the|way|met|some|friends|and|a|them all|greeted|cheerfully
その|道で|出会った|いくつかの|友達に||それらを|みんなを|挨拶した|楽しそうに
en|camino|encontró|algunos|amigos|y|a|todos|saludó|alegremente
On the way there, he met some friends and greeted them all happily.
Onderweg ontmoette hij enkele vrienden en begroette ze allemaal blij.
По дорозі він зустрів друзів і радісно їх усіх привітав.
道中、彼はいくつかの友達に出会い、皆に楽しそうに挨拶した。
En el camino, encontró a algunos amigos y a todos saludó alegremente.
Auf dem Weg traf er einige Freunde und begrüßte sie alle fröhlich.
Yolda, bazı arkadaşlarını buldu ve hepsine neşeyle selam verdi.
Minutos depois, sentiu que algo o havia prendido.
Minuten|später|er fühlte|dass|etwas|ihn|er hatte|gefangen
dakikalar|sonra|hissetti|ki|bir şey|onu|vardı|tutmuş
Minutes||felt||something||"had"|held him back
数分|後に|感じた|それが|何かが|彼を|〜した|捕まえた
minutos|después|sintió|que|algo|lo||atrapado
Minutes later, he felt that something had caught him.
Minuten later voelde hij dat iets hem in de val had gelokt.
Через кілька хвилин він відчув, що його щось зачепило.
数分後、彼は何かに捕まっていることに気づいた。
Minutos después, sintió que algo lo había atrapado.
Minuten später fühlte er, dass ihn etwas festgehalten hatte.
Birkaç dakika sonra, bir şeyin onu yakaladığını hissetti.
Por mais que se debatesse, não conseguia livrar-se.
für|mehr|als|sich|er sich wendete|nicht|er konnte||
için|daha|ki|kendini|çırpınsa|hayır|başaramıyordu||
||||struggled||could not|free himself|
〜のために|もっと|〜しても|自分を|奮闘した|〜ない|成功できなかった||
por|más|que|se|debatía||conseguía||
No matter how hard he struggled, he wasn't able to free himself.
Hoe hard hij ook worstelde, hij kon niet loskomen.
Скільки він боровся, він не міг від цього позбутися.
どんなにもがいても、彼は逃れることができなかった。
Por más que se debatía, no conseguía liberarse.
So sehr er sich auch wand, er konnte sich nicht befreien.
Ne kadar çırpınsa da, kurtulamıyordu.
Então, começou a gritar:
dann|er begann|zu|schreien
o zaman|başladı|-e|bağırmaya
then|started|to|"to shout"
それから|始めた|〜すること|叫ぶこと
entonces|comenzó|a|gritar
Then he started to scream:
Toen begon hij te roepen:
Тоді він почав кричати:
それから、彼は叫び始めた:
Entonces, comenzó a gritar:
Dann begann er zu schreien:
Sonra, bağırmaya başladı:
"Socorro!
Hilfe
yardım
Help!
助けて
socorro
"Help!
"Hulp!
«Допоможіть!
"助けて!
"¡Socorro!
"Hilfe!
"Yardım edin!
Por favor, alguém me ajude a sair daqui!"
für|bitte|jemand|mir|helfen|zu|hinauszugehen|hier
için|lütfen|biri|bana|yardım et|-e|çıkmak|buradan
|please|||help me out|to|"get out"|"here"
ために|お願い|誰か|私を|助けて|〜するために|出る|ここから
por|favor|alguien|me|ayúdame|a|salir|de aquí
Please, someone help me get out of here!"
Alsjeblieft, iemand helpt me hieruit!"
Будь ласка, допоможіть мені вибратися звідси!»
誰か、ここから助け出して!"
¡Por favor, alguien ayúdame a salir de aquí!"
Bitte, jemand hilf mir hier raus!"
Lütfen, biri beni buradan çıkarsın!"
No entanto, ninguém o escutava, porque estava num lugar pouco movimentado.
nicht|jedoch|niemand|ihn|hörte|weil|war|an einem|Ort|wenig|belebt
hayır|ama|hiç kimse|onu|dinlemiyordu|çünkü|-di|bir|yer|az|hareketli
|however|nobody|him|listened to him||he was||||busy
ない|しかし|誰も|彼を|聞いていなかった|なぜなら|いた|〜の中に|場所|あまり|混雑していない
no|obstante|nadie|lo|escuchaba|porque|estaba|en un|lugar|poco|concurrido
However, no one could hear him, because he was in a place uncrowded.
Niemand luisterde echter naar hem, omdat hij zich op een plaats bevond met weinig verkeer.
Проте його ніхто не слухав, бо він був у тихому місці.
しかし、誰も彼の声を聞いていなかった。なぜなら、彼は人通りの少ない場所にいたからだ。
Sin embargo, nadie lo escuchaba, porque estaba en un lugar poco concurrido.
Doch niemand hörte ihn, weil er an einem wenig frequentierten Ort war.
Ancak, kimse onu duymuyordu çünkü ıssız bir yerdeydi.
Angustiado, começou a chorar.
verzweifelt|er begann|zu|weinen
sıkıntılı|başladı|-e|ağlamaya
Distressed|||cry
苦しんで|始めた|〜すること|泣く
angustiado|comenzó|a|llorar
Worried, he began to cry.
Verontrust begon hij te huilen.
Засмучений, він почав плакати.
彼は苦しみ、泣き始めた。
Angustiado, comenzó a llorar.
In seiner Verzweiflung begann er zu weinen.
Kederli bir şekilde ağlamaya başladı.
O pescador, por sua vez, ao puxar a rede, ficou muito contente ao ver aquele belo peixinho saltitante e tomou todos os cuidados para não machucá-lo.
der|Fischer|für|seine|Mal|beim|Ziehen|das|Netz|er wurde|sehr|glücklich|beim|Sehen|jener|schöner|Fischlein|springend|und|er nahm|alle|die|Vorsichtsmaßnahmen|um|||
o|balıkçı|için|onun|sırası|-dığında|çekmek|ağı|ağ|oldu|çok|mutlu|-dığında|görmek|o|güzel|balık|zıplayan|ve|aldı|tüm|önlemleri|dikkatler|-mek için|-ma||
|fisherman||his|turn|upon|pulling|the|fishing net|was|very|happy|upon|||||jumping|and|took|all||precautions|to|not|hurt injure|
その|漁師|のために|彼の|番|〜する時に|引くこと|その|網|彼はなった|とても|幸せ|〜する時に|見ること|あの|美しい|小さな魚|跳ねている|そして|彼は取った|すべての|その|注意|〜するために|〜ない|傷つける|
el|pescador|por|su|vez|al|tirar|la|red|se quedó|muy|contento|al|ver|aquel|hermoso|pececito|saltarín|y|tomó|todos|los|cuidados|para|no||
The fisherman, in turn, when he pulled the net, was very happy to see that beautiful jumping little fish and took every care not to hurt it.
De visser was op zijn beurt erg blij toen hij aan het net trok toen hij dat mooie visje zag springen en deed er alles aan om hem geen pijn te doen.
Рибалка, у свою чергу, тягнучи сітку, дуже зрадів, побачивши ту красиву стрибаючу рибу, і намагався не поранити її.
漁師は網を引き上げると、その美しい跳ねる魚を見てとても喜び、傷つけないようにすべての注意を払った。
El pescador, por su parte, al tirar la red, se sintió muy contento al ver aquel hermoso pececito saltar y tomó todos los cuidados para no lastimarlo.
Der Fischer war seinerseits sehr glücklich, als er das schöne, hüpfende Fischlein aus dem Netz zog, und er traf alle Vorkehrungen, um es nicht zu verletzen.
Balıkçı, ağı çektiğinde, o güzel zıplayan balığı görünce çok mutlu oldu ve ona zarar vermemek için tüm önlemleri aldı.
Ao chegar em casa, colocou-o em um vidro cheio de água.
beim|Ankommen|in|Haus|er stellte|ihn|in|ein|Glas|voll|mit|Wasser
-dığında|varmak|-e|ev|||-e|bir|kavanoz|dolu|-le|su
upon|arriving|in|home|put||in|a|glass container|full|of|water
〜する時に|到着すること|に|家|彼は置いた|それを|に|1つの|瓶|満たされた|の|水
al|llegar|a|casa|||en|un|frasco|lleno|de|agua
When he got home, he put it in a glass filled with water.
Toen hij thuiskwam, deed hij het in een glas vol water.
Прийшовши додому, він поклав його в склянку, наповнену водою.
家に着くと、それを水の入った瓶に入れた。
Al llegar a casa, lo puso en un frasco lleno de agua.
Als er nach Hause kam, setzte er es in ein Glas mit Wasser.
Eve geldiğinde, onu su dolu bir kavanoza koydu.
Vermelho, assustado, percebeu que havia perdido a liberdade e que, talvez, nunca mais voltasse a nadar nas profundezas do oceano.
Rot|erschrocken|er bemerkte|dass|es gab|verloren|die|Freiheit|und|dass|vielleicht||mehr|er zurückkehren würde|zu|Schwimmen|in den|Tiefen|des|Ozean
Kırmızı|korkmuş|fark etti|ki|vardı|kaybetmiş|özgürlük||ve|ki|belki|asla|daha|geri dönse|-e|yüzmek|derinlikler||okyanus|
Red|scared|realized|||lost|the|freedom|||perhaps||again|he would return|to|swim|in the|depths|of the|ocean
赤い|驚いている|彼は気づいた|〜ということ|彼は持っていた|失った|その|自由|そして|〜ということ|おそらく|決して|もう|彼は戻るだろう|〜に|泳ぐこと|その|深さ|の|海
Rojo|asustado|se dio cuenta|que|había|perdido|la|libertad|y|que|quizás|nunca|más|regresara|a|nadar|en las|profundidades|del|océano
Red, scared, realized that he had lost his freedom, and that perhaps he would never swim again in the depths of the ocean.
Rood, bang besefte hij dat hij zijn vrijheid had verloren en dat hij misschien nooit meer in de diepten van de oceaan zou zwemmen.
Червоний, переляканий, він зрозумів, що втратив свободу і, можливо, більше ніколи не попливе в глибину океану.
赤い魚は、自由を失い、もしかしたら二度と海の深いところで泳げないことに気づいて、驚いた。
Rojo, asustado, se dio cuenta de que había perdido la libertad y que, tal vez, nunca más volvería a nadar en las profundidades del océano.
Rot, erschrocken, bemerkte er, dass er seine Freiheit verloren hatte und dass er vielleicht nie wieder in die Tiefen des Ozeans schwimmen würde.
Kırmızı, korkmuş bir şekilde, özgürlüğünü kaybettiğini ve belki de bir daha okyanusun derinliklerinde yüzemeyeceğini fark etti.
Muito triste, o pranto voltou a rolar.
sehr|traurig|das|Weinen|es kam zurück|zu|rollen
çok|üzgün|o|gözyaşı|geri döndü|-e|akmak
very|sad|the|crying|returned|a|flow
とても|悲しい|それが|泣き声|彼は戻った|〜すること|転がること
muy|triste|el|llanto|volvió|a|rodar
Saddened, he cried again.
Heel verdrietig, het huilen begon weer te rollen.
Дуже сумно, плач знову почав розгортатися.
とても悲しく、涙が再び流れ始めた。
Muy triste, las lágrimas volvieron a rodar.
Sehr traurig rollten die Tränen wieder.
Çok üzgün, gözyaşları tekrar akmaya başladı.
Naquele momento, ao se dar conta da fatalidade que havia se abatido sobre ele, procurou ser forte e manter a calma, pois de nada adiantaria gritar ou se debater.
in diesem|Moment|als|sich|geben|Rechnung|dass|Schicksal|das|es gab|sich|niedergeschlagen|über|ihn|er versuchte|zu sein|stark|und|zu halten|die|Ruhe|denn|von|nichts|es würde nützen|zu schreien|oder|sich|zu winden
o|an|-dığında|kendini|vermek|farkına|-de|felaket|-ki|vardı|kendisine|inmiş|üzerine|ona|aradı|olmak|güçlü|ve|korumak|-ı|sakinlik|çünkü|-den|hiçbir şey|faydası olmazdı|bağırmak|veya|kendini|çırpınmak
in that|moment|||dar|realize||fatality||||fallen|over|him|he tried||strong||maintain||calm||||would help|to scream|||struggle
その|瞬間|〜する時に|自分が|与える|認識|〜の|不幸|〜という|〜があった|自分に|襲われた|〜の上に|彼|彼は努力した|〜であること|強い|そして|保つ|その|冷静|なぜなら|〜の|何も|役に立たない|叫ぶこと|または|自分が|もがくこと
en ese|momento|al|a|dar|cuenta|de la|fatalidad|que|había|a|abatido|sobre|él|buscó|ser|fuerte|y|mantener|la|calma|porque|de|nada|serviría|gritar|o|a|debatir
At that moment, when he realized the fatality that had befallen him, he tried to be strong and keep calm, because there was no point in screaming or struggling.
Op dat moment, toen hij besefte welk noodlot hem was overkomen, probeerde hij sterk te zijn en kalm te blijven, want schreeuwen of worstelen had geen zin.
У той момент, коли він усвідомив фатальність, яка його спіткала, він намагався бути сильним і зберігати спокій, бо не було сенсу ні кричати, ні боротися.
その瞬間、彼に降りかかった悲劇を理解した彼は、強くあろうとし、冷静さを保とうとした。叫んだりもがいたりしても何の役にも立たないからだ。
En ese momento, al darse cuenta de la fatalidad que se había abatido sobre él, trató de ser fuerte y mantener la calma, pues de nada serviría gritar o debatirse.
In diesem Moment, als ihm die Tragödie, die über ihn hereingebrochen war, bewusst wurde, versuchte er stark zu sein und die Ruhe zu bewahren, denn es würde nichts nützen, zu schreien oder sich zu wehren.
O anda, başına gelen felaketi fark ettiğinde, güçlü olmaya ve sakin kalmaya çalıştı, çünkü bağırmanın ya da çırpınmanın hiçbir faydası olmayacaktı.
Naquele mesmo dia, Vermelho foi transportado com muito cuidado para um outro lugar.
an diesem|selben|Tag|Vermelho|er wurde|transportiert|mit|viel|Vorsicht|in|einen|anderen|Ort
o|aynı|gün|Kırmızı|gitti|taşındı|ile|çok|dikkat|-e|başka|yer|
on that|||||"was transported"|||care|||other|
その|同じ|日|ヴェルメーリョ|彼は〜された|運ばれた|〜と共に|とても|注意深く|〜へ|ある|別の|場所
en ese|mismo|día|Vermelho|fue|transportado|con|mucho|cuidado|a|un|otro|lugar
On that same day, Red was transported with great care to another place.
Diezelfde dag is Red met veel zorg vervoerd naar een andere plek.
Того ж дня Реда дуже обережно перевезли в інше місце.
その同じ日、ヴェルメーリョは非常に注意深く別の場所に運ばれた。
Ese mismo día, Vermelho fue transportado con mucho cuidado a otro lugar.
An diesem selben Tag wurde Rot mit großer Sorgfalt an einen anderen Ort transportiert.
Aynı gün, Kırmızı çok dikkatli bir şekilde başka bir yere taşındı.
Após rodar bastante, o homem finalmente parou em frente a uma grande loja.
nach|fahren|viel|der|Mann|endlich|er hielt|vor|Front|zu|einem|großen|Geschäft
-den sonra|dönmek|oldukça|onu|adam|nihayet|durdu|-de|önünde|-e|büyük|büyük|mağaza
after|walking|a lot||man|finally|stopped|in|in front of|to|a|big|store
〜の後に|回ること|かなり|それ|男|ついに|彼は止まった|〜の前に|前|その|1つの|大きな|店
después de|rodar|bastante|el|hombre|finalmente|paró|en|frente|a|una|grande|tienda
After moving around a lot, the man finally stopped in front of a large store.
Na veel gereden te hebben stopte de man uiteindelijk voor een grote winkel.
Довго проїхавшись, чоловік нарешті зупинився перед великим магазином.
かなりの距離を走った後、男はついに大きな店の前で止まった。
Después de dar muchas vueltas, el hombre finalmente se detuvo frente a una gran tienda.
Nachdem er viel herumgefahren war, hielt der Mann schließlich vor einem großen Geschäft an.
Bir süre döndükten sonra, adam nihayet büyük bir mağazanın önünde durdu.
Vermelho estava receoso, pois não sabia o que iriam fazer com ele.
Vermelho|er war|besorgt|denn|nicht|er wusste|was||sie würden|tun|mit|ihm
Kırmızı|-di|endişeli|çünkü|değil|bilmiyordu|onu|-ki|gideceklerdi|yapmak|ile|ona
||fearful|||he knew|||they would|do|with|him
ヴェルメーリョ|彼は〜していた|不安な|なぜなら|〜ない|彼は知っていた|それ|〜という|彼らは〜するつもりだった|すること|〜と共に|彼
Vermelho|estaba|temeroso|porque|no|sabía|lo|que|iban a|hacer|con|él
Red was frightened, for he didn't know what they would do with him.
Red was bang omdat hij niet wist wat ze met hem gingen doen.
Червоний злякався, бо не знав, що вони з ним будуть робити.
ヴェルメーリョは不安を感じていた。彼に何をするつもりなのかわからなかったからだ。
Vermelho estaba temeroso, pues no sabía qué iban a hacer con él.
Rot war besorgt, denn er wusste nicht, was man mit ihm vorhatte.
Kırmızı endişeliydi, çünkü onunla ne yapacaklarını bilmiyordu.
Ao entrar na loja, notou que o lugar era amplo e agradável.
beim|Betreten|in den|Laden|er bemerkte|dass|der|Ort|es war|geräumig|und|angenehm
-dığında|girmek|-e|dükkân|fark etti|-dığı|o|yer|-di|geniş|ve|hoş
upon|entering|in the|store|noticed|||place||spacious||pleasant
〜に入ると|入る|その|店|彼は気づいた|〜ということ|その|場所|それは〜だった|広い|そして|快適な
al|entrar|en la|tienda|notó|que|el|lugar|era|amplio|y|agradable
Upon entering the store, he noticed that the place was large and pleasant.
Bij binnenkomst in de winkel merkte hij op dat de zaak ruim en aangenaam was.
Увійшовши до магазину, він помітив, що місце просторе та приємне.
店に入ると、広々として快適な場所であることに気づきました。
Al entrar en la tienda, notó que el lugar era amplio y agradable.
Als er den Laden betrat, bemerkte er, dass der Ort geräumig und angenehm war.
Dükkanın içine girdiğinde, mekanın geniş ve hoş olduğunu fark etti.
Lá estavam algumas criaturas estranhas e muito barulhentas; umas gorjeavam, outras latiam, algumas miavam, outras comiam cenouras sem parar.
dort|sie waren|einige|Kreaturen|seltsame|und|sehr|laut|einige|sie zwitscherten|andere|sie bellten|einige|sie miauten|andere|sie aßen|Karotten|ohne|aufhören
orada|vardı|bazı|yaratıklar|garip|ve|çok||bazıları|cıvıldıyordu|diğerleri|havlıyordu|bazıları|miyavlıyordu|diğerleri|yiyordu|havuçlar|-sız|durmak
|were|some|creatures|strange|||noisy|some|chirped||barked||meowed||were eating|carrots||stopping
そこに|彼らはいた|いくつかの|生き物|奇妙な|そして|とても|騒々しい|いくつかの|彼らはさえずっていた|他の|彼らは吠えていた|いくつかの|彼らは鳴いていた|他の|彼らは食べていた|にんじん|〜しないで|止まる
allí|estaban|algunas|criaturas|extrañas|y|muy|ruidosas|unas|gorjeaban|otras|ladraban|algunas|maullaban|otras|comían|zanahorias|sin|parar
There were some strange and very noisy creatures there; some twittered, some barked, some meowed, some ate carrots nonstop.
Er waren enkele vreemde en erg luidruchtige wezens; sommigen tjilpten, sommigen blaften, sommigen miauwden, anderen aten onophoudelijk wortels.
Були якісь дивні й дуже галасливі істоти; хто цвіркав, хто гавкав, хто нявкав, хтось їв моркву невпинно.
そこには奇妙でとても騒がしい生き物たちがいました。いくつかはさえずり、他は吠え、いくつかはニャーと鳴き、他は止まることなくニンジンを食べていました。
Allí estaban algunas criaturas extrañas y muy ruidosas; unas gorjeaban, otras ladraban, algunas maullaban, otras comían zanahorias sin parar.
Dort waren einige seltsame und sehr laute Kreaturen; einige zwitscherten, andere bellten, einige miauten, andere fraßen ununterbrochen Karotten.
Orada bazı garip ve çok gürültülü yaratıklar vardı; bazıları cıvıldıyordu, bazıları havlıyordu, bazıları miyavlıyordu, diğerleri durmadan havuç yiyordu.
Todas estavam em grandes gaiolas.
alle|sie waren|in|großen|Käfigen
hepsi|vardı|-de|büyük|kafesler
|||large|cages
すべて|彼らはいた|〜の中に|大きな|ケージ
todas|estaban|en|grandes|jaulas
They were all in big cages.
Allen zaten in grote kooien.
Усі були у великих клітках.
すべては大きな檻の中にいました。
Todas estaban en grandes jaulas.
Alle waren in großen Käfigen.
Hepsi büyük kafeslerdeydi.
O peixinho Vermelho pressentiu que ali seria o seu cativeiro.
der|kleine Fisch|Rote|er ahnte|dass|dort|es würde sein|das|sein|Gefängnis
o|balık|Kırmızı|hissetti|-dığı|orada|-ecek|o|kendi|esaret
|||sensed||there|would be||possessive pronoun|captivity
その|小さな魚|赤い|彼は感じた|〜ということ|そこに|それは〜になるだろう|その||拘束
el|pececito|Rojo|presintió|que|allí|sería|el|su|cautiverio
Red sensed that this would be his prison.
De kleine rode vis voelde dat hij gevangen zou worden.
Червона Рибка відчувала, що це буде його полон.
赤い小魚は、そこが自分の監禁場所になることを感じました。
El pececito Rojo presintió que allí sería su cautiverio.
Der kleine rote Fisch spürte, dass dies sein Gefängnis sein würde.
Kırmızı balık orada esir olacağını hissetti.
Tremeu só de pensar.
er zitterte|nur|von|denken
titredi|sadece|-den|düşünmek
trembled|only||thinking
震えた|ただ|の|考える
tembló|solo|de|pensar
He trembled from thinking about it.
Ik rilde er alleen maar aan.
Я здригнувся, тільки подумавши про це.
考えるだけで震えた。
Tembló solo de pensar.
Er zitterte nur beim Gedanken daran.
Düşünmekten titredi.
O comerciante estava sorridente, orgulhoso da sua nova aquisição, então, colocou Vermelho junto com outros peixinhos.
der|Händler|er war|lächelnd|stolz|über|seine|neue|Erwerb|also|er setzte|Rot|zusammen|mit|anderen|Fischen
o|tüccar|-di|gülümseyen|gururlu|-den|yeni|yeni|edinim|sonra|koydu|Kırmızı|birlikte|ile|diğer|balıklar
|merchant||smiling|proud||his|new|purchase||put||together|||fish
その|商人|いた|笑顔で|誇らしげな|の|彼の|新しい|獲得|それから|置いた|ヴェルメーリョ|一緒に|と|他の|小さな魚たち
el|comerciante|estaba|sonriente|orgulloso|de|su|nueva|adquisición|entonces|puso|Vermelho|junto|con|otros|pececitos
The merchant was smiling, proud of his new acquisition, so he put Red together with other fishes.
De koopman glimlachte, trots op zijn nieuwe aanwinst, dus zette hij Red samen met andere visjes.
Купець усміхався, пишаючись своїм новим придбанням, тож поставив Реда разом з іншими рибками.
商人は笑顔で、自分の新しい獲物を誇りに思い、赤い魚を他の小さな魚たちと一緒に置いた。
El comerciante estaba sonriente, orgulloso de su nueva adquisición, entonces, colocó Rojo junto con otros pececitos.
Der Händler war lächelnd, stolz auf seinen neuen Erwerb, also stellte er Rot zusammen mit anderen kleinen Fischen.
Tüccar gülümsüyordu, yeni satın alımından gururluydu, bu yüzden Kırmızı'yı diğer küçük balıkların yanına koydu.
O local, apesar de pequeno, imitava o "habitat" do fundo do mar.
der|Ort|obwohl|von|klein|es imitierte|das|Habitat|des|Grund|des|Meer
bu|yer|rağmen|-den|küçük|taklit ediyordu|bu|yaşam alanı|-ın|derin|-ın|deniz
|place|despite||small|imitated||marine environment||bottom||
その|場所|にもかかわらず|の|小さい|模倣していた|その|生息地|の|深海|の|海
el|lugar|a pesar|de|pequeño|imitaba|el|hábitat|del|fondo|del|mar
The place, although small, imitated the "habitat" of the bottom of the sea.
De site imiteerde, ondanks dat ze klein was, de "habitat" van de bodem van de zee.
Ділянка, незважаючи на те, що була невеликою, імітувала «середовище» морського дна.
その場所は小さいながらも、海底の「生息地」を模していた。
El lugar, a pesar de ser pequeño, imitaba el "hábitat" del fondo del mar.
Der Ort, obwohl klein, ahmte den "Lebensraum" des Meeresbodens nach.
Yer, küçük olmasına rağmen, deniz dibinin "habitatını" taklit ediyordu.
Todos o olharam com curiosidade, mas logo se tornaram amigos.
alle|ihn|sie schauten|mit|Neugier|aber|bald|sich|sie wurden|Freunde
herkes|onu|baktılar|ile|merak|ama|hemen|kendilerini|oldular|arkadaşlar
||looked at||curiosity||||became|friends
みんな|彼を|見た|で|好奇心|しかし|すぐに|自分たちを|なった|友達
todos|lo|miraron|con|curiosidad|pero|pronto|se|convirtieron|amigos
They all looked at him funny, but soon they became his friends.
Iedereen keek hem nieuwsgierig aan, maar werd al snel vrienden.
Усі вони з цікавістю дивилися на нього, але незабаром подружилися.
みんなは好奇心を持って彼を見たが、すぐに友達になった。
Todos lo miraron con curiosidad, pero pronto se hicieron amigos.
Alle schauten ihn neugierig an, aber bald wurden sie Freunde.
Herkes ona merakla baktı, ama kısa sürede arkadaş oldular.
Vermelho já tinha escutado algumas histórias a respeito dos peixinhos que eram capturados para servirem de atração para os homens.
Rot|schon|er hatte|gehört|einige|Geschichten|über|Bezug|der|kleinen Fische|die|sie waren|gefangen|um|sie dienen|als|Attraktion|für|die|Männer
kırmızı|zaten|-mıştı|dinlemiş|bazı|hikayeler|hakkında|saygı|-in|balıklar|-ki|-dılar|yakalanmış|için|hizmet etmeleri|-e|çekim|için|-i|insanlar
|||heard||stories||regarding|||||captured||to serve||attraction for men|||men
ヴェルメーリョ|すでに|彼は持っていた|聞いた|いくつかの|物語|について|尊敬|の|小魚|それら|彼らはだった|捕まえられた|ために|役立つこと|の|魅力|ために|その|男たち
rojo|ya|había|escuchado|algunas|historias|a|respecto|de los|pececitos|que|eran|capturados|para|servir|de|atracción|para|los|hombres
Red had heard some stories about the fish that were caught to delight men.
Red had al wat verhalen gehoord over de kleine visjes die werden gevangen om als attractie voor mannen te dienen.
Ред уже чув деякі історії про маленьких рибок, які були зловлені, щоб служити привабливою для чоловіків.
ヴェルメーリョは、男たちのために捕まえられる小魚たちについていくつかの話を聞いたことがあった。
Rojo ya había escuchado algunas historias sobre los pececitos que eran capturados para servir de atracción para los hombres.
Rot hatte bereits einige Geschichten über die kleinen Fische gehört, die gefangen wurden, um als Attraktion für die Menschen zu dienen.
Kırmızı, erkekler için cazibe olarak yakalanan balıklar hakkında bazı hikayeler duymuştu.
Porém, jamais imaginou que algum dia estivesse naquela situação.
jedoch|niemals|er stellte sich vor|dass|irgendein|Tag|er wäre|in dieser|Situation
ama|asla|hayal etmemişti|-ki|herhangi bir|gün|-de olduğunu|o|durum
however|never|imagined||||he was||situation
しかし|決して|彼は想像した|こと|何かの|日|彼がいること|その|状況
sin embargo|nunca|imaginó|que|algún|día|estuviera|en esa|situación
However, he never imagined that one day he would be in that situation.
Hij had echter nooit gedacht dat hij ooit in die situatie zou verkeren.
Однак він ніколи не уявляв, що одного разу опиниться в такій ситуації.
しかし、彼は自分がその状況にいるとは想像もしていなかった。
Sin embargo, jamás imaginó que algún día estaría en esa situación.
Doch hätte er sich niemals vorstellen können, dass er eines Tages in dieser Situation sein würde.
Ancak, bir gün o durumda olacağını asla hayal etmemişti.
Apesar de estar sendo bem tratado, suspirava ao lembrar o tempo em que nadava em cardume, com os amigos, aprontando algumas das suas peraltices em algum lugar no fundo do mar.
obwohl|dass|sein|gerade|gut|behandelt|er seufzte|beim|erinnern|die|Zeit|in|der|er schwamm|in|Schwarm|mit|den|Freunden|er machte|einige|der|seine|Streiche|an|irgendeinem|Ort|im|Grund|des|Meeres
rağmen|-den|olmak|-makta|iyi|muamele görmekte|iç çekiyordu|-dığı zaman|hatırlamak|-i|zaman|-de|-ki|yüzüyordu|-de|sürü|ile|-i|arkadaşlar|yaramazlık yaparken|bazı|-in|kendi|yaramazlıklar|-de|herhangi bir|yer|-de|derinlik|-in|deniz
|||being||treated|he sighed||||time|||swam||a school of fish|||friends|doing||||mischievous antics|||||||
にもかかわらず|の|いること|されている|よく|扱われている|彼はため息をついた|することに|思い出す|その|時間|に|こと|彼は泳いでいた|に|群れ|と|その|友達|彼はいたずらをしている|いくつかの|の|彼の|いたずら|に|何かの|場所|の|底|の|海
a pesar|de|estar|siendo|bien|tratado|suspiraba|al|recordar|el|tiempo|en|que|nadaba|en|cardumen|con|los|amigos|haciendo|algunas|de sus||travesuras|en|algún|lugar|en|fondo|del|mar
Although he was being well taken care of, he sighed as he remembered the time when he used to swim in a school of fish, with his friends, fooling around somewhere on the bottom of the sea.
Ondanks dat hij goed werd behandeld, zuchtte hij toen hij zich de tijd herinnerde dat hij in scholen zwom, met zijn vrienden, terwijl hij ergens op de bodem van de zee wat van zijn kattenkwaad uithaalde.
Незважаючи на те, що з ним добре поводилися, він зітхнув, згадуючи час, коли він плавав у школах зі своїми друзями, роблячи якісь пустощі десь на дні моря.
良く扱われているにもかかわらず、彼は友達と一緒に群れを成して泳いでいた頃のことを思い出してため息をついた。海の底のどこかでいたずらをしていた。
A pesar de estar siendo bien tratado, suspiraba al recordar el tiempo en que nadaba en cardumen, con los amigos, haciendo algunas de sus travesuras en algún lugar en el fondo del mar.
Obwohl er gut behandelt wurde, seufzte er, als er an die Zeit dachte, als er mit seinen Freunden im Schwarm schwamm und einige seiner Streiche irgendwo am Meeresgrund ausheckte.
İyi muamele görmesine rağmen, denizin derinliklerinde arkadaşlarıyla birlikte sürü halinde yüzdüğü, bazı yaramazlıklar yaptığı zamanı hatırladıkça iç çekiyordu.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.25
ja:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=456 err=3.51%)