×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 2, Um desastre natural no Rio de Janeiro

Um desastre natural no Rio de Janeiro

Um desastre natural no Rio de Janeiro

Âncora da TV (Renato): O Brasil está diante de um desafio histórico. Como ajudar milhares de vítimas do maior desastre natural do país? Até agora, 506 vidas foram levadas pela força da água no Rio de Janeiro, mas infelizmente esse número deve ser bem maior. Hoje a Ana Luisa Guimarães não está aqui no estúdio comigo, ela está em Teresópolis numa das áreas mais castigadas pelo temporal. Ana Luisa, três dias depois dessa enxurrada, ainda existem lugares inacessíveis às equipes de resgate.

Repórter (Ana Luisa Guimarães): É verdade Renato. Essa é uma situação que dificulta muito o trabalho dos bombeiros e dificulta muito o trabalho da Defesa Civil, porque são áreas imensas, onde não há estrada, não há luz, não há telefone, não há nada. Então essas pessoas estão isoladas, sem água, sem comida. Eu conversava agora com pessoas da Defesa Civil que me contavam isso, que a grande expectativa de hoje é tentar chegar a esses lugares aonde o helicóptero provavelmente, agora de manhã não vai conseguir chegar. A gente teve uma noite de chuva, aqui em Teresópolis, o que é muito preocupante porque o medo é que essa chuva desestabilize os terrenos e as encostas que já foram muito atingidos por essa tragédia. E com o teto baixo como nós podemos ver hoje aqui em Teresópolis, o helicóptero dificilmente consegue decolar e chegar a esses lugares.

Então a expectativa é de que voluntários, funcionários da Defesa Civil cheguem a pé levando, caminhando por essas estradas que estão completamente comprometidas, levando água, levando gêneros de primeira necessidade.

Aqui ao meu lado está o secretário municipal de Meio Ambiente e de Defesa Civil de Teresópolis, Coronel Flávio Luiz, que é quem está coordenando todo esse trabalho, são 2,5 mil homens trabalhando.

Qual é a maior dificuldade de vocês agora, Coronel?

Entrevistado (Coronel Flávio Luiz): É exatamente conseguir chegar a alguns pontos. Que a gente tá trabalhando muito na abertura de estradas, reconstrução de pontes pra poder levar, pelo menos, comida, remédio e água potável pra essas pessoas que tão longe do acesso dessa infra-estrutura básica que deveria receber, né.

Repórter: Agora, é uma área imensa, 2.500 homens são suficientes? Vocês precisam de ajuda, vocês estão contando com voluntários? Como é que tá sendo feito?

Entrevistado: Hoje a gente tá contando com a Força Nacional de Segurança, Exército, Corpo de Bombeiros, Defesa Civil Estadual, Defesa Civil Municipal, o Instituto Estadual do Ambiente. Diversos órgãos estão colaborando com esse trabalho. Hoje não é, o nosso problema não é a quantidade de pessoas trabalhando. Nosso problema hoje é conseguir entrar com maquinário pra tirar tantas barreiras que caíram ao longo das estradas e reconstruir as pontes pra gente poder acessar [os lugares afetados].

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Um desastre natural no Rio de Janeiro ein|Desaster|Natur-|im|Rio|von|Janeiro a|disaster|natural|in the|Rio|of|Janeiro A natural disaster in Rio de Janeiro Eine Naturkatastrophe in Rio de Janeiro

**Um desastre natural no Rio de Janeiro** ein|Desaster|Natur-|im|Rio|von|Janeiro a|disaster|natural|in the|Rio|of|Janeiro A natural disaster in Rio de Janeiro Eine Naturkatastrophe in Rio de Janeiro

**Âncora da TV (Renato):** O Brasil está diante de um desafio histórico. Moderator|von|Fernseher|Renato|der|Brasilien|ist|angesichts|von|einer|Herausforderung|historisch anchor|of the|TV|Renato|the|Brazil|is|facing|of|a|challenge|historical TV Anchor (Renato): Brazil is facing a historic challenge. TV-Moderator (Renato): Brasilien steht vor einer historischen Herausforderung. Como ajudar milhares de vítimas do maior desastre natural do país? wie|helfen|Tausende|von|Opfer|des|größten|Desaster|Natur-|des|Landes how|to help|thousands|of|victims|of the|largest|disaster|natural|of the|country How to help thousands of victims of the country's largest natural disaster? Wie kann man Tausenden von Opfern der größten Naturkatastrophe des Landes helfen? Até agora, 506 vidas foram levadas pela força da água no Rio de Janeiro, mas infelizmente esse número deve ser bem maior. bis|jetzt|Leben|sie sind|genommen|durch|Kraft|des|Wassers|in|Rio|von|Janeiro|aber|leider|diese|Zahl|sie muss|sein|viel|größer until|now|lives|were|taken|by the|force|of the|water|in the|Rio|of|Janeiro|but|unfortunately|this|number|must|be|quite|larger So far, 506 lives have been taken by the force of water in Rio de Janeiro, but unfortunately this number is likely much higher. Bis jetzt wurden 506 Leben durch die Kraft des Wassers in Rio de Janeiro gefordert, aber leider dürfte diese Zahl viel höher sein. Hoje a Ana Luisa Guimarães não está aqui no estúdio comigo, ela está em Teresópolis numa das áreas mais castigadas pelo temporal. heute|die|Ana|Luisa|Guimarães|nicht|sie ist|hier|im|Studio|mit mir|sie|sie ist|in|Teresópolis|in einem|der|Gebiete|am|schwer getroffen|durch|Unwetter today|the|Ana|Luisa|Guimarães|not|is|here|in the|studio|with me|she|is|in|Teresópolis|in one|the|areas|most|hit|by the|storm Today Ana Luisa Guimarães is not here in the studio with me, she is in Teresópolis in one of the areas hardest hit by the storm. Heute ist Ana Luisa Guimarães nicht hier im Studio bei mir, sie ist in Teresópolis in einem der am stärksten vom Unwetter betroffenen Gebiete. Ana Luisa, três dias depois dessa enxurrada, ainda existem lugares inacessíveis às equipes de resgate. Ana|Luisa|drei|Tage|nach|dieser|Überschwemmung|immer noch|es gibt|Orte|unzugänglich|für|Teams|der|Rettung Ana|Luisa|three|days|after|this|flood|still|there are|places|inaccessible|to the|teams|of|rescue Ana Luisa, three days after this flood, there are still places inaccessible to rescue teams. Ana Luisa, drei Tage nach diesem Hochwasser gibt es immer noch Orte, die für die Rettungsteams unzugänglich sind.

**Repórter (Ana Luisa Guimarães):** É verdade Renato. Reporter|Ana|Luisa|Guimarães|es ist|wahr|Renato reporter|Ana|Luisa|Guimarães|it is|true|Renato Reporter (Ana Luisa Guimarães): That's true, Renato. Reporter (Ana Luisa Guimarães): Das ist wahr, Renato. Essa é uma situação que dificulta muito o trabalho dos bombeiros e dificulta muito o trabalho da Defesa Civil, porque são áreas imensas, onde não há estrada, não há luz, não há telefone, não há nada. diese|ist|eine|Situation|die|erschwert|sehr|die|Arbeit|der|Feuerwehrleute|und|||||der|Zivilschutz||weil|sie sind|Gebiete|riesig|wo|nicht|es gibt|Straße|||Licht|||Telefon|||nichts this|is|a|situation|that|makes difficult|very|the|work|of the|firefighters|and|makes difficult|very|the|work|of the|Civil||because|are|areas|immense|where|not|there is|road|not|there is|light|not|there is|phone|not|there is|nothing This is a situation that greatly hinders the work of firefighters and significantly complicates the work of Civil Defense, because these are vast areas where there are no roads, no electricity, no telephone, nothing. Das ist eine Situation, die die Arbeit der Feuerwehr und des Katastrophenschutzes sehr erschwert, denn es sind riesige Gebiete, in denen es keine Straßen, kein Licht, kein Telefon und nichts gibt. Então essas pessoas estão isoladas, sem água, sem comida. also|diese|Menschen|sie sind|isoliert|ohne|Wasser||Essen so|these|people|are|isolated|without|water|without|food So these people are isolated, without water, without food. Diese Menschen sind also isoliert, ohne Wasser, ohne Essen. Eu conversava agora com pessoas da Defesa Civil que me contavam isso, que a grande expectativa de hoje é tentar chegar a esses lugares aonde o helicóptero provavelmente, agora de manhã não vai conseguir chegar. ich|ich sprach|gerade|mit|Menschen|dem|Zivilschutz||die|mir|sie erzählten|das|dass|die|große|Erwartung|von|heute|ist|versuchen|ankommen|zu|diesen|Orten|wo|der|Hubschrauber|wahrscheinlich|jetzt|am|Morgen|nicht|er wird|schaffen|ankommen I|was talking|now|with|people|of the|Civil||that|to me|they were telling|this|that|the|great|expectation|of|today|is|to try|to reach|to|these|places|where|the|helicopter|probably|now|in|morning|not|will|to manage|to reach I was just talking to people from Civil Defense who were telling me this, that the main expectation today is to try to reach these places where the helicopter probably won't be able to arrive this morning. Ich habe gerade mit Leuten vom Katastrophenschutz gesprochen, die mir das erzählt haben, dass die große Erwartung heute darin besteht, zu versuchen, diese Orte zu erreichen, wo der Hubschrauber wahrscheinlich heute Morgen nicht hinkommen wird. A gente teve uma noite de chuva, aqui em Teresópolis, o que é muito preocupante porque o medo é que essa chuva desestabilize os terrenos e as encostas que já foram muito atingidos por essa tragédia. die|wir||eine|Nacht|mit|Regen|hier|in|Teresópolis|was|das|ist|sehr|besorgniserregend|weil|die|Angst|ist|dass|dieser|Regen|destabilisiert|die|Böden|und|die|Hänge|die|bereits|sie wurden|sehr|betroffen|von|dieser|Tragödie the|we|had|a|night|of|rain|here|in|Teresópolis|the|which|is|very|concerning|because|the|fear|is|that|this|rain|destabilizes|the|grounds|and|the|slopes|that|already|were|very|hit|by|this|tragedy We had a night of rain here in Teresópolis, which is very concerning because the fear is that this rain will destabilize the land and the slopes that have already been heavily affected by this tragedy. Wir hatten eine Nacht mit Regen hier in Teresópolis, was sehr besorgniserregend ist, denn die Angst ist, dass dieser Regen die Böden und Hänge destabilisiert, die bereits sehr von dieser Tragödie betroffen sind. E com o teto baixo como nós podemos ver hoje aqui em Teresópolis, o helicóptero dificilmente consegue decolar e chegar a esses lugares. und|mit|das|Dach|niedrig|wie|wir|können|sehen|heute|hier|in|Teresópolis|der|Hubschrauber|kaum|schafft|abzuheben|und|zu erreichen|an|diese|Orte and|with|the|ceiling|low|as|we|can|see|today|here|in|Teresópolis|the|helicopter|hardly|manages|to take off|and|to arrive|at|these|places And with the low ceiling as we can see today here in Teresópolis, the helicopter can hardly take off and reach these places. Und mit der niedrigen Decke, wie wir heute hier in Teresópolis sehen können, kann der Hubschrauber kaum abheben und diese Orte erreichen.

Então a expectativa é de que voluntários, funcionários da Defesa Civil cheguem a pé levando, caminhando por essas estradas que estão completamente comprometidas, levando água, levando gêneros de primeira necessidade. also|die|Erwartung|ist|dass|dass|Freiwillige|Mitarbeiter|der|Katastrophenschutz|Zivilschutz|ankommen|zu|zu Fuß|tragend|gehend|auf|diese|Straßen|die|sind|völlig|beschädigt|tragend|Wasser|tragend|Güter|der|ersten|Notwendigkeit so|the|expectation|is|that|that|volunteers|employees|of the|Defense|Civil|they arrive|at|on foot|carrying|walking|through|these|roads|that|are|completely|compromised|carrying|water||goods|of|first|necessity So the expectation is that volunteers, Civil Defense employees will arrive on foot, walking along these roads that are completely compromised, bringing water, bringing essential goods. Die Erwartung ist also, dass Freiwillige und Mitarbeiter des Zivilschutzes zu Fuß kommen, indem sie auf diesen völlig beschädigten Straßen gehen, Wasser und lebensnotwendige Güter mitbringen.

Aqui ao meu lado está o secretário municipal de Meio Ambiente e de Defesa Civil de Teresópolis, Coronel Flávio Luiz, que é quem está coordenando todo esse trabalho, são 2,5 mil homens trabalhando. hier|neben|meinem|Seite|ist|der|Sekretär|städtisch|für|Umwelt|Umwelt|und|für|Katastrophenschutz|Zivilschutz|von|Teresópolis|Colonel|Flávio|Luiz|der|ist|derjenige|ist|koordiniert|die ganze|diese|Arbeit|sind|tausend|Männer|arbeiten here|to the|my|side|is|the|secretary|municipal|of|Environment|Environment|and|of|Defense|Civil|of|Teresópolis|Colonel|Flávio|Luiz|who|is|who|is|coordinating|all|this|work|are|thousand|men|working Here next to me is the municipal secretary of the Environment and Civil Defense of Teresópolis, Colonel Flávio Luiz, who is coordinating all this work, with 2,500 men working. Hier neben mir steht der städtische Sekretär für Umwelt und Zivilschutz von Teresópolis, Oberst Flávio Luiz, der die gesamte Arbeit koordiniert, es arbeiten 2.500 Männer.

Qual é a maior dificuldade de vocês agora, Coronel? welche|ist|die|größte|Schwierigkeit|für|euch|jetzt|Colonel what|is|the|biggest|difficulty|of|you|now|Colonel What is your biggest difficulty right now, Colonel? Was ist jetzt die größte Schwierigkeit für Sie, Oberst?

**Entrevistado (Coronel Flávio Luiz):** É exatamente conseguir chegar a alguns pontos. Interviewter|Colonel|Flávio|Luiz|es ist|genau|erreichen|ankommen|auf|einige|Punkte interviewee|Colonel|Flávio|Luiz|it is|exactly|to manage|to arrive|at|some|points Interviewee (Colonel Flávio Luiz): It's exactly about reaching some points. Interviewter (Oberst Flávio Luiz): Es geht genau darum, einige Punkte zu erreichen. Que a gente tá trabalhando muito na abertura de estradas, reconstrução de pontes pra poder levar, pelo menos, comida, remédio e água potável pra essas pessoas que tão longe do acesso dessa infra-estrutura básica que deveria receber, né. dass|auf|wir|es ist|arbeiten|viel|an|Öffnung|von|Straßen|Wiederaufbau|von|Brücken|um|können|bringen|für|zumindest|Essen|Medikamente|und|Wasser|trinkbar|für|diese|Menschen|die|sie sind|weit|vom|Zugang|dieser|||grundlegend|die|sie sollte|erhalten|oder that|the|we|is|working|a lot|on the|opening|of|roads|reconstruction|of|bridges|to|to be able|to take|at least|least|food|medicine|and|water|potable|to|these|people|that|are|far|from the|access|this|infrastructure|structure|basic|that|should|to receive|right We are working hard on opening roads, rebuilding bridges to at least bring food, medicine, and drinking water to these people who are far from access to this basic infrastructure that they should receive, right. Wir arbeiten sehr an der Eröffnung von Straßen, dem Wiederaufbau von Brücken, um zumindest Lebensmittel, Medikamente und Trinkwasser zu diesen Menschen zu bringen, die weit entfernt von diesem grundlegenden Zugang sind, den sie erhalten sollten, oder?

**Repórter:** Agora, é uma área imensa, 2.500 homens são suficientes? Reporter|jetzt|es ist|ein|Gebiet|riesig|Männer|sie sind|ausreichend reporter|now|it is|a|area|immense|men|are|sufficient Reporter: Now, it's a huge area, are 2,500 men enough? Reporter: Jetzt, das ist ein riesiges Gebiet, sind 2.500 Männer ausreichend? Vocês precisam de ajuda, vocês estão contando com voluntários? ihr|ihr braucht|an|Hilfe|ihr|ihr seid|zählen|auf|Freiwillige you|need|of|help|you|are|counting|on|volunteers Do you need help, are you counting on volunteers? Braucht ihr Hilfe, zählt ihr auf Freiwillige? Como é que tá sendo feito? wie|es ist|dass|es ist|gerade|gemacht how|is|that|is|being|done How is it being done? Wie wird das gemacht?

**Entrevistado:** Hoje a gente tá contando com a Força Nacional de Segurança, Exército, Corpo de Bombeiros, Defesa Civil Estadual, Defesa Civil Municipal, o Instituto Estadual do Ambiente. Interviewter|heute|wir|wir|es ist|gerade am Zählen|mit|der|Kraft|National|der|Sicherheit|Armee|Feuerwehr|der|Feuerwehrleute|Zivilschutz|Zivilschutz|staatlich|Zivilschutz|Zivilschutz|kommunal|das|Institut|staatlich|für|Umwelt interviewee|today|the|we|is|counting|on|the|force|national|of|security|army|body|of|firefighters|defense|civil|state|defense|civil|municipal|the|institute|state|of the|environment Interviewee: Today we are counting on the National Security Force, Army, Fire Department, State Civil Defense, Municipal Civil Defense, the State Institute of the Environment. Befragter: Heute arbeiten wir mit der Nationalen Sicherheitskraft, dem Militär, der Feuerwehr, dem staatlichen Katastrophenschutz, dem kommunalen Katastrophenschutz und dem staatlichen Umweltinstitut zusammen. Diversos órgãos estão colaborando com esse trabalho. verschiedene|Behörden|sie sind|gerade am Zusammenarbeiten|mit|dieser|Arbeit several|agencies|are|collaborating|with|this|work Various agencies are collaborating on this work. Verschiedene Behörden arbeiten an diesem Projekt mit. Hoje não é, o nosso problema não é a quantidade de pessoas trabalhando. heute|nicht|es ist|das|unser|Problem|nicht|es ist|die|Anzahl|der|Menschen|gerade am Arbeiten today|not|is|the|our|problem|not|is|the|quantity|of|people|working Today, our problem is not the number of people working. Heute ist unser Problem nicht die Anzahl der arbeitenden Personen. Nosso problema hoje é conseguir entrar com maquinário pra tirar tantas barreiras que caíram ao longo das estradas e reconstruir as pontes pra gente poder acessar [os lugares afetados]. unser|Problem|heute|ist|schaffen|hineinzukommen|mit|Maschinen|um zu|entfernen|so viele|Barrieren|die|gefallen sind|entlang|langen|der|Straßen|und|wiederaufzubauen|die|Brücken|um zu|wir|können|zugreifen|die|Orte|betroffenen our|problem|today|is|to manage|to enter|with|machinery|to|to remove|so many|barriers|that|fell|along|long|of the|roads|and|to rebuild|the|bridges|to|we|to be able|to access|the|places|affected Our problem today is to get machinery in to remove so many barriers that have fallen along the roads and to rebuild the bridges so we can access [the affected places]. Unser Problem heute ist es, Maschinen hereinzubringen, um die vielen Barrieren, die entlang der Straßen gefallen sind, zu beseitigen und die Brücken wieder aufzubauen, damit wir auf die [betroffenen Orte] zugreifen können.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.31 en:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=462 err=3.03%)