×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

The Iranians, Birthday

Birthday

سلام. امروز تولد سی و سه سالگی من هست. معمولاً روز تولد برای آدم ها روز مهمیه حتی اگر مثل تولد من بی سر و صدا و بدون جشن و پایکوبی باشه. خیلی از ما توی روز تولدمون به سالی که از عمرمون گذشته فکر می کنیم و زندگی مون رو تو اون یک سال بررسی می کنیم. به این فکر می کنیم که به کدوم یک از اهدافمون رسیدیم، به کدوم هاش نرسیدیم و به کدوم هاش نزدیک شدیم. به دستاوردها و شاید ناکامی هامون فکر می کنیم. به آدم هایی که اطرافمون بودن تو اون یک سال و چیزهای جدید که یاد گرفتیم. بعد شروع می کنیم به تصمیم گیری برای سال جدید. لیست اهداف و برنامه هامون رو می نویسیم و موقع فوت کردن شمع تولد آرزو می کنیم که بهشون برسیم. در واقع می شه گفت روز تولد برامون یه نقطۀ عطفه. هر سال این روز بهمون این فرصت رو می ده که تصمیم بگیریم. البته برای گرفتن تصمیم نیازی به روز خاصی نیست ولی اصولاً خیلی از ما دنبال مناسبت های خاص برای برداشتن قدم های تازه هستیم.

من هم امروز به زندگی خودم توی سالی که گذشت نگاه کردم و برای سال جدید برنامه نوشتم. مثلاً توی لیست برنامه های امسال نوشتم که می خوام گیاهخواری رو که از سفر هند شروع کرده بودم ادامه بدم و برای همیشه غذای غیرگیاهی رو از رژیم غذاییم حذف کنم. یه چیز دیگه که نوشتم اینه که می خوام امسال به یک قله تو ایران صعود کنم و اینکه می خوام تو دورۀ بقا در طبیعت شرکت کنم. امسال تصمیم دارم به کشورهای بیشتری سفر کنم. قصد دارم اگر بتونم به هند برگردم و کشمیر رو ببینم و بعد به امریکای لاتین سفر کنم. یکی دیگه از تصمیم هام اینه که دوباره یادگیری سه تار رو شروع کنم. دو،سه سالی می شه که کلاس سه تار نرفتم ولی قصد دارم امسال با جدیت تمرین کنم و دوباره ساز بزنم.

یک برنامۀ کتابخونی هم برای خودم ریختم که بتونم کتاب های مورد علاقه ام رو بخونم. علاوه بر این ها مدیتیشن رو توی برنامۀ روزانه ام گذاشتم و دوست دارم همچنان توی کارهای هر روزم باشه. راجع به کار و کسب درآمد هم کلی برنامه ریزی کردم و برای خودم هدف تعیین کردم. یکی دیگه از تصمیم های مهمی که گرفتم اینه که مصرف گرایی رو تا جایی که می تونم توی زندگیم کمرنگ کنم و بی جهت خرید نکنم. توی لیست اهداف امسالم این رو هم نوشتم که دوست دارم سفرنامۀ هندوستان رو بنویسم. شاید تونستم در حد یه کتاب ماجراهای سفرم رو مکتوب کنم و منتشرش کنم. در نهایت، امسال می خوام آدم صبورتر و متواضع تری باشم و به همۀ آدم ها عشق و مهر بی قید و شرط بدم. امیدوارم روز تولدم تو سال آینده مثل امسال از کارهایی که کردم راضی باشم.

Birthday Geburtstag Birthday Cumpleaños Anniversaire Urodziny Aniversário Doğum günü

سلام. Hello. امروز تولد سی و سه سالگی من هست. Today is my thirty-third birthday. Aujourd'hui, c'est mon trente-troisième anniversaire. معمولاً روز تولد برای آدم ها روز مهمیه حتی اگر مثل تولد من بی سر و صدا و بدون جشن و پایکوبی باشه. Normalerweise ist der Geburtstag ein wichtiger Tag für die Menschen, auch wenn er ruhig und ohne Feierlichkeit ist wie mein Geburtstag. Birthday is usually an important day for people, even if it is quiet and festive like my birthday. Habituellement, l'anniversaire est un jour important pour les gens, même s'il est calme et sans célébration comme mon anniversaire. Meestal zijn verjaardagen een belangrijke dag voor mensen, ook al zijn ze net zo stil als mijn verjaardag en zonder feesten en kerstliederen. خیلی از ما توی روز تولدمون به سالی که از عمرمون گذشته فکر می کنیم و زندگی مون رو تو اون یک سال بررسی می کنیم. An unserem Geburtstag denken viele von uns an das vergangene Jahr und lassen unser Leben in diesem Jahr Revue passieren. Many of us on the day of our birth think about the year we have spent our lives and look at our lives in that one year. Le jour de notre anniversaire, beaucoup d'entre nous pensent à l'année écoulée et passent en revue notre vie cette année-là. Op onze verjaardag denken velen van ons aan het afgelopen jaar en blikken terug op ons leven in dat jaar. به این فکر می کنیم که به کدوم یک از اهدافمون رسیدیم، به کدوم هاش نرسیدیم و به کدوم هاش نزدیک شدیم. Wir überlegen, welches unserer Ziele wir erreicht haben, welches wir nicht erreicht haben und welchem wir nahe gekommen sind. We think about which of our goals we have reached, which we have not reached, and which we have approached. Nous réfléchissons à celui de nos objectifs que nous avons atteint, à ceux que nous n'avons pas atteints et à ceux dont nous nous sommes approchés. به دستاوردها و شاید ناکامی هامون فکر می کنیم. Wir denken über unsere Erfolge und vielleicht auch über unsere Misserfolge nach. We think about our achievements and perhaps our failures. Nous pensons à nos réalisations et peut-être à nos échecs. به آدم هایی که اطرافمون بودن تو اون یک سال و چیزهای جدید که یاد گرفتیم. An die Menschen, die in diesem einen Jahr um uns herum waren, und an die neuen Dinge, die wir gelernt haben. To the people around us in that one year and the new things we learned. Aux personnes qui nous ont entourés cette année-là et aux nouvelles choses que nous avons apprises. Aan de mensen om ons heen dat jaar en de nieuwe dingen die we hebben geleerd. بعد شروع می کنیم به تصمیم گیری برای سال جدید. Dann fangen wir an, Vorsätze für das neue Jahr zu fassen. Then we start making decisions for the new year. Ensuite, nous commençons à prendre des résolutions pour la nouvelle année. Dan beginnen we te beslissen voor het nieuwe jaar. لیست اهداف و برنامه هامون رو می نویسیم و موقع فوت کردن شمع تولد آرزو می کنیم که بهشون برسیم. Wir schreiben eine Liste unserer Ziele und Pläne und wenn wir die Geburtstagskerzen ausblasen, möchten wir sie erreichen. We write down our list of goals and plans, and wish them luck when the birthday candle dies. Nous écrivons une liste de nos objectifs et de nos plans et lorsque nous soufflons les bougies d'anniversaire, nous souhaitons les atteindre. We schrijven onze lijst met doelen en plannen op en willen deze bereiken als de verjaardagskaars sterft. در واقع می شه گفت روز تولد برامون یه نقطۀ عطفه. Tatsächlich kann man sagen, dass unser Geburtstag ein Meilenstein für uns ist. In fact, it can be said that a birthday is a milestone for us. En fait, on peut dire que notre anniversaire est une étape importante pour nous. In feite kan worden gezegd dat onze verjaardag een keerpunt is. هر سال این روز بهمون این فرصت رو می ده که تصمیم بگیریم. Dieser Tag gibt uns jedes Jahr die Möglichkeit, eine Entscheidung zu treffen. Every year, this day gives us the opportunity to make decisions. Chaque année, cette journée nous donne l'occasion de prendre une décision. البته برای گرفتن تصمیم نیازی به روز خاصی نیست ولی اصولاً خیلی از ما دنبال مناسبت های خاص برای برداشتن قدم های تازه هستیم. Natürlich braucht es keinen besonderen Tag, um eine Entscheidung zu treffen, aber im Grunde suchen viele von uns nach besonderen Anlässen, um neue Schritte zu wagen. Of course, you don't need a specific day to make a decision, but in principle, many of us are looking for special occasions to take a new step. Bien sûr, vous n'avez pas besoin d'un jour spécial pour prendre une décision, mais fondamentalement, nous sommes nombreux à rechercher des occasions spéciales pour franchir de nouvelles étapes. Je hebt natuurlijk geen speciale dag nodig om een beslissing te nemen, maar eigenlijk zoeken velen van ons naar speciale gelegenheden om nieuwe stappen te zetten.

من هم امروز به زندگی خودم توی سالی که گذشت نگاه کردم و برای سال جدید برنامه نوشتم. Heute habe ich einen Blick auf mein Leben im vergangenen Jahr geworfen und einen Plan für das neue Jahr geschrieben. Today, I looked at my life in the past year and wrote a plan for the new year. Aujourd'hui, j'ai regardé ma vie au cours de l'année écoulée et j'ai écrit un plan pour la nouvelle année. مثلاً توی لیست برنامه های امسال نوشتم که می خوام گیاهخواری رو که از سفر هند شروع کرده بودم ادامه بدم و برای همیشه غذای غیرگیاهی رو از رژیم غذاییم حذف کنم. In der Liste der diesjährigen Pläne habe ich beispielsweise geschrieben, dass ich die vegetarische Ernährung, die ich während meiner Indienreise begonnen habe, fortsetzen und nicht-vegetarische Lebensmittel für immer aus meinem Speiseplan streichen möchte. For example, in this year's list of programs, I wrote that I want to continue the vegetarianism that I started with my trip to India and eliminate non-vegetarian food from my diet forever. Par exemple, dans la liste des programmes de cette année, j'ai écrit que je voulais continuer le régime végétarien que j'ai commencé après mon voyage en Inde et supprimer définitivement les aliments non végétariens de mon alimentation. یه چیز دیگه که نوشتم اینه که می خوام امسال به یک قله تو ایران صعود کنم و اینکه می خوام تو دورۀ بقا در طبیعت شرکت کنم. Eine weitere Sache, die ich geschrieben habe, ist, dass ich dieses Jahr einen Gipfel im Iran besteigen und am Überlebenskurs in der Natur teilnehmen möchte. Another thing that I wrote is that I want to climb a peak in Iran this year and that I want to participate in nature survival. Une autre chose que j'ai écrite est que je veux gravir un sommet en Iran cette année et que je veux participer au cours de survie dans la nature. Een ander ding dat ik schreef is dat ik dit jaar een top in Iran wil beklimmen en dat ik wil deelnemen aan de overleving van de natuur. امسال تصمیم دارم به کشورهای بیشتری سفر کنم. Dieses Jahr habe ich vor, in weitere Länder zu reisen. This year I plan to travel to more countries. Cette année, je prévois de voyager dans d'autres pays. قصد دارم اگر بتونم به هند برگردم و کشمیر رو ببینم و بعد به امریکای لاتین سفر کنم. Wenn ich kann, habe ich vor, nach Indien zurückzukehren, Kaschmir zu besichtigen und dann nach Lateinamerika zu reisen. If I could go back to India and see Kashmir and then travel to Latin America, I would. Si je le peux, je prévois de retourner en Inde et de voir le Cachemire, puis de voyager en Amérique latine. یکی دیگه از تصمیم هام اینه که دوباره یادگیری سه تار رو شروع کنم. Eine weitere meiner Entscheidungen ist, wieder mit dem Erlernen der drei Saiten zu beginnen. Another of my decisions is to start learning Tart again. Une autre de mes décisions est de recommencer à apprendre trois cordes. دو،سه سالی می شه که کلاس سه تار نرفتم ولی قصد دارم امسال با جدیت تمرین کنم و دوباره ساز بزنم. Es ist zwei oder drei Jahre her, seit ich einen Dreisaiterkurs besucht habe, aber ich habe vor, dieses Jahr ernsthaft zu üben und das Instrument wieder zu spielen. It's been two or three years since I went to Setar class, but I'm going to practice seriously this year and play the instrument again. Cela fait deux ou trois ans que je n'ai pas suivi de cours de trois cordes, mais je prévois de m'entraîner sérieusement cette année et de rejouer de l'instrument. Het is twee of drie jaar geleden dat ik naar de setarklas ging, maar ik ben van plan dit jaar serieus te oefenen en het instrument opnieuw te bespelen.

یک برنامۀ کتابخونی هم برای خودم ریختم که بتونم کتاب های مورد علاقه ام رو بخونم. Außerdem habe ich mir ein Leseprogramm erstellt, damit ich meine Lieblingsbücher lesen kann. I also made a reading program for myself so I could read my favorite books. Je me suis aussi créé un programme de lecture pour pouvoir lire mes livres préférés. علاوه بر این ها مدیتیشن رو توی برنامۀ روزانه ام گذاشتم و دوست دارم همچنان توی کارهای هر روزم باشه. Darüber hinaus habe ich Meditation in meinen Tagesplan aufgenommen und möchte, dass sie Teil meiner täglichen Routine ist. In addition, I have included meditation in my daily routine, and I would like it to continue to be part of my daily routine. De plus, j'ai mis la méditation dans mon emploi du temps quotidien et j'aimerais qu'elle fasse partie de ma routine quotidienne. Daarnaast stop ik meditatie in mijn dagelijkse routine en zou ik het graag in mijn dagelijkse routine willen hebben. راجع به کار و کسب درآمد هم کلی برنامه ریزی کردم و برای خودم هدف تعیین کردم. Ich machte einen allgemeinen Plan über Arbeit und Verdienst und setzte mir ein Ziel. I also made a general plan for work and earning money, and set a goal for myself. J'ai fait un plan général sur le travail et les revenus et je me suis fixé un objectif. Ik plande ook veel over werk en geld verdienen en stelde mezelf een doel. یکی دیگه از تصمیم های مهمی که گرفتم اینه که مصرف گرایی رو تا جایی که می تونم توی زندگیم کمرنگ کنم و بی جهت خرید نکنم. Eine weitere wichtige Entscheidung, die ich getroffen habe, besteht darin, den Konsum so weit wie möglich in meinem Leben zu minimieren und nicht unnötig zu kaufen. Another important decision I made was to reduce consumerism as much as I could in my life and not to buy unnecessarily. Une autre décision importante que j'ai prise est de minimiser autant que possible le consumérisme dans ma vie et de ne pas acheter inutilement. Een andere belangrijke beslissing die ik nam, was om het consumentisme in mijn leven zoveel mogelijk te minimaliseren en niet onnodig te kopen. توی لیست اهداف امسالم این رو هم نوشتم که دوست دارم سفرنامۀ هندوستان رو بنویسم. In meiner Zielliste für dieses Jahr habe ich auch geschrieben, dass ich gerne einen Reisebericht über Indien schreiben möchte. In the list of goals for this year, I also wrote that I would like to write an Indian letterhead. Dans ma liste d'objectifs pour cette année, j'ai également écrit que j'aimerais écrire un récit de voyage sur l'Inde. In de lijst met doelen van dit jaar schreef ik ook dat ik graag een reisverslag van India zou willen schrijven. شاید تونستم در حد یه کتاب ماجراهای سفرم رو مکتوب کنم و منتشرش کنم. Vielleicht könnte ich ein Buch über meine Reiseabenteuer schreiben und es veröffentlichen. Maybe I could write and publish my travel adventures as a book. Peut-être que je pourrais écrire un livre sur mes aventures de voyage et le publier. Misschien zou ik een boek over mijn reisavonturen kunnen schrijven en publiceren. در نهایت، امسال می خوام آدم صبورتر و متواضع تری باشم و به همۀ آدم ها عشق و مهر بی قید و شرط بدم. Schließlich möchte ich dieses Jahr ein geduldigerer und bescheidenerer Mensch sein und allen Menschen bedingungslose Liebe und Zuneigung schenken. Finally, this year I want to be more patient and humble and give all people unconditional love and affection. Enfin, cette année, je veux être une personne plus patiente et humble et donner un amour et une affection inconditionnels à tous. Ten slotte wil ik dit jaar een geduldiger en nederiger persoon zijn en onvoorwaardelijke liefde en genegenheid geven aan alle mensen. امیدوارم روز تولدم تو سال آینده مثل امسال از کارهایی که کردم راضی باشم. Ich hoffe, dass ich an meinem Geburtstag im nächsten Jahr mit dem, was ich dieses Jahr gemacht habe, zufrieden sein werde. I hope to be happy with what I did on my birthday next year, like this year. J'espère que le jour de mon anniversaire l'année prochaine, je serai satisfait de ce que j'ai fait cette année.